Текст книги "Проклятый. Ледяной. Мой (СИ)"
Автор книги: Мила Ваниль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Глава 18
Люди величали дом дракона замком, скорее, по недоразумению. Он расположен в горах, на скале. Снаружи я его плохо рассмотрела, так как находилась в полузабытьи, когда экипаж подъезжал к воротам. Но позже, во внутреннем дворике, заметила, что стены сложены из камня, а часть комнат, без окон, видимо, находятся внутри скалы.
Возможно, в доме существовали помещения, что мне не показали. Наверняка, есть зал, где дракон оборачивается. Он же огромный! И площадка, откуда он взлетает. Но количество и размеры жилых комнат до замка не дотягивали.
Впрочем, если считать замком укрепленное жилище, то, наверное, дом дракона именно такой. Мне даже погулять негде, кроме как во внутреннем дворике. Хотя сомневаюсь, что дракону необходимо обороняться. Скорее, он искал уединения, когда выбирал место для дома.
Так что осмотр комнат не занял много времени. Господин Морган следовал за мной неохотно и закатывал глаза, когда был уверен, что я этого не вижу. А еще он ничего не записывал, проворчав, что на память не жалуется.
– Как вам будет угодно, – произнесла я спокойно.
Проигнорировать мои указания я не позволю. То есть, господин Морган может так поступить, но вечером или завтра утром я расскажу лиэру Кайлу обо всем, что велела сделать.
Господин Морган зря считает меня мягкотелой, если я пожалела слуг, не справляющихся с обязанностями. Я лишь дала время исправить ошибки.
Я не просила ничего невозможного. Вымыть окна, обмести паутину, постирать покрывала, вычистить ковры – вот и всё. Кое-где мне не нравился цвет стен, часто предметы мебели не сочетались друг с другом, но это не мой дом. Если хозяина все устраивает, мне не стоит вмешиваться в обустройство.
Я не решилась копаться в гардеробной лиэра Кайла без его особого разрешения. Даже беглый осмотр позволил заключить, что часть вещей нуждается в чистке, часть – в починке, а кое-что и вовсе стоит выбросить. Не стала заглядывать в лабораторию: там, где хозяйничают маги, уборка может стать смертельной. Но в кабинет и библиотеку зашла, несмотря на протесты господина Моргана.
– Лиэр запрещает прикасаться к его книгам и бумагам, – напомнил он. – Не может быть, чтобы он не говорил вам об этом!
– Кроме книг и бумаг здесь полно пыли, – возразила я. – И паутины. Чехлы на креслах и стульях необходимо стирать, подушки – выбивать, ковры – чистить, мебель – натирать воском. Не трогайте ничего из вещей лиэра, не перекладывайте бумаги, не расставляйте книги на полках, вот и всё.
На нижнем этаже, где располагались хозяйственные помещения, пришлось повозиться дольше. Но тут я не отдавала распоряжений, только смотрела и делала заметки. Сначала узнаю у лиэра Кайла, сколько денег он выделяет на продукты и прочие необходимые вещи – средства для стирки, уборки, инвентарь. Заодно попробую уговорить его принимать на работу и женщин. Или хотя бы устраивать проверку для мужчин, ведь и среди них есть прекрасные повара, например.
– Разве распоряжений больше не будет, миледи? – съехидничал господин Морган, когда я сказала, что удовлетворена осмотром и возвращаюсь к себе.
– Пока не будет, – ответила я. – Хочу посоветоваться с хозяином… кое о чем. Да, кстати… Обед мне подадут в комнату? Не хотелось бы сидеть голодной после того, как мне нельзя будет выходить.
Господин Морган взглянул на часы.
– Вы успеете пообедать в столовой, миледи. Позже вам принесут еду в комнату, чтобы вы могли оставаться у себя до утра. Есть какие-нибудь особенные пожелания?
– Нет, – сказала я. – Но не забудьте о Бусинке.
Вернувшись к себе, я села за смету, исходя из соображений разумности. Еда должна быть не только вкусной, но и питательной, и полезной. Подозреваю, что если попрошу кормить меня шоколадом, дракон легко согласится. Но это неразумно. Вскоре я поняла, что совершенно не представляю, какие потребности у хозяина дома. Мужчина должен хорошо питаться, ему нужны силы. Но сколько ест дракон? Он же огромный! Однако лиэр Кайл за столом не выказывал большого аппетита. Может, он ест… э-э… свежее мясо? Когда он дракон, разумеется!
Придется спрашивать. Или сразу попросить какую-нибудь книгу о драконах? Подозреваю, что в ответ услышу, что это не моего ума дело. Мол, и без меня он как-то справлялся. Наверное… Но ведь мне хочется…
Тут я поймала себя на мысли, что хочу заботиться о драконе… как о муже. С хозяином просто – надо подчиняться его желаниям, и всё. Хозяин решает, что делать, как делать и когда делать. Вся ответственность лежит на нем. Но я еще не привыкла к тому, что дракон – мой хозяин! И уже представляю себя… его женой? Или, наоборот, так мне проще смириться с собственной… несвободой?
Задумавшись, я накапала чернилами на лист со сметой. Разозлилась и смяла его. Выбросила в корзину… и вспомнила о книге, оставленной драконом.
Открывала я ее не без волнения, однако вскоре убедилась, что картинки не страшные, и вызывают не тошноту, а любопытство. Неужели я так устроена… внутри? Кости, мышцы, нервы, сосуды… Печень и кишки. И… женские половые органы. И мужские… тоже…
Я долго рассматривала картинки, читала пояснения и абзацы, отмеченные цветным карандашом. И обмахивалась сложенным пополам листком бумаги, потому что… было жарко, от смущения и даже стыда.
Какой же глупенькой я казалась дракону! О, нет… все еще кажусь… Да я такой и являюсь! Жалкая маленькая дурочка!
– Вы не заболели, миледи? – участливо поинтересовался Лори, приведя с прогулки Бусинку.
– Нет, – ответила я. – Почему ты так решил?
– У вас лицо… как будто у вас лихорадка… – смутился он.
– Э-э… тут жарко, – выкрутилась я. – Натоплено сильно.
После того, как я вчера замерзла, лиэр Кайл велел слугам следить за тем, чтобы в моих комнатах всегда горел огонь в камине.
После обеда я вернулась к изучению книги. И так увлеклась, что заглянула Бусинке под хвост. Он же мальчик! Значит…
Бусинка возмутился и тяпнул меня за руку. Не укусил, лишь прижал зубы. Но намек я поняла.
Не представляю, как я буду говорить с драконом… об этом. Он же спросит! Он обещал…
А, с другой стороны… Дракон целовал меня…там… и языком… тоже… Навряд ли он считает это чем-то постыдным и унизительным. Так почему я должна мучиться от стыда? Потому что меня воспитывали, как леди? А леди… не должна?
Но ведь я теперь не леди, и никогда ею не стану. Мой мир – это дракон и его дом. Здесь… свои правила.
Я поняла, что мужем и женой мы не стали. Но поняла и то, что не испытала и половины того, что мужчина может дать женщине. Если верить книге, конечно. А еще, если у нас с драконом когда-нибудь будет такая связь, то я забеременею и рожу ребенка. Человека? Дракона? Любопытно…
Слуги принесли ужин, хотя время его еще не пришло. Хлеб, сыр, холодное мясо, порезанное ломтиками, кувшин молока, печенье и конфеты. И миску с мясной кашей для Бусинки. Вскоре появился господин Морган.
– С этого часу, миледи, и до того, как за вами не придут, не покидайте комнату, – сказал он. – Заприте дверь. Не обращайте внимания на шум, если таковой будет.
Меня предупреждали заранее, но все же именно сейчас мне стало не по себе. И подумалось, что оставаться одной… как-то страшно. Бусинка – маленький. Он пока еще плохой защитник.
– Некому остаться со мной? – спросила я, хотя догадывалась, что услышу в ответ.
– Вы хотите запереться в комнатах с мужчиной? – уточнил господин Морган. – Полагаете, лиэр… одобрит это?
Скорее, придет в бешенство.
– Может быть… внизу есть… чья-нибудь жена? Кто-нибудь из женщин? – предположила я.
– Если и были… – Господин Морган внезапно не захотел юлить. – Их уже отправили домой.
– Я сойду с ума от этой неизвестности, – пожаловалась я. – Неужели вы не понимаете, что она пугает? Если бы я знала, что…
Стены дома содрогнулись от неожиданного толчка. Землетрясение? Я выросла рядом с горами, поэтому знала, какими они бывают.
– Лиэр вернулся, – произнес господин Морган. – Заприте дверь, миледи.
Бусинка, до этого дремавший в своей корзинке, выскочил из нее и заскулил.
Глава 19
Дверь я закрывала трясущимися руками. Если управляющий хотел меня напугать, у него это получилось.
Толчков больше не ощущалось. Бусинка перестал скулить, но вел себя беспокойно – бегал по комнате, скреб лапой под дверью.
Я не могла представить, чем так опасно возвращение дракона, и воображение рисовало ужасные картины.
Навряд ли проблема в том, что он не может обернуться сразу. Если так, дракон оставался бы где-то вне этих комнат и коридоров. Он сюда попросту не поместился бы. Значит, что-то другое…
Например, после битвы с умертвиями лиэр Кайл возвращается усталый и злой, в порванной и окровавленной одежде?
Хм… Он считает, все женщины падают в обморок при виде крови? У нас в доме жила кухарка, которая ловко рубила головы птице и разделывала тушки, не морщась. Я сама видела. Кстати, меня вид крови не пугает.
Ах, да… Он же уничтожает восставших мертвецов. У них крови нет. Зато есть разложившаяся плоть… Ой, фу! Меня передернуло. Мертвецов я тоже видела, причем… можно сказать… не только свежих. Как-то на реке всплыл утопленник, а я тогда играла на берегу. Ну и… Потом мне долго снились кошмары. А ведь из разлома выходит не один мертвец, а много…
Но навряд ли лиэр Кайл возвращается домой с парочкой скелетов под мышкой.
Я прильнула ухом к двери, силясь хоть что-то услышать. Но нет, в коридоре царила тишина.
Бусинка, тем временем, учуял кашу, и я поставила на пол миску. Песик наелся… и отправился спать в корзинку. И я постепенно успокоилась. Даже занялась делом: написала письмо маме, дочитала то, что не успела ранее, из книги, оставленной лиэром Кайлом, разобрала ноты, отложив в сторону те произведения, что показались мне интересными.
За дверью ничего не происходило. Или лиэр Кайл вел себя так тихо, что я ничего не слышала.
Чуть позже я села ужинать. И очень удивилась тому, что Бусинка не вылез из своей корзинки. Дома он обычно попрошайничал в столовой, причем так активно, что отец велел мне оставлять песика в комнате.
– Буся! – позвала я. – Иди сюда, дам кусочек.
Он так сыт, что даже не проснулся? Что-то тут не так…
Я присела на корточки рядом с корзинкой и только тогда обнаружила, что Бусинка мелко дрожит. На ощупь он показался мне горячим. Нос тоже горячий. И сухой. Мне говорили о том, что это вроде бы признак болезни…
– Буся… – Я вынула его из корзинки и поставила на пол. – Буся, что с тобой?
Ответить он, конечно, не мог. Лапки его не держали, и он растянулся на полу, а потом вдруг задергался, и из пасти полезла зеленая пена.
– Буся! – взвизгнула я, хватая его на руки.
Я прижала его к себе, вскочила и заметалась по комнате. Или он болен, или… его отравили? Но зачем?! Кому мог помешать маленький песик? Разве что… он случайно съел что-нибудь? Отраву для крыс?
Но что мне делать, если из комнаты нельзя выходить? Я не могу ждать! Бусинке плохо, он умирает! А где-то рядом… дракон… Он же сможет его вылечить! Он маг, он умеет!
Я не задумывалась о последствиях, распахивая дверь комнаты. Ноги сами понесли меня к спальне дракона. По дороге мне никто не встретился. И спальня не заперта…
Но там никого!
– Лиэр Кайл! – в отчаянии воскликнула я. – Где вы?!
Кабинет? Лаборатория? Библиотека?
Я развернулась, чтобы бежать на поиски… и чуть не налетела на лиэра, входящего в спальню.
Он был… нагим и мокрым. То есть, абсолютно.
С волос капала вода. Мой взгляд скользнул по широким плечам, опустился к животу. Я заметила, что ниже пупка растут волосы, но посмотреть еще ниже у меня не хватило смелости. К тому же, сейчас состояние Бусинки волновало меня сильнее анатомических особенностей лиэра Кайла.
– Лиэр Кайл…
Сглотнув, я посмотрела ему в лицо. И осеклась. Чернота затопила радужку, и, казалось, на меня смотрит тьма. А еще дракон принюхивался… как зверь.
Мне стало так страшно, что только беспокойство за Бусинку удержало от обморока.
– Ли… лиэр…
Он схватил меня за плечи и приподнял. Задыхаясь от ужаса, я лишь сильнее прижала к груди Бусинку. Сделав пару шагов, лиэр Кайл швырнул меня на кровать. Песик все же выскользнул из рук, но не упал на пол, откатился к подушкам. Треснула ткань моего платья. Дракон рвал его голыми руками!
– Лиэр Кайл! – завопила я, отчаянно сопротивляясь. – Спасите Бусинку! Он умирает!
Он не слышал меня. И не обращал на мою возню никакого внимания. А я ясно представляла, что он собирается сделать! После книги, что он же мне дал, трудно было предположить иное.
Да и пусть! Пусть! Только сначала надо спасти Бусинку!
Лиэр Кайл припал к моим губам, всем телом вдавливая меня в перину. Он так грубо и больно, что я не выдержала и ударила его по лицу, едва он отстранился.
Пощечина получилась жалкой. Я всего лишь мазнула его пальцами по щеке, не причинив боли. Но разозлила жутко. Это я поняла, по стремительно темнеющему взгляду. Хотя, казалось, куда еще темнее!
Из груди лиэра Кайла врывался звериный рык. Я закрыла глаза, ожидая, что меня ударят. Но продолжала молить:
– Я сделаю все, что угодно. Все, что вам угодно, хозяин. Только помогите Бусинке, он умирает. Если он умрет, я… я… Я спрыгну со скалы!
Бусинка заскулил, и вскоре его вырвало. Во всяком случае, я услышала характерные звуки.
– Мой маленький… – всхлипнула я, расплакавшись.
И только потом поняла, что… меня не побили. И даже отпустили.
Повернув голову, я увидела, что лиэр Кайл склонился над Бусинкой и принюхивается. По комнате поплыл запах кислятины, и меня замутило. А он… пробует рвоту на вкус?!
Лиэр Кайл крепко выругался и встал, сгребая Бусинку с кровати.
– Иди к себе, – буркнул он, быстро уходя из комнаты.
И головы не повернул.
Но я странным образом успокоилась. Понятно, что впереди ничего хорошего меня не ждет, но лиэр Кайл услышал мольбу о помощи. И поможет Бусинке. Это главное.
А вдруг он хочет свернуть ему шею?!
От неожиданной мысли перехватило дыхание. Я бросилась следом за драконом, не обращая внимания на порванное платье.
– Лиэр Кайл! Хозяин! – кричала я, захлебываясь от отчаяния. – Вы вылечите Бусинку? Вы… вы…
На лестнице я подвернула ногу и опустилась на ступеньку, взвыв от боли. Хорошо, что не упала.
– Или ты успокаиваешься и возвращаешься к себе, или я не успею его спасти, потому что буду заниматься твоей истерикой, – произнес лиэр Кайл, появляясь рядом. – Выбор за тобой.
Бусинку он так и держал в руках, и мне показалось, что песик уже мертв. Но…
– Со мной все в порядке, спасите его, – выпалила я, утирая ладонями слезы.
Лиэр Кайл кивнул и сбежал по ступенькам вниз. А я, поднявшись, побрела к себе. Наступать на ногу было больно, но я терпела и шла, памятуя, что мои слезы могут стоить жизни Бусинке.
Глава 20
Кайл
Она выдернула его из марева звериного безумия. Маленькая девочка, чистая и наивная. Сладкая, лакомая. Боящаяся собственной тени. И с завидным постоянством нарушающая запреты.
Алессии повезло. Она покинула свои комнаты спустя время после оборота. Сколько часов прошло? Два? Три? Обычно Кайл приходил в себя часов через шесть, особенно, когда бой был тяжелым.
Для простых умертвий, оживших людских мертвецов, хватало огня дракона. Бывших чародеев можно успокоить огнем магическим, выжигающим плетения заклинаний. К прочей нежити требовался особенный подход: заговоренный клинок, серебро, разряды молний, ледяные ловушки. Чем дольше длилась зачистка, тем увереннее чувствовал себя дракон. С одной стороны, он помогал человеку не сойти с ума от запаха и эманаций смерти. С другой, человек практически не мог контролировать звериные инстинкты.
Запах женщины и вовсе толкал на безумства.
Кайл сделал все, чтобы дракон не учуял запаха Алессии. В своих комнатах она была в полной безопасности. Но глупая девочка отправилась прямо в лапы зверю!
«Ох, Лесси, Лесси… Сегодня тебе повезло, – думал Кайл, раскладывая на столе ингредиенты для противоядия. – Но придется преподать тебе урок, чтобы ты не совершила худшей ошибки».
Лесси добрая и чуткая. Она переступила через страх, чтобы спасти своего щенка. Но это могло стоить ей жизни. Кайл с трудом обуздал инстинкты, услышал мольбу и смог остановиться. Дракон растерзал бы девушку, озлобившись тем, что не может ею овладеть.
Чертово проклятие! Треклятая ведьма!
Почему он должен расплачиваться за грех, совершенный его предком тысячи лет и сотни миров назад?!
Теперь Кайл лучше понимал отца. Обладание силой не принесло ничего, кроме боли и разочарования. И поиски той единственной, что может снять проклятие, ни к чему не привели.
Лесси – его последняя надежда. И если она не сумеет полюбить, Кайл откажется от силы. Но, в отличие от отца, откажется и от детей. Его ребенок не должен страдать от проклятия безумной ведьмы.
Щенок едва дышал. Яд почти добрался до сердца. Кайл использовал стазис, чтобы остановить его действие. И одно лишь противоядие не поможет, придется поделиться с собакой собственной силой. А ее почти не осталось. Разве что в крови… хоть это и не самое лучшее решение…
Капля драконьей крови усилит эликсир, но о последствиях можно лишь догадываться. Своей кровью Кайл дорожил, и просьбы магов продать им хоть толику оставлял без внимания. Что ему только не предлагали! Золото, драгоценные камни, дома, девственниц. Кайл подозревал, что при иных обстоятельствах дракона разодрали бы на кусочки – ради чешуи, крови и костей. По мнению людей, они имели чудодейственные свойства.
В общем-то, люди не ошибались. Сила в его крови – чистая магия, недоступная простым смертным. Даже смешно, что приходится расходовать ее… на собаку.
«Это для Лесси, – напомнил себе Кайл. – Если щенок умрет, она будет страдать. Ведь она выбрала его из всего, что могла забрать из дома».
А если у щенка позже отрастет чешуя вместо шерсти или появятся кожистые крылья… Так она не будет любить его меньше, чем сейчас, верно?
Противоядие подействовало не сразу. Кайл вернулся в спальню, забрав щенка с собой. Проходя мимо комнат Лесси, остановился у двери и прислушался. Лесси плакала – сдавленно, жалобно поскуливая. Из-за боли?
Внутри шевельнулось что-то, похожее на жалость. Но разум заставил поступить рационально. Ее жизни сейчас ничто не угрожало. А ему следовало разобраться с делами, более важными, чем женские слезы. Например, найти того, кто посмел отравить несчастное животное.
Кайл одевался медленно, размышляя, как покарать виновного, не причиняя вреда Лесси. Она слишком впечатлительная. Если идти у нее на поводу, ничем хорошим это не закончится.
Уже не закончилось. Кайл отпустил повара, не наказав его за обман, и вот что из этого вышло. Кайл сильно удивится, если отраву собаке дал кто-то другой. Потому что, во-первых, доступ к собачьей еде есть у немногих слуг, и, во-вторых, ни у кого другого нет повода мстить.
Щенок зашевелился на кровати. Задвигал лапами, задергал хвостом… и сел, широко зевая. Уставился на Кайла, не мигая.
– Ну и как тебе моя кровушка? – съязвил он. – Вкусная?
Нелепая у щенка кличка. Бусинка. Кайл слышал, как Лесси звала его Бусей… и кривился, сам не понимая, от чего. Может, от никчемности глупой собачки? Из такой даже сторожа толкового не воспитать.
– Ау-у… – вдруг «ответил» щенок.
И, виляя хвостом, бросился к Кайлу.
Благодарил?
– Нет уж, лизаться со своей хозяйкой будешь, – проворчал Кайл, беря щенка за шкирку.
Лесси вернулась к себе, но дверь не заперла. И правда, теперь-то зачем.
Она сидела в кресле, сбросив туфли и задрав до коленей юбку. И суетливо вытирала подолом мокрое от слез лицо. Кайл с неудовольствием заметил, что ее глаза покраснели, а веки опухли. И губы искусаны чуть ли ни до крови.
– Буся! – ахнула Лесси, увидев щенка. – Бусинка!
Она вскочила и бросилась к Кайлу, прихрамывая. Мало того, что наплакалась, так еще и ногу повредила? Или это он ее покалечил?
Кайл нахмурился, вспоминая те мгновения, когда дракон набросился на девушку.
– Что с ногой? – мрачно поинтересовался он, вручая Лесси щенка.
Мог бы и не спрашивать. Его проигнорировали, визжа от радости. Причем визжали оба – и щенок, и девушка. Не обошлось и без слюней – поцелуев и лизания.
«Могла бы меня поцеловать, а не собаку, – подумал Кайл. – Ему все равно, а я его спас. Мне было бы… приятно?»
Он толком не понимал тех чувств, что испытывает в присутствии Лесси. Они незнакомы. Или даже… иллюзорны. Ледяной дракон не способен чувствовать ничего, кроме холода и боли. Так что, возможно, ему только казалось, что поцелуй Лесси… не вынужденный, а искренний… мог бы доставить ему удовольствие.
Кайл развернулся, чтобы уйти. Оставлять щенка одного не хотелось, поэтому он и принес его хозяйке. Но уделить ей внимание все еще не мог. Впрочем, она в нем и не нуждалась.
Он шагнул за порог… и замер, остановленный внезапными объятиями. Лесси налетела сзади, обвила руками за талию, прижалась к спине.
– Спасибо, лиэр Кайл, спасибо, – проговорила она, отчего-то задыхаясь. – Я… я помню, что обещала… я все сделаю… все, что вы захотите, все, что попросите… Спасибо… спасибо…
Стало горько. Нет, чувствовать такое Кайл давно разучился. Но когда разочаровывался, во рту появлялась горькая, как полынь, слюна. Лесси благодарила за помощь. И благодарила искренне. Она все делала искренне – и боялась, и ненавидела. Но она решила, что собаку он спас в обмен на то глупое обещание. А теперь еще и ждать будет, когда он возьмет свое, по праву сильного.
Кайл разжал ее руки, высвобождаясь из объятий. Повернулся.
– Алессия…
Тут взгляд его упал на миску, стоящую на полу. И глупого Бусинку, которого жизнь ничему не учит!
Кайл оттолкнул Алессию и бросился к щенку. Едва успел схватить его за шкирку прежде, чем он лизнул грязную миску. Там же, скорее всего, яд!
– У тебя совсем мозгов нет? – рыкнул Кайл, забирая с пола миску. – Почему не убрала?!
Лесси смотрела на него глазами, полными ужаса.
Опять.
Ничего не меняется. Она боится его. Боится и ненавидит.








