Текст книги "Сволочь"
Автор книги: Михаил Юдовский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
– Майкл, – мурлыкала Леся, – расскажи что-нибудь про Бостон.
– Красивый город, – отвечал я.
– А еще?
– Очень красивый.
– А где ты там жил?
– На Кросс-Стрит, – подумав, отвечал я. – Кстати, если Кросс-Стрит перевести на русский, получится что-то вроде Крещатика.
– Надо же, – удивлялась Леся. – А что ты вообще там делал?
– Где?
– В Бостоне. В Америке.
– Ел гамбургеры, пил кока-колу и катался на скейтборде.
– Потрясающе! А в школу ходил?
– Не ходил, а ездил.
– На чем?
– На скейтборде и ездил.
– С ума сойти! А у вас негры в школе были?
– Полно. И все баскетболисты. Даже во время уроков мячом по полу стучали.
– Да ты что! А учителя?
– А что учителя? Учителям по барабану. Жуют резинку и не вмешиваются. Оно им надо? Еще пристрелят…
– Как пристрелят?
– Из шестизарядного кольта.
– У вас что, с оружием в школу ходили?
– А как же? Надо же ученикам защищать свое достоинство и права человека.
– Вот это я понимаю – свобода! – восхищенно вздыхала Леся.
– Да ты не расстраивайся, – утешил ее я. – У нас здесь тоже скоро начнут друг в дружку палить.
Лесина болтовня начинала меня утомлять и даже раздражать, и я невольно поглядывал на Тасю, менее привлекательную, но, к счастью, немую, как рыба. Тася, видимо, привыкла держаться в тени подруги. Будь она посимпатичней, я бы предположил, что Леся в их тандеме играет роль буксира, который, беспрестанно тарахтя, заводит в гавань белоснежный лайнер, после чего скромно удаляется и причаливает к какому-нибудь захудалому пирсу. Но Тася не походила на лайнер, да и Леся в последнюю очередь согласилась бы стать для кого-нибудь буксиром. Она явно претендовала на большее, но проделывала это с такой назойливостью, что невольно провоцировала на грубость. Во время очередной совместной прогулки она как-то очень ловко поскользнулась и, потеряв равновесие, свалилась мне в объятья. Наши глаза встретились.
– Майкл, – с нарочитым укором проговорила Леся, – что ты делаешь? Нельзя же так… Если ты американец, это еще не значит, что ты можешь без спросу обнимать всех девушек, которые тебе нравятся.
– А ты шустрая, – усмехнувшись, ответил я.
– В каком смысле шустрая?
– Думаю, во всех.
– Это такой галантный намек?
– Боже упаси. Просто констатация факта. Все равно что сказать пригоршне снега, что она тает у тебя в руке.
– Тебе нравится, когда в твоих руках тают?
– Мне нравится, когда руки у меня ничем не заняты.
Это уже действительно было намеком, причем далеко не галантным. Леся освободила мои объятия от своего присутствия, взглянула исподлобья и, взяв под руку Тасю, зашагала вперед.
– Ты что делаешь? – прошипел мне в ухо тут же возникший Ярик.
– Наслаждаюсь прикарпатской природой, – невозмутимо ответил я. – Посмотри вокруг – пейзаж, достойный кисти лучших молдавских художников.
– Какие еще молдавские художники? – возмутился Ярик. – Тут стопроцентный шанс был, а ты его профукал…
– Шанс на что?
– Заполучить сегодня вечером подружек в номер. Она же сама тебе в руки шла.
– Вот именно что сама. Я ее туда не звал.
– Идиот, – сказал Ярик.
– Сам идиот. Нечего моими руками жар загребать. Если хочешь – беги за подружками и лично обустраивай свое светлое будущее.
– А ты?
– А я где-нибудь прогуляюсь в гордом одиночестве.
– Вот-вот, – кивнул Ярик. – Знаешь, у меня такое чувство, будто ты все время норовишь ускользнуть.
– А у меня такое чувство, – отозвался я, – что скоро меня в туалет начнут сопровождать. Чтоб не отрывался от компании. Слушай, Ярик, давай сознаемся, что мы всех разыграли.
– В смысле?
– Объясним, что я такой же американец, как они папуасы.
– Зачем?
– Затем, что мне это надоело. Воображение должно уносить человека, как воздушный шарик, в небо, а меня эти фантазии вяжут ниткой к свинцовому грузу.
– Причем тут груз, причем тут какой-то шарик? Майкл, у нас вот-вот должно наклюнуться, а ты все обламываешь на полпути.
Я нехорошо посмотрел на Ярика.
– Еще раз назовешь меня Майклом, – проговорил я, – и я точно всем скажу, что я перекрашенный папуас. Не сомневайся, мне поверят. Распишу, как я ходил голый по Новой Гвинее с клипсой в носу и ананасом в руке…
– Обязательно расскажи, как ты ходил голый по Новой Гвинее, – подхватил Ярик. – На это клюнут еще охотней, чем на твое американство.
Я махнул рукой, развернулся и зашагал прочь.
– Ты куда? – окликнул меня Ярик.
– Не знаю, – ответил я. – Шарик полетел. Вечером увидимся.
Я и в самом деле не знал, куда иду, целиком положившись на ноги, которые в подобных случаях умнее головы. Ноги привели меня на центральную улицу городка, носившую имя Свободы.
«Славно, – подумал я. – Свободы я, кажется, добился. Вопрос в том, что теперь с этой свободой делать».
Справа показалось здание почтамта. Продолжая повиноваться ногам, я вошел внутрь. В небольшом помещении было пусто. В углу темнели несколько застекленных телефонных кабинок, за стойкой скучала миловидная девушка лет двадцати с небольшим.
– Добрый день, – сказал я. – Можно от вас позвонить?
– Дзвоніть собі,– пожала плечами девушка. – Дзвіночка дати?
– Вибачте, – я усмехнулся. – Зателефонувати від вас можна?
– Куди?
– На Марс.
– Ні, не можна.
– Чому?
– Зв’язок тимчасово не працює.
– А в Бостон можна?
– А це що?
– Місто. В Америці.
– Радше б вже на Марс телефонували…
– Так можна?
– Ні. Ще замовлення будуть, чи дати вам дзвіночка?
– А з Київом зв’язок є?
– Хоч щось трохи людське. Який нумер?
Я назвал.
– Зачекайте. Присядьте поки.
Я присел в стоявшее у окна кресло, обитое кожзаменителем. Через пару минут девушка окликнула меня:
– Пройдіть. Друга кабіна.
Я вошел в кабинку и взял трубку.
– Алло? – услышал я искаженный расстоянием голос Даши.
– Привет, – сказал я. – Как дела?
– Нормально. Ты откуда? Тебя плохо слышно.
– С летающей тарелки.
– Откуда?
– С тарелки летающей. Меня похитили инопланетяне.
– Да? Я им не завидую.
– Им никто не завидует. Они маленькие, уродливые, синего цвета. Кроме того, у них отсутствуют рты и органы размножения. Они не пьют, не курят, не.
– Понятно, – перебила Даша. – И как долго они тебя продержат?
– Пару деньков. А, может, и насовсем оставят. Ты бы что предпочла?
– Я бы предпочла принять горячую ванну.
– Ладно, – сказал я, – принимай. Извини, что побеспокоил.
– Подожди. Так откуда ты звонишь?
– Долго рассказывать. Ванна остынет.
– Не остынет. Я еще воды не набрала.
– Тогда слушай… Нет, лучше я потом расскажу. Когда вернусь.
– Как хочешь. Пока.
– Подожди, – снова сказал я.
– Жду.
– Даша. – Я замолчал.
– Что?
– Я тебя люблю.
– Потому и сбежал от меня, не сказав куда?
– Конечно. От нелюбимых не сбегают.
– Забавно. А что с нелюбимыми делают?
– Живут с ними. Как правило, долго и несчастливо.
– Глупости.
– Наверно. Чего еще от меня ожидать.
– Ладно, Мишаня. Позвонишь, когда приедешь? – А ты хочешь, чтоб я позвонил?
– Допустим, хочу.
– Ты скучаешь по мне?
– Предположим, скучаю. Только не задавай так много вопросов.
– Больше не буду. Пока.
– Пока.
Мы одновременно повесили трубки. Я еще несколько секунд постоял в кабине, затем вышел и направился к девушке за окошком.
– Поговорили? – спросила она.
– Поговорили, – рассеянно ответил я.
– З вас рубль сімдесят.
Я расплатился.
– З дівчиною своєю балакали?
– С сестрой, – зачем-то соврал я.
– Ага, – хмыкнула девушка. – Так то ви сестрі казали, що її любите?
– Что ж я, не могу сестру любить?.. А вы, значит, подслушивали?
– Ага, – простодушно усмехнулась девушка. – Цікаво ж. А от вона не сказала, що вас любить.
– Она стеснительная. Вы что сегодня вечером делаете?
– А вам нащо?
– Хотів вас у гості запросити.
– Ага. Зараз мій Степан прийде, він нас обох так запросить…
– Дуже лютий?
– Звір. Приб’є. Я тобі, скаже, курва, погуляю по москалях.
– А чого це я москаль?
– Степан коли злий, так у нього всі москалі. Ви б ішли собі.
– Піду, – кивнул я. – Бо дуже Степана злякавсь. Так не прийдете?
– Ні.
– И правильно. А знаете, все это вранье, будто мы к какому-то грузу привязаны. Никуда мы не привязаны. Мы этот груз в себе носим.
– Який ще груз?
– Такий собі.
– Не зрозуміла.
– Я тоже. До побачення.
Я вышел из здания почты и зашагал по улице Свободы к турбазе. К этому времени уже смеркалось. Шел я неторопливо, потому что спешить было некуда. Дойдя до моста через Прут, я остановился, затем спустился вниз, к воде, и присел на какой-то пенек, торчавший из снега. Река, полускрытая сумерками, убегала вдаль, исчезая за поворотом. На мосту появились два темных силуэта.
– Ну що, – сказал один, – запалимо?
– Давай, – отозвался другой.
В темноте вспыхнула спичка, затем погасла, и засветились два маленьких оранжевых огонька.
– Ти до Любки на турбазу вечеряти? – спросил первый.
– Но, – ответил второй. – А ти?
– А я на коляцію в ресторацію.[34]34
А я на ужин в ресторан (зап. – укр., диалектн.).
[Закрыть]
– Дорого.
– Та що там дорого. Сьогодни майно, завтра лайно. Зате у ресторації москалів нема. А на турбазі ступити ніде, в москаля вляпаєшся.
– Угу, – зловещим басом отозвался я снизу. – Повна турбаза москалів. Будемо бити? Чи не будемо не бити?
Мост так удачно отрезонировал звук моего голоса, что я и сам немного испугался. Огоньки дрогнули. Некоторое время царило молчание, затем первый неуверенно спросил:
– Ти хто?
– Чорт, – ответил я.
– Тьху! – боязливо сплюнул второй.
– Не плюйся, бо вилізу, – пригрозил я.
Снова наступила тишина, затем послышался робкий голос второго:
– Вуйку, посьорбали звідси. Така лиха ніч…
– А, може, наб’ємо чортові морду? – предложил первый.
– Я тобі зараз таку морду наб’ю, – прогудел я, – що у дзеркало дивитися знудить.
– Вуйку, – второй потянул первого за рукав, – ходімо, га? Чи воно чорт, чи не чорт, а це лиха людина.
Первый – видимо, посмелее, – перегнулся через перила моста и уставился в темноту.
– Убери пику, – сказал я, – бо мене вже нудить.
– Ходімо, вуйку, – не унимался второй. – Це, ачей, якась божевільна тварюка. До криміналу доведе.[35]35
Пошли, кум… Это, видно, какая-то сумасшедшая тварь. До тюрьмы доведет (зап. – укр., диалектн.).
[Закрыть]
Первый с сомнением покачал головой, наклонился по новой и глянул вниз. Я набрал пригоршню снега, слепил снежок и запустил ему в физиономию.
– От зараза, – удивленно сказал первый, вытирая лицо. – Твоя правда, вуйку, пішли звідси. Бозна, що отому чортові ще вскочить в голову.
Они поспешно двинулись прочь от мостика. Я поднялся с пенька и вскарабкался наверх.
– Гей! – крикнул я им вдогонку. – Я набрехав. Ніякий я не чорт. Я київський москаль з Бостону!
– Псих! – ответили мне уже издалека. – Скажений. Алкоголік. Пішли, вуйку, водки вип’ємо.
Они пропали в темноте. Я еще немного постоял, затем перешел через мостик и направился к турбазе.
В номере меня ожидал сюрприз: стол был сервирован парой бутылок вина, стаканами и тарелками с простенькой закуской, а на кроватях сидели, поджидая меня, Ярик и Леся с Тасей.
– Пришел, наконец! – обрадованно воскликнул Ярик. – Хеллоу, Майкл! Хау ду ю ду?
– Он что, уже выпил? – обратился я к Лесе с Тасей.
Те покачали головами.
– Девочки, вы не обидитесь, если я на минутку украду его у вас?
Те пожали плечами. Я схватил Ярика за рукав и вывел из номера.
– Это как понимать? – спросил я. – Что они делают у нас в комнате?
– А ты не догадываешься? – весело ответил Ярик.
– Догадываюсь. Мне только интересно, как ты…
– Последовал твоему совету, – объяснил Ярик. – Самостоятельно позаботился о светлом будущем. Ты кого выбираешь – Лесю или Тасю?
– А ты согласен на то, что останется?
– Вполне.
– То есть тебе все равно?
– Абсолютно.
– Ярик, это скотство.
– А ты, оказывается, моралист, да? Специалист по этике половой жизни?
– Просто ты, Ярик, никого не любишь.
– Я всех люблю! И всем готов отдаться. То есть, наоборот, всех готов отдать. Короче, Майкл.
– Кто?
– Извини… Мишка, не будь сволочью. Поддержи друга в светлом начинании. Вспомни, как мы красиво все спланировали накануне отъезда.
– Ладно, – сказал я, – пойдем. Нехорошо, когда девушки ждут.
Мы вернулись в комнату. Леся и Тася выжидательно сидели рядышком на кровати, как пара неудачно сросшихся и совершенно непохожих сиамских близняшек.
– Прошу прощения у милых дам, – галантно улыбнулся Ярик. – Суета светских приготовлений. Милые, приятные хлопоты. К столу!
Мы расселись. Леся оказалась по правую руку от меня, Тася – по левую от Ярика. Полный воодушевления, Ярик откупорил вино и разлил его по стаканам.
– Предлагаю выпить за знакомство! – провозгласил он.
– Так мы ж, вроде, уже знакомы, – удивилась Тася. Кажется, я впервые за все это время услышал ее голос.
– Это было шапочным знакомством, – объяснил Ярик. – Поезд, автобус, улица, столовая – все это убожество и нищета духа. А сегодня мы имеем честь лицезреть вас в нашем скромном, но гостеприимном жилище. В общем, выпьем!
Он был явно в ударе – должно быть, от предвкушения.
– Что-то Майкл сегодня молчалив, – заметила Леся.
– Я молчалив по жизни, – ответил я.
– Да? Не замечала.
– Потому что я застенчив и не люблю выставлять свою молчаливость напоказ. Но внутренне я молчалив.
– Шутишь?
– Нет. Просто за словами нужно уметь расслышать молчание.
Ярик разлил по второму кругу.
– А теперь, девоньки, выпьем за вас! – объявил он.
– И за вас, – вежливо откликнулись девушки.
– Хорошо, за всех вместе и за каждого в отдельности.
Мы выпили.
– А вы, дечонки, где учитесь? – поинтересовался Ярик.
– В КПИ.
– Надо же! Я тоже. Странно, что мы не встречались.
– Так Политех большой…
– Эт точно. Вы на каком факультете?
– Химико-технологическом. А ты?
– На инженерно-физическом.
– А ты, Майкл?
– Что? – невнимательно спросил я.
– Где учишься?
Я чуть было не брякнул, что учусь в Инязе, но вовремя вспомнил, что я американец.
– В художественном, – сказал я.
– Да ты что! – восхитилась Леся. – Ты еще и художник?
– Что значит «еще»?
– Ну, кроме того, что ты. – Она замялась.
– Американец?
– Да…
– Леся, должен тебя разочаровать, американец – это не профессия.
– Я понимаю. Извини, я не то хотела сказать. Майкл, а ты нарисуешь мой портрет?
– Увы, – сказал я. – Не могу.
– Почему?
– Я дал клятву Леонардо.
– Какому Леонардо?
– Не какому, а какого. Леонардо да Винчи. Все, кто поступает в художественный институт, дают клятву Леонардо не рисовать и не писать портреты живых людей, пока не овладеют тайнами мастерства. Первая заповедь художника – не навреди.
– Снова шутишь?
– Я серьезен, как паровой каток.
– Значит, не нарисуешь?
– Нет. Я не могу нарушить клятву. Для меня это дело принципа.
– Ты такой принципиальный?
– Конечно. Принципы для меня – святое. Ради принципа я человека убью.
– Кошмар какой! – Леся на всякий случай отодвинулась.
– Не бойся, – усмехнулся я. – Один из моих принципов – не убий. Как в Библии. Я сам ему следую и другим спуску не дам. А если кто вздумает этот принцип нарушить, я его зарежу.
– Девочки, не обращайте внимания, – вмешался Ярик. – У Майкла чисто американское чувство юмора.
– Мы его прощаем, – улыбнулась Леся.
– Спасибо, – сказал я. – Хорошо быть американцем. Если я сейчас открою окно и помочусь в него, это не отнесут к моей невоспитанности, а спишут на мое американство. Попробовать, что ли?
Я встал. Ярик и Леся с Тасей испуганно уставились на меня. В это время в дверь постучали. Ярик досадливо поморщился.
– Войдите! – излишне гостеприимно сказал я.
Дверь открылась, и в комнату ввалились Серега и Павел. Серегины руки были заняты стаканами, Павел трогательно прижимал к груди литровую бутыль с полупрозрачной жидкостью.
– Привет, – сказал Серега. – Не помешали? Решили, типа, нагрянуть к вам, по-простому, по-соседски.
– И отлично сделали, – заявил я. – Что это у вас в бутыли?
– Самогон, – ответил Павел. – Бабкин. У меня бабка под Васильковом живет, такой первач гонит… Лучше всякой водки. Мы, это, подумали: грех, чтоб американец нашего самогону не попробовал. А мы точно не помешаем? – Он покосился на Лесю с Тасей.
– Как можно! – искренне воскликнул я. – Гость в дом – бог в дом. Два гостя – два бога.
– И самогон, – напомнил Серега.
– Точно, – кивнул я. – Святая троица. Присаживайтесь, пацаны.
Серега с Пашкой присели на краешек кровати. Ярик бросил в их сторону косой взгляд. Леся поправила прическу. Тася глянула под ноги. Чтобы заполнить эту неуютную паузу, я спросил:
– А что, урожаи под Васильковом в том году были хорошие?
– Чего? – не понял Павел. – Какие урожаи?
– Ну, что там у вас растет.
– Все у нас растет.
– И хорошо растет?
– Нормально растет.
– А в прошлом году?
– Что в прошлом году?
– Нормально выросло?
– Нормально.
– Хоть одна приятная новость.
– Может, самогону выпьем? – предложил Серега.
– Отличная идея! – оживился я. – Девочки, вы как?
– Ни в коем случае! – возмущенно ответили те.
– А ты, Ярик?
Ярик глянул на бутыль, затем на девушек и с видимым сожалением покачал головой.
– Как хотите… А мы с парнями выпьем, верно?
Серега и Павел кивнули.
– Майкл, не пей, – сказала Леся. – Ты не знаешь, что такое деревенский самогон.
– Где уж мне, – хмыкнул я. – А ты знаешь, что такое американский муншайн?
– Нет.
– Жуткий самопал.
– Ты что, его пил?
– Ведрами.
– Тебе ж двенадцать лет было, когда ты из Америки уехал!
– Было двенадцать, стало двадцать один. Цифры поменялись местами, а суть не изменилась. Наливай, Павел.
Павел аккуратно откупорил бутыль и так же аккуратно разлил самогон по стаканам.
– Ну, – сказал Серега, поднимая стакан, – предлагаю выпить…
Закончить он не успел – в дверь снова постучали.
– Между прочим, прекрасный тост, – заметил я Сереге. – Войдите!
Новым гостем оказался Витя Богданович. На сей раз одет он был по-домашнему – в спортивный костюм и войлочные тапки без задников. В руках он держал пластиковый пакет, внутри которого что-то многозначительно позвякивало.
– Не помешаю, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес он. Затем бросил взгляд на стаканы и бутыль и с укоризной добавил: – Пьете. А у нас, между прочим, завтра с утра лыжное мероприятие в Ворохте.
– А что, в Ворохту пьяных не пускают? – поинтересовался я. – Это село повальной трезвости?
– У нас государство повальной трезвости, – серьезно заявил Витя. – В свете последних решений ведется повсеместная борьба с пьянством.
– Не понял, – сказал я. – Если в государстве повальная трезвость, почему ведется борьба с пьянством?
Витя подумал и ответил:
– В профилактических целях.
– Понятно, – кивнул я. – Какое оружие лично ты припас для борьбы?
– В смысле?
– Что у тебя в пакете звенит?
– Это? – Витя смущенно глянул на пакет. – Это чисто символически.
– «Белый аист», что ли?
– Ну.
– Тогда, конечно, чисто символически. Не пить же его, в самом деле.
– Понятно, что не пить, – кивнул Витя, доставая из пакета бутылку и стакан. – Тем более в свете последних решений… – Он поставил стакан на стол и сорвал с коньяка закрутку. – Разве что по чуть-чуть. В профилактических целях.
Мы едва успели выпить, как появились новые гости – сразу несколько человек, жаждущих проведать американца и его спутника. Ярик безнадежно махнул рукой.
К полуночи наша комната стала до того напоминать купе плацкартного вагона, что я даже удивился, отчего пейзаж за окном остается неподвижным. Стоял невообразимый гам. Кто-то бренчал на гитаре. Кто-то требовал, чтоб ему налили. Каждые полчаса Витя напоминал, что завтра с утра нам ехать в Ворохту и чтоб мы пили поменьше. Какие-то Марина и Артур упрашивали меня прислать им из Америки приглашение. Я шумел вместе с остальными. Пробовал подпевать. Чокался со всеми подряд. Заверял Витю, что всенепременно наведаюсь в Ворохту, даже если меня придется нести туда на руках, завернув в американский флаг. Клятвенно пообещал Марине с Артуром выслать им приглашение в бутылке из-под кока-колы, едва нога моя ступит на землю Соединенных Штатов. И лишь далеко за полночь, прощаясь со всеми, каким-то уцелевшим обломком подсознания отметил, что среди гостей нет Леси и Таси, которые, видно, давно и незаметно ушли.
Утром мое бренное, как никогда, тело безвольно расположилось в кресле автобуса, готового отправиться на лыжную базу под Ворохтой. Во рту было сухо, в голове стучали молоточки.
– Все на месте? Американец на месте? – привычной скороговоркой осведомился Витя и, получив утвердительный ответ, бросил водителю: – Поехали.
Автобус тронулся. Витя двинулся вдоль прохода и подошел ко мне.
– Ну как? – поинтересовался он. – Голова болит?
– Болит, – ответил я.
Витино лицо расплылось в улыбке.
– Человек! – приязненно сказал он. – На вот, держи.
Он достал из кармана куртки небольшую металлическую флягу и протянул мне.
– Это что? – спросил я.
– Коньяк. Хлебни, легче станет.
Я отвинтил крышечку и сделал большой глоток. Сперва меня чуть не стошнило, затем по телу поползло приятное тепло.
– Спасибо, – сказал я, возвращая Вите флягу.
– Всегда пожалуйста, – двусмысленно ответил Витя. – Человек человеку кто?
– Кто угодно, – ответил я.
– Эх, американец… – Витя покачал головой, спрятал флягу в карман и направился к своему креслу.
В проеме между сиденьями показалась голова сидевшего впереди Павла.
– Ты как, Майкл? – полюбопытствовал он.
– Знаешь, Паша, – сказал я, – если, не дай Бог, между Америкой и СССР начнется ядерная война, первый удар следует нанести по Василькову.
– Чего это?
– Чтоб самогон не гнали. Это химическое оружие массового уничтожения.
– Не бреши, отличный самогон!
– Самогон, конечно, отличный. Только пить его не надо.
Павел обиделся, убрал голову и откинулся в кресле.
– Это тебе наказание, – заявил Ярик.
– Хоть ты помолчи, – поморщился я.
– За твое хамское отношение к девушкам, – не унимался Ярик.
– Нормально, – сказал я. – Ты, как животное, пытаешься затащить их в постель, все равно какую, а, значит, я веду себя по-хамски?
– Конечно. Ты их оскорбляешь невниманием. Зачем мы сюда приехали? Для этого самого. А они? Для того же. Так какого черта…
– Заткнись, Ярик, – сказал я. – Философствуй про себя.
Ярик пожал плечами и замолчал. Я повернулся к окну. Небо, серое с утра, прояснялось, становясь светло-синим, под золотистым солнцем красиво блестел снег. Когда мы прибыли на лыжную базу, блеск этот превратился в сплошное белое сияние, с непривычки слепящее глаза. Мы разобрали лыжи и палки.
– Значит, так, – коротко проинструктировал Витя, – катаемся спокойно. Ходим, не бежим. Уменьем не хвастаем, рекордов не ставим. Держимся цепочкой. Чтоб я потом никого не искал. Ну, поехали.
Наша лыжная кавалькада тронулась с места. Поначалу мы и правда шли цепочкой, затем разница в навыках сказалась, и цепь распалась на звенья. Я оказался где-то посередине. Чуть впереди пестрели ярко-красная куртка Леси и нежно-голубая курточка Таси. По обе стороны простиралась заснеженная долина, сжатая полукругом невысоких Карпатских гор. Вдалеке белела снежная шапка Говерлы. Чистый воздух почти полностью выдул из меня вчерашний хмель, стало легко и необъяснимо радостно. Мне вдруг показалось нелепым передвигаться шагом, захотелось бежать и даже лететь. Я прибавил темп и вскоре поравнялся с Лесей и Тасей. Я собрался было крикнуть: «Лыжню!», но передумал и молча их объехал.
– Майкл, – раздался у меня за спиной голос Леси.
Я сделал вид, что не расслышал, и понесся дальше. Ощущение было такое, словно и лыжи, и ноги мои, и весь я состою из воздуха. По пути я поочередно обогнал Серегу, Павла, затем Витю.
– Эй, американец! – окликнул меня Витя. – Ты куда?
– В Бостон, – ответил я. – Пишите до востребования.
– Псих, – сказал Витя. – Дыхалку посадишь. Как обратно добираться будешь?
– Никак, – отозвался я, убегая. – Мне обратно не надо.
Казалось, что я отрываюсь от чего-то бессмысленно тяжелого, и нити, вяжущие меня к этой тяжести, с каждым движением делаются тоньше и вот-вот оборвутся. Затем я подумал, что глупо бежать по проложенной лыжне, свернул в сторону и покатился вниз по склону. Склон был довольно пологий, но беговые лыжи оказались не приспособлены для спуска. Под ногами откуда-то вырос бугорок, я не успел отвернуть, нелепо кувыркнулся и рухнул спиной в снег. Лицо обожгло холодом, на ресницах повисли снежинки.
Я глянул вверх. Надо мной синело небо. Оно было огромное, даже бесконечное, но бесконечность его не подавляла, а обволакивала, точно я одновременно лежал на снегу и летел в вышине.
«Странно, – подумал я. – Выходит, не обязательно рвать нити. Выходит, можно летать, не отрываясь от земли».
Внезапно небо заслонило лицо Вити, склонившегося надо мной. Рядом с ним возникли лица Сереги и Павла.
– Американец, – испуганно произнес Витя, – ты живой?
– Leave me alone, – почему-то по-английски сказал я. – Please.
– Чего? – не понял Витя.
– Оставьте меня в покое, – перевел я. – Пожалуйста.
– Ты ничего не сломал?
– Ничего не сломал. И не порвал. Оказывается, ничего не нужно рвать. Что мы такое без связей, которые нас держат? Ничто. Воздух. Меньше воздуха. Не будь силы тяжести, все бы развалилось на куски.
– Ты что, головой стукнулся?
– Ничем я не стукнулся. А только если груз внутри нас, то и небо тоже внутри нас. У каждого свое небо над Аустерлицем.
– Каким еще Аустерлицем?
– Хорошо, пусть будет над Ворохтой.
– Может, у него сотрясение мозга? – предположил Серега.
– Завидуешь? – огрызнулся я. – Так ты не завидуй. Нет у меня сотрясения. И мозга, наверное, тоже нет. Чего вы столпились? Ложитесь рядышком. Знаете, как здорово лежать на снегу и смотреть вверх…
– Майкл, – сказал Павел, – а ты назад идти сможешь?
– Ни в коем случае, – ответил я. – Я же говорил вчера, что меня понесут на руках, завернув в американский флаг. Руку дай.
Павел протянул мне руку, я ухватился за нее и встал на ноги.
– Ну что, – сказал я, – поехали?
– Куда?
– Куда-нибудь.
– Может, тебе коньячку хлебнуть? – предложил Витя.
– Спасибо, – ответил я. – Коньяку не надо.
– А я, кажется, хлебну.
Витя достал из кармана флягу, отвинтил пробку и сделал богатырский глоток.
– Так-то оно получше будет, – проговорил он, вытирая усы.
– Обязательно будет лучше, – кивнул я. – Давно хотел вам сказать: классные вы ребята. И классное место Ворохта. И Васильков тоже классный город. И самогон в Василькове классный делают.
– Может, все же, глотнешь? – с сомнением покачал головой Витя. – Сотрясение не сотрясение, а мозги у тебя явно набекрень встали.
– У моих мозгов это рабочее состояние, – ответил я. – Пошли.
Мы лесенкой взобрались наверх, где нас поджидала остальная группа.
– Что случилось? – спросила Леся.
– Ничего не случилось, – буркнул Витя. – Американец с ума сошел.
– Как сошел?
– Как-как… По-американски.
– Майкл, что с тобой?
– Ничего особенного, – ответил я. – Американская трагедия тихого американца. Проигрался на бирже. Все спустил подчистую – мамину квартиру в Бостоне, папин телевизор в Киеве и личную зубную щетку. Что я без щетки буду делать – ума не приложу.
– Ты серьезно?
– Конечно, Леся. Так что я теперь не американец, а голодранец. Никакого интереса во мне нет.
– Дурак, – сказала Леся. – Просто дурак.
– Конечно, дурак, – с улыбкой согласился я. – Зато легкий.
Леся, ничего не ответив, развернулась на лыжах и, с силой отталкиваясь палками, заскользила прочь. Ярик, укоризненно взглянув на меня, покатил вслед за ней. За ним потянулись остальные. Рядом со мною осталась только Тася.
– А ты чего не с подружкой? – спросил я.
– Майкл, – сказала Тася, – ты зачем Лесю обижаешь?
– Как это я ее обижаю?
– Она к тебе тянется, а ты ее отталкиваешь.
– К моему американству она тянется. А стоило мне проиграться на бирже, обозвала меня дураком и уехала.
– Какой еще бирже… Ты нас совсем за дурочек считаешь? Она потому и обиделась, что ты ей не веришь. И всякую чепуху рассказываешь. А ты ей по-настоящему понравился, а не потому, что ты американец.
– А тебе?
– Что мне?
– Тебе я тоже нравлюсь?
– Причем тут я?
– А что, у тебя своих чувств быть не может? Подружка не разрешает?
– Она.
– Она эгоистка чертова, – сказал я. – Все время пытается отодвинуть тебя в тень.
– Это не так.
– Это так. Скажи мне честно, я тебе нравлюсь? Говори, не бойся, я не буду ни смеяться, ни шутить по этому поводу.
– Нравишься, – тихо сказала Тася.
– Тогда какого черта ты мне рассказываешь про Лесины обиды? Почему ты говоришь от ее имени, а не от своего?
– Я не знаю.
– А я знаю. Тась, давай поцелуемся.
– Как?
– Нежно.
– Нет, – сказала Тася.
– Почему?
– Это предательство.
Я вздохнул.
– Хорошо, – сказал я. – Я не допущу, чтобы ты стала предательницей. Лучше уж я стану насильником.
Я обхватил Тасю, прижал к себе и поцеловал в губы.
– М-м-м-м, – замычала Тася, стиснув губы так, словно боялась под пыткой выдать военную тайну.
– Понятно, – сказал я. – Поехали.
– Куда?
– За остальными. А то твоя подружка решит, что мы тут чем-то нехорошим занимались, и отругает тебя.
– Постой. – Тася по-детски шмыгнула носом, затем посмотрела мне в глаза.
– Что?
– Майкл, поцелуй меня еще раз.
– Думаешь, стоит? Я как-то не привык целоваться с Брестской крепостью.
– Извини. Я просто испугалась. Больше не буду…
– Честное пионерское?
– Не смейся. Ты обещал надо мной не смеяться.
– Хорошо. Я тоже больше не буду.
Мы сблизили лица, прижались друг к другу и поцеловались.
– Спасибо, – сказала Тася.
– За что? – усмехнулся я.
– Никому не скажешь?
– Умру – не выдам!
– У меня это в первый раз.
– У меня тоже.
– Честно?
– Честно. Я еще никогда не целовался, стоя на лыжах.
– Да ну тебя…
– Не обижайся, – сказал я, опять прижимая ее к себе. – Давай закрепим наш успех.
– В смысле?
– Еще раз поцелуемся.
– А остальные?
– Что остальные?
– Нехорошо, что они будут нас ждать.
– Наоборот, очень хорошо. Или ты предпочла бы, чтобы они уехали без нас?
– А они точно без нас не уедут?
– Точно.
Тася потупилась, вздохнула, затем снова посмотрела на меня и негромко сказала:
– А жаль.
Как ни странно, но после лыжной эпопеи ни Тася, ни Леся со мной почти не общались. Леся смотрела на меня, как на врага, Тася и вовсе старалась не глядеть в мою сторону. Сначала я не понимал, в чем дело, затем догадался, что Тася в идиотском порыве раскаяния поведала подруге о нашем поцелуе под Ворохтой. Больше всех на меня почему-то злился Ярик.
– Молодец, – с плохо скрываемым сарказмом говорил он. – Красавец. Спасибо.
– За что? – интересовался я.
– За то, что по твоей милости неделя рая превратилась в семь дней горького сумбура.
– По моей милости?
– А по чьей же еще? Я в лепешку расшибаюсь, всячески заманиваю дичь в ловушку, а тебе, оказывается, ничего не нужно.
– Ярик, – не выдержал я, – если тебе так приспичило, надо было не в лепешку расшибаться, а выбрать одну девушку, поухаживать за ней, прогуляться с нею по окрестностям, сводить в кафе, просто поговорить, в конце концов. Ты же, как клещ, вцепился сразу в двоих, затащил к нам в комнату и стал тупо ждать, когда я приду и выложу очередную ересь о моем американском прошлом.
– Я думал, ты мне друг, – горько произнес Ярик, – а ты сволочь.
– Одно другому не помеха, – пожал плечами я. – У меня все друзья сволочи, каждый по-своему. Но это не мешает мне любить их.








