Текст книги "Негодный объект (СИ)"
Автор книги: Михаил Шелест
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
– Руль право на пять румбов.
– Есть, право пять.
В дымке утреннего тумана я уже видел мыс. Он уже точно был по правому борту в пяти кабельтовых. Надо было пройти ещё немного за мыс. Вход в бухту был значительно южнее и загибался за мысом резко вправо и на север. Этакий аппендикс. Удобная, короче бухта. Полностью закрытая от северных ветров и волн.
– Взять риф. Весла в клюзы.
– Есть взять риф. Есть весла в клюзы.
Матросы ловко подобрали парус. Левый шкотовый вынес шкаторину к носу. Вскоре мы развернулись против ветра и спустили парус.
– Молодцы, братцы, – похвалил я.
– Рады стараться ваше благродь, – отчеканили они
– Ты, это, – сказал я КИРу, – не увлекайся.
– Да пошутил я, пошутил, – сказал корабельный искусственный разум.
– Сейчас будет не до шуток. Как договорились: никого не убивать и не калечить. Разоружаем, бьём лица самым буйным. Можно пощупать девок. Чуть-чуть.
– Ясно, командир.
– Командуй им дальше сам. Нам вон туда, – показал я взглядом на берег, где виднелись пустые причалы и выше кромки прибоя на взгорке стояли дома из камня, с крышами покрытыми дерном.
– Лодок нет. Значит или на рыбалке, или на войне, или... уплыли куда по надобности. Воинов нет. Одни бабы, наверное. Но, вечереет. Скоро должны вернуться.
Мы пришвартовались к пирсу. Жители, сначала высыпавшие на берег, кинулись убегать в сопки. Ну, нам торопиться не куда. Подождём.
Выйдя на берег я оставил половину матросов у дракара, а с другой половиной ватаги пошёл в посёлок. Включив карту, я просмотрел водную поверхность южнее посёлка, рассуждая логически, что дракары скотов должны быть где-то там. Мои дроны обнаружили их далеко на юге. К ночи вернуться они не могли. Значит можно располагаться.
Полагая, что в поселке ещё остались боеспособные мужики, я был осторожен. Включив личную защиту, от «случайной» стрелы или камня, я поднимался по тропинке. Ватага быстро проскочила мимо меня и стала шарить по домам.
– Из живых, только старики и старухи.
– Понятно. Выставить по периметру охранение и готовьте ужин. Что у них в запасах?
– Пятнадцать голов скота, в основном овцы, и сушеная рыба.
– Баранину возьмите из наших запасов. И картошку.
Пока я обходил дома, запылал огонь под большим круглым медным котлом, стоявшем на камнях, вкопанных в землю. Между камнями была выкопана довольно глубокая яма, к которой в земле шли два канала подачи воздуха, расположенных с противоположных сторон топки.
– «Грамотно», – подумал я, обратив внимание на конструкцию очага. – Тисом топят, – увидел я дрова, и оглядевшись заметил вдалеке тисовую рощу.
Жар из топки экономно расходовался практически только на разогрев котла. Слегка «разогнав» нагрев воды, я пошёл к старикам, стоявшим немного в стороне под надзором четырёх членов моей команды.
– Здоровья вам, – сказал я
– И тебе не хворать,– ответил старик, опиравшийся на тисовую скрученную длинную палку с утолщённым навершием.
– Хорошая дубина, – усмехнулся я, показывая на неё рукой. – Много голов романских от неё пострадали?
Дед взглянул на меня с интересом.
– С чем пожаловали, добры молодцы
– Кельтский язык, русский, – подумал я в слух.
– Наш язык. Мы – галлы. А вы кого хотели здесь увидеть?
О чем-то догадываясь, я сказал:
– Ну уж не скотов, конечно.
Старик молча внимательно разглядывал меня.
– Кто вы, добры молодцы? Сильно уж вы не похожи на викингов.
Я вздрогнул.
– Это почему же?
– Да по запаху, – засмеялся дед. – Отмахать по морю сто верст и не вонять, как горный козёл, не возможно. Да и одёжка уж очень чистая.
Тьфу, *, как я это не продумал?
– Бывает и такое, дед. На меня даже мухи не садятся. И грязь отваливается, – сказал я, мысленно давая приказание одежде дроидов вонять потом. Порой встречаешь людей с неповторимым и не забываемым долго запахом тела. Вот такой я и представил.
– Да и мыться мы привыкли часто. Чистота – залог здоровья.
– Точно, – сказал дед, – мухи на тебя не садятся. Колдун, чай?
– Есть немного, знаком с одним друидом.
– Так и я знаком, но что-то мухи меня не облетают, окаянные.
Он помолчал и добавил:
– Да и мирные вы больно. Значит, «викинговать» не будете? – Спросил он осторожно, и я вдруг понял значение этого слова – выкинь.
Я вспомнил английское слово «weaking» – ослабляющий. Викинги не убивали, если им платили дань, а, отбирая имущество и женщин, ослабляли популяцию, не давая возможность накопить силы и сопротивляться.
– Не будем, отец, – сказал я на нашем велико-могучем.
– Наш, чоль, рассейский?
– Да где сейчас та Рассея?
– Да-да, разбежались все по миру от потопу. Так, от куда будете?
– Сейчас из Рутена, а пришли по Лабе, река такая есть на большой земле.
– Знаем мы ту речку. Наш весь народ по ней к морю вышел. Так старики баяли. Долго шли, по речке-то?
– Двое суток. Не спеша. По ветру.
– Хорошая лодья. – Дед сделал ударение на первом слоге.
– Хорошая... Ты, дед, зови народ. Пусть не боятся нас.
– И то верно. Света, пойди позови наших. Скажи, не лихоимцы к нам пришли. Не тронут никого.
– Командир, тут мальчонку из норы вытащили. Кусаться пытался.
– Тебя укусишь.
Пацанёнок трепыхался, пытаясь вырваться, а дроид держал парнишку за плечо.
– Отпусти ты его.
Мальчишка отскочил в сторону.
– Ваш?
– Наш. Сирота. Вишь, все мамки своих забрали, а этого забыли. Из его землянки вытащили, наверное. Сам себе выкопал. Два года назад грабили нас опять. Их дом разрушили, мамку забрали, а отца убили, сопротивлялся сильно. Троих врагов убил.
– «Враг – варяг, всё верно, проще не бывает, если понять, что тут живут наши предки», – думал я.
– Я дед, с вашим главой поговорить хотел, да с воинами вашими. Дело есть.
– Так, говорим уже. Староста я этой деревни. А воины наши далеча сейчас. Не скоро будут.
– Присядем давай, – сказал я, показывая на раскладные стулья, принесённые матросом.
– Присядем. Говори дело своё.
– Ромы уйдут, – начал я прямо, – знаю это точно.
Дед поперхнулся.
– Нука, щеня, принеси-ка из моей хаты сак с питьём, – сказал он мальчишке.
Тот метнулся в ближнюю хату и вернулся с большим кожаным мешком с чем-то жидким.
– Принесите стол, кружки, мою флягу с вином, вяленое мясо, сало, чеснок и хлеб, – сказал я матросу.
Стол, тоже раскладной, деревянный, со стоящими на нём деревянными кружками, моей обтянутой кожей деревянной флягой и разложенными на вышитом солярными символами полотенце мясом и хлебом, выглядел по-домашнему.
– Наливай, малой.
– Сколько ему годов?
– Семь было в первый месяц весны.
Малец повесил мешок на колышек, вбитый в стоящий рядом с очагом столб, и вытащил зубами из мешка пробку. Вино выплеснулось и попало ему в рот, как бы случайно. Он жадно сглотнул почти черную жидкость.
– Ну-ну, не балуй, – строго проронил дед. – Мал ещё. Да не расплёскивай, шельмец.
Подставив кружки под контролируемый им напор струи, мальчишка наполнил их и поставил на стол.
Я в это же время отрезал от каравая кусок и перетащив на него кончиком ножа пласт мяса, шмат сала, отдал бутерброд в маленькие руки.
Дед крякнул, поднял кружку, я сказал:
– Будем здравы!
– Будем!
Напиток был ягодный, терпкий слабоалкогольный. Явно без добавления сахара.
– Моего давай попробуем.
– Наливай.
Налил сам.
– За ваш дом, дед. Пусть стоит долго.
– Хорошие слова.
Выпили, закусили.
– Хорошее сало. Мясо ковы?
– Дикий лесной козёл, олень называется.
– И где ж такие водятся?
– У нас дома и водятся.
– Понятно. Ну, давай дело рассказывай.
– Ромы уходят на совсем. На их место придут северяне и загонят вас в горы. Вы то ладно, живете у черта на куличках, но ваши южные соседи вынуждены будут уйти и придут к вам. Где вы будете пасти своих коров.
– Каких коров, – испуганно заморгал дед.
– А тех коров, которые пасутся вон за той тисовой рощей, за горой.
– Нет там никаких коров, торопливо затараторил дед.
– Есть, отец, есть. Я даже скажу сколько их там. Четыре руки.
Я имел ввиду счет по фалангам пальцев, то есть пятьдесят шесть голов.
– Точно – колдун, – пробурчал дед, настороженно глядя на меня из-под бровей.
– Не верил. Но ты не бойся. Я не вредный. И я не только колдун, я еще и провидец, но только на долгие годы вперёд. И много бед я вижу твоему дому, старик, если придут сюда варяги не пограбить, а на всегда.
– Да-а-а. Доброго от них не жди. Что предлагаешь?
– Я пойду с ватагой на юг. Заберу города ромов. И заберу их царство. Или царство заберут северяне. Не сейчас, но заберут. Первые толпы придут сюда через поколение, когда вот этот ребёнок станет взрослым.
– Заберёшь города ромов? Какая же у тебя ватага?
– Большая, дед! – Я покачал убедительно головой и повторил, – большая. Но я это делаю не для себя. Ты видишь, что мне хватает для спокойной безбедной жизни, но я предвижу великое горе моему и твоему народу от северных людей.
– А кого ты называешь, северными людьми.
– Тех, на кого ты сетовал и с кем оженились ваши, оставшиеся в устье Лабы на берегу моря родичи.
– Да, да. Там на побережье много наших осталось, но переженились они с северянками. Дети их на нас мало похожи стали. Злые, как черти. Всю кровушку выпили. Нет бы ромов грабить, так они нас обирают.
– Так вот, северяне намного злее ваших родичей.
– И чего же ты хочешь?
– Я хочу объединиться с вами в войне с северянами: с викингами, варягами. А ещё придут с большой земли. Со стороны восхода солнца из-за пролива. Мы построим два государства. Я на юге, вы на севере. Укрепим их. Я помогу вам. Пока могу помочь отбиваться от викингов.
– Что ты возьмёшь за свою помощь?
– Ничего. Наоборот. Я дам вам. Оружие, щиты и дракары. Могу оставить несколько своих воинов. Они привыкли к суровым условиям и очень неприхотливы. Они ничего не возьмут вашего. Они будут обеспечивать себя сами. Ещё и вам останется. Они очень хорошие охотники и рыбаки.
– Ты очень странный. Ты не бог? И не друид?
– Нет, я не бог, и не друид. Друиды не убивают, а я иногда вынужден, хотя мне это сильно не нравится.
– Ты похож на бога. Ты говоришь, как он.
– А ты слышал бога?
– Всякий, особенно старый человек, слышит бога, но не всякий слушает его.
– Что-то мы за разговором, забыли о нашем пиве. Малыш налей мне вашего.
Я налил старосте полную кружку моего вина и мы выпили.
– Как его зовут? – Спросил я про мальчика.
– Керк, – услышал я, и произнёс:
– Керк Дик. Кердик. Символично. Это судьба...
Его имя было первой частью имени сакса, должного править южной Англией в пятисотом году.
– «Почти Кердык», – подумал я. – Тоже, кстати, символично. Не обращал внимание.
– Чего ты там бормочешь?
– Я вижу, у этого мальчика великое будущее. Отдай мне его. Я дам выкуп.
– Да даром забирай, если он пойдет с тобой. Он самостоятельный, и сам принимает за себя решения.
– Керк, пойдёшь со мной, воевать ромов? Я сделаю тебя моим сыном.
– Пойду. А как тебя зовут?
– Я Микел, вождь руссов.
– Значит я сейчас Керк сын Микела?
– Да. Ты – Керк Сын Микела.
Я снял с шеи кожаный шнурок с бронзовым солярным знаком, укоротил его и надел Керку на шею. Керк посмотрел на меня, и прижался, уткнувшись лицом в меховой отворот моей куртки.
Потихоньку поляна наполнилась женщинами и детьми, вернувшимися из тисовой рощи. Они с любопытством и страхом разглядывали меня и моих воинов. И на радостного, Керка, обалдевшего от неожиданно на него обрушившихся событий.
– Ты на счёт поделиться с нами своими воинами в серьёз, али как?
– Всерьёз. Когда ваши возвращаются?
– Завтра к вечеру ждём.
– Кто у вас вождь?
– Крейг.
– Как думаешь, он отнесётся к предложению?
– Он не согласится. Они уже наладились грабить ромов.
– Понятно. Как его убедить?
– Сделай так, чтобы он тебе поверил.
– Если он мне не поверит, по нашим законам, я могу вызвать его на поединок.
– Ты хочешь убить его?
– Нет. Я не хочу и не буду его убивать.
– Тебе это вряд ли удастся. Он очень большой и сильный.
– Командир, баранина с картошкой готова.
– Скажи им, – сказал я матросу, имея ввиду селян, – что можно брать еду.
Набрав еды все разошлись по хатам.
Ночь прошла без приключений.
Утром, я решил двигаться дальше, не дожидаясь встречи с вождём племени. Старик расскажет ему, а тот пусть думает. Придёт время, поговорим.
Оставив деду одну флягу с вином, и получив от него несколько колясок кровяной колбасы с овсяной кашей, мы с Керком и командой отчалили.
– Знак мира – белый щит, – прокричал мне дед.
* * *
С воями Крейга мы не встретились. Я обошёл бухту, в которой они спрятались, мористее. Не хотел я тратить время на пустопорожние разговоры. Мы спешили.
– «До Лондона более четырёхсот миль», – подумал я. – «Надо прыгать».
Я выбрал место на траверзе устья реки без лишних глаз, и мы, с помощью «подиного» ретранслятора, перепрыгнули туда. Ветер дул прямо в парус, и мы влетели в устье, но не тут-то было. Нам преграждали проход две галеры с натянутым, между ними канатом, крепившимся концами к бочкам.
Мы подгребли к канату. С одной из галер замахали флажком и раздался голос из рупора:
– Судну причалить к борту на досмотр.
– «Ты смотри-ка, служба налажена. Значит не ушли еще. Хорошо».
Мы подошли к правой от нас галере, с которой махали флажком, приняли концы и привязались. По опущенному вдоль борта галеры трапу в дракар сошёл таможенник. Это был немолодой римский воин. В обычном для них обмундировании.
– Что везёте? Зачем идёте?
– Провиантом заправиться, водой. Пустые. Идем с материка.
– Ну, это мы посмотрим, какие вы пустые. – Он поднял люки и заглянул в «трюм». – У тебя удивительно сухо. Точно – пустой, тогда с тебя одна серебряная монета.
– Возьми две, и расстанемся друзьями.
– Что-то ты слишком щедрый. Удумал чего?
– Не подскажешь, как тут с наёмниками?
– Наняться? Сейчас с этим просто, приходишь на форум, там купцов много. Охрана каравана многим нужна. Имущество вывозят. Легион собирается уходить.
– О как, – «удивился» я. – Отзывают?
– Не отзывают. Легион здесь из своих выбрал нового императора – Константина и уходит завоёвывать ему Галлию. Говорят, он потомок Константина Первого, а был у нас простым легионером.
– Мятеж?
– Да, похоже на то.
– И оно вам надо?
– Многие старослужащие подали в отставку и оформили пенсию, когда начались мятежи.
– Я, когда про наёмников спросил, то имел ввиду, не хочет ли кто наняться в частную армию? Может кто из ветеранов? У кого срок службы истёк. Много ветеранов в легионе?
– Да больше половины. А что за армия? С кем воевать.
– Ты ж сам сказал, – караваны охранять.
– А жалование какое?
– По легионерским расценкам. Выплата ежемесячно.
– Как так? У нас четыре раза в год, но получаем если два раза – хорошо.
– У меня будете получать каждый месяц и каждый будет находиться на полном обеспечении и довольствии.
– Ничего себе! Такого не бывает. Что это за армия такая? Ты набираешь? А кто ты такой?
– Вождь. Если хочешь поговорить на эту тему, приходи и друзей приводи.
– Так я не оформил пенсию.
– Потом оформишь, если с легионом не уйдёшь, а если уйдёшь – всё пропало. И пенсии не увидишь и сгинешь ни за что. Покрошат их там, в Галии. А подъемными я тебя обеспечу. И землю дам.
– Да где это? Земля твоя?
– Придешь сегодня вечером в порт. Найдёшь меня. Всё расскажу.
– Я в полдень меняюсь. Могу и раньше прийти. Вставайте за мостом по эту руку, – он махнул правой. – До моста крупные купцы и наши галеры стоят. Меня там и высадит дежурная галера.
– Приходи. За мостом и встану, – сказал я.
Таможенник дал мне обожжённый глиняный жетон о прохождении таможни, и поднялся на галеру. Мы отчалили.
Применяя правило правостороннего движения мы, поднимаясь против течения, держались левого берега реки. И большинство капитанов судов, вероятно, тоже знали эти правила. Однако, попадались и идущие нам на встречу, и приходилось уворачиваться. Как во все времена имелись тут и такие. Мы встали в кильватер обогнавшей нас двупалубной галере.
– Отдать рифы. Парус выше. Весла в клюзы.
Боцман повторил команды и дракар в кильватерной струе так и дошел почти до моста. Перед мостом галера замедлила ход и стала причаливать к пирсу. На галере перевозили легионеров, которые после швартовки так и оставались на палубе. Мы обошли галеру и, найдя за мостом место у причала, гораздо ниже стоящего над водой, привязались и установили сходни.
* * *
– Где тут у вас можно разместить команду? – Спросил я у смотрящего пирса, заплатив за недельную стоянку.
– У тебя большая команда. Попробуй договориться в гарнизоне. Там сейчас освободились казармы.
– «Подожду таможенника, может что подскажет», – подумал я.
– Лавка одёжная есть рядом? Мальца приодеть.
– Так вот она, – ткнул он пальцем в соседнее деревянное здание.
Взяв с собой Керка, я пошёл в лавку, где подобрал ему по размеру одежонку. Одежда была ношенная и не вполне чистая, но это ни меня, ни Керка не смущало. Мысленно разогнав с неё живность и очистив ткань и кожу от биологических следов предыдущих владельцев, приказав следам удалиться, я переодел мальчишку.
Рубаха, штаны, куртка и шапка, типа берета пришлись мальчишке почти впору. Поверх куртки я застегнул ему ремень из моих запасов, подогнанный мной по его размеру заранее, с кортиком и сумкой дротиков.
Вложив в Керка свой слепок знаний и умений по владению холодным оружием и своим телом, укрепив его физически и подлечив, я был уверен в его способности достойно сопротивляться с случае опасности.
Я снял с себя доспехи, перестегнул портупею на штаны, перекинув два ремня через грудь и плечи, пристегнул к ней меч и сумку с дротиками. Надо соответствовать реалиям.
– Пошли прогуляемся, – сказал я Керку.
Мы взяли с собой двух матросов и пошли вдоль берега. Пройдя мост, мы спустились к причалу и прогулялись вдоль стоящих кораблей. Шла обычная работа порта, – погрузка, выгрузка. Важно ходили купцы и хозяева грузов. Суетились шипчандлеры – торговцы, снабжающие корабли товарами и снаряжением, выкрикивавшие: «пеньковые канаты, паруса, вяленное мясо, солонина».
В основном у причала стояли римские весельно парусные галеры. Самой крупной была пятиярусная квинквирема, загружающаяся провизией. Скрипели рычажные и лебедочные механизмы, постоянно слышались крики: «поберегись».
Осмотрев порт, мы пошли в город. Пройдя ворота городской стены, мы вышли на небольшую площадь. От неё дороги расходились в пять направлений: две шли вдоль домов, примыкающих к стене, одна прямо, и две по диагоналям.
Я был уверен, что рыночная площадь была на дороге, идущей прямо от ворот, а левая диагональ вела к гарнизону. «Оглядев» город сверху, я в этом убедился. Левая к гарнизону, правая к дому наместника. Улица, по которой мы шли, была заполнена явно непраздно шатающимся людом. Однако, особой суеты не наблюдалось. Все спешили по делу.
Карманников я не опасался, так как деньги на поясе не носил. На своих кожаных штанах я сделал накладные карманы с клапанами на ремешках. А основной «золотой запас» был у меня в сумках под плечами, как кобуры для скрытого ношения оружия.
Пройдя квартал по уложенной булыжником улице, я увидел впереди ворота форума. Где-то рядом должны быть крупные торговые лавки. Форум кипел в центре и был спокоен по периметру. В центре площади слышались крики предложений и ругань торговли, разобраться в гвалте было сложно. По дорожкам вокруг площади прохаживались небольшие группы людей, чаще всего по два, три человека.
Подойдя к торговой площадке, я прислушался и постарался профильтровать доносящиеся звуки. Мозг послушно включился, и я стал слышать всё чётко. Я настроил мозг на фильтр по необходимой мне теме – уход легиона, отъезд римских граждан и продажа ими своего имущества. Выделив несколько человек и поняв, что это посредники, я мысленно установил их связи с продавцами, бродившими вокруг площади.
Подойдя к владельцу особняка, готового продать его в половину стоимости, но выставившего его на продажу за полную, я сказал ему на чистой латыни с римским произношением:
– Вы не продадите его за полную стоимость. Уже сейчас вы его сможете продать только за полцены. Я готов купить его у вас за две третьих, если вы ещё оставите мне ваших рабов.
– Не понимаю. Кто вы?
– У нас с вами есть общие знакомые в Риме. Я прямо оттуда.
– Из Рима, господи, как там? А у нас тут... сложно стало.
Я "услышал, как он перебирает имена известных ему римлян. Остановившись на одном имени, из вспомненных Прудентиусом с особым пиететом, я сказал:
– От Пуплия. Я ведь правильно понимаю, что разговариваю с Прудентиусом, мне вас описали. Я только что прибыл на дракаре.
– Почему на дракаре? И в таком виде? Вы римлянин?
– Давайте отойдём немного в сторону. Возьмите, – я дал ему абсолютно новую, только что «отчеканенную» золотую монету.
– О Господи! Я таких не видел уже несколько лет. Значит вы правда оттуда!? Но почему в таком виде?
– Вы же сами сказали, что у вас тут ...
– Ну да, ну да. Ещё об этом мало кто знает, но скоро... – Он махнул рукой и вдруг всхлипнул. Полное лицо его скривилось и из глаз брызнули слёзы.
– Ну полно те, – оглядываясь вокруг, прошептал я, – нате вот. Я протянул ему большой чистый платок.
Он вцепился в платок и уткнулся в него лицом.
– Вы – точно из Рима. Я чувствую его запах.
– Не пригласите ли вы меня к себе в дом? – Спросил я, отбирая из его пальцев золотой, который он уже пытался спрятать складках своей одежды.
– Да, да, конечно, – даже не извинившись за попытку «схитить» у меня монету, произнёс он.
– Это мой сын Керк, он нам не помешает. А это, – показал я на матросов...
– Я понимаю, – перебил меня Прудентиус.
Дом Прудентиуса стоял на берегу реки Валбрук, на улице, идущей от форума налево, в сторону гарнизона. Дом был большой, двухэтажный, с крепким фундаментом и высоко поднятым над землёй крытым входом, у нас называемым крыльцом.
Мы разместились в большом зале с римскими лежанками и массой подушек.
Удобно устроившись я начал рассказ.
– Британия давно надоела Риму, вы это сами знаете. Здесь постоянно взрастают сепаратистские настроения и рождаются узурпаторы. В последние годы активизировались пикты. Мы полагаем, не без помощи северян с материка. Готовится решение о полном оставлении Британии Римом.
– О Господи! – Опять крикнул Прудентиус.
– Как вы понимаете, я тут с целью помочь Римским гражданам вернуться в Рим. После ухода из Британии легиона, здесь не останется ни одной галеры. Поэтому я готов помочь вам и вашим друзьям, не себе в ущерб, конечно, уехать с имуществом из Британии.
– Благодетель! – Воскликнул он.
– «А то», – подумал я, а сам продолжил.
– У нас уже стоит наготове флот из ста пятирядных галер. Поэтому я предлагаю вам очень хорошую цену за ваш дом с рабами. После ухода легиона, сюда хлынут полчища пиктов, и цена вашего дома, вашей жизни, и жизни ваших близких очень сильно упадут в цене. – Я сделал протяжное ударение на букве "О" в слове «очень». – О-о-о-очень, – повторил я.
Прудентиус вскочил и забегал по залу, что-то бормоча.
– Покажите деньги, – бросил он резко, вдруг остановившись.
Я отстегнул один мешок золотых, и аккуратно положил его перед ним на стол.
– Это один из четырёх. Второй со мной, два других на дракаре. Готов внести задаток в полцены прямо сейчас если мы подпишем купчую.
– Давайте, – решительно сказал он, – но обязательно пропишем в договоре условия моей доставки в Рим.
– Согласен, – сказал я.
Он крикнул раба, с пергаментом и чернилами, который составил купчую в двух экземплярах довольно быстро.
– Когда уходит легион? – Спросил я.
– Никто не знает.
– Галера за вами придет завтра, готовьтесь быстро загрузиться и завтра же уйти, а то её может реквизировать новый Император Константин.
– Какой Император Константин?
– Константин Третий, провозглашённый легионом, узурпатор.
– Господи! – Заголосил он, – Спаси и помоги!
– Готовьтесь, друг мой. Завтра домой, – с пафосом сказал я. – Созовите сегодня вечером ваших друзей, я поговорю с ними.
– А это не повлияет на мой отъезд?
– Я не буду рассказывать им всё сегодня. Когда вы завтра неожиданно уедете, они всё поймут сами, и мы с ними быстро договоримся.
– А вы делец, – восхитился он, потирая почему-то руки.
– До вечера, Прудентиус.
– До вечера... Я так и не узнал вашего имени...
– Зовите меня – Микел.
* * *
Мы вышли из уже моего особняка, и двинулись обратно. У Прудентиуса мы неплохо перекусили, есть не хотелось.
– Есть хочешь? – Спросил я на всякий случай Керка.
– Нет.
– Хорошо, пошли на базу.
– Ты так много ему наговорил. Это всё правда?
– Почти полностью правда.
– Значит ты его не «надул»?
– Нет.
Он приободрился, походка его стала подпрыгивающей, и он стал насвистывать, явно мелодично сложную композицию.
– Что это за свист? Песня?
– Так. Сам придумал. Весело, я и свищу.
– «Надо запомнить», – подумал я. – Людям должно понравится".
– У тебя хорошо получается. Мы потом из неё песню сделаем.
– Я много умею.
– Здорово! – Искренне сказал я.
Мы вернулись на дракар вовремя. Возле него уже нетерпеливо расхаживали шесть легионеров. Один из них, здоровый бугай, на голову выше меня, спросил таможенника:
– Этот, что ли?
– Да, – неуверенно сказал тот и спрятался за спины остальных.
– Ты чего воду мутишь, гал? Или кто там ты? «Вшикинг»?! – Зарычал здоровяк, и грозно шагнул мне на встречу.
Мои матросы шагнули вперед, но я развёл руки в стороны, останавливая их.
– Ха! – Заржал здоровяк. – Правильно, придержи их, или я скормлю ваши кишки местным рыбам. И не посмотрю, что вас тут почти центурия.
– «Громобой. Его зовут Громобой», – узнал я.
– Ты не учтив, легионер, и не гостеприимен, – тихо сказал я, глядя на него открыто и спокойно. – Ты нам угрожаешь?
– Я?! Угрожаю?! Ха-ха! – И он сделал ещё один шаг.
– Если ты шагнёшь ещё раз, мой сын отрежет тебе яйца, и скормит твоим рыбам, чтобы они не остались сегодня голодными.
Я улыбнулся своей самой доброжелательной улыбкой, и положил свою руку на плечо Керка. – Только напугать, – не открывая рта, мысленно сказал я, и показал ему, что надо сделать.
Громобой, рыкнул, и шагнул вперёд, но не успел он поставить ногу, как Керк метнулся вперёд и засунул кортик ему под юбку, а дротик, зажатый в левой руке приставил остриём к внутренней поверхности левого бедра, в то место, где проходит артерия.
– Не шевелись, – попросил я тихо и спокойно, подходя к нему, замеревшему на одной ноге. – Ты же знаешь, что если он ткнёт дротиком в это место, то ты истечёшь кровью, не успев сто раз вздохнуть, а уж про твои «драгоценности» я вообще молчу.
– Убери щенка, – рыкнул Громобой.
– А ты будешь хорошо себя вести?
– Я убью тебя и твоего щенка.
– Не правильный ответ. Керк!
Керк ткнул его сразу в две части тела.
– Понял, понял, давай поговорим. Мы послушаем тебя.
– Вот и здорово. Пойдемте выпьем, ребята. Я угощаю.
Все: и мои матросы, и легионеры, громко ржали. Друзья Громобоя смеялись искренне, перегибаясь в поясе почти до земли.
Я приобнял, Громобоя и сказал:
– Не обижайся на моего сына. Он не хотел сделать тебе больно, просто он не любит, когда расстраивают его отца.
Громобой хмуро посмотрел на моё добродушное лицо, засмеялся и сказал:
– Если такой сын, то какой же папаша?!
– Я тебе потом покажу. Тебе очень понравится, – с прищуром глядя ему прямо в глаза сказал я. «Ты мой, – сказал я ему мысленно»
В таверну я пошёл с ними один. Усевшись за широкий и длинный стол, мы заказали поесть и выпить. Выбор я делегировал легионерам, знающим местные кабаки лучше меня.
– Рассказывай, – почти нежно попросил, рыкнув голосом, Громобой, когда мы выпили по кувшину ягодного вина и съели четыре бараньих ноги.
– Расскажу я вам братцы страшную историю, – начал я тоном и словами Иваныча. – Не торопитесь делать выводы. Сначала подумайте. Начну с себя. Я действительно вождь крупного клана викингов. Как только вы уйдете в Галию, я захвачу Британию. И не потому, что это мне надо, а потому, что если я этого не сделаю, то это сделают пикты, потому что сдерживать их будет не кому. Воинов в моем клане около пяти центурий. И они уже стоят наготове и ждут вашего ухода.
– Сколько, сколько?! – Спросил один из легионеров, глотнул из кувшина и, поперхнувшись, закашлялся.
Другой раскрыв рот от услышанного, машинально так стукнул его по спине, что тот, чуть не стукнулся головой об стол. Это несколько разрядило возникшее вдруг от осознания того, что где-то рядом стоят орды врагов, напряжение.