Текст книги "Проклятый. Ледяной. Мой (СИ)"
Автор книги: Мила Ваниль
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Глава 4
Я очнулась в абсолютной тишине.
Голова раскалывалась от боли. Едва я пошевелилась, как к горлу подкатила тошнота.
С трудом разлепив глаза, я тут же сощурилась от света. На столе, неподалеку от кровати, горела лампа. Я отчетливо различала запах жасмина и цикламенов. Но… как? Жасмин давно отцвел.
Рядом кто-то зашевелился, заскулил. Бусинка! Значит, я дома.
Щенок, повизгивая, ткнулся в лицо влажным носом.
– Лесси? – услышала я голос мамы. – Ты очнулась!
Она склонилась надо мной, пощупала лоб.
– Жар не спадает. Как же так, Лесси… Что ты наделала…
Мама горько заплакала.
Я заболела? Не страшно. Отец все равно меня прибьет. Странно, что он до сих пор этого не сделал.
– Мам… – Заговорив, я обнаружила, что еле ворочаю языком. – Пить…
Она поднесла к моим губам чашку с травяным отваром, и я приподняла голову. Пока пила, боролась с тошнотой. Перед глазами прыгали черные мушки.
Бусинка успокоился и улегся в ногах.
– Отец… сильно зол? – спросила я, откинувшись на подушки.
– А ты как думаешь? – всхлипнула мама. – Счастье, что позволил забрать тебя домой. Лекаря вызывать запретил. Выгнал всех слуг.
– Прости… Мама, а как же ты… здесь?
– Ты моя дочь, что бы он ни говорил. Моя девочка.
Она погладила меня по щеке и опять заплакала.
Худо дело. Значит, отец отложил расправу. Плохо, что из-за меня и маме достанется. Я давно подозревала, что он и на нее поднимал руку.
– Мама, ты…
Я хотела сказать, чтобы она не злила отца, что я справлюсь с его гневом, но не успела. Дверь распахнулась без стука, в комнату вошли двое: мой отец и лиэр Кайл.
Бусинка зашелся в лае.
– Забирайте, – произнес отец, глядя на меня с отвращением.
Дракон, остановившись у кровати, сдернул с меня одеяло и сбросил его на пол вместе со щенком. Я вскрикнула, испугавшись, что Бусинка покалечился, и резко села. Комната закружилась.
– Вставай, – велел дракон, глядя на меня. – Мы уходим немедленно.
– Оставьте ее в покое! – взмолилась мама. – Лесси больна!
– Молчи! – прикрикнул на нее отец. – Эта дрянь опозорила нашу семью. Она мне больше не дочь. И в моем доме не останется.
– Как ты можешь быть таким жестоким! – воскликнула мама. – Дай ей хотя бы выздороветь, а потом отдавай замуж.
– Замуж? – лиэр Кайл усмехнулся. – Я хотел жениться на вашей дочери, когда приходил в прошлый раз. Теперь ее ждет иная участь.
– Какая же? – В отчаянном жесте мама прижала к груди руки.
Я, наконец, убедилась, что Бусинка не пострадал, и в замешательстве взглянула на дракона.
– Она будет моей рабыней, – невозмутимо произнес он. – Договор заключен. Я заберу свою собственность прямо сейчас.
Если у меня жар, то все это – страшная галлюцинация? Я брежу? Ведь такого просто не может быть! Да, мой отец жесток. Но не настолько же!
Мама упала в ноги дракону, умоляя его не забирать меня. Он поднял ее и что-то тихо сказал на ухо. Плакать мама не перестала, но тихо отошла в сторону. Отец наблюдал за этим безучастно. В мою сторону он, и вовсе, не смотрел.
– Долго мне еще ждать? – Лиэр Кайл бросил на меня раздраженный взгляд.
Я ущипнула себя за бедро и поморщилась от боли. Все же это не бред и не сон. Меня действительно отдали дракону. Выбросили из дома, из семьи, как ненужную вещь.
Борясь с тошнотой, я спустила с кровати босые ноги. Меня переодели в ночную сорочку, и я пыталась сообразить, где взять платье. Обычно его приносили горничные.
– Позволь позвать слуг, – обратилась мама к отцу. – Они соберут вещи…
– Никаких вещей, – оборвал ее лиэр Кайл. – Мне не нужен ее скарб.
– Вы не позволите ей одеться, лиэр?! – возмутилась мама. – Это уже чересчур!
Несмотря на то, что перед глазами все плыло от жара и боли, я восхищалась мамой. Она не боялась даже дракона, отстаивая мои интересы. А я не испытывала ничего, кроме усталости. Мои чувства словно притупились. Возможно, потому что знала, спорить с отцом или умолять его о прощении бесполезно. Если он отказался от меня, все кончено. Так ни все ли равно, куда идти – на улицу или к дракону?
– Не позволю, – ответил он. – Но позволю взять с собой что-то одно. Выбирай, Алессия. Быстрее.
– Лесси, туфли! – воскликнула мама. – Ты же босая!
Но я ее не послушалась. Наклонившись, я подхватила на руки Бусинку.
– Я возьму его, – сказала я. – Он мой.
– Лесси! – Мама всплеснула руками.
– Пусть забирает, – сказал отец. – Иначе придется свернуть ему шею.
Я прижала к груди щенка и, пошатываясь, подошла к дракону.
– Готова? – Его лицо не выражало ничего, кроме смертельной скуки. – Следуй за мной.
Так я покинула дом отца, босой и практически голой. С родителями не прощалась. Отец не подпустил бы меня к себе, да я и не хотела ничего ему говорить. Но и к маме не подошла, боялась расстроить ее сильнее. Слуги попрятались, мы шли пустыми коридорами.
А на крыльце дракон неожиданно сорвал с плеч плащ и завернул в него нас с Бусинкой, а после взял меня на руки, донес до экипажа, усадил и устроился рядом, громко хлопнув дверцей.
– Ничтожество, – пробормотал он себе под нос.
Или это мне показалось?
Похоже, жар усилился, потому что меня бил озноб, а голова разболелась еще сильнее. И тошнота накатывала так, что я чувствовала горько-кислый привкус во рту. Дракон не обращал никакого внимания на мои мучения, пока меня не вырвало. Я испачкала его плащ, а Бусинка разлаялся от испуга.
– Пусть молчит, если не хочешь, чтобыясвернул ему шею, – безразлично произнес дракон. – И постарайся не умереть до того, как тебе помогут справиться с отравлением.
Бусинка быстро затих, снова пригревшись на моей груди.
– Отравление? – переспросила я. Сквозь муть в глазах дракон не выглядел страшным. – Меня… отравили?
– Старик перестарался с фимиамом.
– Не понимаю…
Какой старик? Какой фимиам? При мне не жгли благовония.
– Фимиамом мы называем запахи, с помощью которых можно воздействовать на людей, – неожиданно охотно пояснил он. – Или ты думаешь, что сама согласилась заменить певицу на сцене?
Я ахнула и в ужасе уставилась на дракона. Он молча смотрел на меня, и холод пробирал до костей от его ледяного взгляда.
– Так это… вы… все подстроили? – наконец выдавила я. – Вы… заставили меня…
– Я всегда получаю то, что хочу, – перебил он. – Так или иначе. Смирись. Если будешь послушной, тебе понравится жизнь в моем замке.
– Никогда… – пробормотала я, отворачиваясь. – Никогда…
Глава 5
Я не запомнила, как мы добрались до замка. Стекло в окошке экипажа было затянуто морозными узорами, поэтому я не видела окрестностей. А потом и вовсе отключилась, устав бороться с болью и тошнотой.
Очнулась вновь в постели, теперь чужой.
Я лежала на боку, укрытая тонким шерстяным одеялом. Комнату едва освещал огонь, пляшущий за каминной решеткой. Все, что я могла разглядеть – это массивный комод у стены и тяжелые плотные шторы на окнах.
Голова не болела. Я осторожно пошевелилась, и обрадовалась тому, что исчезла и тошнота. Заглянув под одеяло, обнаружила, что моя сорочка исчезла. Вместо нее на меня надели другую – из тонкого, почти прозрачного материала. Изо рта исчез противный привкус. Пахло свежим бельем и лавандовым мылом.
Похоже, меня не только вылечили, но еще вымыли и переодели. Не хотелось гадать, кто это сделал, и присутствовал ли при этом дракон. Ничего не хотелось, даже шевелиться. Осознание того, что со мной произошло, вызывало апатию.
Отец отдал меня дракону. Я в его замке. Теперь я – рабыня дракона.
Я понимала, что это реальность, но не могла в нее поверить. И не могла представить, что меня ждет.
Бусинка!
Вспомнив о щенке, я подскочила. И сразу увидела подушку, лежащую на полу около кровати. А на ней – спящего Бусинку. И о нем позаботились? Возможно, дракон не так суров, как я о нем думаю.
Опустив ноги, босыми ступнями я коснулась пушистого ковра. Странно. Я полагала, что меня поселят в тесной комнатушке без удобств. В нашем доме рабов не было, но от слуг я слышала, как обращаются с теми, кто попадает в зависимость от хозяина.
Наклонившись, я погладила Бусинку. Он заскулил во сне и лизнул мою руку, не открывая глаз.
Ночная сорочка не закрывала коленей, и я впервые посмотрела по сторонам, в поисках какой-нибудь одежды. Хотелось справить естественную потребность, но выйти из комнаты в таком виде я не могла.
Кровать занимала большую часть комнаты. И другая ее половина не пустовала.
Я замерла от испуга, едва сообразив, что все это время рядом со мной находился дракон. Он полулежал на подушках, закинув руки за голову и внимательно за мной наблюдал.
Я даже дыхания его не слышала!
Одеяло прикрывало его лишь наполовину. Я впервые увидела голый мужской торс так близко! И не могла оторвать от него взгляда, хоть и обмирала от страха.
– Горшок под кроватью. Кувшин с водой на комоде, – бесстрастно произнес дракон.
Я не двинулась с места.
– Если не хочешь ни того, ни другого, ляг, – велел он. – Не добавляй мне хлопот.
– В-вы… – выдавила я, клацая зубами. – Вы почему… здесь, ли… лиэр…
– Это моя спальня, – ответил он, не дослушав.
– Т-тогда… я… почему…
– А ты – моя рабыня. Еще вопросы? – В его голосе послышалось раздражение.
– Разве я… я для… м-мыть или…
Язык определенно меня не слушался.
– Твои обязанности мы обсудим завтра. Ты ляжешь, наконец?!
– Мне нужен горшок! – выпалила я, собравшись с духом.
А что я могу сделать? Лиэр Кайл – хозяин положения! Тут не до приличий.
– Нужен – бери. – Дракон не пошевелился. – Он под кроватью.
Почему-то именно в этот момент до меня дошло, что я стою перед ним практически голышом. У сорочки такая тонкая ткань, что сквозь нее просвечивали соски.
Одной рукой я судорожно прикрыла грудь, другой – пах.
– Глупо, – насмешливо произнес дракон. – Твое тело принадлежит мне. Будешь прятать его от меня? Я рассержусь.
– Что плохого я вам сделала? – всхлипнула я. – За что вы так… со мной…
– Даже не пытайся меня разжалобить. Твои слезы на меня не подействуют. У меня нет сердца. Делай, что собиралась – и ложись. Немедленно.
Последнее слово он произнес с угрозой. Странно, что Бусинка до сих пор не проснулся. Обычно у него чуткий сон.
Сгорая от стыда, я вытащила из-под кровати горшок и опять осмотрелась. Есть здесь какая-нибудь дверь, ведущая в соседнюю комнату? Ага, вот она…
– Куда? – сердито поинтересовался дракон.
– Не здесь же… – пискнула я.
– Здесь.
Он шутит?!
Прижимая к груди ночную вазу, я ждала, что лиэр Кайл рассмеется и велит выйти за дверь. Но он произнес:
– Я теряю терпение.
– Вы… вы можете… отвернуться, лиэр…
– Хозяин, – перебил меня он. – Обращайся ко мне так. Не лиэр, а хозяин. Поняла?
– Да-а…
– Повтори просьбу.
– Не могли бы вы отвернуться или закрыть глаза, хозяин?
Он дрессировал меня, как собачку! А я послушно выполняла команды. Только потому, что могла… описаться. Даже не знаю, какое унижение страшнее. Почему я не умерла? Лучше бы отец забил меня до смерти!
Дракон милостиво закрыл глаза.
– Твою одежду доставят завтра, – сказал он. – И обувь тоже. Чтобы попасть в уборную, нужно пройти коридором. Тебя могут увидеть слуги, а твое тело принадлежит мне. В коридорах каменный пол, он холодный. Ты можешь простудиться. Если ты не глупа, поймешь, что удовольствия от этого я не получаю. Закончила? Марш в постель!
– Лиэр Кайл…
– Хозяин, – поправил он. – Если хочешь о чем-то спросить, спросишь завтра. Почему ты еще не легла? Хочешь получить наказание за непослушание?
Этим он меня точно не напугает. Мое пребывание здесь и есть самое страшное наказание!
– Хозяин, я не могу лечь в постель!
– Это еще почему? Алессия, ты меня утомила. Если я захочу сделать то, о чем ты сейчас думаешь, я это сделаю без уговоров. Ляг и спи, наконец!
Действительно… Разве дракон спросит моего согласия, если захочет надругаться надо мной? Стыд выжигал меня изнутри, и от этого опять разболелась голова. Но у меня нет выбора. Не уверена, что хочу умирать. Отец поступил со мной жестоко. А я все равно не сдамся. Сделаю вид, что смирилась с участью – и попробую сбежать. Да, обязательно сбегу!
Я осторожно прилегла на край кровати и натянула одеяло до самого носа.
– Глупышка! – как будто фыркнул дракон.
Или мне опять показалось?
Сон не шел. Еще бы! Позади меня, совсем рядом, лежал обнаженный мужчина. Отчего-то я была уверена, что и штанов на нем нет. Как тут уснуть? Лучше бы он поговорил со мной. Я терялась в догадках, и воображение рисовало жуткие картины, одну хуже другой.
Я не представляла, чего от меня хотят, как я буду жить, что делать. Меня пугало присутствие дракона… и манило тоже. Я не могла понять, какой он. Раньше была уверена, что злой и холодный. Но ведь Бусинку он пощадил, даже устроил на ночь. Кажется, усыпил, но это не страшно.
Ох-хо-хо…
– Не спится? – вдруг спросил дракон.
И я напряглась.
Глава 6
– Рассказать тебе сказку, Алессия?
Я ослышалась. Дракон не мог такое сказать.
– Простите, я… не поняла… хозяин, – выдавила я, даже не пытаясь унять охватившую меня дрожь.
– Сказку, – повторил он. – Возможно, тогда ты, наконец, прекратишь трястись от страха и уснешь.
– Я… я не…
– Не боишься? – усмехнулся он. – Так это от холода? Тогда ложись ближе, согрею.
– Расскажите. Расскажите сказку, хозяин, – поспешно согласилась я на первое предложение.
– Жил-был дракон, – начал он низким голосом. – Он жил на горе, в пещере. Собирал сокровища, летал на охоту, купался в водопаде. А еще он любил оборачиваться человеком и спускаться в долину, где жили люди. Они не знали, что он – дракон. Он ел с ними за одним столом, пил вино и играл в кости.
– В ко… кости? – переспросила я, представляя останки какого-нибудь несчастного животного.
– Кости, – повторил дракон. – Это игра с маленькими кубиками, где на каждой грани нанесены точки, от одной до шести.
– А-а-а… – с облегчением протянула я.
– Когда-то их вытачивали из костей, – добавил он. – Перебьешь еще, не буду рассказывать.
– Прошу прощения, – прошептала я.
– Однажды к водопаду, где купался дракон, пришла девушка. Он спал неподалеку, на солнце, когда услышал, что кто-то плещется в воде.
– Он подсматривал за ней? – возмущенно спросила я, забывшись.
– Алессия, – обманчиво мягко произнес дракон, помолчав. – Достаточно того, что я рассказываю сказку твоей спине. Прояви хоть каплю уважения.
Смутившись, я легла на спину. И закрыла глаза, чтобы ненароком не взглянуть на дракона. Он вздохнул, но продолжил:
– Дракон затаился. Он решил подождать, когда непрошеный гость уйдет. Но вдруг услышал песню. Так он понял, что это девушка. Он не сдержал любопытства, обернулся человеком и подкрался к ней, прячась за камнями.
– Так и знала… – пробормотала я.
И зажала рот рукой.
– Если знаешь, рассказывай дальше сама.
– Простите…
– Девушка была обнажена. Золотые кудри рассыпались по белым плечам, словно выточенным из мрамора. Крепкая молодая грудь с острыми сосками плавно качалась в такт ее движениям. – В голосе дракона отчетливо слышалась насмешка. – В каплях воды на пышных ягодицах отражалось солнце.
Я натянула одеяло на голову, сгорая от стыда. Слышать такое мне еще не приходилось. Из уст мужчины это описание звучало особенно провокационно.
– Дракон был очарован красотой девушки, – продолжал соблазнитель, как ни в чем не бывало. – Он вышел из укрытия, но девушка ничуть не смутилась, увидев обнаженного мужчину.
– Так он… без одежды?! – воскликнула я, выныривая из-под одеяла.
Наши взгляды встретились. И я впервые не почувствовала холод. Наоборот, меня бросило в жар. Дракон смотрел на меня спокойно, на его лице не отражалось никаких чувств. А мои щеки пылали от смущения.
– Когда дракон оборачивается, одежда не появляется на нем, как по волшебству. Да, он голый. С головы до ног. Алессия, что тебя так пугает? Это сказка.
– Детям такие сказки не рассказывают.
– А ты ребенок? – Он слегка приподнял бровь. – Надо же! Что ж, тогда тебе нельзя знать то, что произошло дальше.
Он смеялся надо мной. Улыбка не тронула его губ, в глазах отражалось ледяное небо, но он потешался надо мной, в этом нет никаких сомнений.
– Закрывай глаза и спи, ребенок.
– Нет… – возразила я осторожно. – Я не ребенок. И я хочу знать, что дальше.
Он и теперь не рассмеялся, однако мне почудилось, что во взгляде промелькнуло удовлетворение. Как будто он надеялся это услышать.
– Дальше был секс. – Дракон вдруг протянул руку и удержал одеяло, не позволяя мне спрятаться под ним. – Секс, горячий, как раскаленные от солнца камни. Страстный, животный, безумный.
Кажется, я смотрела на него, приоткрыв рот. Меня легко смутить описанием женских прелестей, но что такое секс, я представляла смутно. Никто не говорил со мной о том, что происходит между мужчиной и женщиной в постели. То есть, теоретически я знала, что муж и жена спят вместе. Краем уха слышала что-то о боли и об удовольствии. И о том, что потом женщина беременеет и вынашивает ребенка. Но я даже не представляла, как устроены мужчины ниже пояса!
– И кому я это рассказываю? – скучным голосом произнес дракон. – Ребенку.
Мне стало обидно. Как будто я виновата в том, что не видела голых мужчин! Если бы не дракон, я вышла бы замуж за Витаса, и он… он рассказал бы мне… показал…
Отвернувшись, я шмыгнула носом, отгоняя непрошеные слезы.
– Я же сказал, на меня не действуют слезы.
– Я помню, – прошептала я и уткнулась носом в подушку.
Кто-то погладил меня по голове.
Кто-то?! Дракон!
Испугаться я не успела.
– Не плачь, глупышка, – произнес дракон. – Глаза опухнут, станешь некрасивой.
Это прозвучало так же бесстрастно, спокойно, как и все, что он говорил. Но отчего-то обида прошла. Я, и правда, веду себя, как ребенок: плачу, обижаюсь.
– Расскажите, что было дальше, – попросила я, помолчав. – Пожалуйста, хозяин.
То ли обращение польстило дракону, то ему самому хотелось рассказать сказку до конца, но он продолжил:
– По обычаям людей мужчина должен жениться на девушке, если он лишил ее девственности. Дракон признался, что он не человек, и отказался брать девушку в жены. Но оказалось, что она – ведьма.
Я ахнула, прикрыв рот рукой.
– Она прокляла дракона и пообещала, что он никогда не сможет полюбить. Превратила его сердце в лед, лишила возможности чувствовать любовь. Проклятие легло на весь его род. До сих пор потомки дракона несут бремя этого проклятия.
Дракон замолчал. Не дождавшись продолжения, я не выдержала и спросила:
– А дальше?
– Это все, – ответил он. – Вся сказка.
– Но у сказки должен быть счастливый конец, – запротестовала я. – Кто-то должен снять проклятие.
– Снять проклятие сможет та, что полюбит ледяного дракона чистой и искренней любовью. Ее поцелуй растопит лед в его сердце. Алессия, ты смогла бы полюбить кусок льда? Вот и никто не может.
Он не ждал ответа, но я задумалась, смогла бы я полюбить ледяного дракона. Гипотетически.
Наверное, смогла бы. Если бы он сделал для меня что-то хорошее. Спас от этого ледяного дракона, например!
Ледяного дракона?
Тут до меня дошло, что «кусок льда» лежит рядом со мной в постели. Кайл Аркан – ледяной дракон! За глаза его только так и величают. И от него действительно веет холодом!
– Это не сказка? – спросила я севшим от волнения голосом. – Вы рассказали… не сказку? Это ваша…
«Это ваша история», – вот что я хотела произнести.
– Молчи, – грубо велел дракон, перебивая. – И спи. Иначе рассержусь. Сердиться я умею, и тебе лучше не испытывать мое терпение.
Как ни странно, после этого я быстро уснула. Наверное, от усталости.
Глава 7
«Какой страшный сон мне приснился!» – Это первое, о чем я подумала, проснувшись.
«Ой… кажется, это был не сон», – сообразила я, открыв глаза.
Незнакомая комната, тяжелые шторы на окнах, грубый комод у стены. Свесив голову с кровати, глазами я поискала Бусинку. Подушка лежала там же, где и ночью.
– Буся! – позвала я шепотом. – Бусинка!
И только потом рискнула посмотреть назад, на другую половину кровати.
Она пустовала.
Подскочив, я заметалась по комнате. Прозрачная сорочка не позволяла выглянуть за дверь, однако хотелось немедленно отправиться на поиски щенка. О собственной участи, о положении, о будущем я старалась не задумываться. Зачем? От меня ничего не зависит. Дракон сделает все, что пожелает. Забиться в угол и трястись от страха? Это неинтересно.
Наконец я сообразила завернуться в одеяло, как в кокон. Волоча его по полу, прошлась по комнате. Вроде бы надежно. Кое-как я открыла дверь и выглянула в коридор.
– Бусинка! – позвала я.
Длинный темный коридор освещался магическими светильниками. Окно располагалось в самом конце, и казалось мне маленьким.
Я прислушалась – тишина.
– Бу-у-уся…
Ох, а если дракон позволил мне взять щенка, чтобы я вела себя послушно? Где Бусинка? Что с ним теперь?!
Путаясь в одеяле, я засеменила по коридору. Даже не знаю, что искала, проходя мимо закрытых дверей.
– Алессия!
От испуга я оступилась и упала. Еще бы! Голос лиэра Кайла мне не спутать ни с каким другим.
– Непослушная девчонка! – отчитывал он меня, подходя ближе и ближе. – Я же говорил, что здесь ледяной пол. Хочешь простудиться? Заболеть и потерять голос?
Ах, вот в чем дело! Дракон беспокоится не обо мне, а о голосе. Так понравилось мое пение?
Лиэр Кайл сгреб меня с пола вместе с одеялом, перекинул через плечо и понес обратно в спальню.
– Ну? – грозно спросил он, опустив меня на кровать. – И чего искала? Горшок все еще под кроватью!
– Бу… бу… Бусинку! – выдала я, заикаясь.
Лиэр Кайл оделся, и его лицо при свете дня не казалось мне загадочным. Взгляд привычно обжигал льдом. В отличие от ладоней…
Сдернув одеяло, не обращая внимания на мое смущение, лиэр Кайл обхватил сначала одну мою ступню, а после – другую. Приятное тепло разлилось по ногам.
– Бусинку, – повторил он насмешливо. – Испугалась, что я съел твою собачонку на завтрак?
– Ик! – вырвалось у меня.
– Мда… – Он нахмурился. – Судя по твоему лицу, именно это ты и подумала.
В дверь постучали.
– Войди, – приказал лиэр Кайл, шустро накрывая меня одеялом.
В спальню вошел мужчина. Судя по одежде – слуга. Он принес большую коробку.
– Поставь сюда.
Лиэр Кайл указал место на кровати.
– Что-то еще, лиэр? – Слуга вежливо поклонился.
На меня он старался не смотреть.
– Да. Где это… шерстяное недоразумение?
– Песик, лиэр? Поел каши с мясом, вылакал миску молока. Сейчас бегает по внутреннему двору и лает на все, что движется. Напугал кошек, лиэр.
Кошки? У дракона есть… кошки?!
– Эти толстозадые клочки шерсти давно нуждаются во взбучке, – проворчал лиэр Кайл. – Разленились, мышей не ловят.
А-а-а… Кошки живут при кухне и кладовых, чтобы уничтожать грызунов.
– Удовлетворена? – спросил он, когда слуга покинул комнату. – Твой пес жив, здоров и даже сыт.
– С-спасибо… хозяин, – выдохнула я.
– Надо же, не забыла, – задумчиво произнес он. – Сможешь одеться сама?
– А-а?..
– Там. – Он показал на коробку. – Позже привезут другую одежду.
– Корсет я затянуть не смогу. Не могли бы вы попросить какую-нибудь служанку…
– Здесь нет женщин, – перебил меня лиэр Кайл. – Кроме тебя. И корсета там нет. Он тебе не нужен. Ну? Передумала вставать?
Я сняла с коробки крышку и первое, что бросилось в глаза – кружевное белье. Оно лежало поверх остального. Я вынула его двумя пальцами и отложила в сторону. Достала чулки, сорочку и нижнюю юбку. Под ними обнаружила платье цвета весенней зелени из тонкой шерсти. И, на дне коробки – пару туфелек из мягкой кожи.
Лиэр Кайл застыл у кровати, как памятник, сложив на груди руки. И что-то подсказывало мне, что он не позволит мне остаться в одиночестве.
Что ж, если позор, пережитый ночью, мне не приснился, одеваться при драконе… не страшно. Хотя и жутко стыдно.
– Вы… не оставите меня, хозяин?
Я все же не отказалась от попытки намекнуть дракону, что он меня смущает.
– Нет, – ответил он. – Твое тело я уже видел. Так что одевайся, не мешкай. Или… – Он задумался. – Хочешь принять ванну?
Пальцы разжались, и панталоны полетели на пол, стоило представить «ванну» в присутствии лиэра Кайла. А если ему вздумается… ой-ей…
Кажется, мои щеки стали пунцовыми. Пылали они знатно, да и дракон опять смотрел с насмешкой.
– Отложим ванну до вечера, – решил он. – Долго мне еще ждать? Ты непослушная рабыня, Алессия. Или я многого прошу?
Сглотнув, я подняла панталоны.
С бельем справилась быстро, но замешкалась с чулками. Обычно надеть их помогала горничная. Она ловко натягивала чулок на ногу, не перекручивая шов. У меня же ничего не получалось. Пыхтя от усердия, я не заметила, как лиэр Кайл подошел ближе.
– Дай сюда. – Он отнял у меня чулок. – Сядь.
– Не… я… – только и успела пискнуть я, падая на кровать от легкого толчка.
– Не ты, – согласился он. – Придется мне это сделать. Ногу.
У меня сердце остановилось! Но не от ужаса. Что страшного в том, что мужские пальцы задевают кожу, расправляя чулок на ноге? Я уже понимала, что дракон дразнит меня. Играет, как кошка с мышкой. И если он захочет чего-то еще, возьмет это, не задумываясь.
Нет, я замерла от непонятного чувства. От него мутилось в голове. Особенно когда дракон закреплял чулок выше колена.
– Дыши уже, дурочка, – усмехнулся лиэр Кайл, закончив со вторым чулком.
Он молча наблюдал, как я надеваю сорочку и нижнюю юбку, как натягиваю рукава платья, облегающего фигуру. И фыркнул, когда я повернулась к нему спиной, предлагая застегнуть пуговицы.
– Ты быстро наглеешь, Алессия, – заметил он.
– Я не справлюсь с этой застежкой сама, – парировала я. – Горничной у вас нет. Так что же мне делать?
– Горничная для рабыни, – ворчал он, продевая пуговицы в петли. – Какая наглость.
Но мне отчего-то подумалось, что он… шутит.
Обувшись, я коснулась спутавшихся волос. Лиэр Кайл закатил глаза.
– Просто расчеши их. Здесь никто не умеет делать прически, – буркнул он, вручая мне гребень.
Платье хоть и казалось ярким из-за цвета, и облегало фигуру сильнее, чем я привыкла, показалось мне удобным. Оно закрывало плечи и руки, подол касался пола. И, главное, в нем было тепло.
– Следуй за мной, – велел лиэр Кайл. – Покажу тебе дом, расскажу, куда заходить можно, а куда нельзя. И, может быть, покормлю перед тем, как отправить на каторжные работы.
– А? – опешила я.
– Разве не для этого, по твоему мнению, я взял рабыню? – язвительно заметил лиэр Кайл.
Я окончательно убедилась, что надо мной насмехаются.








