355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирей Марк » Варьельский узник » Текст книги (страница 7)
Варьельский узник
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:51

Текст книги "Варьельский узник"


Автор книги: Мирей Марк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Замерев от страха, солдаты молча провожали Олега взглядом. Они знали, что сеньор суров и решения принимает мгновенно. Хотя как раз в этот день у него было достаточно времени на размышления.

Приговоренный приблизился к лестнице не отрывая взгляда от земли. Эммануэль уже неплохо знал своего подопечного и неожиданно все понял: «Он боится. Он прекрасно знал, что его ждет, и все-таки решился. Надо бы устроить ему настоящий ад, дать сорок, а лучше пятьдесят плетей. Вот только если он выживет, то опять примется за старое, черт бы его побрал!» Краем глаза де Лувар взглянул на Сальвиуса, с тревогой ожидающего его решения.

– Три месяца карцера! – отрезал Эммануэль и, развернувшись, удалился, не проронив больше ни слова.

* * *

В течение следующих нескольких дней Эммануэль был мрачнее тучи. Мысли об Олеге не давали ему покоя.

В субботу вечером он отправился в тюремную башню, чтобы снять браслет. К тому же сегодня де Лувар должен был присутствовать на экзекуции грабителя – свирепого и жестокого детины, которого пороли уже далеко не в первый раз. Под тяжелой плетью великан без устали извергал проклятия и ругательства. После тридцатого удара его отвязали и отправили на ночь в клетку.

Эммануэль спустился вниз, к карцерам, освещая ступени факелом. Камеры были настолько маленькими, что скорее напоминали ниши, выдолбленные в мощных каменных стенах башни. Все, за исключением самой последней, пустовали. Де Лувар вставил факел в крепеж рядом с ней. Олег сидел на соломе, прислонившись к стене. При виде сеньора он встал и приблизился к прутьям решетки. Стражники одели заключенного в тюремную коричневую робу, с ног сняли обувь.

Не поднимая глаз, он протянул руку сквозь решетку. Тюремщик молча вставил трилистник и снял браслет. Юноша потер руку и отступил обратно вглубь камеры.

Когда Эммануэль поднялся в пыточную, мэтр Обин взял у него факел:

– Пару раз я слышал, как он стонал. Из-за браслета, наверное. Но больше – ни звука. Он останется в карцере?

– Да. И надолго,—мрачно ответил ему сеньор.

* * *

В течение следующих нескольких недель Эммануэль и Олег не обменялись ни словом. Каждую субботу ровно в полночь де Лувар молча снимал браслет и каждое воскресенье снова надевал его Проклятому на запястье. За все это время юноша ни разу не посмотрел на него. Он старался как можно быстрее отступить от решетки и скрыться в темноте своего крысиного логова.

В камере не было ничего, кроме кучки соломы, кружки и лохани с водой – голые стены да решетка. Единственным источником света служило маленькое отверстие под самым потолком.

Проклятый сильно похудел и осунулся. На изможденном лице его глаза казались огромными. Белокурые волосы потемнели от грязи. На руке, которую он просовывал через решетку, виднелись следы от укусов.

– Он кричал вчера,– докладывал мэтр Обин Эммануэлю.– Очень громко. Громче, чем когда-либо.

* * *

Разлученный со своим другом, Сальвиус постоянно пребывал в мрачном расположении духа.

– Это слишком много – три месяца,– донимал старик Эммануэля, пытаясь разжалобить.– И кто вам сказал, что карцер для него лучше, чем плети?

– Естественно, хуже,– холодно ответил ему Эммануэль,– Но одновременно и лучше. Я питаю слабую надежду, что в следующий раз он хорошенько подумает, прежде чем решится на побег.

– Но ведь он вернулся в замок сам, добровольно.

– Сальвиус, приговоренный не должен выходить за ворота замка без меня, добровольно он вернулся или нет. Кроме того, он не должен общаться с кем бы то ни было без моего ведома. Протокол – это судебное предписание, которое надо соблюдать, неважно, нравится это заключенному или нет. К тому же у него небольшой выбор: либо я буду следить за соблюдением условий приговора, либо Регент, если я отправлю его к нему обратно. Надеюсь, ты понимаешь это?

– Регент не стал бы с ним церемониться, а просто убил.

– Смертный приговор ему вынес не Регент, а Верховный Трибунал, помнишь?

– Такие убийства по закону караются смертной казнью.

– Я знаю. Но его приговорили к браслету.

– Потому что у Регента было хорошее настроение.

Эммануэль минуту молчал, чувствуя поднимающееся в груди раздражение и пытаясь его побороть. Наконец, ему это удалось. Он сделал глубокий вздох и спокойно сказал:

– Сальвиус, за свою жизнь мне пришлось вынести уже семнадцать смертных приговоров. Если я не буду уважать решения других судов, получится, что на самом деле не верю в правосудие и семнадцать раз отдал приказ убить человека.

– Но существуют другие законы, кроме законов Трибунала... вы же понимаете, что он не заслужил ни смертной казни, ни Зеленого браслета...

– На каком основании ты так решил, Сальвиус? Тебе стало жаль его? Потому что он очень молод? Такой мужественный, обаятельный убийца, весельчак, умница, как он мог выколоть отцу глаза, отрезать ему пальцы, а потом еще и в камине поджарить? Ответь мне!

Сальвиус смутился и торопливо забормотал в ответ:

– Я только хотел спросить, зачем так долго держать его в карцере? Это же настоящая крысиная нора. Вы же понимаете, браслету совершенно безразличны ваши распоряжения! Колесики тикают, механизм работает. Вы это осознаете?

– Осознаю.

– Он не выдержит три месяца.

– Какая разница, выдержит он или нет? Преступник нарушил судебные предписания и должен понести наказание, поэтому останется в карцере на три месяца!

– Вы чересчур суровы...

– Нет, Сальвиус. Я всего лишь распоряжаюсь огромными владениями, на меня возложена ответственность заботиться о них и защищать,– он помолчал немного и добавил с горечью: – Наша жизнь в Луваре была бы куда более опасной, если бы я боялся крови или постоянно всех жалел.

В действительности Эммануэлю сильно не хватало Проклятого. Он скучал по его шуткам и смеху. А воспоминания о том, как юноша стойко переносит приступы, не раз поддерживали и вдохновляли де Лувара. «Мы все проиграли, правда, с той разницей, что он заплатит за этот проигрыш своей жизнью»,– подумал он, но вслух ничего не сказал, дабы не ранить и без того упавшего духом старика.

– Он выдержит,– Эммануэль попытался ободрить Сальвиуса.– Если он столько времени носит браслет, то переживет и эти три месяца.

* * *

В феврале начались настоящие морозы. Погода испортилась, зима лютовала. Рука Олега, которую он протягивал Эммануэлю через решетку, была ледяной. Тонкая ткань тюремного одеяния не спасала, его трясло от холода. Вот уже два месяца, как они не обменялись ни словом. Эммануэль не знал, что сказать, а приговоренный не имел права заговаривать с ним первым. Но время от времени он поднимал глаза на своего тюремщика, а в них читалось страдание от одиночества, холода и грязи.

В одну из суббот Эммануэль впервые заговорил с ним:

– У вас достаточно воды?

– Да, спасибо.

С тех пор они обменивались парой слов, но не больше. Им по-прежнему было нечего сказать друг другу.

Однажды в воскресенье, когда де Лувар надевал узнику браслет и повернул его руку, чтобы защелкнуть звенья, юноша на какое-то мгновение сжал его пальцы. Это длилось всего мгновение. Но затем внезапно начался приступ – капля яда попала на кожу. Олег резко наклонился вперед и прижал голову к прутьям решетки, заскрипев зубами и с трудом сдерживая крик. От дикого напряжения по его телу пошли судороги. К счастью, припадок длился недолго, через несколько секунд юноша расслабился и поднял голову. В его глазах застыли ужас и боль.

Через мгновение он взял себя в руки, отвернулся и отступил вглубь камеры.

* * *

Несколько дней подряд шел снег. По коридорам замка гулял ледяной ветер. Эммануэль думал об Олеге, сердце сдавливало волнение и тревога. «Еще целый месяц. Даже больше: пять недель. Он не выдержит,– со страхом думал он, но тут же брал себя в руки.– Выдержит. Он выйдет оттуда 20 марта».

В субботу вечером, когда сеньор спустился в подвал, юноша стоял у стены, обхватив плечи руками. Грязный и изможденный, он напоминал варваров, иногда попадавшихся дозорным отрядам на побережье или недалеко от границы. Сходство было не только внешним – в его глазах застыла такая же тоска и безнадежность. При появлении Эммануэля он подошел к решетке и протянул руку. Кожа на костяшках была содрана, свежие раны кровоточили: он разбил кулаки о стены.

– Вы не должны этого делать,– тихо произнес Эммануэль.

– У меня нет других дел,– отозвался Олег. Он хотел еще что-то добавить, но передумал.

– Вы хотели что-то сказать? – окликнул его Эммануэль.

– Я хотел узнать, сколько мне осталось сидеть?

– Без малого месяц. Сегодня 23 февраля. Вы выйдете отсюда 20 марта.

– Спасибо. Это все, о чем я хотел спросить,– поблагодарил Олег и прислонился к стене, обхватив плечи руками.

Эммануэль взял факел и стал подниматься по лестнице. Подвал снова погрузился во мрак.

* * *

На следующий вечер в воскресенье сеньору показалось, что Олегу лучше.

– Я видел чайку. Там, в окошке, мельком. Она такая свободная и такая прекрасная... как весна,– его глаза заблестели, он улыбнулся.– Ах, да, вы же не любите птиц.

Эммануэль защелкнул браслет. Узник поправил рукав тюремной робы и поднял взгляд. Видимо, он что-то прочел в глазах своего тюремщика, так как, не дожидаясь вопроса, улыбнулся и спокойно сказал:

– Не беспокойтесь, все будет хорошо.

Де Лувар замер. Последние слова его почти испугали. Ни разу в жизни он не сталкивался с таким невероятным чувством собственного достоинства!

* * *

В следующую субботу при появлении Эммануэля Олег не сдвинулся с места. Он сидел на соломе, обхватив руками колени, и смотрел на стену невидящим взглядом. Даже не сразу понял, что обращаются к нему. Сеньору пришлось дважды повторить его имя.

– Сегодня – не суббота,– наконец, откликнулся тот.

– Сегодня суббота,– мягко ответил Эммануэль и повторил: – Сегодня суббота, а сейчас полночь.

Опираясь о стену, Олег поднялся и подошел к решетке. При виде его рук, разбитых в кровь, де Лувару стало не по себе. Ссадины кровоточили. Ему показалось, что юноша смотрит на свои руки с ничуть не меньшим удивлением, чем он.

– Крови много,– сказал Олег.– Я хотел бы увидеть море... Это возможно?

– Нет,– покачал головой Эммануэль, снимая браслет. Несколько секунд заключенный задумчиво смотрел на запястье:

– Мне будет его не хватать. Это исчадие ада обожает меня. Тогда на берегу, когда я увидел лес, я не мог себе этого даже представить. Но ко всему привыкаешь,– он поднял на Эммануэля глаза, полные боли.– Очень холодно. Почему так холодно?!

* * *

В воскресенье, на следующий день, узник вновь не обратил внимания на появление Эммануэля. Он сидел в прежней позе на соломе, обхватив колени руками. Эммануэль окликнул его. Юноша повернулся и удивленно взглянул на него:

– Сегодня не суббота.

– Да. Сегодня воскресенье,– вздохнул Эммануэль.

– Ах, да... Браслет,– поднялся Олег и, держась рукой за стену, подошел к решетке. Он протянул руку, высоко ее подняв, словно защищаясь от света:

– Здесь все холоднее и холоднее. Снег выпал?

– Давно.

– Вы знаете, что он мертв? – тихо произнес несчастный.

Эммануэль достал браслет.

– Кто? – спросил он тихо.

– Флоримон де Белькес. Его больше нет,– Олег протянул руку с открытыми, местами уже запекшимися, местами слегка загноившимися ранами. Эммануэль осторожно, стараясь не причинить боль, застегнул браслет.

– Дарс держал меня на острове,– продолжал Олег свою странную речь.– Наверное, весной там полно цветов. Он мне сказал, что Флоримон мертв. Они облачились в свои волчьи шкуры... Вас там не было? Так ведь?

– Да.

– Дарсьера тоже там не было. Но он видел мертвых слуг, поварят... Вы их не видели?

– Нет,– повторил Эммануэль. Его охватили неловкость и стыд. Он сделал над собой усилие и тихо сказал: – Осталось семнадцать дней, Олег. Постарайтесь не увечить себе руки.

* * *

В последующие дни узник почти полностью утратил ощущение реальности. Эммануэлю приходилось несколько раз звать его, прежде чем он реагировал и поднимался к решетке. Его руки превратились в кровавое месиво. По словам мэтра Обина, он почти не прикасался к пище, а иногда совсем забывал поесть.

* * *

Олег вышел из карцера 20 марта. Его состояние ужаснуло Сальвиуса. Проклятый был весь в грязи и еле держался на ногах. Он ни на что не обращал внимания, словно весь окружающий мир перестал для него существовать.

– Олег уснул как мертвый и спит до сих пор. Только попросил разбудить его около девяти вечера,– Сальвиус внимательно разглядывал свои пальцы, избегая смотреть де Лувару в глаза.– Сеньор, в карцере неимоверная грязь.

Эммануэль задумчиво глядел на огонь:

– Я думаю, гораздо хуже то, что там холодно. Ты осмотрел его руки?

– Осмотрел. Переломов нет.

Ровно в девять вечера Олег вошел в кабинет для аудиенции. Эммануэль на секунду прервал разговор с интендантом, пока охранник связывал узнику запястья, затем продолжил разговор. Когда посетитель ушел, сеньор принялся за бумаги. Время от времени он украдкой бросал взгляд на Проклятого, который стоял с отсутствующим видом и, по всей видимости, мысленно был за сотни миль отсюда. В его золотистых волосах плясали блики пламени от камина. Юноша долго не мог отойти от огня, но около десяти часов все же отступил вглубь комнаты и устало прислонился к стене.

Обычно очень чувствительный к чужому вниманию, Олег на этот раз даже не заметил тревожных взглядов Эммануэля. Казалось, он вообще забыл, где находится. Когда сеньор поднялся с кресла, обреченный вздрогнул и отпрянул от стены. Несколько секунд он недоуменно смотрел перед собой. Затем, видимо все же не до конца вернувшись к действительности, узник впервые за все время заговорил с господином без разрешения.

– Да? – спросил он и тут же покраснел, осознав, наконец, кто перед ним.

– Будем считать, что ничего не было,– успокоил его Эммануэль.– Но впредь будьте внимательнее. Вы можете навлечь на свою голову неприятности.

В глазах Олега мелькнула искорка прежнего лукавства:

– Простите. Я постараюсь. Ненавижу неприятности,– и добавил: – Если когда-нибудь у меня будет собственная тюрьма, я прикажу ее отапливать. А то камеры у вас просто ледяные. В них можно сойти с ума и позабыть все на свете.

– Мне жаль.

Проклятый весело усмехнулся:

– Я не сержусь на вас. Вы же не можете один за всем уследить.

Эммануэль улыбнулся. Только Олегу он разрешал безнаказанно дерзить себе.

– Подойдите сюда, пожалуйста. Мне нужен ваш острый ум,– кивком головы де Лувар подозвал юношу к карте.

Он указал на изменения в расстановке флажков и вкратце изложил последние донесения отрядов: ни вдоль побережья, ни на границах не обнаружено никаких следов варваров. Патруль заходил довольно далеко на их территорию: пара сгоревших деревень, еще несколько брошенных – больше ничего.

По большому счету, Олегу нечего было добавить, но он обратил внимание на одну деталь, которая показалась Эммануэлю не особенно важной: Рилор отстроил для себя укрепленный лагерь.

– Возможно, он просто подражает вам. В таком случае, примет ваши условия игры. Но есть вероятность, что он сильно сомневается в прочности своей власти, иначе вряд ли так старался бы ее продемонстрировать. Вы видели его лагерь?

– Нет, к сожалению. Пока что о нем только ходят слухи среди крестьян.

– Как вы думаете, на побережье варварских земель водятся чайки?

Перемена темы разговора была настолько внезапной, что Эммануэль даже встревожился, но решил не показывать свое беспокойство, хотя и несколько замешкался с ответом:

– Само собой. Это морские птицы.

– В их землях, наверное, есть птицы, которых никто из нас никогда не видел. В вельтских текстах есть странные названия: соловей, колибри... – задумчиво продолжил Олег и вдруг совершенно неожиданно воскликнул: – Ужасный холод!

* * *

Несколько последующих дней узник оставался в таком же отрешенном состоянии, словно только что очнулся от очень долгого сна и с трудом узнает все вокруг.

Постепенно, однако, молодость брала свое – силы, а вместе с ними живость возвращались к нему. Раны на руках понемногу затягивались.

Эммануэль пригласил его поехать с ним на разведку, как только он будет в состоянии крепко держаться в седле. Однако приглашение сопровождать вместе с сеньором отряд до границы не просто удивило Олега – в его глазах мелькнул страх.

– Вы провели в карцере целых три месяца,– пояснил де Лувар свое неожиданное приглашение.– В следующий раз, если осмелитесь на побег, то проведете там уже четыре, потом пять и так далее. Когда доведете срок до двух лет, вы окончательно успокоитесь, я полагаю. Так что я не намерен лишать вас этих прогулок.

– Спасибо,– ответил Олег.– Ваше великодушие, сеньор, поистине удивляет.

Как только его руки зажили до такой степени, что смогли держать перо, он вновь принялся за переводы вельтских текстов. И вскоре преподнес Эммануэлю один из них:

– В знак признательности и уважения...– улыбнулся юноша.

Это была поэма. Она заканчивалась так странно, что Эммануэль прочел пару последних строк вслух:

– «В лице человека умершего кто может быть уверен, чье имя на нем начертано?» Любопытно, но неправильно!

– С чего бы?

– Почему именно «в лице»?

– Я перевел три народные песни-плача и пятнадцать поэм. А надо было бы вместо этого перевести для вас правила грамматики, они понятнее! – засмеялся Олег, но тут же осекся, смутившись, как бывало иногда, когда он чувствовал, что переходит границы дозволенного: – Простите. Грамматика, конечно, тоже очень интересная наука... Послушайте лучше, я вам прочту.

Он прочел несколько строк на вельтском.

– Это очень напевная поэма. В ней звучит упрек, такое легкое негодование, досада. А еще в ней много грусти... Слышите?

– Нет. Для меня песня – это, прежде всего, слова... Наверное, я мало интересуюсь птицами,– улыбнулся Эммануэль.

– Это надуманные оправдания,– засмеялся Проклятый.

Внимательно взглянув на Проклятого, Эммануэль вдруг осознал, что тот стал выше ростом и раздался в плечах и совсем скоро ему понадобится брадобрей.

Сеньор свернул свиток с переводом:

– Вы давно интересуетесь птицами?

– Да,– вздохнул Олег.– С тех пор как помню себя... Хотя, как вы знаете, у меня больше нет прошлого. Птицы так свободны и так одиноки. И невинны. Они похожи на лето, которое никогда не сменится зимой, на ребенка, который никогда не умрет, на еще не оступившегося преступника, на все, что не знает поражения...

– Вы называете преступление поражением?

– Самым разрушительным в своей жизни. Если бы была возможность просить Регента...– Он внезапно осекся.

– Я подумаю над вашими словами, а пока хотел бы спросить вас кое о чем. Я читал бумаги суда...– Эммануэлю на миг показалось, что в глазах юноши мелькнула боль.– Скажите, все, что в них написано,– истина? Все верно, до последней запятой?

– Да.

– Вы сейчас говорите мне правду? Вы помните все, что случилось тогда? Вы хорошо помните тот день?

Олег опустил глаза и, глядя в пол, твердо сказал:

– Я помню все, что делаю.

– Вы не похожи на человека, способного совершить такое преступление...

– Возможно, но это так.

– Но вы не выглядите жестоким.

– Откуда вам это знать? Вы видели меня только безоружным,– Проклятый оторвал взгляд от пола и посмотрел на него.

Меньше всего Эммануэль ожидал увидеть в его глазах столь жгучее сожаление. А потом в них снова мелькнула боль.

– Извините меня. Я, кажется, злоупотребил своей властью, а у меня ее и так слишком много.

– Мы вроде разбирали мой перевод? – улыбнулся Олег.– Поэму обсуждали.

– Вельты...– задумчиво протянул Эммануэль.– Помните, когда вы прибыли сюда, то продекламировали нам с Сальвиусом что-то на вельтском языке, а потом рассмеялись?

– Помню, конечно. Это невозможно забыть,– улыбнулся Олег.– «Малина вассим Систелема ульмэ».– Его глаза засветились лукавством.

– Это какая-то шутка?

– Вроде того. Однажды я переведу вам эти слова, и вы посмеетесь вместе со мной. Заранее прошу меня простить, монсеньор, но все-таки вам будет не так весело, как мне.

* * *

Первые караваны потянулись в Лувар, когда на холмах зацвели нарциссы. Вместе с торговцами в замок прибыли свежие новости. Некоторые из них были безрадостны, другие удивили. Рассказывали, что в Систели отслужили торжественную панихиду по умершему принцу. Его преосвященство во время службы стоял бок о бок с Регентом. Разгневал ли правитель Бога или нет, но в последнее время его преследовали мучительные приступы болотной лихорадки... Стало известно, что его преосвященство посетит земли Лувара и Ларви, несмотря на плохие дороги. Сын Регента Луи женился на младшей дочери сеньора Иллири. Поползли слухи, что юная красавица уже ждет наследника.

– Новая династия. Регент скоро умрет, и его сын займет трон. Пройдет сто лет, и кто тогда вспомнит о несчастном ребенке, злодейски убитом в Бренилизе? Новый поворот истории – новые жертвы. Время отбрасывает все ненужное,– ворчал Сальвиус.

Шевильер однажды не выдержал и начал подтрунивать над стариком:

– Ты не пробовал поэмы писать, Сальвиус? Может, юный принц был последним отпрыском вырождающейся династии, а этот наследник, которого носит мадам, станет великим королем, о котором ты так мечтаешь.

Лекарь подпрыгнул от возмущения:

– В жилах убийцы течет не кровь, а вода! – негодующе воскликнул он, процитировав систельскую пословицу, но тут же опомнился и бросил быстрый взгляд на Олега.

Повисла неловкая пауза.

– Да-да,—забормотал Шевильер и попытался загладить свою оплошность, сменив тему: – Так когда нас собирается посетить его преосвященство?

В ответ раздался одинокий, по-детски веселый смех Проклятого, такой искренний и заразительный, что все заулыбались вместе с ним.

– Сальвиус, вода не так уж плоха. Она свежа и чиста. К тому же утоляет жажду,– произнес юноша.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю