355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Скабалланович » Толковый Типикон. Часть II » Текст книги (страница 33)
Толковый Типикон. Часть II
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:11

Текст книги "Толковый Типикон. Часть II"


Автор книги: Михаил Скабалланович


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 41 страниц)

Прокимны воскресные

Из 8 воскресно-литургийных прокимнов только два молитвенного содержания: 1 гл. «Буди Господи милость Твоя» (Пс. 32, 22) и 6 гл. «Спаси, Господи, люди Твоя» (Пс. 27, 9), один – уповательного характера – 5 гл. (параллельный и в музыкальном отношении и по содержанию к 1 гл.: «якоже уповахом»): «Ты Господи сохраниши…» (Пс. 11, 8), а остальные хвалебного характера, более идущего к тону воскресной службы; наиболее хвалебный 4 гл.: «Яко (= о, как, ώς) возвеличишася дела Твоя…» (Пс. 103, 24); {с. 753} затем параллельные по содержанию 3 гл. «Пойте Богу нашему…» (Пс. 46, 7) и 8 гл. «Помолитеся (в евр.: «делайте обеты») и воздадите…» (Пс. 75, 12); наконец, тоже параллельные – 2 гл. «Крепость моя и пение…» (Пс. 117, 14) и 7 гл. «Господь крепость людем Своим даст…» (Пс. 28, 11). Стихами к прокимнам по обычаю служат начальные стихи псалмов, из коих взяты прокимны, исключая 2 гл., где стих Пс. 117, 18.

История

Из воскресных литургийных прокимнов дается «Иерусалимским последованием» Страстной и Пасхальной седмиц IX в. прокимен 7 гл. на вечерне Светлого четверга; уставом Великой Константинопольской церкви IX в. – прокимен 6 гл. во вторник Пятидесятницы. Все прокимны в нынешнем употреблении даются Евергетидским уставом (XI–XII в.), с той только особенностью, что прокимен 6 гл. служит и для гл. 4 [925

[Закрыть]
].

Аллилуиарий

Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа. По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности [926

[Закрыть]
]. Кроме «аминь», это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической (Вступ. гл., 41; ср. 34 и д.) таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве). Служа припевом самых радостных (у евреев – пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое – на великопостной и заупокойной утрене), где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (άλληλουιάριον); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу). Стихи, как и в прокимне, берутся из одного псалма, часто соседние.

Чин пения аллилуиа

Пение аллилуиа предваряется возгласом «Премудрость», своею краткостью более говорящим, чем сложный возглас пред прокимном (ср. в начале литургии верных, пред «Святая святым» и на крещении «Вонмем»).

{с. 754}

Поется аллилуиа со своими стихами по гласам, напевом прокимна (на практике обычно напевом 1 гл.) по тому же чину, как прокимен, Бог Господь и аллилуиа на утрене, почему чин этот нигде не указан, т. е. чтец (ответив на «Мир ти» священника «И духови твоему») возглашает глас аллилуиа («аллилуиа, глас N»), после чего аллилуиа поет хор трижды; чтец поет (обычно возглашает) первый аллилуиарий, и хор опять аллилуиа трижды; чтец – второй аллилуиарий, хор – аллилуиа трижды (так делается в Киево-Печерской лавре, но стихи читаются). Торжественность момента усиливается происходящим тогда каждением, подготовительным к Евангелию [927

[Закрыть]
].

История евангельского аллилуиа и аллилуиария

О древности предъевангельского аллилуиа может свидетельствовать существование его и в Западной Церкви в виде, очень близком к нашему. Аллилуиа пред литургийным Евангелием там состоит из двукратного пения аллилуиа, затем одного стиха и однократного опять аллилуиа; все это поется одним напевом по следующему чину, даваемому в Graduate romanum (где и ноты для аллилуиа разных праздников): «если аллилуиа, аллилуиа говорится со стихом, сначала поется аллилуиа двумя (певцами) до невмы (так называется богатая мелодия для последнего слога, – иначе jubilus), хор же повторяет аллилуиа и присоединяет невму, протягивая слог а; два певца начинают стих и хор отвечает (= продолжает стих); по окончании стиха те же два повторяют аллилуиа, и хор присоединяет одну невму». Напев для этого аллилуиа, называвшегося «меньшим», в Римской Церкви всегда отличался особой живостью, энергией и красотой. Оно не поется во весь период Великого поста и подготовительных к нему недель (от Недели 70-цы), в будни Адвента, в посты 4 времен и вигилии. Введенное при папе Дамасе (IV в.), аллилуиа первоначально пелось лишь в пасхальное время, и только Григорий Великий (VI в.) разрешил петь его и в другие праздники. Взамен невмы впоследствии стали подставлять особый подходящий текст, сначала не ритмический и потому называвшийся prosa, а потом целые метрические песни, названные sequentia, должно быть, потому, что следующее за ними Евангелие имеет возглас пред собою: «sequentia (продолжение) S. Evangelii secundum N.» (едва ли можно вслед за Thalhofer'oм видеть здесь отзвук греч. ακολουθία); таких песней во Франции и Германии к XII в. появилось до 200, вошедших и в тамошние Миссалы, но в официальный римский Миссал секвенций вошло только 5: на Пасху, Пятидесятницу, праздник Тела, 7 скорбей Богоматери в пятницу 6 недели поста {с. 755} (Stabat mater) [928

[Закрыть]
] и заупокойный (Dies irae). Это целые гимны, строк в 8–10. Пелись они по местам целым хором, а по местам отдельными певцами попеременно. В дни Четыредесятницы и подготовительные к ней, в покаянные и заупокойные дни вместо аллилуиа пред Евангелием поется так наз. tractus, состоящий из стихов (2–5, иногда 1/2 псалма и целый псалом, например в 1 воскресенье поста – 90, в Вербное – 21), большей частью псалмических, приноровленных к воспоминаниям дня, из коих, собственно, первый носит это имя, а другие наз. «стихи»; но пелись первоначально все они с амвона одним певцом без перерыва (= tractim, другие отождествляли название с ειρμός) со стороны хора, а позднее стали петь так, что стих начинали два певца, а хор продолжал; такое пение сравнивали с пением горлицы, всегда одиноким, в противоположность перекликающемуся роду обычного, антифонного или респонсорного пения, уподоблявшегося пению голубей (имелось в виду и Лк. 2, 24); уже поэтому пение tractus называлось пением плача и скорби (cantus fletus et tristitiae), и гласы для него давались 2 и 8 [929

[Закрыть]
].

По мозарабскому чину аллилуиа («называемое там Lauda) поется после Евангелия: сначала аллилуиа однажды, затем стих или несколько их, и снова аллилуиа; в Великий пост, начиная со 2 Недели, Lauda состоит только из стихов без аллилуиа [930

[Закрыть]
].

Что касается восточных литургий, то все они, исключая коптскую, имеющую пред Евангелием не аллилуиа, а 50 псалом, предваряют Евангелие аллилуиа: на абиссинской литургии аллилуиа 3 после 3 стихов из начала 33 псалма произносит священник; на несторианской литургии аллилуиа 3 произносит читавший Апостол диакон и поют певцы [931

[Закрыть]
].

Из православных литургических памятников древнейшее упоминание об аллилуиа пред Евангелием с указанием гласа и одного стиха из псалма в Иерусалимском канонаре VII в. в грузинской версии [932

[Закрыть]
].

Из древних православных литургий об аллилуиа пред Евангелием говорят: александрийская литургия евангелиста Марка по списку XI в.: «пролог аллилуии» (ό πρόλογος τοΰ αλληλούια); литургия ап. Петра: «аллилуиа»; иерусалимская литургия ап. Иакова по списку X в.: «аллилуиа» (с членом то); XI в.: «и стихологию»; XVI в.: «певец (ψάλτης) аллилуиа (с членом)» или без «певец» [933

[Закрыть]
].

По одному из древнейших списков литургии Иоанна Златоуста,

 
«Диакон: Премудрость. Иерей: Мир всем. Диакон: Премудрость вонмем. Затем говорит аллилуиарий»; по другому списку, «после послания (= Апостола) иерей говорит: Мир всем. Премудрость, прости. Певец: Псалом Давидов. Аллилуиа»; позднейшие списки: «Диак.: Премудрость; хор: Аллилуиа. Псалом Давидов» [934

[Закрыть]
].
 

Печатные Служебники слав. {с. 756} Моск. 1602 г. (= старообрядческий):

 
«Диак.: Вонмем, премудрость, вонмем. Чтец: И духови твоему. Псалом Давидов. Аллилуиа. Певцы же поют аллилуиа».
 

Служ. Петра Могилы 1627 г.:

 
«Д.: Премудрость, вонмем. И чтец: Псалом Давидов, рек глас. Аллилуиа. Певцы же поют: Аллилуиа»;
 

Моск. 1647 г. так, как 1602 г., но «(поют аллилуиа) 5-ю: на правом 3-жды, на левом 2-жды».

Моск. 1658: «Чтец: Аллилуиа. Псалом Давидов».

Так и греч. печатные. Иератикон: «2-й хор поет 3-жды аллилуиа» [935

[Закрыть]
].

Воскресные аллилуиарии

В противоположность воскресным прокимнам, такие же аллилуиарии взяты из псалмов в числовом их порядке, а не в разбивку: 1 гл. Пс. 17:48, 51; 2 гл. Пс. 19:2, 10; 3 гл. Пс. 30:2, 3; 4 гл. Пс. 44:5, 8; 5 гл. Пс. 88:2, 3; 6 гл. Пс. 90:1, 2; 7 гл. Пс. 91:2, 3; 8 гл. Пс. 94, 12. Не имея, подобно прокимнам и Евангелию, к которому они служат подготовлением, прямого отношения к событию воскресения, аллилуиарии содержат общее прославление Бога. Ни один из них, в противоположность некоторым из воскресных прокимнов, не имеет просительно-скорбного характера. Они то изображают царственное достоинство Христа (гл. 1, 4), то выражают надежду на Бога (гл. 3, 6), благодарение за милости (гл. 5, 7), или вообще прославление Бога (гл. 8).

История их

Нынешние воскресные аллилуиарии имеются уже в Евергетидском уставе XII в. с тем отличием, что здесь не положено аллилуиариев для 3 и 7 гласов (может быть, для них не было особых напевов), но зато для 2 гласа 2 пары, и вторая – нынешние 3 гласа, а для 8 гласа – 3 пары, из коих третья – нынешние 7 гласа, а вторая: «Призри на мя и помилуй мя», «Стопы моя направи» (Пс. 118:132, 133) [936

[Закрыть]
].

Прокимны и аллилуиарии при двух памятях

Ни Типикон, ни другие богослужебные книги не дают прямого указания, как поступать при совпадении в один день прокимнов и аллилуиариев двум памятям. Но уже это молчание предполагает, что каждый из таких прокимнов и аллилуиариев должен петься полностью; а то обстоятельство, что в некоторых из таких случаев (например, в Неделю отцев около 11 октября) при втором прокимне дается и стих его, решает вопрос в направлении, совершенно противном принятой практике, – т. е. при двух прокимнах нельзя петь второй без стиха, а нужно 1-й и 2-й петь со стихом, следовательно, 1-й два раза, а второй 2 1/2 раза; аллилуиа же при 4 стихах 5 раз, и каждый раз по трижды.

{с. 757}

Апостол и Евангелие

За прокимном на литургии следует подготовленное им чтение из апостольских посланий, называемое кратко «Апостол». Он составляет почти исключительную принадлежность литургии, появляясь из других служб только на тех, которые соединялись или соединимы с литургией или составлены по образцу ее (на некоторых вечернях, некоторых последованиях таинств и т. п.). Берется Апостол из посланий апостольских, включая сюда и Деяния и исключая Апокалипсис. Кроме настоящего места, послания апостольские, но только соборные, читаются и в качестве паремий – с меньшею, чем здесь, торжественностью – по чину ветхозаветных чтений, а затем на бдении воскресном после вечерни с еще меньшею торжественностью – по чину святоотеческих чтений.

Читается Апостол чтецом или диаконом с амвона. Заголовок чтения предваряется возгласом «Премудрость». Заголовок делается в более пространной форме, чем для ветхозаветных чтений: именуется не только книга, но и автор формулой: «К N послания св. апостола N чтение». Не указана нигде формула для соборных посланий и Деяний. Обычно для первых пользуются формулой паремий: «Соборнаго послания N-ова (Петрова и т. п.) чтение», а для вторых: «От Деяний (иные: Из Деяний [937

[Закрыть]
]), св. апостол чтение» (см. Минея, 9 августа, 1-я паремия). При парных посланиях не произносится нумерация (не говорится: «к коринфянам перваго послания чтение») по сравнительному безразличию этого для понимания чтения, – на том основании, что такая нумерация не указывается в заголовках посланий на паремиях. После возгласа «Вонмем» начинается самое чтение Апостола. Если Апостол не из начала книги, то в Деяниях он начинается словами «Во дни оны», в соборных посланиях «Возлюбленнии», в Павловых «Братие», в его же пастырских: «Чадо Тимофее» или «Тите» (исключая случаи, где подобное начало невозможно, см., например, Апостол 1 Нед. Великого поста), причем опускаются соединяющие с прежним союзы и делаются другие необходимые изменения текста. Заключается апостольское чтение преподанием мира чтецу: «Мир ти» и ответом его «И духови твоему».

Евангелие литургийное предваряется и заканчивается такими же возгласами, как утреннее, с тем отличием, что если служит диакон, которому в таком случае передается чтение Евангелия (почему – см. выше, с. 657– 658), то он, как некоторым образом принимающий на себя в данном случае служение, превышающее его силы и свойственное собственно священнику, просит у него на это благословение («Благослови, владыко, благовестите-ля…», «Бог молитвами…»), и по окончании чтения священник ему преподает мир, отмечая при этом высоту исполненной им обязанности: «Мир ти благовествующему».

{с. 758}

История

Об образовании понятий «Апостол» и «Евангелие» и о чтецах того и другого в древности – см. Вступ. гл., 61–62, 105–106, 168–169.

На литургиях мозарабской всегда, а на несторианской в праздники бывает впереди Апостола и ветхозаветное чтение (как в древности – см. Вступ. гл., 161–162), на коптской и абиссинской три Апостола: из посланий Павловых, соборных и Деяний (см. ниже, ср. там же); на нынешней римской часто вместо Апостола (epistola) ветхозаветное чтение.

На римской литургии Апостол читает иподиакон, а Евангелие диакон; на коптской Евангелие диакон, «если умеет читать»; на абиссинской и несторианской – священник [938

[Закрыть]
].

Рукописи литургии ап. Иакова указывают предварительные возгласы только пред прокимном (почти такие, как у нас – см. выше, с. 564) и не упоминают о них пред Апостолом; литургия евангелиста Марка по ркп. XI в., не упоминая о прокимне: «Мир всем. И духови твоему. Вонмем».

В греч. ркп. и печатных греч. Евхологиях на литургии Златоуста – пред Апостолом указывается только возглас «Вонмем»; но во всех слав. изданиях Служебника как ныне; так и в греч. Иератиконе [939

[Закрыть]
].

На римско-католической литургии по римскому чину пред Апостолом произносится его надписание в форме: «чтение (lectio) послания блаженного Павла апостола к N», а после Апостола (a ministris respondetur): «Богу благодарение» (Deo gratias), что при нескольких Апостолах повторяется после каждого; по мозарабскому чину пред Апостолом говорит священник: «Молчание храните (silentium facite). Продолжение (Sequentia) послания Павла апостола к N; отвечает хор: Богу благодарение»; после Апостола «респонсорий: Аминь» [940

[Закрыть]
].

{с. 759}

Возгласы пред Евангелием

О возгласах пред Евангелием см. выше, с. 656–657.

Начальные слова чтений буквально схожи с нашими в Римской Церкви: для Деяний: «In diebus illis», для посланий Павловых: «Fratres» (соборные начинаются с 1 гл.), для Евангелия: «In illo tempore» [941

[Закрыть]
].

Воскресные литургийные чтения

Таблица воскресных литургийных Апостолов и Евангелий (дана во введении к богослужебным Апостолу и Евангелию) и их тем.

Нед. Пасхи_Деян. 1, 1–8: явление Воскресшего; Ин. 1, 1–17: учение о Слове Божием.

2 по П. Фом._Деян. 5, 12–20: чудеса апостолов; Ин. 20, 19–31: неверие Фомы.

3, мирон._Деян. 6, 1–7: учреждение диаконов; Мк. 15, 43– 16, 8: погребение и воскресение Христово.

4, рассл._Деян. 9, 32–42: исцеление Энея; Ин. 5, 1–15: исцеление расслабленного.

5, самар._Деян. 11:19–26, 29, 30: обращение язычников; Ин. 4, 5–42: беседа с самарянкой.

6, слеп._Деян. 16, 16–34: изгнание беса из прорицательницы; Ин. 9, 1–38: исцеление слепорожденного.

7, св. оо._Деян. 20:16–18, 28–36: наставления ефесским пресвитерам; Ин. 17, 1–13: первосвященническая молитва.

{с. 760}

Нед. 50-цы_Деян. 2, 1–11: сошествие Святого Духа; Ин. 7, 37–52; 8, 12: беседа в последний день Кущей.

Нед. 1 по 50-це_Евр. 11, 33–12, 2: вера у святых; Мф. 10:32, 33, 37, 38; 19, 27–30: исповедание Христа и самоотвержение.

2_Рим. 2, 10–16: совесть; Мф. 4, 18–23: призвание первых апостолов.

3_Рим. 5, 1–10: оправдание Кровию Христовою; Мф. 6, 22–33: свобода от житейских забот.

4_Рим. 6, 18–23: рабство греху и правде; Мф. 8, 5–13: исцеление слуги сотника.

5_Рим. 10, 1–10: оправдание верою; Мф. 8, 28–9, 1: исцеление Гадаринских бесноватых.

6_Рим. 12, 6–14: различие дарований; Мф. 9, 1–8: исцеление капернаумского расслабленного.

7_Рим. 13, 1–7: отношение к власти; Мф. 9, 27–35: исцеление 2 слепцов и немого бесноватого.

8_1 Кор. 1, 10–18: о единомыслии по поводу коринфских распрей; Мф. 14, 14–22: насыщение 5000.

9_1 Кор. 3, 9–17: огонь последнего дня; Мф. 14, 22–34: хождение по водам.

10_1 Кор. 4, 9–16: подвиги апостолов; Мф. 17, 14–23: исцеление бесноватого глухонемого.

11_Кор. 9, 2–12: бескорыстие апостольского служения; Мф. 18, 23–35: притча о безжалостном заимодавце.

12_1 Кор. 15, 1–11: воскресение и явления Христа; Мф. 19, 16–26: богатый юноша.

13_1 Кор. 16, 13–24: приветствия; Мф 21, 33–42: притча о злых виноградарях.

14_2 Кор. 1, 21–2, 4: запечатление Духом; Мф. 22, 1–14: притча о званых.

15_2 Кор. 4, 6–15: тяготы апостольства; Мф. 22, 35–46: важнейшая заповедь.

16_2 Кор. 6, 1–10: самоотвержение апостолов; Мф. 25, 14–30: притча о талантах.

17_2 Кор. 6, 16–7, 1: чистота; Мф. 15, 21–28: исцеление хананеянки.

18_2 Кор. 9, 6–11: благотворение; Лк. 5, 1–11: чудесный лов рыбы.

19_2 Кор. 11, 31–12, 9: благодатная высота Павла; Лк. 6, 31–36: милосердие.

20_Гал. 1, 11–19: призвание ап. Павла; Лк. 7, 11–16: воскрешение сына Наинской вдовы.

21_Гал. 2, 16–20: бессилие закона; Лк. 8, 5–15: притча о сеятеле.

{с. 761}

Нед. 22 по 50-це_Гал. 6, 11–18: бессилие обрезания; Лк. 16, 19–31: притча о богатом и Лазаре.

23_Еф. 2, 4–10: спасение благодатию; Лк. 8, 26–39: исцеление гадаринского бесноватого.

24_Еф. 2, 14–22: примирение смертию Христовою; Лк. 8, 41–56: воскрешение дочери Иаира.

25_Еф. 4, 1–6: церковное единение; Лк. 10, 25–37: притча о милосердном самарянине.

26_Еф. 5, 9–19: дела тьмы и света; Лк. 12, 16–21: притча о любостяжательном богаче.

27_Еф. 6, 10–17: духовное оружие; Лк. 13, 10–17: исцеление скорченной.

28_Кол. 1, 12–18: искупление и его Совершитель; Лк. 14, 16–24: притча о званых.

29_Кол. 3, 4–11: умерщвление грехов; Лк. 17, 12–19: исцеление 10 прокаженных.

30_Кол. 3, 12–16: добродетели; Лк. 18, 18–27: богатый юноша.

31_1 Тим. 1, 15–17: спасение грешников; Лк. 18, 35–43: исцеление иерихонского слепца.

32_1 Тим. 4, 9–15: обязанности пастырей; Лк. 19, 1–10: Закхей.

Мытаря_2 Тим. 3, 10–15: гонения верных; Лк. 18, 10–14: притча о мытаре.

Блудного_1 Кор. 6, 12–20: блуд; Лк. 15, 11–32: притча о блудном.

Мясопуст._1 Кор. 8, 8–9, 2: ядение идоложертвенного мяса; Мф. 25, 31–46: Страшный Суд.

Сыропуст._Рим. 13, 11–14, 4: воздержание и пост; Мф. 6, 14–21: пост.

Нед. 1 поста_Евр. 11:24–26, 32–12:2: вера пророков; Ин. 1, 43–51: призвание апостолов.

2_Евр. 1, 10–2, 3: превосходство Христа над Ангелами; Мк. 2, 1–12: исцеление капернаумского расслабленного.

3_Евр. 4, 14–5, 6: первосвященство Христа; Мк. 8, 34– 9, 1: крестоношение.

4_Евр. 6, 13–20: клятва Божия Аврааму; Мк. 9, 17–31: исцеление бесноватого глухонемого.

5_Евр. 9, 11–14: очищение Кровию Христовою; Мк. 10, 32–45: просьба Саломии.

Нед. ваий_Флп. 4, 4–9: радость о Господе; Ин. 12, 1–18: вифанская вечеря и вход в Иерусалим.

{с. 762}

Таким образом, на дни Пятидесятницы выбраны самое возвышенное Евангелие и книга Деяний, повествующая о событиях, наиболее близких к воскресению Христову, вознесению и сошествию Святого Духа. Не берутся совсем чтения из соборных посланий по меньшей определенности их христологии в сравнении с Павловыми (см. Вступ. гл., с. 60–61); Евангелие Марка из-за своей краткости заняло место после больших 2 Евангелий в качестве их дополнения. Во всем остальном книги и отделы их следуют порядку Библии; исключение для евангельских зачал – Мф. 15, 21–28 о хананеянке, поставленное последним, и Лк. 16, 19–31 о богатом и Лазаре, поставленное вместо 28 Недели на 22, потому что первое первоначально читалось пред Великим постом (см. ниже), а второе, может быть, читалось в ближайшее воскресенье к соответствующей минейной памяти (Лазаря 17 октября). Что касается, в частности, Евангелий, то нельзя не заметить, что избранные из них чтения равномерно приблизительно распределены по темам между учением и чудесами Иисуса Христа и что из другого Евангелия берутся отделы, опущенные в первом; повторяются из Лк. по сравнению с Мф. только рассказ о гадаринском чуде вследствие разностей у Мф. и Лк., притча о званных на вечерю и повествование о богатом юноше, так как у Луки эти чтения могут опускаться из-за Рождества Христова; у Мк. повторяются по сравнению с Мф. об исцелении капернаумского расслабленного и глухонемого отрока – по пригодности этих чтений для поста и по отсутствию в этом Евангелии чего-либо нового по сравнению с Мф. и Лк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю