Текст книги "Варьельский узник"
Автор книги: Мирей Марк
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 4
Его преосвященство прибыл в замок Ларви в середине апреля и остановился на три дня. Затем он направился в Лувар, предварительно известив, что сможет провести там только одну ночь.
Епископ оказался маленьким добродушным человеком преклонного возраста. Несмотря на мягкие манеры, в нем можно было без труда распознать волевого и незаурядного властителя душ и земель.
– Сын мой,– улыбнулся он, приветствуя Эммануэля.– Меня много раз упрекали в недостаточном внимании к моим детям на севере, и я очень рад, что, наконец, приехал к
Эммануэль представил его преосвященство вассалам Лувара, после чего епископ, отведав превосходного вина, с удовольствием осмотрел замок, на вид вполне искренне интересуясь его особенностями и достопримечательностями.
– Я вижу, сеньор Лувара еще не нашел времени для прекрасной дамы. Подумывает ли он об этом? – спросил он Эммануэля ближе к вечеру.
– Спешить некуда. Мне всего двадцать шесть,– отвечал тот, улыбаясь.
– Однако вам уже пора продолжить свой род. Кроме того, семья приносит радость и смягчает сердце.
Эммануэль ничего не сказал, а только все обратил в шутку, осведомившись, не проделал ли его преосвященство стольтрудный путь только ради того, чтобы предложить ему выгодную партию. Епископ, улыбаясь, развел руками и больше не касался этой темы.
Вечером прелат изъявил желание поужинать наедине с де Луваром. Вассалы откланялись и стали разъезжаться.
Было очевидно, епископ настроен на разговор по душам и хочет сообщить Эммануэлю нечто очень важное.
– Сын мой,– начал он, удобно устроившись в кресле с кубком вина в руке,– на вас возложена очень трудная задача – защищать наши границы от варваров. И я вижу, что вы прекрасно с этим справляетесь, но до меня дошли слухи о вашем суровом и безжалостном нраве...
– Эти слухи сильно преувеличены,– отрезал Эммануэль.– Моим вассалам не на что жаловаться, как, впрочем, и всем остальным, кто находится в моей власти.
Резкий ответ собеседника привел епископа в некоторое замешательство. Он вздохнул – сеньор Лувара не относился к тем, кого можно было пожурить по-отечески.
– Говорят, к вам на попечение передан варьельский Проклятый? – сменил тему старик.
– Да. Он здесь живет уже полтора года. Вы с ним скоро встретитесь. Заключенный придет сюда в девять на ежевечернюю аудиенцию, если, конечно, вас это не сильно побеспокоит.
– Вовсе нет... Я прекрасно помню, как исповедовал его в Бренилизе. Несчастная заблудшая душа. Осталась ли у него надежда на спасение? Он раскаялся?
– Не знаю, святой отец. Мы с ним ни разу не говорили на эту тему.
– Наше прошлое остается с нами навсегда,– наставительно произнес епископ.– Не совершайте необдуманных поступков, дабы не раскаиваться впоследствии.
Он помолчал немного, а затем заговорил о своем путешествии, о мягкости южного кпима-та, о гондолах и прекрасных заводях Систели, коснулся темы брака сына Регента и стал описывать роскошь празднеств в честь столь знаменательного события. В этот момент дверь распахнулась, и в зал вошел Олег. Епископ поднялся ему навстречу, приветственно подняв руки.
– Сын мой, помните меня? Мы встречались с вами полтора года назад в Бренилизе, когда вы проезжали по нашим местам с графом де Ривой. Помните нашу беседу?
– Помню, монсеньор. Вы проявили ко мне исключительную доброту и милосердие,– глаза Проклятого светились радостью.
– Если пожелаете, я мог бы исповедовать вас еще раз, Божьей милостью,– перекрестился старик.
Эммануэль улыбнулся. Его забавляли некоторые обороты речи епископа, немного вычурные и устаревшие. По глазам Олега было видно, что его они тоже веселят.
Узник выразил желание исповедаться, и Эммануэль отошел в другой конец зала, оставив их наедине. Он стоял, скрестив руки, задумчиво глядя на прелата. Его преосвященство был странным и даже смешным человеком, но его манеры дышали достоинством и благородством, и Эммануэль никак не мог отделаться от мыслей о том, как мог епископ согласиться служить панихиду по убиенному принцу, стоя бок о бок с убийцей?
Исповедь заняла не много времени. Уже минут через десять его преосвященство вернулся к Эммануэлю и кубку с вином.
– Я присутствовал на свадьбе мессира Луи. Наш будущий король, волею Божьей...– При этих словах он запнулся и покраснел.
По всей видимости, его смутил взгляд Эммануэля. Старик забормотал, словно бы извиняясь:
– Пути Господни неисповедимы, сын мой. Кто мы такие, чтобы судить о них? Мессир Луи – наш будущий король...
– Говорят, он глуп и несдержан.
Епископ удивленно уставился на него.
– У нас на севере мы привыкли выражать свои мысли прямо,– улыбнулся Эммануэль.– Так вот, каким бы он ни был, после его коронации в Бренилизе я, конечно, приму присягу на верность новому монарху. Но право думать и говорить о нем все, что считаю нужным, оставляю за собой.
– И все же я бы посоветовал вам быть осторожнее. Говорят, Регент сильно страдает от лихорадки. И если Господь призовет его к себе...
– Лихорадка, говорите,– не совсем вежливо прервал его де Лувар.– Странно, однаког вы не находите? Сначала принц, теперь Регент...
– Сын мой,– вздохнул священник.– На все воля Божья. Раз Господь уготовил наследнику такую судьбу, мы не вправе сетовать.
Ничто в этом мире не происходит без Его ведома.
Эммануэль ничего не ответил. В этот момент раздался глухой стон – у Олега начался приступ. Епископ бросил на юношу тревожный взгляд:
– Что с ним?
– Браслет,– коротко ответил сеньор.
Старик несколько минут, не отрываясь, смотрел на страдальца. Затем повернулся к Эммануэлю, заметно побледнев:
– Это часто бывает?
– Даже чересчур. Но на все воля Божья, ваше преосвященство... Раз Господь уготовил ему такую судьбу, мы не вправе сетовать. Ничто в этом мире не происходит без Его ведома.
Старик улыбнулся:
– У вас острый ум, Лувар, и, похоже, открытое сердце. Храни вас Бог. Я рад, что добрался до вас. Вы всегда говорите то, что думаете?
– Всегда. Или же не говорю ничего. И если бы все в королевстве делали то же самое, наша страна стала бы великой.
* * *
Аристократы Лувара сошлись на том, что визит его преосвященства прошел замечательно. Эммануэля это не сильно заботило, зато вассалы несколько дней подряд отмечали столь знаменательное событие.
Вместе с караванами в замок регулярно поступали новости из столицы. Регент все больше слабел, его изводила болотная лихорадка. Господь послал ему самую мучительную из них – вербенную, вызываемую вербеной, травой колдунов и магов. Королевские лекари ничем не могли ему помочь. В конце концов, послали за Ральсугом – предсказателем и чародеем. Но тот наотрез отказался помогать правителю, за что тут же отправился на виселицу.
Пророчество Ральсуга, которое он прокричал с помоста перед казнью, облетело остров за несколько дней: «Систельянцы! Не избежать того, что предначертано судьбой! Близок час, когда иссякнет источник и прольется кровь подлых убийц, и изменится мир, ибо взойдет солнце не на востоке, но на севере...» Ральсуг имел непререкаемый авторитет и пользовался почетом и уважением. Вся страна замерла в тревожном ожидании.
Мессир Луи тем временем, не ведая сомнений и страха, активно готовился к коронации в Бренилизе. Ему не терпелось взойти на трон, и он намеревался сделать это сразу после официального извещения о смерти наследного принца, если бы не его преосвященство, уговоривший сановника подождать немного, пока не улягутся страсти. Тем более поводов для спешки и волнений не осталось – Луи был единственным кузеном принца и, соответственно, единственным претендентом на престол. Ас кончиной отца исчезало последнее препятствие на пути к заветной цели.
Мессир Луи настаивал на том, чтобы мадам д’Иллирь непременно была рядом с ним во время церемонии, вопреки традициям Си-стели. Специально для этого ей сшили потрясающее платье на зависть всем девушкам острова – сплошь расшитое золотом по тончайшему шелку.
– А почему бы и нет? – не удержался от горькой иронии Эммануэль.– У них полно золотых гробов.
Весна была в самом разгаре. Холмы покрылись цветочным ковром. Олег казался веселым и радостным, несмотря на усталость и слабость, которые он чувствовал теперь постоянно. Раны от кандалов на его запястьях окончательно зарубцевались. Целыми днями он без устали скакал по холмам вместе с отрядом Эммануэля, если, конечно, не был занят с Сальвиусом переводами.
Со дня своего выхода из карцера Проклятый больше ни разу не пытался бежать. Тем не менее Эммануэль не ослаблял пристального наблюдения за ним. Кроме того, теперь заключенный не имел права садиться в седло раньше своего господина. А приставленная к нему стража следовала за ним по пятам, не отставая ни на шаг.
Очевидно, Олег с трудом переносил слежку, но изменить ничего не мог – Эммануэль никогда не отдавал необдуманных приказов и, соответственно, крайне редко их отменял, при этом требуя беспрекословного исполнения. Охрана никогда не оставляла Проклятого одного внутри замка, а во дворе и вне крепостных стен следовала за ним на расстоянии вытянутой руки. Юноша не скрывал своей досады:
– Мерзкие кровососы,– жаловался он.– Создания дьявола.– Осужденный попытался улыбнуться, но получилась гримаса. В его глазах сквозило отчаяние, но Эммануэль ничего не ответил.– Наверное, такая пытка есть в аду. Их взгляды липнут к коже, словно склизкие пиявки.
– Они всего лишь исполняют мой приказ – ни на секунду не выпускать вас из вида.
– Матерь Божья, да они не сводят с меня глаз!
– Что бы вы отдали, дабы избавиться от них?
– Последнюю рубашку!
– А что, если вы просто дадите мне слово больше не покидать замок без моего ведома?
– Слово? Разве не помните, что Трибунал лишил меня прошлого и всех регалий? Вы поверите человеку, у которого больше нет чести?
– У вас появился шанс,– улыбнулся Эммануэль.– Вряд ли в этом мире найдется человек, чьему слову я поверил бы больше, чем вашему. Вы даете его?
– Нет, сеньор.
– Значит, пиявки остаются.
– Вы еще более хитрый и ловкий кот, чем те, которые водятся в природе,– внезапно расхохотался Олег.
* * *
Вскоре одной теплой майской ночью «коту» представилась возможность удачно поохотиться за «мышью».
В тот вечер Эммануэль возвращался из замка Иксель. Луи д’Иксель возложил на него почетную обязанность просить от его имени руки Изабель де Шевильер.
Это была первая свадьба среди подданных с начала его правления, и Лувар с радостью согласился, решив отпраздновать это событие со всей роскошью.
Эммануэль медленно въехал в замок. Эскорт задержался в воротах. Спешившись, он направился к лестнице, как вдруг в тени входного зала различил темный силуэт, неподвижно стоявший у колонны.
– Ищете свою охрану, господин Проклятый?
Олег – а это был действительно он – не ответил. Видимо, укрылся за колонной, услышав шаги Эммануэля. Его лицо скрывал сумрак, лишь белокурые волосы блестели в лунном свете.
Эммануэль приблизился к нему, взял за руку и вывел на свет.
– Я помогу вам найти стражников. Мне кажется, вы начинаете скучать по ним, если долго не видите... Они должны быть где-то поблизости.
Олег высвободил руку и забормотал, передразнивая Эммануэля:
– Что ж... Двадцать плетей!
Он так хорошо передал его тембр и интонации, что де Лувар поневоле расхохотался.
– Вовсе нет. Я не собирался наказывать вас плетьми. Уверен, вы не замышляли ничего дурного.
В этот момент подошел эскорт Эммануэля, и тот отдал приказ сопроводить Олега в его комнаты.
– Спокойной ночи, мессир. Говорят, утро вечера мудренее...
* * *
Несмотря на этот случаи, их отношения нисколько не испортились. Наоборот, с каждым днем дружба их крепла.
– Я хотел бы быть похожим на вас,– признался однажды Олег.
– Благодарю вас. Мне льстит ваше мнение,– улыбнулся Эммануэль.– Но почему?
– Мне нравятся ваши выдержка и прямота. Вы могли бы быть великим королем Систели.
– Сохрани меня Боже от такой ноши! Вы принимаете меня за мессира Луи?
– Ни в коем случае. Я считаю вас человеком, который достоин трона больше, чем кто-либо другой!
Эммануэль рассмеялся. Искренность и прямолинейность Проклятого доставляли ему огромное удовольствие.
– Благодарю вас. А хотите знать, что у вас есть такого, чего мне недостает?
– Браслета? – улыбнулся Олег.
– Не угадали... Вашей остроты и цепкости ума. Черт возьми, да вы соображаете быстрее молнии!
* * *
Тои весной, как, впрочем, каждый год, поток караванов на дорогах Систели не иссякал. В Луваре не успевали проводить один, как у ворот появлялся следующий.
При появлении торговцев, как только поднимали решетку ворот, Олег непременно оказывался где-нибудь неподалеку. И каждый раз один из его стражников выкручивал ему за спину руку, а другой держал за ремень до тех пор, пока ворота не закрывали. Должно быть, купцы потом всюду рассказывали об узнике Лувара, встречающего их с блестящими от любопытства глазами, которого неизменно держат за руки два стражника.
Как никто другой в замке, Олег засыпал прибывающих торговцев вопросами. Его интересовало буквально все: откуда прибыли? Что видели? Как красить ткани? Что за провинность совершил человек, привязанный к повозке и на каком основании выносили приговор? Давно ли они стали кожевенниками или красильщиками, ярмарочными артистами или сапожниками? Сколько дней пути до Тьярдеса? Проезжали ли они Монтеро? В каком состоянии нынче дороги?
Его интересовали все без исключения ремесла: люди видели, как Проклятый разбирает часы, плетет корзины, обрабатывает кожи... Но больше всего он любил слушать сказочников. Как и Сальвиусу, ему нравилось повторять, что они хранят душу Систели. Когда начиналось повествование, он садился в первых рядах, естественно в окружении своей стражи, и завороженно слушал, не отрываясь, до самого конца.
В сказках жили волшебники и чародеи, царила магия и старинные проклятия. Часто в сюжет вплетали трагическую гибель его величества короля, о которой потом складывали отдельную легенду. Его корабль попадал в чудовищный шторм и разбивался о камни: «И земля разверзлась под темными водами и поглотила всех: короля, его старшего сына и всю их свиту... И сомкнулась черная бездна, и не осталось в Систели ни одной души, кого не коснется отныне эта страшная гибель...» – замогильным голосом вещали сказочники, словно рассказывали о конце света.
Ни один из них никогда ни словом не упоминал о Регенте, словно его вообще не существовало. Из осторожности или из презрения – неизвестно. Судьба же несчастного юного принца Систели, напротив, вдохновляла их бесхитростные и светлые души. Страстные увлечения королевы Валины также часто становились сюжетом повествований. Какой из сказочников смог бы удержаться, чтобы не рассказать напевно о безумной любви: «Юный поэт в белых одеждах переступил порог ее дворца. В руках его алели прекрасные розы...»
* * *
В начале июня браслет вновь заявил о себё, колесики крутились как никогда. Приступы участились настолько, что Олег целыми днями не выходил из покоев. «У моего палача 203 испортилось настроение»,– мрачно шутил он в ответ на упреки Алексиса де Шевильера.
В течение целой недели юношу можно было встретить только на вечерних аудиенциях у сеньора. Проклятый выглядел бледным и измученным. По воскресеньям он мог выходить без опаски, но использовал их, дабы отдохнуть и выспаться. Однако сопротивляться приступам становилось все труднее, особенно по ночам. Часто он не выдерживал, и тогда его крики разносились по коридорам замка.
Прошло еще несколько дней, и однажды в четверг Эммануэль с удивлением увидел Олега у себя в кабинете в час приема просителей и подачи ходатайств: «Он мог бы поговорить со мной в любое другое время. Что за нужда привела его ко мне именно сейчас?»
Эммануэль долго молчал. Проклятый терпеливо ждал. Лишь легкая улыбка проскальзывала время от времени на его губах. Сеньор, наконец, не выдержал:
– А если бы я так и не заговорил?
– Поздно. Вы уже заговорили,– улыбнулся узник, и они рассмеялись.
– Объясните мне, почему вы пришли сюда? У вас есть возможность видеть меня в любое время.
– Я подумал, что здесь вам будет легче мне отказать, если захотите,– Олег улыбнулся.
Он был слаб, но уже твердо держался на ногах, гордо расправив плечи. Приступы стали реже и слабее. Лишь синеватые круги под глазами и бледность кожи напоминали о его недавнем вынужденном затворничестве.
– Вы ошибаетесь. Если я решу вам отказать, то сделаю это где бы то ни было,– Эммануэль посмотрел ему в глаза.
– В этом вся ваша суть, сеньор.
– Так чем я могу вам помочь?
– Мне нужно, чтобы вы разрешили мне тренироваться в оружейном зале.
– Вам запрещено носить оружие.
– Я не собираюсь его носить. Я только хочу иногда тренироваться.
– Что по этому поводу говорит протокол?
– Что мне запрещено носить оружие.
– И ничего в отношении тренировок?
– Ни слова,– Олег улыбнулся и продолжил: – Вы плохо исполняете возложенную на вас обязанность, сеньор. Вам поручено меня охранять, а вы не знаете предписаний наизусть.
– А вы-то их хорошо знаете, особенно в той части, где говорится о побегах?
– Один-один – ничья,– засмеялся Олег,– Так как насчет разрешения?
– Хорошо.
С этого дня юноша по нескольку часов в день проводил в оружейном зале. Он был искусен и дьявольски ловок в фехтовании. Многим доставляло огромное удовольствие скрестить с ним шпагу.
– Только недолго,– заботливо предупреждал их Шевильер.– Он болен и быстро устает.
Сам же Алексис, которого Олег постепенно отучил от проявления жалости, частенько позволял себе шутить вместе с ним над его слабостью и недомоганиями.
* * *
Однажды утром во двор замка въехал патруль во главе с капитаном Сент-Люком и тут же собрал вокруг себя толпу любопытных зевак. Они привезли с собой варвара. В то время пойманные дикари никого не удивляли, но на этот раз пленник оказался необычным – это была женщина.
В отношении варваров Эммануэль следовал порядку, установленному его предками: если их ловили на земле Лувара, то сажали в железную клетку замковой башни. Если дикаря схватывали на территории его собственных земель, с ним обращались как с воином – убивали либо обменивали, в зависимости от обстоятельств.
Сеньор подошел к повозке, где сидела связанная пленница. Зеваки окружили ее плотным кольцом. На вид женщине было лет тридцать, она была рыжеволосой и очень худой; озираясь по сторонам, она громко выкрикивала ругательства на своем языке.
– Она такая же необузданная и дикая, как и их мужчины,– сказал Сент-Люк.– Она была вооружена, сеньор.
– Где вы ее поймали?
– Недалеко от Птичьего острова. Она была одна. Я впервые вижу, чтобы их женщина так далеко уходила от племени, и тем более пересекала границу.
– Может, она заблудилась?
– Не знаю. Может быть.
– Да она похожа на наших женщин,– раздался вдруг голос маленького поваренка.
Все засмеялись, а ребенок, смутившись, отступил назад в толпу.
– Мы поймали ее на вашей земле, сеньор... Посадить ее в клетку?
– Не говори глупостей! Я не воюю с женщинами,– прервал его Эммануэль и вдруг услышал за спиной веселый смех.
Олег и Шевильер, разгоряченные боем, стояли на пороге оружейного зала, держа в руках шпаги. Проклятый заметил внимательный взгляд господина, брошенный на него, покраснел и быстро передал оружие Алексису. Пришла очередь Эммануэля смеяться над ним.
– Подойдите сюда,– кивнул он.
Молодые люди приблизились к повозке.
Женщина забилась в угол, комкая на груди платье, сшитое из грубой коричневой ткани. На ее левой руке багровел большой шрам.
– Что вы намерены с ней делать? – спросил Шевильер.
– Ничего. Что я могу с ней сделать? Что бы вы сделали на моем месте, Алексис?
– Не знаю... Повесил бы... Нет. Я выдал бы ее замуж за крестьянина... Нет... Не знаю, сеньор. В самом деле не знаю.
– А вы, Олег?
– Я бы накормил ее, если она захочет, а потом отвез туда, где нашли.
– Неплохая идея,– улыбнулся Эммануэль.– Только я еще добавлю теплую накидку.– Он еще раз с любопытством осмотрел дикарку.
У нее были гнилые зубы, но потрясающей красоты черные глаза. Похоже, она не испытывала никакого страха при виде окружившей повозку толпы, но пристальный взгляд Эммануэля, по-видимому, тревожил ее. Она что-то злобно выкрикнула и плюнула в его сторону.
– Сент-Люк, дайте ей хлеба и мяса и отвезите к границе до наступления ночи,– отдал он приказ и повернулся. Взглянув на Олега, он не смог удержаться от иронии: – А вы, юноша, будьте любезны, чтоб никакого оружия вне стен оружейной!
* * *
Карту Систели повесили на стене в большом зале в прошлом году по предложению Олега. Она его завораживала. Он упросил Сальвиуса поведать ему историю острова, походу рассказа обращаясь к карте. Узник засыпал его вопросами: для чего мост построен в этом месте, а не в том, почему королевская дорога проходит в обход Бренилиза, что выращивают в Вокселе, почему и кто – Комбе-валь или Монтеро – владеет островом Руке? Его любознательность была ненасытной, а память великолепной, и вскоре старый лекарь признал, что ученик во многих проблемах истории страны разбирается лучше, чем он сам.
Вопросами о владении и управлении огромным хозяйством он донимал Эммануэля, когда тот был свободен от посетителей и неотложных дел.
Иногда Олег каким-нибудь словом ненароком приоткрывал тайные уголки души сдержанного сеньора Лувара.
– Вы когда-нибудь встречались с сеньором де Комбевалем? Это ваш сосед,– спросил как-то Олег, рассматривая карту.
– Он мой сосед на юге. У нас мало общего – у него нет причин опасаться племен Пуанта,– ответил Эммануэль, и едва заметная тень набежала на его лицо.
Внимательный и чувствительный к малейшим изменениям в настроениях окружающих людей, Олег тут же поспешил сменить тему, спросив первое, что пришло ему в голову:
– Он женат?
Более неудачный вопрос трудно было найти.
Де Лувар помрачнел еще больше:
– Да. Уже четыре года. На Жанне де Фольвес – внучке графа де Фольвеса,– он задумался и невольно повторил еле слышно: – Жанна. Жанна де Фольвес.
Он поднял глаза. Проклятый смотрел на него понимающим взглядом, а Эммануэль продолжил откровения: – Я лично отвез ее к Ком-бевалю. Ей тогда только исполнилось семнадцать.
Олег все же решил сменить тему:
– А Монтеро? Вы с ним встречались когда-нибудь?
* * *
Спустя некоторое время Эммануэлю доложили, что Рилор сжег деревню недалеко от границы, даже не обременив себя грабежом. Потом еще одну. Кроме того, он трижды атаковал дозорные отряды. Солдаты Лувара несли потери.
Эммануэль снарядил две экспедиции вглубь варварских владений, но результата не добился. Похоже, Рилор избегал прямых столкновений: игра в кошки-мышки доставляла ему больше удовольствия.
* * *
Однажды утром во время прогулки Олег внезапно остановил лошадь и соскочил на землю. Его охрана среагировала мгновенно, не особо раздумывая. Один схватил под уздцы скакуна, второй, спрыгнув на землю, молниеносно скрутил узнику руки ремнем. Эммануэль, ехавший неподалеку, вздохнул:
– Очень хорошо, только отпустите его. Это браслет.
Олег прислонился головой к конскому боку, судорожно вцепившись руками в седло. В этот момент над ними в небе показались силуэты нескольких чаек. Луи д’Иксель завороженно проводил их взглядом:
– Откуда они здесь?
– Странно,– отозвался Эммануэль.– Чайки редко так далеко улетают от берега.
Громкий стон Олега заставил де Шевильера выругаться:
– Ненавижу это.
– Я тоже,– вздохнул Эммануэль.– И, пожалуй, даже больше, чем кто-либо другой.
Алексис не ответил. Рванув коня в галоп, он поскакал обратно к замку.
Олег зажал плечо рукой. Это было верным признаком того, что приступ тяжелый и продлится долго. Несколько минут он стоял неподвижно, прижавшись лбом к седлу.
Время тянулось мучительно медленно. Затем он отошел от коня и поднял глаза к небу в страстном желании полюбоваться полетом белоснежных птиц. Тем временем припадок продолжался. Юноша вздрагивал, его дыхание сорвалось на хрип.
Приступы удушья вообще в последнее время стали очень частыми. «Когда он кричит, дыхание восстанавливается быстрее. Но он старается сдерживаться. Мальчик упрям, как тысяча быков»,– сетовал время от времени Сальвиус.
Понемногу боль отступала. Олег поднялся в седло, но, видимо, слишком рано, так как через некоторое время вновь спустился на землю. Д’Иксель нервничал и дергал поводья. Ему недоставало выдержки и терпения Эммануэля. Его лошадь нервно била копытом. В конце концов, Луи тоже не выдержал и поскакал в замок вслед за Шевильером.
На мосту Эммануэля ждал гонец из столицы, доставивший известие о том, что здоровье Регента ухудшилось, и теперь он пребывает между жизнью и смертью.
– Господь призоветего со дня на день,– закончил послание гонец.
– Дай ему Бог, чтобы его призвал Господь, а не кое-кто другой,– отвечал Эммануэль.
Выслушав неосторожный ответ, гонец развернулся и галопом помчался в обратный путь.
* * *
– Вы не боитесь, сеньор, что ваш ответ может оскорбить мессира Луи? – обеспокоенно спросил вечером виконт Ульмес.
– Ничуть,– улыбнулся Эммануэль.– Говорят, он – никудышный воин.
– Может, отец преподал ему несколько уроков? – подхватил разговор Луи д’Ик-сель.– Разве можно удержаться от восхищения тем, как ловко они расправились с ребенком и несколькими священниками в Бренилизе? И всего-то за несколько месяцев! Мессир Луи принял в той кампании самое активное участие и теперь, наверное, стал отличным стратегом и отважным полководцем.
– Можно и посмеяться, конечно,– перебил его Эммануэль.– Но, на самом деле, с военной точки зрения, идея была не так уж плоха. Вспомните, три тысячи солдат шаг за шагом сжимали кольцо осады вокруг Большого монастыря. У них ушло четыре месяца, но за это время ни одна живая душа не проскользнула мимо без их ведома.
– Кроме варьельского Проклятого и де Ривы.
– Но тут случай особый. Солдат предупредили насчет преступника. Ловушка была расставлена разумно и захлопнулась. Если бы они не нашли наследника в Большом монастыре, то могли бы спокойно дойти до побережья...
– Представляю себе! – воскликнул Луи д’Иксель.– Двенадцать священников и ребенок на берегу моря. А перед ними в ряд три тысячи солдат! Действительно, битва достойная великого полководца!
«Три тысячи солдат,– думал Эммануэль.– Нет никаких сомнений, они дошли бы до самого моря. Вот почему его преосвященство не стал покидать Большой монастырь перед осадой – он и принц не смогли бы убежать».
Вечер был по-летнему тихим и теплым. В трапезную медленно вползали ночные сумерки. Под окнами замка несколько бродячих музыкантов, пришедших с последним караваном, пели протяжную песню. Разговор постепенно переключился на брак мессира Луи и мадам д’Иллирь.
Эммануэль в задумчивости наблюдал за слугами, расставляющими на столе фрукты. Олег, как обычно в этот час, стоял у окна со связанными за спиной руками. Он выглядел усталым, но похоже, к тому времени уже привык к такому состоянию. Правда, в тот вечер было кое-что еще в его взгляде – Проклятый о чем-то сосредоточенно думал и явно тревожился, не находя себе места. В конце концов, узник почувствовал, как Эммануэль внимательно наблюдает за ним, и улыбнулся.
«Надо будет попросить у мессира Луи помилования в честь знаменательного события,– пришло вдруг в голову Эммануэлю.– Даже если он откажет, можно будет настоять на смягчении наказания. Луи – трус. Он пойдет мне навстречу, думая тем самым смягчить мою неприязнь к нему. К тому же, нет никаких сомнений,– его преосвященство меня поддержит». Эммануэль вдруг вспомнил искреннюю радость на лице епископа, когда тот поднялся навстречу Олегу с протянутыми руками. Затем ему вспомнился граф де Рива, чья столь привычная, казалось, намертво приросшая к лицу маска придворного не помогла скрыть страх и отчаяние, когда он смотрел на приговоренного. «Три тысячи солдат,– продолжал размышлять Эммануэль.– Ни одна душа не смогла проскользнуть мимо них. Только Рива и Проклятый. Только они». Он повернулся, откликаясь на настойчивый голос графа де Фольвеса, спрашивающего его о последних донесениях патруля:
– Я не думаю, что следовало...– начал было Эммануэль, но замер на полуслове, смертельно побледнев.– Господи Боже мой...
– Монсеньор! – окликнул его Фольвес.
Эммануэль даже не услышал обеспокоенного голоса аристократа. Внезапно озарившая догадка парализовала его. Он сидел, уставившись перед собой ничего не видящим взглядом, повторяя про себя: «Господи Боже мой...»
То, что он должен был понять много месяцев назад, вдруг стало ясным как день! Де Лувар медленно поднял голову и посмотрел на Олега. Несколько секунд они, не отрываясь, смотрели друг на друга. Вассалы замерли в недоумении.
Эммануэль рывком поднялся с кресла. Олег в страхе зашептал:
– Нет, монсеньор, умоляю вас, нет...
Минуту де Лувар стоял неподвижно в гробовой тишине, затем опустился обратно в кресло. Никто и никогда не видел легендарного северного тирана, покорителя варваров, в таком смятении. Алексис де Шевильер не смог удержаться от шутки:
– Вам было видение, монсеньор?
– Да,– отозвался Эммануэль, но тут же замолчал и больше не проронил ни слова.
Понемногу разговоры возобновились, большей частью о Регенте и коронации мессира Луи. Де Лувар сидел погруженный в свои мысли.
Прозрение наступило столь внезапно, словно кто-то прошептал готовое решение ему на ухо. Мозаика из разрозненных событий и фактов сложилась настолько безупречно, что он никак не мог взять себя в руки и сидел ошарашенный сознанием своей слепоты. Рива, Олег, епископ – все лгали искусно, словно мастера, накладывая последние «мазки на картину», доводя ее до совершенства. «У принца голубые глаза»,– сообщал Олег. «Ему лет тринадцать»,– как бы вскользь несколько раз повторил Рива. «Мессир Луи – наш будущий король»,– играл в смирение его преосвященство. Несколько безобидных слов – и правда надолго скрылась под толщею лжи... Но у них не было иного выхода. Если бы не эта ложь, то замысел раскрыли бы задолго до его будущего удачного завершения.
Эммануэль поднял глаза.
Олег неподвижно стоял у окна, любуясь морем. Внезапно сеньора охватил ужас от осознания того, кто на самом деле жил в его замке все эти долгие месяцы. Перед глазами поплыли воспоминания одно ужаснее другого: Олег, привязанный за руки к кандалам с шипами, его истерзанное тело на полу в клетке, разбитые от отчаяния о стены карцера окровавленные руки...
Алексис де Шевильер первым поднялся из-за стола, собираясь уходить. За ним потянулись остальные – необычное, ничем не объяснимое задумчивое настроение сеньора не располагало к продолжению веселья.
Когда откланялся последний из гостей, Эммануэль вновь поднял глаза на юношу. На этот раз им овладело ощущение нереальности всего происходящего. Он смотрел на знакомый профиль в ореоле золотистых волос, белоснежную рубашку, связанные за спиной руки... «Неужели это тот самый подросток, чье существование может в корне изменить судьбу огромной страны?»