412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Херд » Ожесточи меня (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Ожесточи меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:20

Текст книги "Ожесточи меня (ЛП)"


Автор книги: Мишель Херд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Глава 19

Тиана

Я просыпаюсь от того, что тело Армани полулежит поверх моего, его лицо прижато к моей шее, а руки сомкнуты вокруг меня.

В комнате все еще темно. Я хотела встать пораньше, чтобы приготовить кофе и посмотреть, как оживает город вместе с ним, но не смею пошевелиться.

Не потому, что боюсь разбудить его, а потому, что наслаждаюсь моментом. Я впервые просыпаюсь рядом с мужчиной, который не является моим братом, охраняющим меня, и мне это нравится.

Если Армани так крепко обнимает меня во сне, это значит, что я ему нравлюсь, верно? Может быть, он научится любить меня, а не просто думать обо мне как о младшей сестре Миши, с которой он застрял.

И он поцеловал меня три раза по собственной воле.

Руки Армани сжимаются вокруг меня, и его пах прижимается к моему бедру. Все мои мысли внезапно обрываются, когда я чувствую его твердость. Мое сердце колотится в сумасшедшем ритме, глаза широко открыты.

Хотя я знаю, что это типичная утренняя реакция мужчин, моему телу, кажется, все равно. Мой живот сжимается, и жар разливается внутри.

Мои мысли улетучиваются, и я представляю, как Армани ползает по моему телу, и, глубоко целуя меня, занимается со мной любовью.

Мои щеки краснеют, а сердце колотится быстрее. Между ног возникает жаждущее ощущение.

Да, я не думаю, что консумация брака будет проблемой. По крайней мере, не с моей стороны.

Он снова шевелится и издает тихий стон, его твердость трется о мое бедро. Он отводит руку назад, и его ладонь ложится на мою правую грудь.

О, Господи.

Затем он сжимает мою грудь, и это посылает волну покалывания по моему телу. Я задыхаюсь от приятных ощущений, борясь с желанием пошевелиться.

Когда он еще раз крепко сжимает мою грудь, я начинаю дрожать, желая, чтобы он снова сжал или погладил меня.

Вместо того, чтобы исполнить мое желание, его рука опускается к моему животу. Я чувствую, как меняется его дыхание у моей шеи и как напрягается его тело.

Закрыв глаза, я притворяюсь спящей, что на самом деле глупо, потому что я почти уверена, что он чувствует мой учащенный пульс.

Армани не отстраняется от меня, а вместо этого снова расслабляется.

– Доброе утро, bella.

Мой голос звучит хрипло, когда я шепчу:

– Доброе утро.

– Я тебя лапал?

От прямого вопроса на моем лице появляется румянец.

– Нет.

– Либо мне приснился чертовски хороший сон, либо ты лжешь.

Желая успокоить его, я говорю:

– Ничего страшного, если ты прикоснешься ко мне. Мы помолвлены.

Армани поднимает голову, его взъерошенные волосы выглядят опасно горячими с раннего утра.

Я могу привыкнуть к такому пробуждению.

Его глаза изучают мое лицо, затем уголок его рта приподнимается.

– Я запомню это в следующий раз.

Я начинаю вырываться из-под него, говоря:

– Солнце встает. Я быстро приготовлю кофе. – Выбираясь из постели, я думаю спросить: – Какой ты любишь?

– Такой же сладкий, как и ты. – Улыбка расплывается на его лице, когда он потягивается. – Два кусочка сахара и сливки.

Выходя из спальни, я чувствую прилив счастья в груди. Это настолько редкая эмоция, что на глаза наворачиваются слезы.

Я нахожу дорогу на кухню в трехэтажной квартире и, проверяя все шкафы, пытаюсь вспомнить, где что лежит.

Внезапно я замираю от нахлынувшей волны счастья. Поворачиваясь по кругу, я смотрю на прекрасную кухню. Я вдыхаю новый запах моего дома.

Дом.

Меня пробирает сильная дрожь, и я делаю прерывистый вдох.

Благодарю тебя, Господи, за то, что ты ответил на мою молитву.

С широкой улыбкой на лице я беру две чашки из буфета. Приготовление кофе всегда было рутинным делом, но этим утром я проявляю особую заботу. Пока я размешиваю теплую жидкость, сильные руки обхватывают мою талию, и он целует меня в шею.

Я даже не слышала, как Армани вошел в кухню.

Боже, это похоже на сон. Если это так, я вообще не хочу просыпаться.

Я откладываю ложку, и тут Армани спрашивает:

– Которая из них моя?

– Та, что справа.

Он берет чашку и делает глоток. Я смотрю на него, пытаясь понять, правильно ли я все сделала.

Армани подмигивает мне.

– Идеально.

С кружкой дымящегося кофе в руке я следую за ним во внутренний двор и сажусь на одну из скамеек, пока он открывает главную дверь, ведущую на набережную, и садится рядом со мной.

Мы пьем кофе, когда начинает всходить солнце, и когда гондола проезжает мимо нашего входа, я говорю:

– Венеция кажется волшебной.

– На земле нет места лучше, – шепчет Армани. Подняв руку, он обнимает меня за плечи. – Здесь холодно.

Я ставлю чашку на пол и, бросившись обратно по лестнице, мчусь в спальню и срываю с кровати покрывало. Когда я возвращаюсь во двор, Армани хихикает.

Мы уютно устраиваемся под одеялом, и я прислоняюсь к его боку, забыв о своем кофе.

Спасибо тебе, Миша. Ты выбрал для меня такого удивительного мужчину.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем Армани вздыхает.

– Нам нужно подготовиться к сегодняшнему дню. Моя мама ждет нас к завтраку.

Я резко выпрямляюсь.

– Я встречаюсь с твоей мамой сегодня?

Армани берет мою чашку и поднимается на ноги.

– Да, я не могу уехать на три дня и оставить тебя совсем одну.

Я беру покрывала в руки и следую за Армани обратно в квартиру, чувствуя, как внутри все сжимается от нервов.

Надеюсь, я понравлюсь миссис Де Сантис. Погодите, так ли я вообще должна ее называть?

Просто для уверенности я спрашиваю:

– Мне называть твою маму миссис де Сантис?

Армани ставит чашки в раковину, затем отвечает:

– Ты будешь называть ее синьорой, пока она не скажет тебе иначе. То же самое относится и к моей тете.

– Синьора, – пробую я это слово на вкус, получая одобрительный кивок Армани.

Когда мы возвращаемся в спальню, я быстро кладу покрывало обратно на кровать и раскладываю подушки аккуратными рядами.

Армани достает из шкафа джинсы и удобный свитер, хватает пистолет с прикроватной тумбочки и исчезает в ванной.

Решив надеть что-нибудь похожее, я быстро снимаю леггинсы и футболку и одеваюсь.

Не зная, много ли мы сегодня будем гулять, я надеваю пару удобных туфель. Когда я готова, а Армани все еще в ванной, я возвращаюсь на кухню, чтобы вымыть чашки.

– Я только познакомлю Тиану с мамой, прежде чем уеду на работу, – слышу я, как Армани говорит, проходя по коридору. – Да, мы хорошо провели ночь. Я подарил ей обручальное кольцо.

Я замираю на кухне, бесстыдно прислушиваясь к его разговору.

– Похоже, она приспосабливается. – Наступает пауза, затем Армани бормочет: – Перестань волноваться, Миша … Нет, мне не нужна поддержка. Я должен сделать это сам … Со мной все будет в порядке… Ты знаешь, я не могу сказать тебе, в чем заключается работа. Эта линия небезопасна … С Тианой все будет в порядке. Слушай, мне нужно идти. Я позвоню, если возникнут проблемы.

Армани вздыхает и бормочет:

– Cristo, он как наседка.

Он заходит на кухню и смотрит на меня.

– Иди собирайся.

Я спешу в ванную и торопливо умываюсь, чищу зубы и расчесываю волосы. Я умываю лицо и выкраиваю несколько минут, чтобы нанести увлажняющий крем, тушь и помаду.

Когда я возвращаюсь на кухню, Армани стоит, прислонившись к стойке, изучая что-то в своем телефоне. Он выглядит таким серьезным и сексуальным, что от этого вида волна влечения разливается по моему животу.

– Все в порядке? – Спрашиваю я.

Он вскидывает голову и убирает телефон в карман.

– Да, Миша только что звонил, чтобы узнать, как ты. – Он поднимает бровь. – Готова?

Я быстро киваю.

– Да.

Армани подходит, берет меня за руку и ведет во внутренний двор. Мы выходим через другую дверь, и я оказываюсь на узкой улочке.

Пока Армани показывает дорогу, я оглядываю все старые здания.

Открывается дверь, и пожилая женщина выметает пыль из дома. Ее взгляд останавливается на нас, затем на ее лице появляется дружелюбная улыбка.

– Синьор Армани… – Я не могу разобрать остаток ее фразы, но предполагаю, что она приветствует его.

Они обмениваются парой слов, затем Армани говорит:

– Моя невеста, Тиана Петров.

Я улыбаюсь женщине.

– Приятно познакомиться.

– Она плохо говорит по-английски, – сообщает он мне.

Мне нужно выучить их язык.

Мы продолжаем спускаться по узкой улочке, затем сворачиваем на другую и переходим два моста.

Такое ощущение, что я попала в сказку.

Глава 20

Тиана

Не потрудившись постучать, Армани заводит нас в дом, затем кричит:

– Мама?

– Dio, Dio, Dio7, – слышу я взволнованный голос перед тем, как к нам несется женщина. – Cuore mio8.

Армани отпускает мою руку и крепко обнимает женщину, а затем улыбается мне.

– Тиана, это моя мама.

Я протягиваю руку и говорю:

– Приятно познакомиться с вами, Senora Де Сантис.

В следующую секунду меня заключают в удушающие объятия и целуют в обе щеки.

– Тск, называй меня мамой. К концу недели ты станешь моей figlia9.

Мне потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть называть ее мамой, но ради Армани я готова практически на все.

К нам присоединяется еще одна женщина, которую Армани представляет мне как Zia10 Джаду.

Zia Джада и миссис Де Сантис, словно два вихря, проносятся мимо нас на кухню, где витает восхитительный аромат выпечки.

Меня сажают на стул, затем передо мной ставят капучино и круассан с приправами.

– Mammamia, – восклицает миссис Де Сантис. – Ты такая крошечная. Ешь, piccola.

Армани хихикает, сидя рядом со мной и намазывая свой круассан джемом и сыром.

Я делаю то же самое, мой взгляд мечется между двумя женщинами, которые, кажется, делают много и ничего одновременно.

Наконец, они садятся за стол, и когда я беру кусочек, меня засыпают вопросами.

– Откуда именно ты родом из России? Кто твои родители? Дали ли они свое благословение на свадьбу? У нас не так много времени на подготовку. Твоя мама приедет помочь с приготовлениями?

Я бросаю взгляд на Армани, и он отвечает:

– Я позабочусь о приготовлениях к свадьбе, как только вернусь с работы.

Глаза миссис Де Сантис расширяются, как блюдца.

– С работы? Ты снова уходишь? Но ты только что вернулся домой!

Армани пожимает плечами.

– Когда Лука отдает приказ, я должен его выполнить. Ты это знаешь.

– Но… – миссис Де Сантис начинает спорить.

Армани качает головой.

Она хмурится, затем бормочет:

– Лука мог бы, по крайней мере, дать мне время побыть с моим сыном, прежде чем снова отсылать его.

Армани берет себе еще один круассан, и я делаю мысленную пометку научиться их готовить.

– Я должен уйти после завтрака. Пожалуйста, присмотрите за Тианой, пока меня не будет, – говорит он, прежде чем вгрызаться в выпечку.

Боже, даже то, как он жует, возбуждает.

Обе женщины кивают, и миссис Де Сантис отвечает:

– Мы о ней хорошо позаботимся.

Несмотря на то, что я чувствую себя не в своей тарелке, я благодарна за оказанный мне теплый прием.

Взгляд миссис Де Сантис останавливается на мне, затем она говорит:

– Мы поищем свадебное платье, пока Армани будет на работе.

– Спасибо. – Капучино слишком сладкий, но я выпиваю все до последней капли.

– Где будет проходить церемония? – спрашивает миссис Де Сантис.

– Она будет скромной, только с нашими близкими людьми, – отвечает Армани. – Мы можем устроить это у меня во внутреннем дворике.

– Сколько человек? – спрашивает миссис Де Сантис, прежде чем посмотреть на меня. – Мы будем готовить и печь всю пятницу.

– Семь, – отвечает Армани. – Это не считая Тианы, меня и того, кто будет проводить церемонию бракосочетания, но не беспокойся о готовке, мама, я закажу ресторан для празднования.

– О, хорошо. Я поговорю с отцом Моретти, – говорит миссис Де Сантис. – Он крестил тебя, он может тебя и женить.

Как только мы заканчиваем есть, Армани встает.

– Я сожалею, что визит такой короткий, но мне нужно позаботиться о неотложных делах.

Миссис Де Сантис машет рукой в воздухе.

– Ты забываешь, что я была замужем за твоим отцом тридцать лет. Я привыкла к этому.

Когда Zia Джада начинает убирать со стола, я замечаю, что она притихла, и задаюсь вопросом, такая ли она застенчивая, как я.

– Не обижайся, – говорит Армани миссис Де Сантис.

– Не обижусь. – Он обнимает свою мать и тетю, и я быстро делаю то же самое, прежде чем мы выходим из дома.

Завтрак показался мне поспешным, и мне даже не удалось поговорить с женщинами, но я уверена, что проведу с ними время в течение следующих трех дней.

– Мне жаль, что визит был таким быстрым, – говорит Армани, словно читая мои мысли.

– Я понимаю, тебе нужно работать.

Его рука скользит в мою, и он сжимает ее.

– У тебя будет достаточно времени, чтобы познакомиться с моей семьей.

Мы возвращаемся домой другим маршрутом, и вскоре Армани показывает мне пекарню, пару кафе, гастроном и магазин, где я могу купить самое необходимое. Он также показывает мне, в каком направлении идти, чтобы попасть в общий торговый район.

Сегодня днем я отправлюсь исследовать Венецию.

Когда мы возвращаемся домой, Армани сразу же направляется в спальню, где достает из шкафа черный костюм.

Я тут же разворачиваюсь и направляюсь на кухню, чтобы дать ему немного уединения.

Я открываю холодильник и, видя, что он практически пуст, достаю из кармана телефон, чтобы составить список покупок.

Я снова осматриваю шкафы, добавляя в список все необходимое. Убедившись, что у Армани было достаточно времени, чтобы переодеться в костюм, я возвращаюсь в спальню, чтобы показать ему, что нам нужно.

В тот момент, когда я вхожу в комнату, у меня отвисает челюсть, а глаза расширяются. На кровати лежит множество оружия, и Армани проверяет набор ножей.

Реальность обрушивается на меня жестко и быстро, вызывая дрожь по телу.

Он был так добр ко мне, что я забыла, что он – силовик мафии. Ему платят за то, чтобы он причинял боль людям, которые должны деньги мафии.

Он надевает бронежилет с карманами и прорезями для пистолетов и ножей, а затем накидывает пиджак, чтобы все скрыть.

И вот так просто он превращается из идеального джентльмена в безжалостного мафиози.

Когда он смотрит на меня, я подхожу ближе, сжимая телефон в руках.

– Я составила список покупок, чтобы ты посмотрел.

Он хмурит лоб, затем достает бумажник и протягивает мне черную кредитную карту.

– Оплачивай с карты все, что тебе нужно.

Я киваю, затем спрашиваю:

– Какова ежемесячная сумма на еду и чистящие средства?

– Постарайся, чтобы расходы не превышали десяти тысяч.

Мои брови сходятся на переносице.

– Нас всего два человека. Наша еда никогда не будет так много.

Армани встает передо мной, и почему-то кажется, что он выше со всем этим пристегнутым к нему оружием.

– Эти десять тысяч на все, что тебе нужно, bella. Ты можешь потратить их на все, что захочешь.

Я несколько раз моргаю, прежде чем его слова доходят до меня.

Он дает мне пособие?

Я никогда не потрачу столько, но все равно благодарна ему за этот жест. Встав на цыпочки, я целую его в щеку, но прежде чем я успеваю отстраниться, его рука обвивается вокруг меня.

– Я уезжаю на три дня, bella. Попрощайся так, будто ты действительно будешь скучать по мне.

Положив руки ему на плечи, я приподнимаюсь и прижимаюсь своим ртом к его губам. Армани наклоняет голову, и когда мой язык высовывается, я чувствую, как он улыбается, а затем берет на себя инициативу и целует меня до чертиков.

Он поглощает меня с такой сильной потребностью, что мой разум затуманивается. Наше учащенное дыхание смешивается, и между моих ног возникает острая жажда чего-то большего, чем просто поцелуй.

Когда Армани поднимает голову, его глаза темнеют от вожделения, и я думаю, что могу надеяться, что однажды он сможет полюбить меня. В конце концов, влечение – это начало любви, не так ли?

– Я не смогу позвонить, – говорит он, отпуская меня. – Но я должен быть дома через три дня. Если возникнут какие-то проблемы, позвони Мише или Алеку.

Я киваю.

– Пожалуйста, будь в безопасности. – Мои глаза встречаются с его. – Я очень хочу выйти за тебя замуж в субботу.

Чтобы меня не заставили выйти замуж за кого-то другого.

Уголок его рта приподнимается.

– Вот почему я выполняю эту работу. Это моя плата за то, чтобы ты стала моей женой.

Что?

Армани еще раз целует меня в губы, затем говорит:

– Мне пора идти. Скоро увидимся, bella.

Он берет сумку с кровати, и я следую за ним во внутренний двор и к дверям, а затем смотрю, как он забирается в лодку.

Когда двигатель с ревом оживает, Армани бросает на меня последний взгляд, прежде чем направить лодку по воде.

Я провожаю его взглядом, пока он не исчезает за поворотом.

Сохрани Армани и верни его мне.

Глава 21

Армани

Первый в списке – Фонтана. Последний год он торговал наркотиками в Италии, думая, что сможет скрыть свой бизнес от мафии.

Семьдесят два часа.

Я включил будильник на своем телефоне, прежде чем отправиться из Маргеры в Бари, что на другом конце Италии. Фонтана торгует со склада "Cash and Carry", где все по низким ценам. Кроме наркотиков, конечно. За кайф приходится платить втридорога.

Восьмичасовая поездка утомительна, но когда я подъезжаю к складу, я бодр и готов приступить к работе.

Я ставлю машину на стоянку и достаю автомат из сумки с игрушками. Выбираясь из машины, я перекидываю ремень оружия через плечо, а затем надеваю пиджак, чтобы скрыть его.

Подойдя к задней двери, поскольку сейчас восемь вечера и заведение закрыто для посетителей, я поднимаю подбородок в сторону двух охранников, играющих в карты.

– Фонтана здесь? – спрашиваю я.

Один из охранников встает, на его лице появляется хмурое выражение.

– Кто спрашивает?

– Де Сантис.

– Никогда о тебе не слышал, – бормочет он. – Мы открываемся только в десять. Отъебись.

Он снова садится, ворча, и берет в руки свои карты.

– Ничего страшного, – усмехаюсь я. – Скоро все будут знать это имя.

Вытащив из бронежилета два K-Bar, я передергиваю плечами, подходя ближе.

Оба охранника вскакивают, их стулья падают назад.

– Ты труп, – рычит тот, что покрупнее, направляясь ко мне.

Когда он замахивается на меня, я пригибаюсь и вонзаю один из ножей ему в подмышку. Вырвав оружие, я быстрым движением перерезаю ему шею от уха до уха.

– Ублюдок, – кричит тот, что поменьше, вытаскивая пистолет из-за пояса брюк.

Я бросаю нож прежде, чем он успевает нажать на спусковой крючок, всаживая лезвие ему в левый глаз.

Подкрадываясь к ублюдку, я наклоняюсь над ним и вытаскиваю нож. Я вытираю его о рубашку ублюдка, затем встаю и пинком открываю металлическую дверь. Она сотрясается на петлях.

Держа ножи наготове, я направляюсь в заднюю часть склада.

На другой стороне здания я вижу людей, упаковывающих наркотики в маленькие пакетики. Я продолжаю идти, как будто меня ничто в мире не волнует, но вместо этого я готов к нападению.

Когда я подхожу к офису, свет из окон которого проникает в основную часть склада, я слышу, как кто-то говорит:

– В этом месяце у нас были хорошие продажи.

Я появляюсь в дверях и наблюдаю, как четверо мужчин пересчитывают пачки наличных. Фонтана сидит за столом, читая что-то на своем ноутбуке.

– Я здесь, чтобы забрать то, что ты должен Луке Котрони.

Мой голос проносится по офису. Фонтана первым поднимается со стула.

Когда один из четверых вскакивает, я всаживаю свой нож ему в грудь. Оставшийся нож я кручу между пальцами, заходя в небольшое помещение.

– Ты восемь месяцев торговал в районе Котрони, не заплатив ни цента.

Фонтана начинает смеяться, как будто я рассказал ему шутку века, в то время как трое других мужчин принимают боевые стойки.

Я бросаю второй нож, попадая Фонтане в плечо, одновременно взмахивая автоматом и делая несколько выстрелов.

– Gesù Cristo, – кричит Фонтана, шок и страх заливают его лицо.

Три тела падают на пол, и, качая головой, я бросаю на Фонтану скучающий взгляд, пока он вырывает лезвие из своего плеча.

– Ублюдок, – шипит он.

Опустив автомат, я выхожу из офиса и кричу людям, упаковывающим наркотики.

– Если не хотите сдохнуть, уносите свои задницы отсюда в ближайшую минуту.

Я не спускаю глаз с Фонтаны, который свирепо смотрит на меня, пока упаковщики бегут к выходу.

Захлопнув за собой дверь офиса, я обращаю все свое внимание на Фонтану.

– Должен признать, я разочарован. Я ожидал большего. – Я подхожу ближе к столу, который стоит между нами. – Как, блять, ты управляешь наркобизнесом, когда склад охраняют всего шесть человек?

– Как ты узнал, где я работаю?

Усмехаясь, я подхожу ближе.

– Ты действительно думал, что сможешь торговать в Италии и мафия об этом не узнает?

Он не отвечает, а просто продолжает свирепо смотреть на меня.

Вздохнув, я говорю:

– Ты будешь перечислять двадцать процентов своей валовой прибыли на счет в Академию Святого Монарха. Не пропусти ни одного платежа, потому что, если мне придется вернуться, я возьму фунт плоти за каждый цент долга.

Другими словами, от тебя не останется ничего, кроме лужи крови, как только я закончу с тобой.

Я достаю из кармана черную карточку с номером счета и бросаю ее на стол.

– За последние восемь месяцев ты получил валовую прибыль в размере пятидесяти девяти миллионов евро. Переведи одиннадцать миллионов восемьсот.

В глазах Фонтаны вспыхивает упрямый огонек, когда он пытается пристально смотреть на меня сверху вниз. Не теряя времени, я вытаскиваю свой Glock из-за спины и стреляю ублюдку в левое колено.

Он с криком падает на пол, затем из него вырывается череда проклятий.

– Ублюдок. Гребаный ублюдок.

– Переведи деньги или лишишься и правого колена.

Он с трудом поднимается, чтобы сесть на стул, и делает перевод.

Достав телефон из кармана, я жду, когда придет сообщение из Академии Святого Монарха, сообщающее мне, что средства переведены на счет Луки.

ПОЛУЧЕН ДЕПОЗИТ В РАЗМЕРЕ 11800000-00 €

Улыбка кривит мои губы, когда я говорю:

– Было приятно иметь с тобой дело.

Я подбираю свой нож с пола, а другой – с груди мертвого парня, затем выхожу из офиса.

Проклятия и приступ ярости Фонтаны стихают у меня за спиной, когда я выхожу из здания и направляюсь к своей машине.

Один убит. Осталось восемь.

Фонтана был самым легким из девяти. Он все еще учится ремеслу.

Проди, которого я оставлю напоследок, будет гребаным кошмаром.

Но Тиана стоит каждой капли крови, которую я пролью, и как только я закончу с этой работой, каждый ублюдок в Италии будет знать имя Де Сантис.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю