355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мими Джин Памфилофф » Король на день » Текст книги (страница 3)
Король на день
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 12:30

Текст книги "Король на день"


Автор книги: Мими Джин Памфилофф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

– Зачем ты сбежал? – Потому что после этого Вон убил всю команду Джастина в отместку.

Джастин пожал плечами. – Я испугался. Я понял, что Артефакт является чем-то опасным и должен был избавиться от него, но я не мог уйти от преследования людьми Вона. И тот факт, что они были у меня на хвосте, подтверждал, что он не должен им достаться. Они не хорошие люди, Мия.

– Черт возьми, Джастин. – Я встряхнула головой. Ничего из этого не должно было случиться. – Так в последний раз ты говорил с Кингом перед тем как оставил Артефакт в пустой квартире в Лондоне?

– Да.

Все верно. Кинг знал, что Вон будет ждать, но в любом случае попробует забрать Артефакт. Кинг говорил, что он подготовился, так что же пошло не так? Или они его схватили прежде, чем Кинг достиг квартиры?

Я задумалась. Посмотрела на часы. Теперь я как Кинг все время проверяла время. Только у Кинга была странная татуировка на запястье с солнечными часами, на которую он смотрел. Я так и не поняла, как это работает. – Мне нужно идти. Передай маме и папе, что я вернусь завтра утром. – Я надеюсь.

– Постой. – Джастин схватил меня за руку, не позволяя уйти. – Куда ты собралась?

У меня менее двадцати четырех часов, чтобы рассчитаться по долгам Кинга или я труп.

– Позволь мне поговорить с Воном, – начал спорить Джастин. – Может быть я смогу заключить с ним сделку.

– На что, Джастин? – Заорала я. – Опять на свою жизнь? – Я уткнула свой палец ему в лицо. – Никаких больше сделок, Джастин. Из-за этого мы оказались во всем этом бардаке. И самое последнее, что нужно маме, так это исчезновение обоих ее детей.

– Мия, я не могу допустить, чтобы они забрали тебя.

– Не заберут. Я разберусь с этим. Я просто должна выяснить, что у Кинга в той табличке и … – Я сглотнула, – быть им. – Я могу сделать это. Я могла бы быть Кингом, особенно, если у меня будет помощь Мака. Я только молилась, чтобы те сделки, которые он заключал и действия, которые он совершал для их выполнения не включали бы в себя охоту за головами.

– Мия, прости за все это. Если бы я тогда знал.

– Все хорошо. – Я протянула руку. – Я знаю, ты не хотел, чтобы все так получилось. Все будет хорошо. Я разберусь с этим. Я найду Кинга. – И я найду способ как не быть его.

Я надеюсь. О, Боже, я надеюсь.

– Я позже позвоню тебе, – сказала я и двинулась вниз по лестнице в сторону выхода. Когда я вышла, на улице лил дождь. Я взглянула на ночное небо, проклиная свою «благословенную» удачу. Почему всегда выходит так, что дождь идет, когда все плохо и я вынуждена брать такси?

Все бы отдала, чтобы прямо сейчас появился Арно. Тем более, что часы все тикали.

~~

9:30 вечера.

Через тридцать минут я наконец поймала такси и вернулась на склад. Я была чрезмерно благодарна водителю, что он знал пути объезда, потому что движение на дороге было кошмарным. Сан-Франциско маленький город, по площади семь на семь миль. Что давало возможность почти везде в пределах города проехать коротким маршрутом, при условии, что машины двигались, тогда как обычно это было не так.

Я расплатилась с водителем и оказалась под проливным дождем, направляясь к двери склада. И когда я засунула руку в карман, чтобы достать ключ, я каким-то образом задела это ужасное кольцо и оно оказалось на моем пальце. Казалось, что эта чертова штука хотела быть на нем. Когда я вытащила руку обратно, сжимая ключ, кольцо прочно сидело на пальце. Да. На безымянном пальце.

Что за…? Я потрясла рукой, пытаясь избавиться от этой жуткой штуки пока открывала дверь, но оно даже не сдвинулось с места. Я находила это возмутительным, как и всю эту ситуацию. Особенно ту часть про Кинга, где он претендует на меня как на его секс трофей. Я имею в виду, неужели этот человек думал, что я не узнала бы правды? Он действительно полагал, что может манипулировать мной, принимая его таким образом? И почему я не могу остановить возникающий трепет возбуждения внутри моего живота каждый раз, когда я смотрю на кольцо.

Черт. Не начинай, Мия. Должна признать, Кинг заставляет чувствовать те вещи, которые я не должна. Но это не делает их реальными или правильными.

Я толкнула стальную дверь и проскользнула внутрь склада, стряхивая дождевую воду с волос. Сняла с себя мокрое пальто. – Э-эй? Мак?

Никто не ответил.

Он еще не вернулся, и честно говоря, мне совсем не хотелось отправляться на поиски, особенно на втором этаже. Головы были как раз на том этаже. Живые головы.

Я вздрогнула. Даже не хочу думать о том, почему Кинг сделал с ними такую гнусную вещь. Заслуживают или нет, это было ужасно. И они все еще живые. Живые!

Как такое вообще возможно? Что он такое?

Твой суженный? Снова этот трепет в моем животе.

Нет. Хватит. Я снова посмотрела на кольцо и попыталась его стянуть. Проклятая штука плотно сидела. Действительно застряла. Великолепно. Ничего не выходит. Совершенно.

Когда я уловила звук классической музыки, я затаила дыхание. Откуда, черт возьми, она взялась? Действительно ли я хочу знать?

– Мак? Это ты?

Нет ответа..

– Головы? Это вы?

К счастью, они тоже не ответили.

Прежде, чем я это осознала, я уже была на полпути к центральному проходу, двигаясь в сторону лестницы с другой стороны склада. Чем ближе я подходила, тем громче становилась музыка.

– Э-эй? – Я остановилась и уже собиралась повернуть в направлении входа, как что-то потянуло меня, говоря мне двигаться вверх по лестнице, вопреки моему здравому смыслу.

На самом деле, я чувствовала…Кинга?

Я поплелась вверх по лестнице, пересекла площадку второго этажа и последовала за звуками. Ужасная, угрожающая энергетика, которая присутствовала раньше, полностью отсутствовала. В самом деле, воздух был наполнен ароматом специй и великолепным запахом парфюма Кинга.

О мой Бог. Это он! Я спасена.

Перепрыгивая через две ступеньки я взбежала по лестнице. Однако, когда я добралась до третьего этажа, я не нашла то, чего ожидала.

Я ахнула. Там была тяжелая железная дверь на самом верху лестницы, блокируя любую возможность проникновения со стороны лестницы.

От куда она взялась? Я прижала ухо к холодной двери. Да, от туда исходила громкая музыка.

– Кинг! – Я забарабанила по двери. – Кинг!

Дверь отворилась со скрипом, как будто сама по себе, и музыка тотчас прекратилась.

Я стояла и смотрела в недоумении. Кинга внутри не было, но пустое пространство теперь было заполнено. И не просто скульптурами, мебелью и книжными полками, которыми заставляют все стены, пространство было заполнено цветом. Фиолетовым.

Это место Кинга. Здесь он жил.

Мог ли Кинг быть где-то там и смотреть на меня? Это звучало безумно, но когда дело доходило до способностей Кинга, то все возможно. Этот человек мог появиться из ниоткуда, проникнуть в мою голову и заставить меня чувствовать что-либо просто посмотрев мне в глаза.

Мог ли Кинг как-то позволить мне увидеть это место?

Я шагнула внутрь и сделала глубокий вдох. Соблазнительный запах Кинга пропитал воздух и неожиданно породил во мне чувство возбуждения.

Как такое возможно? Как я могу видеть это?

Место выглядело как одно из тех огромных лофт-апартаментов в Нью-Йорке, возможно, какой-нибудь художник мог в таких жить. Только это место было домом очень богатого, загадочного, властного мужчины. Дорогие, темные ковры, деревянные перекрытия естественного цвета и мебель с чистыми и простыми линиями. Никаких рюш, ничего вычурного и никаких стен, разделяющих жизненное пространство, за исключением как представляется ванной комнаты справа от меня.

В углу стояла гигантских размеров кровать, покрытая темно-серым постельным бельем и огромные пушистые подушки – красные и черные. Они странным образом напоминали мне Артефакт, но они, по крайней мере, оставили после себя энергию, странную по структуре, как формы мелких бриллиантов или перекрестий. Дальше была небольшая кухонная зона – черная гранитная столешница, промышленного масштаба холодильник из нержавеющей стали, но никакой плиты или духовки. Однако, был большой винный погреб из стекла. Таким образом, у человека не было ничего, чтобы готовить, но много охлаждающего оборудования. Это странным образом подходит Кингу.

В гостиной, где я находилась, стоял один простой кожаный диван рядом с журнальным столиком, забитый старыми книгами. Было там обалденное кожаное кресло с резной деревянной отделкой, что почти напоминало мне трон. Я практически видела, как Кинг сидит в своей простой черной футболке и полинялых брюках, вчитываясь в одну из своих книг.

Мои глаза осматривали остальное пространство. Не было по-домашнему или удобно. В большей степени было функционально и немного стерильно. Как будто он бывал тут, но не жил.

Хотел ли он, чтобы я нашла это место? Если да, то для чего?

Может он хотел, чтобы ты увидела, где он намерен превратить тебя в свою рабу любви, я мысленно зарычала, в то время как мой взор обратился обратно к полкам, которые тянулись по обеим сторонам комнаты, занимая почти половину пространства. Я насчитала десять ярусов полок, заполненных книгами в кожаных переплетах.

– Зачем ты привел меня в это место? – Пробормотала я.

– Здесь есть все, Мия, – Я услышала голос Кинга, шепчущий в ухо.

У меня перехватило дыхание и я повернула голову, но там никого не было. Неужели это мой разум играет со мной?

Моя татуировка начала пощипывать, и я немного потерла ее. – Кинг? Кинг? – Я развернулась и оглядела комнату. Я чувствовала его там со мной.

Тишина.

Ты сходишь с ума. Или может я хотела верить, что он магическим образом появится и разберется со всем тем бардаком, с которым он оставил Мака и меня.

Я подошла к полкам и начала их осматривать. В основном на них располагались старые книги, истории древних цивилизаций: Анасази, Ольмеков, Кхмерской Империи, Атлантиды и Минойцев. Я смутно припоминала некоторые имена, учась на факультете рекламы в колледже и будучи продуктом Калифорнийской государственной школьной системы означало, что я чертовски мало что знала из всемирной истории.

Я вела пальцем по книгам, надеясь, что одна сама прыгнет мне в руки, и так оно и произошло: толстая черная кожаная книга. Я выхватила ее с полки и сразу же почувствовала льющуюся энергию с ее страниц.

Должно быть, она весила килограммов десять, так что я перетащила ее в кресло и села, раскрыв ее у себя на коленях. Я листала страницы, написанные на языке, которого не могла распознать. Однако на середине к концу, где чернила оказались более свежими, слова были на английском.

Лот №655. Кардамон из сада Партави.

Происхождение: Храм Партави в Кхаджурахо, Индия.

Характеристики: афродизиак. 1/8 чайной ложки перорально = однодневный эффект.

Лот № 245. Потир. Золото.

Происхождение: Неизвестно.

Характеристики: вызывает чувство опьянения даже при наполнении водой.

Перечисление продолжалось и продолжалось. Некоторые пункты были зачеркнуты с написанным рядом с ними именем. Я могла только предположить, что они были обменены на что-нибудь еще.

Получается, это каталог Кинга со всем его барахлом, что находится внизу. Хотелось иметь больше времени, потому что могу только полагать, что все эти странные и могущественные вещи есть на самом деле.

Моя голова начала раскалываться, как случалось, когда мои реальности – старая и новая – были не в ладу друг с другом. С чем борется мой разум? Я не знаю, но мучительной боли в моей голове было достаточно, чтобы повалить меня на пол.

Спотыкаясь, доковыляла до кушетки и упала вниз лицом, обхватив его ладонями. Убирайся. Убирайся. Но боль только нарастала. Я чувствовала, что моя голова сейчас взорвется. – Да что с тобой такое? – Закричала я на себя. Я перевернулась и упала на пол, приземлившись на свой зад. Красный, черный, синий. Цвета бомбардировали мою голову, и я завыла от чудовищной боли.

Мог ли Кинг делать это каким-то образом? Его последняя попытка? Наблюдать за моими мучениями? -Ааааа. Пожалуйста, прекрати, – Кричала я, и слезы ручьем катились по моему лицу.

Именно тогда я заметила коричневую книгу в кожаном переплете, лежащую невинно на полу под журнальным столиком. И вдруг боль прекратилась.

Пытаясь отдышаться, я таращилась на потолок, лежа на полу. Какого черта только что произошло? Я чувствовала, как Кинг пытался связаться со мной, находясь где-то далеко, хотя понимала, что такое просто не возможно. Или возможно? Тогда почему я все еще ощущаю себя той крысой, ищущей выход из лабиринта? Обнаружение ключа, потом кольца и этой комнаты?

А теперь, эта книга? – Это она? – Обратилась я в пустоту комнаты. – Это то, что ты хотел, чтобы я нашла?

~~

Я вижу, что его светло-серые глаза следят за мной сквозь переполненный рынок и знаю, что должна отвернуться, но не могу. Я следила за ним с тех пор, как мы были детьми, играющие вместе в океане пока наши отцы рыбачили.

Моя младшая сестра, Харис, ловит меня на том, как я пялюсь и толкает в ребра локтем. – Хагна, ты собираешься замуж за его брата. Хватит смотреть.

Но я не могу. Я всегда мечтала принадлежать Калиасу, зажигая свечи и читая свои слова силы столько, сколько я себя помню. Почему боги не исполняют мое желание? Почему? Ведь женитьба на Драко убьет мою душу, мое сердце.

Харис напоминает, что мне повезло, что я вообще еще востребована, поскольку наша семья работает на Драко. Мы Провидцы. Они избраны богами, чтобы править нами.

– Провидцы? – Произнесла я вслух шепотом.

– Что это за хрень? – пробормотал глубокий голос.

Я посмотрела на Мака, согнувшегося в дверном проеме как раз в тот момент, когда он споткнулся и упал.



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Я помогла очень слабому, но все еще в сознании, Маку подняться с пола и доплестись до кушетки. Лицо его было в кровоподтеках, нижняя губа опухла и разбита, одежда была в нескольких местах порвана.

– Что с тобой случилось? – Спросила я, пытаясь не паниковать.

Он перевернулся на спину со стоном, руками обхватив талию.

– Ладно. Не двигайся. Я…. – Черт. Я не знаю, что делать. – Принесу тебе немного льда.

Я сорвалась в кухню и нашла полотенце в выдвижном ящике. Я достала лед из морозилки и завернула его в полотенце.

Мак вздрогнул, когда я приложила лед ко лбу.

– Мак, кто это сделал с тобой?

– Талия, – застонал он.

– Что? Как? Почему? – Я передвинула лед на его распухшие губы.

– Потому что она чертова психопатка, и я ей отказал.

Он нес какую-то бессмыслицу. – Отказал ей в чем? Где вы были?

– Она схватила меня, когда я покидал гостиничный номер Анны.

Я была полностью сбита с толку. – Анна? Кто такая Анна?

Он застонал. – Ты встречала ее на той вечеринке десятого Клуба. Она была вместе с Талией.

Я ее вспомнила. Она выглядела как подвергшийся пластическому хирургическому вмешательству близнец Талии. – Это тот человек, с которым ты хотел встретиться? Анна?

Он кивнул. – Она здесь в Сан-Франциско с Талией.

Что ж, я полагаю, именно об этом Мак не хотел мне рассказывать. Потому что я бы его не отпустила. Талия и Анна были подругами. Так с чего он решил, что может пойти к Анне за помощью, тем более довериться ей? Идиот! Посмотри, что из этого вышло. Но… подожди.

– Мак, ты пытаешься сказать мне, что Талия, которая весит сто фунтов, надрала тебе задницу?

– Ааааа… – застонал он. – Мне кажется, она сломала мне ребро.

– У нее что, была бейсбольная бита? – Я никак не могла понять, как эта анорексичка могла сделать такое.

– Нет, – проворчал он. – Своими кулаками. Она действительно сильная – заклинания, которые она приобрела у Кинга. – Он перекатился на другой бок. – Аааа… мне кажется, она сломала мне и руку тоже.

Я моргнула. Ладно….Я мысленно сделала себе пометку быть более вежливой с Талией, когда в следующий раз наши пути пересекутся и посмотреть позже какие еще есть «способности» в каталоге Кинга.

– Думаю, мы должны отвезти тебя в больницу, – сказала я.

– Нет времени, – проворчал он. – Достань листок из моего заднего кармана. Я не могу дотянуться.

Он немного переместился, давая мне доступ. – Только не лапать. – сказал он.

Я улыбнулась. По крайней мере, он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы откалывать шуточки. – Ты меня поймал. – Я осторожно просунула руку в карман и достала письмо. Я развернула лист и быстро просмотрела.

– Это то, что я думаю?

Мак кивнул. – Да.

Это был список не исполненных сделок Кинга с членами десятого Клуба. – Как ты его достал? – Или что еще боле важно, на что он был вынужден обменять?

– Анна достала его для меня.

– И? – спросила я.

– И ничего.

– Мак, на что ты согласился, чтобы заполучить это?

– Не важно, – пробормотал он с закрытыми глазами.

– Она знает, что Кинг пропал?

– Она подозревает, но частью уговора было то, что она будет молчать, если мы сможем избавиться от Талии.

Я моргнула. – Да? Ты сказал «избавиться»?

– Да, – простонал он.

– Но разве они не подруги?

Почему это так приводило в замешательство?

– Анна ненавидит Талию. Они конкурентки. – Мак упорно пытался принять вертикальное положение и открыл свои налитые кровью глаза.

– Держи врагов своих ближе к себе.

– Какое-то сумасшествие, – пробормотала я.

– Я говорил тебе, что не будет легко.

– Она действительно хочет, чтобы мы убили Талию?

– Да. И я согласился. Заключил сделку.

Вот дерьмо. Мак говорил это серьезно.

Я перестала дышать. Убить. Я должна кого-то убить. Я, Мия Тернер.

– Не расстраивайся, Мия. Она кусок дерьма, а не человек.

– Но убить -

– Она монстр, – прошептал он. – Она причинила боль сотням. Хорошим людям. Потому что она одержима оставаться молодой и забирает жизни людей для этого.

Я в отвращении затрясла головой. – Как?

– Не имеет значение. Ни для нее ни для нас.

– Я просто хотела, чтобы у нас была возможность обсудить это. Убивая кого-то, даже плохого, это не то, я думаю, что могла бы сделать, чтобы получить список.

– Нет, убийство Талии – это цена молчания Анны. Получение списка стоило мне кое-чего еще.

– Чего?

Он поморщился и отвел взгляд, стыдясь.

Я насторожилась. О нет! Он не сделал этого. Это начинало приобретать немного больше смысла. Талия заметила, как Мак покидал гостиничный номер Анны. Талия была соперницей. Талия сделал предложению Маку и он отказал ей. – Ты занимался сексом с Анной, ведь так?

– Это было не так уж и плохо. Я только не большой любитель столетних женщин с садистскими наклонностями.

– Анне сто лет?

– Плюс-минус десятилетие.

Не могу поверить. Эта женщина просто выглядела…ну, не уверена. Как Талия, она походила на одну из тех женщин с таблоидов, которые перестарались с пластической хирургией, и затем наложили пять килограммов косметики на эти последствия железнодорожной катастрофы, которые она именовала своим лицом. Но она не выглядела на сто лет. Может быть пятьдесят, с претензией на двадцать.

– Талии стопять лет, – добавил Мак.

– Ладно. Я официально заявляю, что это отвратительно. – Эти столетние хирургические близняшки переместились на самый верх моего списка «самые жуткие из живущих людей».

Мак кашлянул. – Читай список. У нас не так много времени.

– Хм…ну, первое имя в списке – это Талия. Она утверждает, что Кинг обещал дать ей сыворотку молодости в обмен на наем ее шпиона на две недели. – Это фактически было сделкой, которую Мак сопоставил по времени с той вечеринкой десятого Клуба, так что про это я была осведомлена.

– Следующий – Вон. Он говорит, что Кинг согласился дать ему… – я сглотнула, – молодую женщину с уникальными способностями в обмен на предмет неизвестной силы, именуемый Артефактом. – Мои глаза оторвались от бумаги. – Ладно. Знаешь каких-нибудь женщин с «уникальными» способностями помимо меня? – Спросила я с юмором.

– Того, кто бы хотел стать следующей жертвой Вона? Нет. Но если бы и знал, Вон хочет тебя. И он будет первым в очереди, если имущество Кинга конфискуют.

Черт. Эти люди настолько испорчены, что вынуждало меня найти их позорные правила. Возможно, что-то в них помогло бы мне найти выход. Если бы только Кинг не держал меня в неведении относительно всего этого.

– Мак? Это правда, что эта буква «К» на моем запястье означает больше, чем просто быть собственностью Кинга?

Наполненное страданием лицо Мака приобрело грустный оттенок рыжины. – Что еще есть в списке?

– Мак, – предостерегла я, – не меняй темы. Мой брат сказал, это означает, что Кинг притязает на меня в качестве.. – я не знаю даже какое слово использовать, – жены или чего-то еще?

– Или чего-то еще, – сказал Мак.

– Зачем ты мне лжешь?

– Я не лгу. Я просто не все сказал тебе. – Мак снова поморщился и застонал. – Мне жаль. Кинг приказал ничего не говорить.

– Почему? И ты уверен, что тебе не нужно в больницу?

– Ты должна его об этом спросить. И нет, со мной все будет в порядке.

Если бы Мак не был так травмирован, я бы ему врезала по животу за то, что скрывает от меня. Как бы там ни было, часть меня не была удивлена. Мак был крайне предан Кингу. Он сделает что угодно для него.

Тебе лучше запомнить это, Мия.

– По крайней мере, тебе известно, почему Кинг выбрал меня? – спросила я.

– Мия, перестань задавать вопросы, на которые ты знаешь я не отвечу. – Мак бросил взгляд в сторону и вздохнул; я проделала тоже самое.

Подводя итог, Мак никогда не предаст Кинга. Ни для меня. Ни для кого. – Прекрасно, но я тебя предупреждаю, если мы разберемся с этим беспорядком и найдем Кинга, я не останусь с ним. Тебе лучше не стоять у меня на пути.

Он спокойно кивнул, не соглашаясь или не соглашаясь, но понимая, что я сказала. – Так, список?

Я вернулась к листку бумаги в своей руке. – Некто по имени Стронг говорит, что Кинг еще не доставил ему…. – мне пришлось повторить слова дважды. – Руку?

Мак застонал, но на этот раз от разочарования. – Черт, я забыл об этом. Кинг упоминал про эту сделку, но сказал, что сам обо всем позаботится. Это десятая за два месяца.

Дерьмо. – Десятая рука? Это обычное требование?

– Эти люди не живые.

Я насторожилась. Я знала, что подразумевалось, лучше это сделать, но этого не будет по некоторым причинам. Наверное потому, что я представляла себе гниющую, костлявую руку. – Руки мертвых. Как мило. И ему нужны мертвые руки, потому что…?

– Помнишь тех влиятельных лиц, которых ты видела на той вечеринке?

– Как я могла их забыть? – Я вспомнила, как видела большую группу хорошо одетых людей, собравшихся вокруг конгрессмена. Это было, когда Мак объяснял, что у каждого члена десятого Клуба – а их было много – были свои особые интересы. Кто-то хотел власти, кто-то зациклен на женщинах – редкостных, женщинах высшего класса – кто-то зациклен на оккультизме, как Кинг. Все члены заключали между собой сделки, чтобы получить то, что они хотели.

– Человеческая рука, – Мак объяснял тихим голосом, чуть громче шепота, – сохраняет мышечную память. Как правило, конкретными руками были написаны конкретные вещи – секреты, буквы, коды. Иногда руки используют для подделки документов.

– Ты это серьезно?

Мак кивнул. – Да. И я просто не представляю, как заставлял Кинг руки работать. Я их просто собирал.

Я моргнула еще раз. – Ты отрывал руки? От тела?

– Мия. – Он посмотрел на меня таким недовольным взглядом, словно говоря, «Не раздражай меня.»

– Извини. Знаю. Знаю. – Просто это не то, что я ожидала услышать, но слава Богу, руки были уже от мертвых людей.

– Так, что дальше? – спросила я.

Было похоже, что Мак борется с какими-то серьезными мучениями. – Нам надо достать сыворотку для Талии и отравить ее. Это надо сделать в первую очередь. Сыворотка внизу и я уверен, что яд так же имеется в его арсенале. – Мак начал подниматься, морщась и постанывая. – Пойду достану руку.

Я вскочила с кресла. – Ты не можешь идти. Если не хочешь идти к доктору, то тебе нужно хотя бы отдохнуть.

– Я бывал и в худшем состоянии. – Он старался держаться устойчиво, оказавшись на ногах. – Кроме того, ты не можешь пойти. Нужна рука Вона.

Я захлопнула рот. – О боже. Ты же не серьезно.

Он быстро перевел взгляд на меня.

Он серьезно! – Ты ведь не собираешься идти за Воном, так ведь? – Особенно в таком состоянии. Это было подобно смерти.

– Нет. Я собираюсь за рукой, которую он потерял. Вон принадлежит к тому типу людей, кто ее сохранил бы, вероятно как напоминание о мести.

Фууу. Я практически видела, как он делает это. Вероятно, он заботился о ней и выводил на прогулку. Парень был серьезно болен. – Где он ее держит?

– Я слышал от других членов клуба, что у него есть трофейный ящик, огромный морозильник.

Мое сердце сжалось, когда картинка ворвалась ко мне в голову. Вон – чертов больной ублюдок – любил коллекционировать людей, в основном женщин, причиняя им боль. Он, вероятно, держал своих любимцев подобно ненормальному охотнику, который хранит звериные головы или рога.

– Я собираюсь попросить Миранду достать ее для нас.

– Миранда? – спросила я. – Та психическая стерва, от которой Кинг помог тебе избавиться?

Он утвердительно кивнул.

О нет. Все становилось только хуже. Миранда была предыдущим «владельцем» Мака.

– Почему ненормальная стерва Миранда имеет доступ к морозильнику с трофеями Вона? – спросила я. – И почему из всех ты собираешься попросить помощи именно у нее?

– Миранда – жена Вона.

Срань Господня. – И раньше ты был ее «имуществом»? – Не удивительно, в самом деле, что Мак не дрогнув переспал с Анной. Я уже собиралась было спросить Мака, было ли…с… Воном, мужем Миранды. О нет. Я даже не могу об этом думать, не то, что спросить.

– Они жили раздельно в течении где-то десяти лет, – пробормотал Мак, – но они до сих пор поддерживают отношения; они оба активные члены Клуба.

– Ты не можешь вернуться к ней. – я схватила Мака за руку, и он вскрикнул. – Ой, извини.

– Она ненавидит Вона. Она поможет мне за хорошую сумму.

Мне просто не верилось. Мак был в самом деле серьезен. Он уже уходил. – На что ты собираешься обменять? – Я надеялась, что это не было сексом.

– На голову Вона.

– Какого черта? – Выпалила я.

Он взглянул на меня и это был один из тех моментов, когда я могла ясно увидеть другую сторону Мака – его беспощадную сторону. Случилось это, когда я поняла, почему он нанялся к Кингу.

– Мия, позволь мне быть откровенным. Мы не в состоянии расплатиться по долгам Кинга перед Воном и он знает об этом. Поэтому есть только два пути: Вон побеждает и мы умираем. Или мы побеждаем и Вон умирает. Никаких других возможных вариантов. Никаких.

– Но сейчас мы готовы убить двоих людей, чтобы выжить. – Я просто не могла поверить, что это был единственный способ. Потому что нравится или нет, но я верила в существование души. Я видела своими глазами доказательство их существования. И теперь я знала, что во вселенной есть что-то большее. Я не хотела очернить свою душу, забрав другую, даже такую, которая это заслуживает.

Мак шагнул ко мне, схватил меня за руку и крепко сжал. – Если Вон забрал Кинга, он не отдаст его добровольно. Вон должен умереть. Но не волнуйся. Я не заставлю тебя делать грязные вещи. Я в любом случае собираюсь в ад.

– Почему ты так говоришь?

– Даже если бы я изменился, я не могу избавиться от своего прошлого. Я совершал поступки, которых никогда не искупить.

Я уставилась в его большие голубые глаза. – Никто не может остаться без искупления, Мак. Никто.

Он улыбнулся. – Поверь мне. Некоторые люди могут. – Он пожал плечами. – Посмотри на это с другой стороны, по крайней мере, мое прошлое служит определенной цели: я могу забрать жизнь плохого человека, не беспокоясь о последствиях. И… я могу спасти тебя.

Мы уставились друг на друга в ожидании, и я искренне удивилась, почему Мак хотел спасти меня. Честно говоря, он меня едва знал. – Почему бы тебе просто не уйти?

– Почему не тебе? В самом деле, если бы я был на твоем месте, особенно теперь, когда ты знаешь, что произойдет, я бы убрался от сюда ко всем чертям.

– Я не могу оставить мою семью. И почему это звучит так, как будто ты пытаешь заставить меня уйти?

– Я в очень большом долгу перед Кингом. Плюс, я знаю, он бы хотел, чтобы я защитил тебя от всего этого.

– Я думала, Кинг ненавидит меня. – Ландо, «ненависть» слишком сильное слово, но он смотрел на меня как на непослушного щенка.

Мак ухмыльнулся и покачал головой. – Я знаю, если нам посчастливится выжить, то ты будешь сопротивляться этому, но Кинг выбрал тебя, Мия. Тебя. Чтобы быть с ним всю его оставшуюся жизнь. Он никогда не будет тебя ни с кем делить. Не продаст тебя. Он никогда тебя не оставит. Ты его.

Слова Мака проделали дыру у меня в животе. Волнение, закрученное в узел. – Это звучит, как будто он любит меня. Что это все какой-то романтический жест с его стороны.

– Возможно, для такого мужчины как Кинг, это так и есть. – Он взглянул на свои часы. – Ты уверена, что ничего не убедит тебя уйти?

– Я отрицательно закачала головой. – Я ценю твое беспокойство за меня.

Он казался искренне разочарованным. – Хорошо. Я должен идти. Я вернусь через четыре часа. Можешь поискать сыворотку?

– Подожди, почему четыре часа? – Это огромный кусок времени, и уже было почти десять часов вечера.

– Миранда живет в Лос-Анжелесе. И я знаю, что она не будет решать дела по телефону. Как и большинство членов.

Я полагаю, это имело смысл, учитывая, что телефоны могут прослушиваться.

– Что мне искать? – Спросила я.

– Пузырек с кровью, на котором написано «Клеопатра».

– Как…?

– Да, Царица Египта.

Мои брови поползли вверх. Лучше не спрашивать.

– А яд? – Мне до сих пор не верилось, что я собираюсь сделать это.

Мак почесал подбородок. – Не знаю наверняка.

– Я нашла каталог Кинга; я поищу там.

Мак глянул на толстую книгу на журнальном столике. – Отлично. В таком случае, это наш счастливый день. Может, ты сможешь найти магическое заклинание и способ убить Вона?

Я сделала кислую мину, пытаясь скрыть настоящий ужас, охвативший меня из-за нахождения в ситуации, которая не может быть хуже любого кошмара, который я себе когда-либо представляла. – Конечно.

Мак одарил меня утешительной улыбкой. – Еще не поздно передумать, Мия.

Я отрицательно покачала головой. – Я не признаю поражение.

Он глубоко вздохнул, поморщился и рявкнул несколько проклятий. Он уверен, что ад не для меня, но не намеревался оставаться. – Что ж, я отправляюсь в Лос-Анжелес за рукой.

Как отвратительно. – Удачи.

Он кивнул и спустился вниз по лестнице.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю