Текст книги "Варьельский узник"
Автор книги: Мирей Марк
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Олег обернулся, его взгляд был наполнен горечью и раскаянием:
– Мне жаль, что все так вышло. Вы должны были обо всем узнать только через несколько месяцев.
Эммануэль тряхнул головой, словно просыпаясь от долгого сна: «Он не погиб! Он будет жить! – осенило его вдруг, и его сердце радостно забилось.– Он спасен!» Перед глазами понеслись воспоминания: золотоволосый юноша, счастливо смеющийся, несущийся, словно ветер, на Вороном Дьяволе; он же, зачарованно любующийся птицами на Птичьем острове...
– Я бы многое отдал, чтобы узнать обо всем этом намного раньше,– вздохнул Эммануэль.– Я смог бы избавить вас от всех этих мучений.
– Нет. Именно они спасли мне жизнь. Кому пришло бы в голову искать меня в ваших клетках или в карцере, да еще с Зеленым браслетом на руке?
Эммануэль отвел взгляд.
– Простите,– засмеялся Олег.– Больше ни слова об этом...
– Не беспокойтесь. Кажется, я стану знаменитым и надолго войду в историю: первый аристократ Систели, который выпорол розгами своего короля, и, уверен, единственный,– невесело усмехнулся де Лувар, крутя в руках свой серебряный кинжал.– Однако сколько вам на самом деле лет, монсеньор?
– Семнадцать. Совсем скоро будет восемнадцать.
«Значит, когда его привезли ко мне, наследнику исполнилось шестнадцать. Можно считать, ребенок. Откуда в нем столько сил, как он выдержал все это?» – поневоле ужаснулся Эммануэль.
– Почему вы мне ничего не рассказали? Сначала не могли, я понимаю... Но потом?
– Я не мог... Мы дали клятву в Бренилизе. Мы поклялись. Даже вам я не мог ничего сказать. Что бы вы сделали с королем-клятвопреступником?
– Ничего. В самом деле ничего... Вы попали в ужасную ловушку...
– Вы тоже, сеньор... Как и Флоримон, как и все дети, оставшиеся в Большом монастыре...– Олег замолчал, охваченный печальными воспоминаниями.
В этот момент вошел охранник, развязал ему руки и снова исчез за дверью. Олег устало прислонился к стене, растирая запястье.
– Прошу вас, монсеньор, присаживайтесь,– покраснел Эммануэль.– Вы же знаете, этот замок со всеми его скамьями и креслами... и его хозяином... принадлежит вам.
– Что-то такое припоминаю,– улыбнулся Олег,– Законы и традиции.– Он сел на скамью и потер виски.
– Это нужно прекратить,– тихо произнес Эммануэль.
– Нет. У нас нет выбора. Либо это, либо смерть.
– Его надо снять.
– Браслет? Ни в коем случае!
– Но он же убивает вас.
– Согласен. Но намного медленнее. А главное, все поправимо... до решающего момента,– он усмехнулся.– Вот поэтому, сеньор, я не мог вам ничего рассказать. Вы попали бы в такую западню, по сравнению с которой моя показалась бы пустяком. Я знал, что однажды все откроется... У вас, в любом случае, не было бы другого выхода, чем все оставить как есть,– Олег повернулся к окну.– В тот день в подвале у клетки, когда вы дали мне кружку с водой, я понял, ваш груз гораздо более тяжел, чем мой. Я не...– Он внезапно замолчал и наклонился вперед, громко застонав.
Некоторые приступы начинались столь внезапно, что он не мог сдержать стоны, застигнутый врасплох. Эммануэль отвел взгляд. На столе зловеще поблескивало лезвие кинжала. Он взял его и вложил в ножны.
Олег сидел, опустив голову, судорожно вцепившись в край скамьи. Эммануэль вздохнул – вопросы переполняли его, но он заставил себя сдержаться: «Не сейчас. Позже. Он жив, и это главное... Возможно ли, что в этих муках кроется высший смысл? Ведь тогда, в монастыре, они же, скорее всего, приняли решение, не обдумав его хорошо, от отчаяния.
Его посадили на коня и пустили прямиком в ад». Эммануэль вдруг вспомнил, как Олег в испуге поднял руку при виде приближающегося к нему незнакомого человека в день своего приезда: «Не Олег. Его зовут Рено-Фолькес де Систель. Интересно, что стало с настоящим варьельским Проклятым?»
Несчастный выпрямился. Несколько минут он неподвижно сидел с закрытыми глазами, затем тихо сказал:
– Это дьявольское изделие умеет выбрать подходящий момент. Сегодня оно не останавливается ни на минуту. Извините,– его голос был усталым, но на этот раз в дыхании не осталось и следа одышки.
«Это мучение не может быть напрасным... Не должно быть»,– вздохнул Эммануэль и тихо спросил вслух:
– Что я должен делать?
– Ничего. Все должно быть как прежде, прошу вас. Регент – при смерти, но еще жив.
Мне нет восемнадцати. Нужно время.
– Когда вам исполняется восемнадцать?
– 12 октября. Через четыре месяца,– юноша замолчал ненадолго, Затем продолжил с легкой улыбкой на губах: – Но вы все-таки можете кое-что сделать для меня – освободите меня от «пиявок», пока я их не задушил.– Он вновь внезапно согнулся и сквозь стон приглушенно добавил: – Позвольте мне уйти, сеньор. Прошу вас...
* * *
На следующий день утром Эммануэль, увидев Олега во дворе замка, заметно побледнел.
Сент-Люк вопросительно посмотрел на него. Слышал ли он перешептывания о вчерашнем странном поведении де Лувара – неизвестно.
Олег подошел к ним. Капитан привычно, как и многие обитатели замка, с которыми узник не имел права заговаривать первым из-за их знатного происхождения, бросил несколько слов:
– Вы меня ждете?
– Нет, капитан. Я искал сапожника из каравана. Но они, как обычно по утрам, дрыхнут, словно сурки,– Олег улыбнулся безмятежной улыбкой. Он выглядел, насколько это было возможно в его положении, бодрым и счастливым. Усталость, если, конечно, ее не усиливал браслет, обычно начинала сказываться не раньше полудня. Олег поднял глаза на Эммануэля, и его губы растянулись в радостной улыбке. Затем он повернулся и направился к конюшне.
– А где его охрана? – Сент-Люк растерянно посмотрел на Эммануэля.
– Она больше не нужна.
Капитан несколько секунд молча стоял в задумчивости. Потом тревога за юношу все же взяла верх:
– А если он опять попытается сбежать?
– Он не станет этого делать.
– Вы взяли с него слово?
– Неужели, капитан, вы поверите слову Проклятого? – улыбнулся Эммануэль.
– Его слову... Да. Он дал вам его?
– Нет. Но он не сбежит.
– Если ему что-то очень понадобится там, снаружи, угроза наказания его не удержит.
Эммануэль даже удивился, как капитан заботился об Олеге. Обычно солдаты никогда или же только в самых крайних случаях позволяли себе перечить своему суровому господину.
– Не будем больше об этом, Сент-Люк.
У ворот стали собираться солдаты – отряд готовился к своему ежедневному походу.
– Мы пройдем сегодня скалистым берегом. Потом свернем к западу мили на четыре. Вернемся, вероятно, только к ночи,—доложил Сент-Люк.
– Хорошо,– кивнул Эммануэль.
Несколько минут он задумчиво провожал взглядом выходящий за ворота патруль. Было бы надежнее отправить побольше солдат, но он не мог рисковать.
Внезапно сеньор услышал веселый смех у себя за спиной – Олег с мальчишкой-пастухом вытаскивали из конюшни огромный железный чан с водой. Котел неизменно стоял у порога башни и всегда был наполнен свежей водой, которой осужденные, вырываясь наконец из лап мэтра Обина, утоляли мучительную жажду. Много солдат изведали плети палача на собственной шкуре за годы своей службы, и все они знали цену первому глотку воды, поэтому чан никогда не пустовал.
Проходя мимо грозной фигуры сеньора, мальчишка боязливо покосился и замолчал, но, сделав несколько шагов вперед, вновь расхохотался – железное дно сосуда задело камень, и Олега окатило водой.
На пороге башни, скорчившись у стены, сидел солдат, получивший накануне удары плетьми. Наследник присел на корточки, зачерпнул кружку воды и протянул ее солдату. Эммануэль направился к ним. Юный пастушок на всякий случай поспешил исчезнуть.
– Кажется, я его напугал,– заметил Эммануэль.
– Да уж,– кивнул Олег.– Вы можете напугать кого угодно.
Сеньор смотрел на юношу, сидевшего на корточках перед простым солдатом в сандалиях бродяги на босу ногу, и вновь ощущение нереальности охватило его: «Господи, это же король Систели...»
Намазанного солдата, по всей видимости, сильно тяготило присутствие хозяина. Он поднялся и, держась за стену, удалился.
– Я должен буду рассказать обо всем Саль-виусу, – тихо сказал Эммануэль.
Видя, что Олег нахмурился, он торопливо добавил:
– Если вы не против, конечно. Но ноша старика не тяжелей моей...– Он помолчал пару секунд, потом нахмурился и мрачно буркнул, протянув руку: – Поднимайтесь.
Глядя на его недовольное лицо, Олег усмехнулся :
– Хорошо. Расскажите ему. Но не слишком резко, как-нибудь помягче.
* * *
Обычно Эммануэль говорил все, что считал нужным сказать, прямо и без обиняков, но, если возникала такая необходимость, мог проявить дипломатическую осторожность.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать,– начал он, встретив Сальвиуса после полудня в Большом зале,– Ты всегда настаивал на том, что Олег не мог совершить такое зверское преступление. И что, в принципе, он мог убить, но не столь жестоко.
Сальвиус согласно кивнул, бросив смущенный взгляд на узника, стоявшего у стены с книгой в руках. Тот, видя его неловкость, улыбнулся одними уголками губ.
– Так вот,– продолжал Эммануэль,– ты был абсолютно прав. Кроме того, ты утверждал, что мэтр Фортье за все богатства мира не пошел бы на сделку со своей совестью и не стал бы выносить приговор невиновному. В этом ты тоже оказался прав. К сожалению, ты, как и я, дальше этих умозаключений не пошел, а зря.
– Это загадка, сеньор?
– В каком-то смысле. И ты сейчас сможешь сам ее разгадать. Ну так вот, мэтр Фортье не ошибался и не подтасовывал факты – Проклятый действительно зверски убил своего отца. Но это был не Олег.
– А кто же... – начал Сальвиус, но запнулся, изумленный, пытаясь осмыслить услышанное. Удивление на его лице сменилось ужасом.
– Олег – не Проклятый?! – пролепетал он.
– Нет. Ему пришлось временно выдать себя за него. В это трудно поверить, но удел преступника оказался предпочтительнее его собственного.
– Но кто он?!
– Ты не догадываешься? Подмена произошла в Бренилизе восемнадцать месяцев назад...
– В Бренилизе?
– Да. Когда де Рива вез Проклятого мимо Агатанжского монастыря, тот попросил у него разрешения исповедаться...
– О, Господи! Боже мой... Господи...– запричитал старик.
– Только не вздумай изводить меня своим сочувствием,– засмеялся Олег.– В этой подмене есть и кое-что светлое. Например, я смог выжить. И потом, ваша дружба...
– О, Господи! – пролепетал лекарь.– Но как?! – воскликнул он.
Эммануэль вкратце изложил известную ему историю, включая рассказанные ему сеньором Ларви сведения о смертоносном действии браслета.
В зал вошли слуги и принялись сервировать стол к обеду. День близился к концу, но жара не спадала.
– Я предчувствовал нечто подобное,– вздохнул Сальвиус.– Мы оба подозревали неладное. Бренилиз, армия, епископы, ставшие вашими последними хранителями... Эта путаница с возрастом наследника. Еще и метка на плече. Откуда она у вас?
– Ее сделал его преосвященство. Это изображение Бримесской печати, свидетельствующее о подмене.
– Вы подписали клятву о неразглашении?
– Да. Я и еще шестнадцать человек: епископы, де Рива, варьельский Проклятый и мой наставник. Текст хранится в склепе Агатанжа. Кроме того, мы дали обет хранить ее в тайне до моего совершеннолетия или же до смерти Регента. Мне единственному разрешалось нарушить ее, но только в случае угрозы для жизни,– он посмотрел на Эммануэля.– Если бы вы приняли решение отослать меня в столицу, я был бы вынужден во всем вам признаться, поскольку Регент знает настоящего Проклятого в лицо.
– Я чувствовал... Мы чувствовали это...– бормотал Сальвиус.
– Я был вынужден лгать вам, иначе бы вы догадались,– продолжал Олег.– Я говорил, что видел принца, что у него голубые глаза. Сотни раз мне казалось, вы подбираетесь к разгадке, но в последний момент какие-то детали ускользали, и картинка не склеивалась...
– Но браслет?! – воскликнул вдруг лекарь.– Его надо немедленно снять...
– Ни в коем случае,– отрезал Олег.– Я по-прежнему должен оставаться варьельским Проклятым. Или все жертвы будут напрасны. Зовите меня Олегом и продолжайте обращаться со мной как и прежде.
– Но я же не могу...– запротестовал Сальвиус, но вдруг остановился и залился радостным смехом.– Вы живы, мой господин! Вы все-таки живы, и вы здесь! Какая удивительная история! И какая печальная...– Старик снова помрачнел.
– Я не нахожу в ней ничего удивительного, но и не считаю ее печальной. Я ведь жив! Смерть преследовала меня по пятам много месяцев... до приезда де Ривы в монастырь.
– Как мог граф согласиться на такую авантюру? – спросил Сальвиус.– Он ведь состоит на службе у Регента.
– Не совсем так. Прежде всего он – мой подданный, а уж потом подданный Регента,– принц помолчал, затем внезапно рассмеялся: – Рива был так горд возложенной на него миссией сопровождать Проклятого, так доволен своим человеколюбием, дав возможность преступнику облегчить свою душу и исповедаться! Но законы и традиции значат для него столь же много, как и для нас с вами.
Он был вынужден подчиниться.
– Эта идея с подменой пришла в голову вам?
– Нет,– наследник задумался на секунду, затем признался: – Знаете, очень трудно после такого длительного молчания вновь говорить откровенно, ничего не скрывая.
– Попробуйте, прошу вас,– улыбнулся Сальвиус.– Я был свидетелем, как вы совершали вещи куда более сложные, чем эта. Так что продолжайте. Замысел принадлежит вам?
– Нет. К тому времени все, что я умел, это читать и писать, в том числе по-вельтски, ждать смерти и стараться не думать о ней. Младших детей короля не учили ничему... из предосторожности. Когда мне сообщили, что отныне я – старший сын, я не был готов к этому. Хотел отказаться. Мне нравилось презирать этот мир, да и все подобные хлопоты меня мало привлекали, тогда я был невежественен и многого не понимал... Единственное, мне понравилось, что теперь, став наследником престола, я могу позволить себе удовлетворить все свои капризы и желания. Вот так... Когда Рива с Проклятым вошли в часовню, я сидел там, играл счетными палочками с Флоримоном и Комом. Убийца все время бормотал что-то бессвязное, меняя интонации, словно разговаривал с кем-то невидимым. Мы стали смеяться над ним. Дети часто бывают жестокими, не осознавая этого,– он замолчал на несколько секунд, помрачнев от воспоминаний.– Проходя мимо меня, он задел меня плащом. Этот момент, вроде ничего не значащий, я не могу забыть до сих пор. Этому юноше я обязан жизнью. Фактически, я обязан жизнью страшному преступлению. Мне страшно от одной мысли, что я выжил только благодаря человеку, совершившему такое, и теперь буду вечно идти по дороге своей судьбы, ведомый его рукой...
– Глупости! – перебил его Сальвиус.
– Может быть,– грустно улыбнулся Олег.– Там, в часовне, кажется, Проклятый меня даже не заметил. Похоже, он вообще никого не видел. Они с его преосвященством прошли в соседнюю комнату. Дверь осталась полуоткрытой, и я слышал, как де Рива сказал, что солдаты Регента всего в трех милях от монастыря. Его преосвященство позвал меня. Так закончилось время детских капризов...– Он замолчал, и Сальвиус бросил на него обеспокоенный взгляд, опасаясь нового приступа. Но Олег прервал свое повествование, погрузившись в воспоминания.
– Что ж,– вновь заговорил он, улыбнувшись при виде того, как терпеливо Эммануэль и Сальвиус ждут продолжения.– Пока писец составлял две копии текста клятвы, послушник принес Проклятому еду, а мне попытались втолковать, что Господь даровал наследнику шанс чудесного избавления. Меня бросились переодевать; его преосвященство, суетясь, громко требовал кинжал, Флоримон плакал, продолжая раскладывать палочки. Единственный, кто не шевелился, это – де Рива. Он сидел, вцепившись руками в скамью, побледнев от ужаса.– Олег вновь замолчал.
Ни Эммануэль, ни Сальвиус не решались прерывать его вопросами.
– Флоримон де Белькес – мой товарищ и друг,– вздохнул Олег.– Мы были как братья. Вместе росли, все делили пополам. Я готовился стать монахом, он – дворянином Кассажа, но судьба распорядилась по-своему. Никому в своей жизни я так не доверял, как ему. Он никогда не унывал и ничего не боялся... В тот день он хотел ехать вместе со мной. Но ни у кого даже не было времени толком объяснить ему, почему это невозможно. Когда мне вырезали метку на плече, и мы прошли в зал подписать договор, Флоримона уже увели. Стражников Кассажа отослали, оставив только четырех человек. Рива снял браслет с Проклятого и надел его мне. Потом меня вытолкали наружу. С того момента, как граф с преступником въехали под своды монастыря, не прошло и часа...– Олег поднял глаза: – Хотите знать, что было дальше?
– Да,– кивнул Эммануэль.– Я принимал участие в театральной пьесе, не зная ни ее сюжета, ни смысла. И теперь хочу знать все.
– Сейчас мне кажется, что все это происходило как будто в другой жизни, в другом мире и не со мной. Я был глуп, как щенок... Принц-ребенок. Мы скакали в ночи во весь опор. Рива время от времени кричал мне вслед не торопиться. Но я никогда еще до этого не мчался галопом по лесу, любуясь звездами, и был абсолютно счастлив. Его преосвященство сказал мне на прощание: «Храни вас Бог, сын мой. Теперь ваша судьба только в ваших руках». Но я не грустил. Я был счастлив вырваться, как мне тогда казалось, на свободу. Мы пересекли три линии осады без помех...
– Три?!
– Три. Они пропускали нас без вопросов при виде знамени Верховного Трибунала. Это было странное ощущение – все эти войска собрались из-за меня, и они беспрекословно нас пропускали. Один из офицеров пожелал взглянуть на мой браслет. Не для проверки, нет. Он знал графа в лицо и, кроме того, получил приказ не задерживать нас. Его распирало любопытство. Он потрогал устройство, громко засмеялся и обозвал меня скотиной. Но у меня было замечательное настроение: я сбежал, мы обвели Регента вокруг пальца, Флоримон, я был уверен, скоро присоединится ко мне, или же я вскоре вернусь к нему. Мне было шестнадцать, а ночь казалась такой удивительной...– Олег улыбнулся.– Пару раз я почувствовал, как браслет сдавливает руку и обжигает ледяным холодом. Мучительное ощущение, но я терпел, поскольку меня поддерживала мысль о спасении. Но через какое-то время, когда мы уже приближались к вашим границам, этот монстр показал, на что способен. Я кричал от боли, пытался сорвать его с руки, умолял Риву освободить меня от этой пытки. Но все вокруг, оцепенев от ужаса, некоторое время молча смотрели, как я извивался на земле. В конце концов, меня вырвало. Рива не выдержал и снял браслет. Помню, он уронил трилистник в траву, и мы долго его искали... Даже повернули обратно в Бренилиз. Солдаты пересказывали нам слухи, которые ходят о вас – о ваших кандалах, о безжалостности к варварам, о суровом нраве. До этого они молчали, но раз мы больше не направлялись в Лувар, то выложили начистоту все, что слышали о вас. Рана на моем плече ныла все сильнее, звезды перестали очаровывать и теперь казались далекими и холодными... Рива молчал всю дорогу обратно, сказав только, что теперь без вопросов пересечь линию осады не получится. Когда вдали показался Бримесский лес, граф повернулся ко мне и произнес: «Принц, там нет ничего, кроме смерти». Я понимал это. Мы остановились. Куда дальше? Бежать? Но, если бы я не прибыл в Лувар, Регент мгновенно бы все понял, и меньше чем за неделю нас без труда настигли бы где-нибудь в лесу... Рива с солдатами молча ждали моего решения. Мы стояли на берегу среди дюн. Я спустился к морю. Я очень хотел жить, но цена, которую надо было за это заплатить, меня ужасала. Однако другого пути не осталось, и я окончательно понял это там, смотря на волны. Я вернулся к Риве и солдатам, надел браслет. Мы немного отдохнули и тронулись обратно в путь по дороге к вашему замку... Мы скакали без остановок весь день – необходимо было прибыть в Лувар раньше конвоя, чтобы не вызвать подозрений своим опозданием. По подсчетам графа, из-за моей паники было потеряно ровно столько времени, на сколько опережали отряд сопровождения. Но, по счастью, он прибыл с задержкой, поскольку в пути возникли какие-то проблемы... В дороге, когда боль становилась невыносимой, и я не мог сам держать поводья, Дарсьер сажал меня к себе на лошадь.
– Дарсьер? – встрепенулся Сальвиус.– Вы упоминали это имя несколько раз в бреду.
– Да? Возможно. Он был самым старшим из моей охраны и сопровождал меня с самого моего рождения. Называл меня Маленьким Принцем, когда я был ребенком... У ворот вашего замка, когда послышался скрип решетки, я, совершенно измученный, в ужасе отшатнулся, но он удержал меня, приговаривая: «Смелее, Маленький Принц. Это единственное место, где вы будете в безопасности». От усталости и страха я был словно в тумане и плохо соображал. Помню только ваш устрашающий силуэт на крыльце в окружении стражников.
Помню, как шел в трех шагах позади вас и Ривы, это было так для меня непривычно – я всегда ходил впереди кого бы то ни было. Я видел ваше спокойствие и представлял себе, как вы с таким же хладнокровием убиваете варваров. Вы презрительно и насмешливо смотрели на графа, меня же вообще не замечали...
– Вижу, я произвел на вас неизгладимое впечатление в тот вечер,– заметил Эммануэль.
– Да уж... Более чем,– улыбнулся Олег.– Я боялся вас несколько месяцев, до той ночи в клетке. Так вот, когда граф уехал, я вдруг с ужасом понял, что теперь мне никто не сможет помочь. Я оказался целиком в вашей власти и почти ничего не знал о Проклятом. Только то, что ему девятнадцать, что он из Варьеля, его имя – Олег де Вирмес. Мне рассказали, что он зверски убил своего отца, вырвал ему то ли глаза, то ли язык. Преступник в самом деле был сумасшедшим. Я видел его тогда в Бренилизе. Стоило немалого труда объяснить ему, что нужно подписать договор. В тот вечер вы молча прочитали предписание, бросив на меня всего один взгляд, словно не веря собственным глазам. Потом протянули мне листки, из которых я понял тогда только две вещи: мне запрещается первым заговаривать с людьми благородного происхождения, и вы вправе делать со мной все, что захотите... В своих комнатах я встретил тебя, Сальвиус, и взглянул ты на меня тогда очень недружелюбно.
– Неправда,– вступился за себя лекарь.– Это вы смотрели на всех с холодным равнодушием.
– Но меня можно понять. Я так защищался, боялся, ведь я был всего лишь капризным, избалованным ребенком. Мир изменился для меня в один день. Несколько лет подряд епископы намеренно лгали всем о моем возрасте, хотели запутать Регента. Они так долго лгали, что сами поверили в это. Мне позволялось все... или почти все. От меня ничего не требовалось, кроме монарших манер. Они называли меня «Маленький Король». И вот, в тот вечер Маленький Король очутился в огромном мрачном замке в окружении незнакомых, жестоких и мрачных людей, с Зеленым браслетом на руке. И судьба его отныне оказалась в руках «безжалостного убийцы варваров»... У меня было два выхода: умереть или преодолеть себя. Я выбрал второе. Вот и все...
– Нелегко вам здесь пришлось,– протянул Эммануэль.
– Кое-где в то время было похуже. Теперь-то я знаю, что произошло в Большом монастыре после моего отъезда. Войска ворвались туда около десяти вечера 17 января.
Я, по всей видимости, был на вечерней аудиенции, когда там произошла резня.
– Они убили Проклятого?
– И не только его. Они убили всех, кто более или менее подходил по возрасту. Регент отдал предельно ясный приказ, дабы никогда не возвращаться к этому вопросу: убить всех детей и юношей от десяти до двадцати лет. Армии приказали оставаться у стен монастыря.
По всей видимости, Регент отдавал себе отчет в том, что может произойти, если они войдут внутрь. Хватило одних сультов. У них в руках были факелы, они надели свои волчьи шкуры.
Вы их видели когда-нибудь, сеньор?
– Нет.
– Я тоже. Но я так долго готовился к встрече с ними, которая должна была состояться рано или поздно, что они стали сниться мне по ночам,– он опустил глаза и глухо пробормотал: – Меня там не было. Как это часто случается с принцами, мне оставалось довольствоваться воображением...
– Бремя ответственности за это преступление лежит не на вас,– твердо сказал Эммануэль.– Вы поступили правильно, как того требовал закон... и жители Систели.
– Да, но мысли об этой резне преследуют меня... Они сбросили их в ров: Флоримона, Проклятого, потом молодого послушника, прекрасно играющего на виоле... и пастушка с гор, которого я видел пару раз, не больше... юного художника, ему уже исполнилось двадцать два года, но он выглядел гораздо моложе. Пятнадцать человек. Вначале их было пятнадцать. Никто даже не попытался узнать, кто есть кто. Они шарили везде... Нашли еще троих и тоже сбросили в ров. Последним отыскали Кома в соломе. Они сломали ему обе ноги. А Флоримон...—Олег замолчал и опустил голову.
Сальвиус в смятении отвел глаза.
– Да благословит Господь его душу! Ему было всего пятнадцать... Епископы попросили моего друга назваться принцем Систели, чтобы все поверили в смерть наследника, и тем самым обезопасить меня. Они надели на него мой плащ и мое золотое колье. И он сделал это. Он крикнул, чтобы они не стреляли, что он – принц Систели... Они убили его самым первым, а потом расстреляли всех остальных, словно зайцев... и сбросили всех в ров... Епископов заперли в часовне. Они молились. Надеюсь, не обо мне, ведь я был здесь – в тишине и безопасности...
– Вам все это рассказал музыкант из каравана?
– Нет. Он только передал мне письмо. В нем не было подробностей, лишь основные факты. Все остальное я узнал позднее.
– Но почему музыкант не стал входить в замок?
– А вы упрямы,– рассмеялся Олег.– Уже в который раз задаете мне этот вопрос. Все очень просто – он так боялся, что отказался наотрез. Епископы попросили передать послание очень молодого и абсолютно непричастного к этому делу человека, но весьма ловкого и неглупого. Ему сказали, что он несет индульгенцию. Но один караванщик по дороге рассказал ему о вас столько всего устрашающего, да к тому же сам вид замка довершил картину, и посланец не захотел входить и остался снаружи. Музыкант стал играть под моими окнами мелодию, часто звучавшую в Бримесе. У меня не было времени для раздумий, ну я и проскользнул вместе с выходившим караваном. Я тогда решил, что это конец всех моих кошмаров, что за мной вернулись, решили отвезти в Бренилиз и избавить от браслета... Но все оказалось не так. Музыкант лишь передал мне письмо.
Всего лишь пара строк на вельтском языке из предосторожности. То, что в нем сообщалось, было ужасно... А потом эти ваши кольца... в них тоже не было ничего хорошего,– он посмотрел на Эммануэля и продолжил: – Не корите себя. Вы оказались в той же ловушке, что и я. И потом, какой ребенок из сброшенных в ров не поменялся бы со мной местами?! Его преосвященство не назвал имен погибших. Он написал всего несколько слов: «Оставайтесь там, где сейчас находитесь. Это единственное место, где вы в безопасности. Сохраняйте мужество ради девятнадцати невинно убиенных душ». Я надеялся, что Флоримону удалось спастись. Он был так ловок и умен! Той ночью в клетке после плетей я совсем отчаялся. Ненавидел мир, людей, себя. Я был уверен тогда, что вы спустились в подвал насладиться зрелищем, поразвлечь себя видом мук человека, осмелившегося вас ослушаться...– Олег улыбнулся светлой, по-детски искренней улыбкой.– Кружка воды, которую вы мне протянули тогда, спасла мою душу от ненависти. Это был дар провидения. С того момента мир стал для меня немного светлее, появилась надежда. Я не знал подробностей событий в Бренилизе вплоть до приезда Ривы в сентябре. Хотя и он знал немного. Его преосвященство послал графа разъяснить мне причины, по которым я по-прежнему должен оставаться в Луваре, и еще кое-что в отношении браслета, точнее, его действия. За несколько месяцев он сумел побольше разузнать о нем. Однако не хотел излишне волновать, понимая, что сил у меня становится все меньше. Он сообщал также, что весной приедет в Лувар. Епископы добрались сюда исключительно ради того, чтобы повидать меня хотя бы раз, не вызывая ни у кого подозрений. Рива, однако, передал мне еще одно сообщение без их ведома. Он сообщил, что Дарсьер будет ждать меня на Зеленом острове, если я смогу выбраться...
– Но почему он не вошел в замок?! – не удержался Эммануэль.
– Не мог. Ведь он привез меня сюда. А не заметить его или не запомнить невозможно. Вы это сами поймете, когда увидите его. Такой великан с ярко-рыжими волосами.
– Так это только ради того, чтобы увидеть его, вы провели столько месяцев в карцере?!
– Да,– кивнул Олег.– Я понимаю, звучит глупо, но это так. К тому же я надеялся, он подробно расскажет о случившемся в Бренилизе 17 января и, наконец, сможет сказать точно, жив ли Флоримон. Я знал, ни одному ребенку не удалось укрыться от сультов, но все же надеялся, что мой друг смог ускользнуть от них до штурма в надежде найти меня. Я не подозревал, что к тому времени он уже умер ради меня. Думал, друг ждет меня на Зеленом острове вместе с Дарсьером. Если бы я мог пробиться сквозь эти стены с помощью ногтей и зубов, то сделал бы это. Мне никак не удавалось сбежать, а время шло... Дарсьер ждал меня три месяца. В тот день, когда мы собрались к Ульмесу охотиться на волка, у меня остался последний шанс. Кочевники уже собирались уходить. Дарсьер рассказал мне о Флоримоне, о Коме и юном художнике, о сультах – обо всем. Потом я вернулся в замок. Я думал, наказанием будут тридцать или сорок плетей.
– Нет. Тогда вы бы не выжили. Задохнулись бы от боли.
– Ваши карцеры куда более мучительное испытание, чем плети.
– Я знаю. Но у меня не было выбора.
Они замолчали – молоденькая служанка вошла в зал и принялась расставлять на столе цветы, бросая украдкой красноречивые взгляды на Олега.
– Ее зовут Лилия,– задумчиво сказал Олег, когда девушка вышла.– Это вельтское имя. Откуда оно у нее?
– Кстати, насчет вельтского языка! – воскликнул Эммануэль.– Помните, в один из первых дней вашего приезда вы что-то рассказывали нам с Сальвиусом на вельтском, а в конце произнесли какую-то фразу и рассмеялись?
– Прекрасно помню,– улыбнулся наследник.– Малина вассим Систелема ульмэ. Это означает: «Я – принц Систели». В тот день я рассказывал вам и Сальвиусу на вельтском обо всем, что случилось в Бренилизе. Предупредил, что в тот момент, когда переведу эту фразу, вы будете смеяться, но не так весело, как я, и оказался прав.
– Нет. Вы оказались не правы. У меня нет никакого желания смеяться вообще. Я, не раздумывая, отдал бы жизнь за принца Систели... впрочем, как и многие жители этого острова. Слепой случай привел законного наследника в мой замок ради спасения его жизни. А что сделал я?!
– Перестаньте! – улыбнулся Олег.– За случай, который привел меня именно в ваш замок, я никогда не перестану благодарить Бога! Теперь я многое знаю о вас. Я наблюдал за вами каждый вечер, а то и целыми днями. Видел, как вы наказывали и миловали, веселились и грустили... Одним словом, как жили и правили Луваром. И если я стал тем, кем, надеюсь, стал, то во многом благодаря именно вам. Его преосвященство сейчас сказал бы, что пути Господни неисповедимы...