Текст книги "Король на день"
Автор книги: Мими Джин Памфилофф
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
ГЛАВА ПЯТАЯ
11:15 вечера.
После того как Мак уехал в Лос-Анжелес, я быстро оказалась в комнате Кинга, где кроме собственных мыслей ничего не было. Я понимала, что должна сосредоточиться на поиске сыворотки, но мои глаза возвращались к креслу, где я оставила книгу. Я не могла помочь, но думаю, это именно то, что Кинг хотел, чтобы я нашла.
И кольцо.
Я снова посмотрела на бриллиант на моем пальце. Ладно. Очевидно, он не является обычным украшением. Кольца не прыгают к вам на пальцы, как это. Хмм. На самом деле, сейчас, когда я обо всем этом думаю, выходит, у меня получилось увидеть место Кинга, после того как я его надела. Да, но Мак так же видел.
Ладно. У меня не было никаких идей, как кольцо это сделало. Но то, что я наверняка знала, его не стоит рассматривать как романтический жест. Не важно, что сказал Мак относительно того, что Кинг пометил меня как свое «нечто особенное», потому что это абсолютная бессмыслица.
Если бы я была Кингом, имея возможность выбрать только одну женщину, которой могу дать свою сверхъестественную защиту от десятого Клуба, я бы выбрала кого-то, кто хотел бы меня вернуть.
Ладно, да. Малая темная часть моей души желала Кинга. Он источал захватывающее, мощное мужество. Его тело было данью всем тем вещам всецело мужественным и чувственным вплоть до его твердой, круглой, прекрасной задницы. Я видела ее однажды наряду с его кое-чем другим незабываемым, неприличным во время одного нашего «почти случившегося». Но та часть, что желала его не была здравомыслящей частью или в состоянии что-либо контролировать. Это была, однако, та часть, с которой я буду бороться изо всех сил. Тем более теперь, когда я поняла, что Кинг считает все мое тело, даже его интимные части, своими.
– Я не твоя, Кинг. И ты расточительно поступил, поставив свою драгоценную метку на меня. – Моя голова незамедлительно начала кружиться и, согнувшись в три погибели я почувствовала надвигающуюся тошноту. Со стороны затылка я услышала, как Кинг кричит на меня, прося открыть глаза и перестать бороться с моей старой реальностью.
Я дотащила себя до кухонной зоны и зависла над раковиной, ощущая, как мне становится все хуже, но ничего не вышло. Вероятно из-за того, что я не ела со вчерашнего дня. На самом деле, я почти ничего не ела последние полтора месяца. Я потеряла пятнадцать фунтов и дошла до седьмого размера, что не слыханно для меня и по настоящему достигнуто печальным образом.
Я открыла холодильник Кинга и обнаружила там только шампанское. Никакой еды. Никаких других напитков. Только очень дорогое на вид шампанское, та же Французская шипучка, собственно, которую Кинг оставил в моем гостиничном номере ночью, когда заклеймил меня в Паленке.
Придурок.
Я думала, он был внимателен, учитывая какой у меня выдался чрезвычайно ужасный день – небольшая стычка с жестокими Мексиканскими чиновниками в аэропорту – когда в реальности, шампанское было, вероятно, символическим жестом, относительно того, что Кинг собирался сделать той ночью: взять в собственность мою жизнь без дозволения.
Я доплелась до его стеклянного винного погреба и заметила, что там так же полно шампанского, несколько сотен бутылок.
Ладно. Я полагаю, он действительно любит игристое. Что, учитывая, как он выглядит просто не справедливо. Как я уже упоминала, я видела этого мужчину обнаженным, и его тело совершенное произведение искусства. Вплоть до его хорошо оснащенного пениса. У него даже есть замысловатая татуировка, похожая на Египетскую цепь – полукруглый узор, покрывающий всю его ключицу и большую часть его скульптурной груди. Это было сногсшибательно. Но как человеку настолько красивому сошла с рук такая его диета? Для меня полная загадка.
– Везучий поганец, – пробормотала я.
Мою голову пронзила острая боль. Я дотащилась до его кровати и легла, уткнувшись лицом в подушку со стоном. Что со мной происходит? Такое чувство, кто-то пытался найти выход изнутри моего черепа.
Через несколько минут чудовищная боль исчезла, и я почувствовала успокаивающий восхитительный аромат Кинга. Никогда не встречала такого. Раньше я думала, что это какой-то дорогой парфюм, но сейчас думаю, это его естественный запах – похожий на цитрусовый с оттенком специй.
– Наслаждаетесь, Мисс Тернер? – голос Кинга исходил в непосредственной близости от огромной кровати.
Я упала на подушку и попыталась сесть. – Срань Господня.
Одетый в свой обычный блестящий, дорогой черный костюм, Кинг смотрел вниз своими пронизывающими, светло-серыми глазами, в обрамлении черных ресниц.
О мой Бог. Не могу поверить! – Где ты был? – я задыхалась, ощущая, как наступает облегчение.
Он медленно подошел к той стороне кровати, на которой сидела я. – Означает ли это, – произнес он низким, вызывающим неприличные мысли голосом, – что ты рада меня видеть?
– Ты понятия не имеешь. – Я была готова вскочить и обнять его. Вот как я была рада видеть этого дьявольски прекрасного мужчину – наши проблемы решены – но он быстро нагнулся и положил свою теплую руку на мой затылок. Он потянул меня к своему рту, и все о чем я могла думать, какое это потрясающее чувство целоваться с ним. Его мягкие губы переместились к моим, и наши языки сплелись вместе в восхитительном ритме. Его горячий рот был подобен колдовскому снадобью, заставляя меня желать большего, жаждать получить все. Даже опасную ярость, сокрытую в его душе, тлеющую адским огнем. О Боже. Все в этом мужчине – его прикосновения, запах, и голос – гипнотизировало и манило меня взять и получить все удовольствия, какие он мог предложить.
Кинг медленно отстранился и посмотрел мне в глаза. – Это сон, Мия. Еще один сон. Такой же, в котором ты видела Брайана.
– Брайан? – Он был соседом моего брата в Мексике. После того как Джастин пропал, я побывала в его квартире, ищя ответы, но нашла Брайана. Мы долго беседовали и позже, той же ночью, я видела его тело. Он был мертв примерно уже месяц. Кинг сказал, что это проделки моего разума, который пытался примирить мою старую реальность с новой реальностью Провидца. Каким-то образом мой разум смог воспринять остатки души Брайана и сотворил реального человека. Но он им не был, как справедливо заметил Кинг, мертвые не разговаривают.
Я открыла глаза и почувствовала, как в мое сердце пробирается ужас. Я закричала.
– Почему ты кричишь? – Спросил Кинг.
– Потому что я вижу тебя, в то время как ты мертв. Так же как и Брайан.
– А, понятно. – Кинг улыбнулся той своей очаровательной улыбкой, означавшей, что он что-то скрывает. – Возможно, я не мертв, просто твой разум проявил следы моего пребывания. В конце концов, это моя комната.
Я вытерла слезы рукавом. Он говорит – вернее – я говорю, потому что не хочу верить, что все кончено?
Кинг потянул меня вверх с кровати и наши тела тесно прижались друг к другу.
Он казался таким реальным. Таким чертовски реальным.
Он улыбнулся с нежность, но в его глазах пробежала искра раздражения. – Ты должна бежать, Мия. Ты не должна позволить Вону получить тебя.
– Бежать? – Я отрицательно покачала головой. – Не понимаю. Куда бежать? – Зачем я спросила? Не похоже, что эта выдуманная версия Кинга что-то может мне сказать.
– Куда угодно, подальше от сюда.
– Я не могу, Кинг. Не могу оставить мою семью. Я не могу… – На самом деле я не хотела говорить остальное.
– Да?
Я провела руками по волосам. – Если ты у Вона, я не могу тебя оставить там. – Вот, я сказала это. Я беспокоилась, но не могла оказать помощь. Вот кем я была.
На этот раз у Кинга промелькнула искренняя улыбка, затронувшая его глаза и я почувствовала как меня уносит. Он оказывал такой сильный на меня эффект, что я начала задаваться вопросом, была ли этому причиной наша связь.
Он вернулся своим прекрасным ртом к моему, целуя меня этими греховными губами. Его горячий рот работал в чувственном темпе, и его густая щетина царапала мою нежную кожу вокруг губ. Он чувствовался таким классным и настоящим.
Мое тело плавилось под его, давая понять какую власть он оказывает на меня.
Медленно он отстранился и уткнулся носом, проделав путь до моего уха. – Я не стою таких жертв, – прошептал он. – Прочти книгу, которую я перевел для тебя. Тогда ты поймешь.
И просто как нечего делать, Кинг растворился в клубящемся фиолетовом облаке, оставляя свой вкус на моих губах.
Я резко развернулась, осматривая комнату, затаив дыхание. – Кинг? – Но он уже ушел.
Господи. Это все было на самом деле? Или я это выдумала?
Вмиг захватив переднюю часть своего свитера, я поднесла его к носу и вдохнула. Затем понюхала свои руки. Запах Кинга полностью захватил меня.
Я перевела взгляд на кровать. Ну конечно, идиотка. Я лежала на его подушке и одеяле. Нет, это не по-настоящему.
Мой желудок так сильно сжался в узел, что я согнулась от боли. Мое лицо горело как в огне. Моя голова готова была взорваться.
Что происходит? Казалось, назревает эпическая битва, сдерживаемая моим черепом.
Я снова села на кровать и стала ждать, когда пройдет это ощущение. Между тем, я снова проигрывала слова Кинга в моей голове. Или то были мои слова? Я не знаю, но он сказал мне бежать. Куда бежать? Десятый Клуб найдет меня. Может быть, потом они пойдут и за моими родителями и Джастином. А даже если и нет, чтобы случилось с моей матерью, если бы я исчезла?
Я не могу не попытаться исправить это.
Я соскребла свое трясущееся тело с кровати и двинулась в сторону кухни в поисках выпить чего-нибудь безалкогольного с сахаром.
Я не нашла ничего кроме коллекции винных открывалок и коробку сигар.
Сигары? Не знала, что Кинг курит, но я определенно могла себе представить его за этим занятием. Когда дело доходило до Кинга, почти все что он делал, принадлежало к старой школе.
Я посмотрела на свои часы. Вот черт. Было уже за полночь, и прошел целый час с тех пор как ушел Мак. У нас было более чем восемнадцать часов, но мне нужно что-нибудь поесть, до того как я упаду в обморок.
Господи, Кинг. Он мог найти способ как забраться ко мне в голову, у него комнаты, которые появляются прямо из воздуха и он держит живые головы в банках, но он не подумал ни о чем похожем на продуктовый магазин.
Ладно, я знала, что вниз по улице есть несколько заправок с магазинами. Уверена, там найдется пара энергетиков и орешки или что-то подобное.
Я схватила книгу с кресла Кинга, не желая рисковать потерять ее, и поплелась по лестнице, через нижний этаж. Порывисто открыв дверь, в намерении выйти на улицу, я увидела лежащего Мака, уткнувшегося лицом в землю.
– Мак!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сегодня ночь накануне моей свадьбы с Драко, и я знаю, завтра будет худший день в моей жизни. Стоя пред нашими семьями, я буду давать обеты. И после Драко будет принадлежать мне. Но я ненавижу этого человека. То, как он смотрит на меня вызывает во мне отвращение, и иногда мне кажется, что я скорее умру, чем позволю ему прикоснуться ко мне в качестве его жены. Почему он родился раньше, а не его брат? Другие девчонки на нашем острове говорили о Драко как о самом красивом и умном, самом добром и внимательном из всех мужчин в его семье, но я думаю, что Драко слабохарактерный. Он так не похож на своего брата, Калиаса, который берет не спрашивая, если что-то хочет. Я хочу, чтобы он выбрал меня. Но у меня другая судьба. Не важно сколько свечей я зажигаю или как долго я прошу богов, они непреклонны, наблюдая за моими страданиями.
Тем не менее, завтра в это же время Драко уже может овладеть моим телом, но Каллиасу будет принадлежать мое сердце. Я буду думать только о нем, когда Драко будет приходить ночью в мою постель. И я буду царапать его спину, в то время как он будет на мне. И буду представлять, как выцарапываю Драко глаза.
Ничего кроме смерти и боли я ему не желаю.
Мак тихо застонал, лежа на кровати отделения неотложной помощи, чем привлек мое внимание, и я оторвалась от книги. Я подалась вперед на своем стуле и убрала его светлые волосы со лба. Я никогда прежде не замечала небольшой шрам над его правой бровью и еще один на подбородке. Он был очень красивым мужчиной, напомнивший мне тех типично американских парней, снимавшихся в рекламе парфюма Амберкромби, над которой я как-то работала.
Ха. Усмехнулась я про себя. Сколько прошло с того момента как я не вспоминала про свою старую работу. Чуть меньше двух месяцев назад, реклама была моей жизнью. Я специализировалась на мировых парфюмерных компаниях. Но дни шпилек Моноло и авиа-перелетов в Нью-Йорк, Париж и Буэнос-Айрес давно прошли.
Мак открыл свои сонные голубые глаза. – Чего ты на меня уставилась?
Я улыбнулась. – Привет. Как ты себя чувствуешь?
– Дерьмово. – Он глазами обвел больничную палату. – Ты привезла меня в больницу? Черт. – Он попытался было встать, но я толкнула его обратно.
– Нет, Мак. Не двигайся. У тебя сотрясение, сломано три ребра, перлом руки, и как полагает доктор, разрыв селезенки. – Я до сих пор не могу поверить, что столетняя анорексичная тростинка сотворила с ним такое.
– Он ждет результаты анализов.
– Он может мне позвонить, когда их получит. Помоги мне подняться.
Чертовски упрямый мужчина! О чем он думает? И я знала, что не должна была позволять ему уйти со склада. Он даже не добрался до своей чертовой машины. Он пролежал на холодном тротуаре больше часа, прежде чем я нашла его.
– Я очень тебе благодарна, что ты не потерял сознание во время полета. – Учитывая тот факт, что летал он в одиночку.
В его глазах отразилась боль. – Сколько часов мы потеряли?
Я посмотрела на свои часы, уже зная, сколько времени, поскольку следила за ним подобно ястребу. – У нас есть около шестнадцати часов.
Черт. Мы потеряли слишком много. Теперь тебе надо бежать, Мия.
– Что? Нет. Мы не сдадимся.
Мак на мгновенье задержал свой взгляд на мне. – Конечно, ты права. – Он начал подниматься снова.
– Мак, нет. Ты что не слышал меня? Доктор сказал, что у тебя может быть внутреннее кровотечение. Ты не будешь управлять самолетом. И прежде, чем ты спросишь, я уже проверила все коммерческие рейсы. Все, что летят до Л.А. уже забронированы до двух часов.
– Тогда мы в тупике, – сказал он.
Я выдохнула. – Я знаю, – пробормотала я размышляя. – У меня было видение, что Кинг приходил ко мне, – выпалила я. – Во всяком случае, я думаю, что это не по-настоящему.
Мак просто уставился на меня.
– Да, я знаю. Это странно.
– Что он сказал? – Спросил Мак.
– Бежать. И что его нельзя спасти.
– Это все, что он сказал? – Мак замычал, пытаясь поудобнее устроиться в постели.
– Ты кажется полагаешь, что это действительно был он.
– Это Кинг. Все возможно. Что еще он сказал?
– Он попросил меня прочитать это. – Я подняла книгу.
– Что это?
– История про ужасно злую девушку, которая не хочет выходить замуж. Она как и я Провидец, – пожала я плечами. – Это единственная причина, я полагаю, по которой он хотел, чтобы я прочитала это – если только он вообще хотел, чтобы я прочитала. – Я не была уверена, что было более реальным.
Мак посмотрел на меня непонимающе. – Я не имею понятия, что означает эта книга, но ты уверена, что хочешь продолжить?
– Да! Почему ты продолжаешь меня спрашивать об этом?
Он отвернулся на мгновение. – Я хочу дать тебе шанс, до того как станет слишком поздно. Посмотри, что случилось со мной.
– Ничего, о чем ты можешь рассказать, Мак. Так что брось.
– Тогда предай мне мой телефон.
– Конечно. – Я поднялась и начала рыться в его рюкзаке. – Держи.
Он сделал несколько нажатий.
– Кому ты звонишь?
– Арно, он может помочь добраться тебе до Л.А.
– Что? – я вскочила. – Ты хочешь, чтобы я отправилась к Миранде?
– У нас по прежнему есть только шестнадцать часов, и если ты не сдаешься, тогда это надо сделать.
– Не могу смотреть ей в лицо и совершить… – я наклонилась; мы были в отдельной комнате, но я не хотела рисковать, чтобы кто-нибудь узнал каким ужасным человеком я стала, – убийство ее мужа в обмен на его руку, – прошептала я
– Ты представитель Кинга. Никто не говорит, что ты та, кто сделает это.
– Ты хочешь, чтобы я забрала руку, придумав как это сделать? – поежилась я, – оживить, доставить какому-то влиятельному парню, затем найти сыворотку и убить Талию. И все это не прерывая поиски Кинга. Ты понимаешь, что все это невозможно?
– Да, вот почему –
– Не произноси этого, Мак, – рявкнула я, зная, что он собирался сказать, что мне следует уйти. – Что насчет убийства Вона? – снова зашептала я.
– Ты должна убить его, чтобы аннулировать сделку, которую, как он утверждает, заключил с Кингом. Ты попросишь Стронга сделать это, – сказал Мак.
Того влиятельного парня, который хочет руку? – Что? Ты хочешь, чтобы я попросила его…. – я понизила голос. – Убить Вона?
– Да. Ты сделаешь Стронгу предложение, от которого он не сможет отказаться.
– Какое?
– Все, что он захочет из арсенала Кинга. Предложить ему все эти чертовы штуки, если он этого захочет.
– Ты хочешь, что бы я предложила ему все, что есть на этом складе?
– От такого предложения он не откажется.
– Так это и есть твой план?
Он поморщился. – Да.
– И ты понимаешь, что если мы освободим Кинга, то он нас убьет, за то, что раздали его барахло, верно?
– Да. Почти. – Мак набрал номер и прислонил телефон к уху. – Привет, это я. Где ты? – Он слушал. – Потому что мне нужно, что бы ты отвез Мию к Миранде. – Он слушал некоторое время. – Да, я знаю, но у нас нет выбора. – Пауза. – Спасибо. О, кстати. Держитесь подальше от Талии, если вам посчастливится заметить ее приближение.
Он снова слушал. – Я в больнице. Она сломала мне несколько ребер и повредила некоторые другие важные органы, как мне сказали.
Арно действительно разговаривал с Маком? Я думала, он вообще не говорит. Может быть, он просто не разговаривает с тобой.
Мак ухмыльнулся. – Спасибо, мужик. И будь осторожен. Ты же знаешь Миранду. – Он отключился и посмотрел на меня. – Арно будет снаружи через 10 минут.
– Он на расстоянии десяти минут?
– Полагаю, он не хотел уходить далеко, на тот случай, если понадобится нам.
Значит Арно так же не сбежал. – Э-Э-Э…ладно. – Я начала заламывать себе руки.
– Ты можешь сделать это, Мия. Просто будь решительна. Притворись, что Кинг рядом с тобой.
Я посмотрела на татуировку на своей руке и потерла ее подушечками пальцев. Она начала немного покалывать и я догадалась, что в каком-то смысле, я всегда чувствовала, что Кинг был со мной.
– На борту самолета есть холодильник, – сказал Мак, – на всякий случай, если Миранда сможет передать сразу же.
– Серьезно? Ты держишь под рукой холодильник, просто на «всякий случай»?
– Что? Ты ожидала, что я буду держать такие вещи у себя на коленях, верно?
Эти люди просто безумны. – Воздушные магические руки. – Я пошевелила пальцами. – Готовы к взлету.
Мак засмеялся и закашлялся. – Удачи, Мия.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
3:00 ночи
Арно, крепкий мужчина с вьющимися, темными волосами и одетый в черный свитер и слаксы, не был самым разговорчивым человеком в этом мире – со мной, по крайней мере – не знаю даже почему. Однако сегодня он был непривычно тих, отвечая на мои вопросы – типо, «Эй, я не знала, что ты летаешь. Где ты научился?» – с недовольным видом, бессвязно ворча на иностранном языке, которого я не распознала. Может быть, он был раздражен, потому что предпочитал везти свой внедорожник. Или возможно он чувствовал досаду, что я заставила его заскочить в дом моих родителей (к счастью, их не было дома – возможно, все они в больнице), чтобы я могла переодеться в мои красные туфли и черную юбку. Ведь мне меньше всего нужно походить на бродягу, а больше на представителя Кинга, если я собираюсь заключать сделки от его имени.
В любом случае, в отсутствие Мака более общительная личность, я решила устроиться в одном из больших кожаных кресел в салоне, вместо того, чтобы сидеть в кабине самолета, воспользовавшись тайником Кинга с отличным скотчем. Да, я наконец съела сэндвич в больнице, пока ждала пробуждения Мака.
Держа высокий стакан в руке и завернувшись в одеяло с верхнего отсека, я раскрыла старый дневник из кабинета Кинга. Хоть убейте, но как бы я ни старалась, не могла понять, зачем Кинг хотел, чтобы я прочитала его. То есть, если это действительно входило в его намерение. Потому что, да, такая возможность существовала, что я нафантазировала Кинга. Однако, если нет, что я найду в этой истории? Может ли этот дневник быть частью его прошлого? Женщина была Провидцем, как и я, и я помню, однажды Кинг сказал, что его прошлый Провидец умер за неподчинение ему. Возможно, это была история ее семьи?
Я прочитала несколько следующих записей, женщина все твердила про ненависть к Драко, какую она испытывала в день их свадьбы. В качестве вызова окружающим, она решила посмотреть на брата Драко, Каллиаса, когда произносила слова клятвы на свадьбе. Скажу сразу, что не почувствовала жалости к ней. Одно дело любить другого брата, но ненавидеть Драко, за то, что он хочет ее? За то, что добрый человек? Это не кажется правильным. И казалось, что с каждой страницей, иррациональная ненависть женщины только росла. Я хотела ударить ее по пальцам, когда прочитала, как она исцарапала спину своего мужа в брачную ночь и как смеялась над ним, когда он морщился от боли. Что за ужасная стерва. И это типо мое наследие? Надеюсь, нет, потому что следующая часть истории раскрыла новое значение слова «жестокость».
Этой ночью, боги наконец-то услышали мои молитвы. Каллиас осознал, что мы должны быть вместе. Это был еще один день празднования в честь богов пред сбором урожая, когда Каллиас зажал меня в углу кладовки и поцеловал. Это было всем, о чем я когда-либо мечтала. И когда я держала его мужское достоинство в руке и гладила, то знала, что для него это будет быстро. – Да, – сказала я ему. – Сделай это. Посей свое семя во мне, до того как у твоего брата появится шанс. – Мои слова разожгли его – о, он такой отчаянно конкурентноспособный мужчина – и он взял меня прямо там. Он заявил, что ошибался, что не боролся за меня. Он сказал, что теперь все сделает правильно.
Сегодня вечером я улизну и встречусь с ним снова под звездами. Я буду смаковать каждый момент, проведенный с ним, его беспощадную мощь, ярость его светло-серых глаз, когда он берет меня. Я заставлю его поклясться сегодня ночью, поклясться пред богами, что он сделает все правильно. Я не намерена тратить свою жизнь, будучи привязанной к Драко. Слабый, отвратительный Драко. Мне плевать, что он властелин. Может быть только один повелитель. Повелитель моего сердца. Повелитель моей души. Мой повелитель. Каллиас.
– Кинг? – мои глаза оторвались от плотных пожелтевших страниц и меня пробил озноб. Была ли это история про Кинга и его Провидца? Я перевернула книгу и взглянула на последнюю страницу, затем на первую. Но этой книге должно быть более ста лет.
Мой мозг начал зудеть, все это не имело никакого смысла. Если Талии и Анне было более ста лет, и Кинг поставлял им сыворотку, чтобы оставаться молодыми, то может ли это быть возможным?
Я вспомнила, Кинг под каким-то предлогом сказал однажды, что он «очень стар». Но мужчина не выглядел старше тридцати пяти лет. И он, конечно, не выглядел таким изуродованным как Талия или Анна, которые, как я думаю, были когда-то красивыми. Но если у Кинга были таланты, каких не было ни у одного нормального человека и он расходует свою жизнь в погоне за могущественными «инструментами», как он сам любил их называть, тогда это может быть возможным. Он может быть гораздо старше, чем кажется. Это многое в нем объясняло – его явное отсутствие современной вежливости, его огромная коллекция произведений искусства и артефактов.
– Кто ты Кинг? Что это за книга? – прошептала я, почесывая репу.
– Наслаждаешься историей? – сказал Кинг, который сидел рядом со мной.
Я подскочила на месте. – Святое дерьмо! – Закричала я.
Ментально Арно появился из кабины. – Что произошло?
– Он не может меня видеть. – Веселился Кинг и засунул незаженную сигарету в рот. Узел черного галстука-бабочки был развязан и висел свободно на его шее, его белая рубашка расстегнута вдоль ключицы, выставляя на показ часть его татуировки в виде цепи. – Скажи ему, чтобы возвращался к управлению самолетом.
Я моргнула и посмотрела на Кинга, не веря своим глазам. – Что ты здесь делаешь? – Прошептала я.
– Мне интересно, почему ты кричала, – проворчал Арно, думая, что вопрос я задала ему.
– Скажи Арно возвращаться к управлению самолетом, – повторил Кинг и скрестил руки.
Я подняла взгляд на Арно. – Прости. Мне показалось, я увидела паука, но это всего лишь клубок пыли.
Арно покачал головой и пошел обратно в кабину.
Я повернулась к Кингу. – Как ты можешь быть здесь, Кинг?
Он улыбнулся.
– Я не здесь.– Он положил мою руку на свое колено. Его кожа была теплой и упругой, такой реальной. – Ты просто очень талантлива в умении представлять меня.
– Это сумасшествие. Я сошла с ума.
– Да. – сказал он. – Я полагаю можешь сойти. Опять же, большинство Провидцев такие.
– Мне нужно, чтобы это закончилось. Нужно, чтобы ты ушел. – Поскольку часы тикали, и настоящему Кингу нужно, чтобы я его нашла – если он все еще жив – как только выберусь из передряги, очевидно.
– Я уйду, – сказал он, – сразу как только отговорю тебя ехать к Миранде.
– Я этого не сделаю. Я не собираюсь спорить с тобой. Уйди. – Если я могу его придумать, то почему не могу заставить его уйти?
– Она безжалостнее Вона, – аргументировал Кинг. – Она учует твой страх за милю.
Шанс, которым я должна воспользоваться. – Все равно я попытаюсь или потеряю все.
– Я понимаю, ты хочешь сделать это, потому что думаешь, что спасаешь свою семью, но спроси себя вот о чем: почему Вон не преследовал твоего брата, Мия? Или твоих родителей, если на то пошло? И если бы ты сбежала, что заставляет тебя думать, что Вон будет их преследовать?
– Я не знаю. – Это был хороший вопрос, в общем-то.
– Неужели ты никогда не задавалась вопросом, почему Вон никогда не преследовал тебя или твою семью, когда сбежал Джастин?
– Люди Вона напали на меня, – отметила я. – И Джастин сказал, что Вон угрожал насилием всем нам, вот почему он согласился помочь тебе заманить Вона в ловушку.
Кинг покачал своей прекрасной головой. – Нет, Мия. На тебя напали. Но ты не знаешь кто. – В общем-то, он был прав. Когда Джастин якобы пропал со своей командой, я поехала в Мехико узнать подробности в посольстве. От туда я собиралась отправиться в Паленке и пойти в местное отделение полиции. Мое мероприятие не увенчалось успехом. Я подверглась угрозам в своем гостиничном номере какими-то людьми через час как прибыла в город. Они велели мне отправляться домой. Даже женщина в посольстве, Джейми Хеншоу, твердила, чтобы я не приезжала в Мексику. Все они хотели, чтобы я держалась подальше и не искала Джастина.
Но вот кто их послал? Я не совсем была уверена.
– Что касается Вона, угрожающего твоей семье, – Кинг почесал свою неряшливую черную бороду, – так это то, что сказал Джастин. Ты так уверена, что твой брат говорит правду?
Конечно, уверена! Я повернула голову в намерении что-либо сказать, но Кинг уже ушел. Его аура, однако, повисла в воздухе, и клянусь, ощущалась даже в моих волосах.
Срань Господня, Кинг. Был ли это ты? Я конечно начинала думать, что был. Если все это было так, тогда почему он просто не сказал? Зачем все эти тайны?
Я покачала своей больной головой. Может быть, это не было реальным. Кинг не может просто так появляться и исчезать, осознавая, что твоя жизнь в опасности.
Или мог?
В любом случае, я молилась, чтобы Кинг был жив. Мы все оказались в заднице без него.
~~
Мы с Арно стояли на пороге большого дома Миранды, построенного в тасканском стиле с видом на Голливудские холмы, ожидая, когда кто-нибудь откроет дверь. Опасаясь выглядеть малодушно, я настояла, чтобы Арно остался во внедорожнике – да, он должен был дожидаться нас в аэропорту, и он заставил меня сесть на заднее сиденье, тем не менее, не сделал этого.
Не могу поверить, что ты хотел, чтобы я пришла сюда в моих джинсах и скетчерсах. Ты можешь поверить, что мы здесь? Это сверхвеликолепное место с большими пальмами, фонтанами, арочными дверями, и т.д.
Я позвонила во второй раз в дверь и молилась Богу, чтобы она оказалась дома, вместо того, чтобы творить чертово зло за его пределами.
Наконец, дверь открыл мужчина. На нем была только пара удобных черных пижамных штанов, он был отлично сложен с верху до низу. Его каштановые волосы с одной стороны были примяты, как будто он только что поднялся с постели.
Я бросила быстрый взгляд на часы. Было почти 4:00 ночи. Да, поздновато. Или рановато. Зависит от образа жизни, я полагаю. В любом случае, сейчас я была в мире Кинга, где правила вежливости были не в чести. Включая приход в столь ранний час к кому-либо в дом.
– Привет. Хм, Миранда здесь?
Он почесал в паху, и тут я заметила следы на его мускулистой руке. Синяки и глубокие царапины. – Ты кто?
Я подняла свое запястье и придала своему лицу жестокое выражение. – Я здесь по поручению Кинга. Он послал меня с делом, она захочет услышать.
Выражение его рта сделалось немного хмурым. – Жди здесь. – Он захлопнул дверь у меня пред носом.
Я повернулась к Арно и выдохнула.
– За тобой наблюдают. – Он поднял глаза на камеру слежения, установленную над дверью.
Я выпрямила спину и подалась вперед бедрами, стараясь играть роль того, кто полноправно обладает авторитетом Кинга.
По прошествии нескольких минут я собиралась позвонить в дверь снова, но меня как громом поразило. Кинг не стал бы заморачиваться вежливостью. Он вошел бы, как если бы это чертово место принадлежало ему.
Я втянула в себя воздух. Быть Кингом. Не показывать страх.
– Оставайся здесь, – проинструктировала я Арно. – Я это серьезно. – Я отворила дверь и вошла. Внутри было темно, так что я включила весь свет. Гостиная чудовищно декорирована золотом и вся белая, слева лестница с золотой плиткой, такая же как и в фойе в центре и столовая – огромный золотой стол – находилась слева.
Хорошо, что теперь? Чтобы стал делать Кинг?
Кроме как раскритиковал бы ее диско-золотистую обстановку? Он бы пошел налить себе чего-нибудь выпить или типо того.
Войдя в столовую, я по сути это и сделала, обнаружив антикварный бар в углу. Я стащила стакан из шкафа, налила себе… я не уверена, что было в хрустальном графине, и облокотилась спиной о бар. Я молила Бога, что выглядела как эгоцентричная высокомерная властная стерва, потому что мои колени по ощущениям походили на пластилин.
– Кто ты, черт возьми? – Женщина была с обесцвеченными блондинистыми волосами, стянутыми в хвост на макушке и одета в розовую шелковую пижаму. Она была не выше пяти футов и ей не дашь больше двадцати. Это Миранда? Та самая Миранда?
Я старалась не выглядеть удивленной, учитывая, что несмотря на ее размер и возраст, чтобы она ни делала с Маком было результатом испытываемой им эмоциональной и, возможно, физической боли для несчастного.