355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Швецов » Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей » Текст книги (страница 5)
Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:28

Текст книги "Возрождение – предтеча реформации и эпоха борьбы с Великой Русской Империей"


Автор книги: Михаил Швецов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Пьеро ди Козимо

«Смерть Прокриды» (1500), Национальная Галерея, Лондон

«Сумасшедший и нелюдимый художник создал необычную картину на трагический мифологический сюжет, чтобы на языке символов восславить тайные науки, которые он практиковал.

…Герметическое дерево символизировало воскресение и бессмертие, подобно древу жизни, известному каббалистам.

В оккультных алхимических текстах собака символизировала Гермеса Трисмегиста, бога древней мудрости и тауматургической силы.

На картине ди Козимо на берегу присутствуют несколько цапель, которые со времён египтян были связаны с солнечным светом и всевидящим оком Ра. В отдалении озера удаётся различить несколько лебедей, олицетворяющих «философскую ртуть», мистический центр алхимического Дела. Именно с её помощью можно было получить единство противоположностей».

Ты чувствуешь, куда клонит этот всемирно известный «хранитель» тайн? «Тайны есть, тайны будут». А он взялся не разгадывать их, как свойственно думать людям, а всего лишь описывать – на этом так называемые «спонсоры» ещё и денег заработают. Секрет Пьеро ди Козимо вовсе не в том, что он «сумасшедший» (так говорят, когда хотят отвратить внимание от тех, о ком сообщают). ФН взялись решить проблему мастера [12*] и приводят на стр. 345 его же картину, хранящуюся в Музее Изящных Искусств (г. Будапешт). Она называется «Христос на кресте». Какая обычная тема, но какое необыкновенное изображение! Дело вовсе не в художественных достоинствах: на кресте распят Спаситель, но он – в царских одеждах, на голове лепестковая (русская!) корона. У него длинные волосы и раздвоенная борода. Да и крест в виде круга – трудно вспомнить нечто подобное. Перед нами все признаки Христа, русского, императора Византийской империи (он же Андрей Боголюбский)!

Вот так разгадывают тайны, а «доценты» способны лишь писать и читать лекции, нередко прямо с чужого, дозволенного властями, учебника. Чтоб ничего не напутать…

Сегодня, в том числе, на основании пристального внимания ФН к Музею в Будапеште, у меня растёт убеждение, что это едва ли не главный хранитель шедевров в Европе, доставшихся ему не просто так, а потому, что венгры (они же, вероятно, и так называемые гунны и хорошо всем известные казаки) были одними из самых верных и сильных приверженцев Реформации, которая разломала Русскую империю.

Я был в Будапеште дважды в 1974 и 1980 году. Второй раз вместе с женой (а теперь и твоей бабушкой Наташей). А первый – ещё студентом четвёртого курса мединститута. Тогда визит в Музей был утомительным не только из-за сильной летней жары, но и неготовности воспринимать Евангельские сюжеты – ведь мы же были неграмотными атеистами. В памяти остались какие-то однообразные грязно-серые шедевры с непонятными сценами. Но моя жена, будучи сама очень одарённой в живописи, и имевшая ещё до встречи со мной много альбомов с репродукциями картин великих художников, сумела привить и мне интерес к просмотру этих книг. Наш совместный визит был очень плодотворным, но оставил в памяти полотна Ганса Гольбейна Старшего и Гойи – прежде всего в силу их художественных достоинств. Тогда мы с Наташей (она была хорошим знатоком Ленинградского Эрмитажа и Русского Музея) решили, что Будапештская Галерея хоть и не такая большая, но зато почти всё в ней – шедевры. Сегодня уже ясно, что это, вместе с тем, и очень большое хранилище «учебных пособий» по скалигеровской хронологии, которая ещё долго будет вводить людей не только в восхищение рукой и глазом художника, но и в заблуждение по поводу подлинности исторических событий и их действующих лиц. Картина Пьеро ди Козимо есть у тебя и в другой книге [28*]. Мы к ней ещё обратимся. Странно, что она уцелела в крутом водовороте событий и враждебных мыслей. Ценность её не столько художественная, сколько фактологическая. Изобразить Христа не голым, а в полном царском облачении! Долго, очень долго пришлось ждать Христу прихода на Землю академика Фоменко…

А сейчас Э. Фрерс даёт новую тему [16].

Ганс Бальдунг

«Три возраста женщины и смерть», Музей истории искусства, Вена

«Великий учитель из Самоса утверждал, что только математика поможет достичь подлинного знания и что каждая цифра представляет собой шифр, с помощью которого можно познать мир. И пусть даже абсолютная мудрость, «шифр вселенной», недостижима, определённые комбинации цифр обладают магической силой, которая освещает человеческий разуми открывает ему некоторые оккультные знания.

В традиционных текстах по нумерологии единица обозначает оригинальную сущность, начало Творения. Три – это первое составное число, знак египетских и индуистских тройственных божеств и христианской троицы. Оно символизирует силу творения, силу разрушения и одновременно равновесие между обеими. Общее же число персонажей равно четырём, что соответствует реальной и материальной вселенной и воплощает магический квадрат, который алхимики стремились объединить с кругом.

Бальдунг родился в 1484 г в маленьком городке Гмунд, расположенном на территории современной Германии, и вместе с Лукасом Кранахом был учеником в мастерской Дюрера; это привело к тому, что авторство произведений этих двух мастеров нередко вызывало сомнения: их путали, а иногда приписывали те или иные картины их прославленному учителю.

Главным его шедевром считается «Коронация Богородицы», написанная в 1516 г. для Фрайбургского собора, источающая загадочный, поистине небесный свет».

Не буду долго останавливать на этом мастере. Его картина «Скорбящая Богоматерь» тоже находится в Будапештской Галерее [28*], только почему-то на репродукции отсутствует меч, долженствующий торчать у неё в груди (?). Странно воспринимается фраза Фрерса о путанице картин. Сегодня это уже может восприниматься как то, что и Балдунг, Кранахи, Дюрер работали мастеровыми в закрытых учреждениях, специально оставляя «изделия» без подписи, чтобы их хозяева-меценаты сами обозначали «авторство» рукой подмастерья (так называемые ученики) согласно своим заговорщическим интересам. Кстати, там же есть и картина А. Дюрера, предположительно изображающая Х. Балдунга.

Подробнее поговорим о великом Тициане, но традиционно хорошего бальзама на его покойную душу нальём всего чуть-чуть.

Тициан

«Любовь земная и любовь небесная» (1515–1516), Галерея Боргезе, Рим

«Эта картина, написанная Тицианом Вечеллио в возрасте двадцати пяти лет, – одно из самых характерных произведений, представляющих неоплатоновский символизм. Эта эзотерическая идеология с несколько мифологическим уклоном поддерживала знаменитую герметическую апофтегму «что внизу, то и наверху», и таким образом созерцание красоты Творения позволяло понять божественное совершенство вселенной.

В центре композиции картины «Любовь земная и любовь небесная» под открытым небом расположен огромный каменный саркофаг, украшенный барельефами, который был превращён в фонтан.

Тициан не дал имени своей загадочной картине, или же оно было забыто. Обозначение «Любовь земная и любовь небесная» появилось значительно позже ( вот возможности для подделок– моя вставка).

Сама картина была заказана к свадьбе венецианского аристократа Никколо Аурелио.

Первый сюрприз, который преподносит автор исследователям этой дихотомии, состоит в том, что священную любовь символизирует обнажённая Венера, а земную любовь – одетая девушка.

…Цвет плаща священной любви – красный пурпур, наиболее возвышенный из трёх герметических цветов (два других – белый и чёрный), поскольку обозначал свершение Великого Дела. Красный – также цвет королевского достоинства и цвет крови».

Прежде, чем знакомиться с этим гениальным творцом через призму моего восприятия действительности, скажу, что и он жил на добрую сотню лет позднее, тогда, когда Русско-Ордынской Империи в Европе уже был нанесён смертельный удар, или она доживала последние оставшиеся годы. А саркофаг – это, скорее, остатки священной могилы одного из знатных чинов или князей той самой Империи. Вся Европа была усеяна такими: Реформация праздновала победу. Спасибо, что Тициан «запустил» фонтан, а не «приставил» свиней жрать из такого импровизированного саркофага-корыта, как это описывал в своих путевых заметках Мериме [29*].

Обрати внимание на годы жизни мастера: сто лет без одного года. Очень подозрительно. Скорее всего, в это срок уместились жизни двух или даже трёх художников. То, что похуже получилось, было удобно свалить на учеников, которых ему тоже вменили немало. В отдельных источниках «плавает» год рождения – натяжка в 10 с лишним лет: так маскируют ложь под видом трогательной щепетильности. Чтобы легче было в случае «надобности» списать на него какой-нибудь шедевр или даже объявить ошибкой искусствоведа раскрывшееся очковтирательство. Реформация не могла, но хотела предвидеть всё: победивший хозяин – он же и барин. Империя агонизировала долго и сопротивлялась: вспомни так называемую Крестьянскую войну в Германии того времени, Тридцатилетнюю войну, Варфоломеевскую ночь во Франции, расширение власти инквизиции в Испании.

В очередной раз Фрерс не желает приблизиться к раскрытию тайны сюжета и замысла художника, но делает нам хорошие подсказки. Оказывается, Тициан не давал подобного названия. Это сделали его редакторы или душеприказчики: «если не ущипнём, то хоть не дадим пищи врагам». А вместе с тем, неплохо бы вспомнить название работы на итальянском языке: “Amor sacro e profane”. Вот что пишет советский специалист о ней [30*]: «Сюжет трудно поддаётся расшифровке… Некоторые искусствоведы видят в этой картине портрет возлюбленной художника…». Указывается на поэтическую силу полотна…Но если слово «profane» подойдёт как эквивалент для русского слова «земная» (хотя, на мой взгляд, тебе понятнее были бы такие его значения как «мирская», «житейская», и даже «вульгарная»), то «sacro» сегодня нуждается в более точном переводе (романовские и советские искусствоведы тоже не должны были дремать!). Так, большой словарь иностранных слов [31*] даёт следующие значения слова «сакральный» – «принадлежащий религиозному культу», «обрядовый», «ритуальный». Это создаёт возможность для иного прочтения увиденного. Обе женщины (плюс нежный ребёнок!) и воплощают ту самую мирскую любовь. Но на заднем плане видна церковь, вероятно католическая, где совершается религиозный культ, выражающий любовьк Христу. Кстати, в те годы и православные храмы часто имели вид католических, да и сама церковь ещё могла называться кафолической, то есть общей для всех народов. Разделение на три религиозные ветви произошло лишь XVI–XVII веках [32*]. Но ты не видишь, естественно, на шпиле того самого ритуального здания османского полумесяца, который украшал многие русские церкви. На то они и редакторы! Нашли на Тициана политически подкованного мазилу… Впрочем, в этой же книге [32*] на странице 70 есть гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. На куполе одного из флорентийских храмов виден османский=атаманский полумесяц. На городских воротах помещён герб – «королевская лилия», то есть одна из форм старинного христианского вилообразного креста… Если вспомнить недавние времена, то даже Владимира Ильича Ленина, земного советского бога и гения (хорошо, что ты его не знал и не молился ему), редактировали (естественно, после смерти). Что говорить о деятелях искусства…

12 октября 2012 года

Мои замечания по «поэтическому» полотну Тициана – лишь подготовка к другим его творениям, среди которых едва ли не первенствующее место занимают портреты. В числе его моделей есть и фантомы, якобы исторические персонажи, знатные люди, которых он и в глаза не видал. Например, Карл V, император (не понятно, чего).

Знай, что в эпоху так называемого Ренессанса был единственный реальный император в мире – Владимиро-Суздальский, или Русско-ордынский. А все прочие самозванцы – его вассалы, которым лишь после победы Реформации в XVII веке и приклеили ярлычок «императоров», что и закреплялось на страницах рукотворной истории. Вот только их биографии при сегодняшнем прочтении отличаются какой-то неопределённостью, одновременным присутствием (на страницах фальсифицированных учебников) и вполне вероятным отсутствием в том же месте и в тот же день, схожестью линий судьбы с другими, но подлинными творцами истории.

Чтобы тебя хорошо понимали, приходится быть не совсем точным, а чтобы быть абсолютно точным, приходится быть непонятным.

Бертран Рассел

Так, «жизнеописания» Карла V, «современника» Тициана, похожи на таковые Карла Великого, жившего, якобы, в 768–814 годах. Но как сообщают ФН [32*, 33*], последний есть никто иной, как Русско-ордынский царь-хан Иван IV «Грозный», живший как раз в XVI веке. Он же библейский Навуходоносор. Такая вот одобренная учёными и политиками ложь, которую принято считать истиной в последней инстанции.

Кто докапывается до корней обычая, тот его уничтожает

Блез Паскаль

Взглянем же, наконец, на «деятеля мировой политики» на картине «Карл V в сражении при Мюльберге» кисти Тициана из собрания мадридского музея Прадо [34*]. Вот он герой с узнаваемо выдвинутой челюстью. Интересно, кого же Тициан взял в качестве модели? Одного из своих деревенских подмастерьев или (едва ли) вообще из головы? Но вот портрет того же Карла V в молодые годы работы Barend van Orley [28*]. Можно узнать тот же габсбургский подбородок, а вот губы мясистыми явно не задались. На всём лице истероидного сластолюбца не видно дерзости, зато сквозят нотки любителя подглядывать. Если всё же поверить, что портрет рисован вскоре после становления императором (1519 год), то возникает неясность, кого же он представляет.

Согласно реконструкции ФН [33*, 35*], Габсбурги XIV–XVI веков – это Новгородцы, цари-ханы Руси-Орды, правители «Монгольской» Империи. Лишь начиная с XVII века, уже после победы мятежа Реформации, Западная Европа присвоила своим новым правителям титул «Габсбургов», лукаво приписав им прежнюю ордынскую историю русских царей-Новгородцев XIV–XVI веков.

Вот так вот рисовать императоров! Всё-то про них известно, хотя большая часть правды скрывается или уничтожена. Но что это за шляпа-берет на голове молодого человека? Где же корона? Это ещё одна загадка, которую не желают разгадывать искусствоведы. Кое-кто из их числа даже выразил недоумение в печатном виде. Так, в альбоме картин Бадапештской галереи [36*] со ссылкой на Lomazzo G.P. (1844) говорится, что он осуждал практику, согласно которой «все императоры выступают перед нами в шапках и потому выглядят скорее купцами, чем монархами». Но если задуматься: могло ли быть иначе? Вассалам Ордынского царя-хана корона была не положена.

Вот изображение лица на стр. 608 [37*], сработанного А. Дюрером, которого у скалигеровских историков принято величать императором Максимилианом I (на самом деле, это фантом, которому присвоены черты биографии ордынского царя Василия III). На голове всё та же шляпа. Ничего себе император! Однако как он хотел быть близким своим подданным! Прямо, Человек «с большой буквы»! Зато над головой маячит изображение двуглавого орла, символа Великой «Монгольской» Империи. Это и есть признак вассальной зависимости. На груди у Максимилиана I подвеска Ордена Золотого руна – тоже один из символов той самой империи, свидетельствующий о почитании русского Христа, то есть Андрея Первозванного (он же император Византии Андроник-Христос). С такой же точно подвеской изображён Дюрером (с. 334) и Карл V [33*], правда орёл на груди уже одноглавый, хоть и смотрит на Восток. Значит, произошло что-то важное на европейской политической сцене, и Дюрер подыгрывает своим содержателям-спонсорам. ФН предполагают, что реально здесь изображён молодой Иван Грозный.

Сегодня высказываются аргументы [38], что двуглавый орёл больше характеризует признаки княжеской, а не имперской власти, но они мне представляются неубедительными.

Ту самую вожделенную корону европейские вассалы себе добыли не благодаря ухаживанию за русскими царями, а в борьбе, начавшейся на идеологических подмостках Возрождения и закончившейся победой на сцене Реформации.

Что означает жест Флоры [17*] на картине Тициана (якобы 1515 года)? Ожидание ли это потери девственности, как утверждает автор альбома (ит. – virgineo), или сведений о победе (ит. – vittorio)? Такой же жест ты найдёшь на картинах разных художников [36*], каким-то образом связанных с Тицианом. При этом К. Гараш избегает его интерпретации, а предпочитает не делать нам подарков, уклончиво назвав себя и своих собратьев по цеху некомпетентными.

Людям не наскучивает каждый день есть и спать, потому что желание есть и спать каждый день возобновляется. А не будь этого, без сомнения наскучило бы. Поэтому тяготится духовной пищей тот, кто не испытывает духовного голода. Алкание правды: высшее блаженство.

Блез Паскаль

Дружочек!

Снова хочу поговорить с тобой. Сегодня суббота 13 октября.

Суббота для меня – особый день. Это вовсе не суббота у евреев, когда последним запрещаетсячто-либо делать. У меня это очень творческийдень после трудовой недели. В течение последних 20 лет я всегда голодаю по пятницам (обычно употребляю только 2–3 яблока или 2–3 помидоры).

Я некрещёный до сих пор (соберусь ли?), и мои голодовки вовсе не есть следствие церковных установлений, их смысл – пытаться держать нормальный вес тела.

Так вот в субботу, когда глотнёшь пару чашек хорошего чая с вареньем, которое твоя бабушка умеет делать лучше всех, – тебя одолевают свежие, богатые мысли о бытии, родных, настоящем и будущем. Вначале это были абстрактно-философские идеи, а потом – конкретно-научные или на потребу моего эпистолярного жанра.

Ты только что прочитал фрагмент о Тициане, людях его круга и времени. Но ведь информацию надо не просто валить в кучу – читатель редко будет выкапывать из неё жемчужины самостоятельно. Надо построить нескучный ряд связей, возбудить его интерес, дать почувствовать духовный голод. Вот в этот-то день и приходят нужные мысли о том, как победить читательскую, да и собственную скуку. При этом нельзя упустить из виду основную идею.

Должен поделиться с тобой своими наблюдениями: обычные люди и даже учёные (одарённых и среди последних маловато) оценивают прочитанное не по принципу «умно-глупо», «истинно-ложно», а по детской дилемме «нравится – не нравится».

Вот образец мышления заурядного учёного. К примеру, он читает новую научную статью или книгу (рукопись) какого-то неизвестного ему специалиста. Видит: оригинальные мысли, доказательные суждения – становится страшно. Понимает: это против его бестолковых или вредных идей, не согласуется с общепринятым в авторитарной науке и его среде, даже способно высушить плесень на его казённом мундире. Спрашивается: а если другие поймут, что сей муж есть бездарь на вершине власти или на пути к ней? Тогда свершается приговор судьбы: «Не нравится». А далее: рукопись не увидит свет, больные, которых «доцент» «лечит», будут по-прежнему оставаться инвалидами или благополучно умирать, принося ему перед смертью букет цветов и конвертик с валютой.

Дорогой! Истину нельзя доказать, в неё можно только верить. Это писал ещё две сотни лет тому английский поэт Уильям Блэйк, с тех пор почти ничего не изменилось.

Теперь ты видишь, что делается со мной. Начал, да никак остановиться не могу. Вот что такое творческое вдохновение, подъём, но то и другое сейчас питается любовью к тебе. Так обычно и происходит со мной в субботу после двух чашек чая с Наташиным черничным или малиновым вареньем (всего имею 5–6 видов ягод на зиму).

Сама же Наташа спит, и ей снятся новые булочки, которые она испечёт для тебя, когда снова будешь у нас. Как правило, это вторник-четверг, когда я работаю во вторую смену, а утром привожу тебя. Кстати, бабушка умеет прекрасно шить на своей древней машине «Singer». Может, ей снится и модель костюма, которую она мне вчера показывала.

Наташа – великая женщина. Рядом с ней было плохо лгунам, бездарным учёным, лентяям. Они её опасались, старались не замечать, если не могли навредить.

Боги её отметили

Пора испить очередную чашку чая с чем-нибудь существенным, а потом вернёмся к нашему несчастному Возрождению…

Уже давно ждут своего времени выводы ФН, к которым они пришли [12*] в результате многолетних исследований:

«Такие известные художники как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэль, Дюрер, Пинтуриккио, Синьорелли, Гирландайо, Россел, Боттичелли и многие другие жили и творили на самом деле не в XV–XVI веках, а в XVI–XVII веках (некоторые, быть может, – даже в XVIII веке). То есть столетием или даже полутора столетиями позже, чем это утверждает современная (скалигеровская) версии истории».

Это как гром среди ясного неба. Но обыватели не сумели прочесть, специалисты и учёные не захотели понять. Ведь понять – значит, согласиться. Тогда может рухнуть вся пирамида власти, жизни, отношений между народами, а то, что считалось духовным и культурным отставанием, станет идеологическим преимуществом – как было до крушения Империи 400 лет назад. Сильные мира сего не хотят перемен. Поэтому сохраняется царство лжи!

Фоменко критикуют, оскорбляют, ругают – это обычный «интеллектуальный» продукт коррумпированной бездари в научной власти. Но хуже того – игнорируют во вред себе. Ралф Эмерсон давно выдал им счёт [39*]:

Людям, обладающим реальной властью, человек идей кажется слабоумным. Разумны лишь они сами

Один из самых больших промахов ординарных историков – судьба Великого Новгорода в жизни потомков. ФН доказали, что его летописная территория – это современный Ярославль и близлежащие города. Ну и что? В конце своего безалаберного правления Ельцин постановил называть Новгород – на – Волхове Великим. Тем самым он подтвердил, что власть уважает только науку разрушения, а её кредо: народ не должен знать правды.

Фоменко и Носовского критикуют за филологические «уклонения», «вольности». Давай, посмотрим вместе, как они добывает свой филологический «багаж», который всегда рассматривают лишь как вспомогательный. И напрасно. Для тех, кто хочет знать истину, филология – прекрасное подспорье, и не только. Однако общение с властью и поставленными ею на ключевые должности хранителями исторического достояния почти всегда протекает по типу монолога. Как, впрочем, и мой диалог с учёными акушерами. Хоть закричись… А они заткнут уши… Нередко и мне приходилось искать моральной поддержки у великих [9*]:

Если у тебя есть враг, ты есть хотя бы немного человек, личность. Чем больше врагов у тебя, тем крупнее ты как личность. Если у тебя нет врагов, ты – ничто.

Между тем в словаре [13*] можно встретить такие мудрые мысли:

«Поистине я думаю, что языки – лучшее зеркало человеческого духа и что внимательный анализ слов лучше всякого другого средства мог бы ознакомить нас с действиями ума»

(Лейбниц);

«Для избегания ошибок всего вернее как можно глубже докапываться до корня слов. Я не знаю для себя лучшего приёма мышления и полагаю, что начало всему можно искать в грамматике»

(Якоби).

Вновь обратимся для примера к книге [12*]. Здесь разбирается «История» Геродота, содержащая на самом деле многочисленные фантомные отражения Христа. Рассмотрим, в частности, жизнеописание Поликрата, удачливого и могущественного правителя, рядом с которым высвечивается фигура верного его человека – писца Меандрия. А далее по тексту:

«с. 602. Итак, мы начинаем понимать, что Меандрий, описанный Геродотом, является отражением жадного Иуды Искариота… Ему Поликрат доверил поехать к Орету и удостовериться в наличии у того большой суммы денег. И именно коварный совет вернувшегося Меандрия Поликрату согласиться на предложение Орета и отправиться к нему, завершился гибелью Поликрата. Дальнейший рассказ Геродота о Меандрии подтверждает обнаруженное нами его наложение на Иуду….

с.604. Обратим внимание на само слово МЕАНДРИЙ. Ведь мы уже неоднократно сталкивались с тем, что некоторые старинные авторы путали Христа и Иуду. Имя МЕАНДРИЙ могло получиться из словосочетания МЕНА + АНДРИЙ или МЕНА + АНДРЕЙ. То есть МЕНА + АНДРЕЙ = МННДР ….МНДР = МЕАНДРИЙ. Но ведь АНДРЕЙ – одно из имён императора АНдроника-Христа. Они описан в летописях как апостол АНДРЕЙ Первозванный и как русский князь АНДРЕЙ Боголюбский. Имя Андроник означало, вероятно, АНДРЕЙ + НИКА, то есть Андрей Победитель (Ника = победа, по-гречески). А слово МЕНА – это лёгкое искажение русского слова МЕНЯЮ. Отсюда и слово МОНЕТА (менять). Слово МЕНА указывало, вероятно, на алчного ИУДУ, получившего МОНЕТЫ за предательство Христа. В итоге, выражение МЕНА + АНДРИЙ (Меандрий) могло означать: «тот, что ОБМЕНЯЛ АНДРЕЯ на деньги», то есть получил плату за предательство Андрея = Андроника».

Вот какая бывает богатая идеями филология, так что впору вспомнить твоего любимого Генри Торо [39]:

Сходство слов никогда не бывает случайным, лишённым смысла. Оно выражает сходство реальное

Прав автор книги [38]:

«…зря историки не уделяют внимание этимологии. Смысл истории не понять, не зная происхождение слов, коими она написана. А то, что она написана в первую очередь словами, а не археологическими находками, не вызывает сомнений».

ФН пишут [12*]:

«с. 621. Книги Геродота донесли до нас дополнительные сведения, слабо отражённые или вообще не описанные в канонических Евангелиях и новозаветной литературе. На основе Геродота и других «античных» авторов теперь можно писать куда более подробные жизнеописания многих известных евангельских персонажей».

И несколько далее они повторяют вывод своих предшествующих работ:

«Принятая сегодня скалигеровская версия истории довольно раздражённо реагирует на старинные свидетельства, согласно которым те или иные известные «античные» герои были русскими. Или же «античными» эт-русками, то есть опять-таки русскими. Особенно болезненно воспринимаются сохранившиеся факты, указывающие на то, что «Древний» Рим – это Русь-Орда XIII–XVI веков. И что «античные» римские императоры – это на самом деле русско-ордынские цари-ханы».

Тот самый Андроник-Христос был, как ты уже знаешь, императором Ромейского (Царь-Градского, или Римского) Царства, чаще теперь называемого Византийской империей. Моим достоянием недавно стала книга-альбом репродукций с картин великого русского художника Васнецова [40*]. Ты их хорошо знаешь по иллюстрациям к русским сказкам из школьных учебников: «Богатыри», «Иван Царевич на сером волке», «Снегурочка» и др. Неожиданно для себя я обнаружил здесь чудные, невиданные ранее (то есть упрятанные цензорами-редакторами) репродукции с картин и эскизов художника. И сделал вывод: самое главное нам, людям советской эпохи, и не показывали! Иначе бы нашлось слишком много желающих отменить ту самую Советскую власть. Тайна есть главная сила античеловеческого управления страной…

Ещё весной этого года я предпринял поиск репродукций Пермской деревянной скульптуры и икон с распятием Христа, над головой которого обычно укреплена маленькая поперечная дощечка с сокращениями слов в виде «ИС ХС», «ИНЦИ», «ИХЦИ». Эти варианты я и вижу на деревянной скульптуре в Пермской галерее и в её репродукциях. А вот та заветная дощечка с инициалами «INBI» встретилась совершенно случайно в редком издании [41]. Что она означает? Очень много. Во-первых, что Христос был не только метафорическим духовным царём иудейским, но и базилевсом. Такое имя носили обладатели реальной высшей государственной власти в Ромее, в Византийской империи. Инициалы «INBI» поддаются такой единственно верной расшифровке: Иисус Назарей Базилевс Иудейский. Заслуга ФН и состоит, помимо прочего, в том, что они показали: летописная Иудея есть не что иное, как Царь-Град, где и правил Иисус Христос после исхода из Руси.

И вот теперь передо мной был новый альбом невиданных репродукций Васнецова. Среди прочих самая важная для меня и не только: эскиз росписи Владимирского собора в Киеве (находился в запасниках Третьяковской галереи) «Распятый Иисус Христос». Над головой дощечка с инициалами «NIBI», то есть Назарей Иисус Базилевс Иудейский!

Не какие-то героические учёные (где же они были?), не православные фанатики, а гениальный русский художник пронёс через века подлинное знание о Христе, русском князе Андрее Боголюбском!

Всегда кстати наш А. Зиновьев [9*]:

Часто лучше не знать, чем знать. Лучше учиться понимать, чем копить знания. Знать надо необходимый минимум, понимать же надо максимально много. Знание пассивно. Понимание активно. Знание – то, что добыто другими. понимание – то, что ты добываешь сам. Знание есть обладание, понимание – созидание.

Теперь ты видишь, сколько и сегодня недругов у настоящей русской христианской веры. В том числе, из среды современных евреев, иудеев, которые уже несколько веков говорят от имени богоизбранной нации, а русских считают «гоями». Давай, с помощью книги ФН [21б*] разберёмся, кто у кого заимствовал имя и роль в истории:

«с. 520. «Античный» Марк Юниан Юстин. пересказывая Помпея Трога, сообщает следующее: «Родина Иудеев – область Дамаска, знаменитейшего Сирийского города, откуда происходили и Ассирийские цари и царица Семирамида…

Такое сообщение Помпея Трога хорошо согласуется с нашими результатами. Получается, что иудеи вышли из Д-Москвы = Дамаска, то есть из столичной области Руси-Орды второй половины XVI века. Мы уже неоднократно говорили, что слово «иудей» меняло со временем своё значение. Первоначально, с XII века, оно означало «богославец» и связывалось с жителями Царь-Градского Царства, именовавшегося также Иудеей. По той причине, что его столицей был Царь-Град = евангельский Иерусалим, где распяли Андроника-Христа и где потом его славили, то есть «Бога Славили». Но потом, в эпоху XVI–XVII веков, словом «иудей» стали также называть членов ереси жидовствующих, приобретших большое влияние в Руси-Орде. Отсюда они потом, составляя часть финансового сословия, распространились по территории Империи, которую реформаторы в начале XVII века начали раскалывать на куски. Отождествление библейского Дамаска с Русско-ордынской Москвой было обнаружено нами ранее и изложено в книге «Библейская Русь». Там же мы показали, что библейская Ассирия – это одно из названий Руси-Орды XIV–XVI веков. А также, что ассирийские цари и Семирамида – это русские цари и царица эпохи XIV–XVI веков. Так что всё сходится».

ФН неоднократно писали, что у россиян нет ни одной подлинной исторической летописи – многое сожжено, исправлено, вписано и переписано в угоду Романовым, ставленникам Реформации. Им приходится собирать по крупицам то, что плохо замазали, не успели спрятать, отбрасывать небрежно изготовленные фальшивки, служащие в качестве «наживки». И этих титанов, ФН, добровольно взявших на себя роль просветителей и спасителей исторического достояния нации, поносят лица, получающие зарплату (то есть деньги налогоплательщиков) за свою печатную, вошедшую (самое страшное!) в школьные учебники, ложь. Нас «надувают» за наш же счёт!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю