Текст книги "Звездный Гольфстрим"
Автор книги: Михаил Шуваев
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
– Да хоть сейчас! – приподнялся с сиденья Моран.
– Отлично! Если не возражаете, Виби вам поможет: он не понаслышке знаком с крионикой.
Моран удивленно приподнял бровь, но ничего не сказал. Сводная команда ученых-криоников встала и направилась в лабораторию. Лишь Айво на секунду подошел к Дефо и сунул ему что-то тяжелое в руку. Присмотревшись, Дефо узнал импульсный разрядник ИР-2:
– Господи, а этот-то разрядник у тебя откуда, коллекционер ты наш?
– Это охранник, как его… Клифф в клинике обронил, – донеслось уже из туннеля.
– И что прикажете с этим делать? – уныло глянул вслед Блумбергу Дефо и положил на скамью разрядник Клиффа. – Подбирает всякую дрянь…
– Пойдемте осмотрим станцию, мне все равно надо обход делать. Если есть желание, можем и на поверхность выйти, на Плутон посмотреть, – предложил Севенси.
Дефо, Ричард и Вовка повскакали со скамей, и их лица разгладились. Кью внимательно посмотрел на них, и на его губах промелькнуло подобие едва заметной улыбки.
Глава 18
СНОВА КОНОКОМ
Дон Кимура в рваном грязном костюме, с оторванным лацканом, болтающимся на мочалке ниток, разутый (один ботинок он зачем-то нес в руке), проследовал мрачнее тучи из лифта в свой кабинет в сопровождении столь же грязного и ободранного Дуга мимо потерявшей дар речи секретарши Беллы. За Пирсом волочилась по полу, звякая на неровностях, отстегнувшаяся брючная подтяжка. Директора и начальника отдела оперативной информации сопровождали два явно тоже побывавших в переделке огромных спецназовца из отряда КОНОКОМа «Кедр», вооруженных до зубов. Дойдя вместе с Дон Кимурой и Пирсом до дверей кабинета директора, они с грозным видом встали по обе стороны и так грохнули прикладами своих тяжеленных импульсников об пол, что Белла вздрогнула и выронила из рук маникюрную пилку. Дон Кимура распахнул дверь и обернулся. Дуг тоже встал, предусмотрительно чуть отшатнувшись в сторону, освобождая пространство для яростного взгляда шефа, направленного на ни в чем не повинную Беллу:
– Немедленно связь с Советом. Закрытую! – Директорский ботинок был воинственно наставлен прямо на секретаршу. – И чтобы все замы и начотделами были на местах и готовы! Чтоб все готовы!
К чему должны были быть готовы заместители директора и начальники отделов, было не совсем понятно, но с этими словами шеф скрылся в кабинете и с треском захлопнул тяжеленную дверь прямо перед носом Дуга. Попытавшийся было последовать за начальником, тот остался стоять в коридоре, сжимая в руках свою легендарную толстую папку. Набора ручек и карандашей в клапане пиджака уже не было, как, впрочем, и самого клапана, безжалостно вырванного с мясом. Пирс посмотрел на суровые безразличные лица спецназовцев и оглянулся на Беллу. Девушка была столь шокирована происходящим, что по-прежнему стояла соляным столбом. И вдруг Пирс, сам от себя не ожидая такого, взвизгнул высоким фальцетом:
– Выполнять указание директора! Быстро!
Как ни странно, этот вопль вернул Беллу к действительности, и она стала тыкать длинными красивыми пальцами в кнопки на пульте перед ней. Дуг подошел к ее столу и тяжело упал на мягкий стул для посетителей:
– Все, это мое последнее дело, клянусь. Уйду в отставку, и не уговаривайте. К черту все, к черту! – пробормотал он себе под нос, пытаясь найти платок в несуществующем кармане дырявых брюк.
– Где там Пирс?! Куда он подевался? – донесся голос Дон Кимуры из интеркома.
– Это, наверное, вас! – хлопнув длинными ресницами, испуганно прошептала Белла.
– А что, здесь есть другой Пирс? – без тени улыбки спросил ее Дуг и, поднявшись, направился к кабинету шефа. Отстегнувшаяся подтяжка застряла между сиденьем и спинкой стула, растянулась и, освободившись, сильно, с оттягом, шлепнула начотдела по спине, но тот даже не обернулся и скрылся за массивной дверью.
Белла машинально переложила несколько канцелярских принадлежностей на своем столе и остановила взгляд на невозмутимых спецназовцах.
* * *
Закончив разговор с главным координатором Высшего Совета Земли Флетчером, Дон Кимура отключил закрытую связь, и гологравизор на его столе померк, изображение вытянулось в вертикальную искрящуюся нить и исчезло. Директор посмотрел на сидевшего напротив него Дуга:
– О чем он, Дуглас? Что значит не предпринимать резких движений? Что значит «не волновать общественное мнение»? А?! Что значит «осторожно подходить к сотрудничеству с андроидами»? Они что там, с ума посходили?!
– Директор, может, отчасти он и прав… Действительно, если мы начнем такую серьезную подготовку, о которой вы говорили, то… не сможем утаить шила в мешке. Люди поймут, что происходит нечто экстраординарное, и может начаться паника… А насчет андроидов, тут все понятно – Флетчер вспомнил «Исход» наших андроидов.
– Дуглас, что ты такое несешь? – поразился Дон Кимура. – Если это действительно нашествие, о котором говорит андроид Севенси, то мы совершим преступление, не подготовившись к отпору, не приведя в готовность армию, экономику, базы дальнего Внеземелья и не предупредив население. Ты работаешь со мной не первый день, и прекрасно знаешь, что я не сторонник открытых методов нашей работы. Но везде, подчеркиваю, Дуг, везде, бывают исключения. И сейчас именно такой случай. Эти аристократы из Высшего Совета просто никогда не сталкиваются с конкретными проблемами, не занимаются конкретной работой. Они, видите ли, философствуют, рассуждают, поучают, фантазеры, мать их так! А как доходит до реальных событий – сразу кладут в штаны: «не надо резких движений, давайте еще подумаем, как бы нам не ошибиться, нас могут неправильно понять»… Сволочи, предатели! Андроиды, видите ли, нас когда-то обидели тем, что отобрали у нас наших роботов, с которыми мы, кстати, обращались как… как… – Дон Кимура сжал кулаки и никак не мог подыскать слово.
– Как со скотом, только электрическим, – закончил за него Пирс. – Директор, ну… хотя бы дождемся доклада о необъяснимых исчезновениях, а там решим. И еще, не забывайте, что никто, включая Флетчера, никто в Высшем Совете не знает о результатах, полученных группой «Аттракцион». Я, честно говоря, не знаю, что похлеще будет – вторжение Паутины или… Хотя, вполне допускаю, что эти явления как-то связаны между собой, может быть даже очень тесно.
– Хорошо, Дуг, согласен, – директор нажал кнопку интерфона. – Белла, как там у нас дела с моим поручением… э-э-э…
– 254 «СС», – подсказал Дуг.
– Я услышала, господин директор. Информация от заместителя Дугласа Пирса поступила две минуты назад…
– Белла, немедленно перекиньте на мой МИППС! Стоп!!! Отставить! Где он? – Рука, засунутая Дон Кимурой в левый карман изодранного пиджака, висящего на спинке стула, прошла насквозь. – Где он?
– Не отслеживается, господин директор!
– Белла, попробуй еще!
– Директор, сигнала нет! – дрожащим голосом ответила Белла.
Директор не выдержал и рванул в приемную, но Дуг с неожиданной для него проворностью схватил японца за рукав рубашки и оторвал его. Дон Кимура остановился и вопросительно уставился на Пирса.
– Директор, что у вас в памяти МИППСА? Что-нибудь важное? – спросил Дуг, с удивлением разглядывая оторванный рукав.
Директор несколько секунд молчал, задумавшись, затем, проследив взглядом за полетом отчлененного, убитого рукава в корзину для бумаг, медленно произнес:
– Нет, Дуг, ничего такого, впрочем…
– Тогда лучше перестраховаться. Вы позволите? – Японец ничего не ответил и пожал плечами. – Белла! – повысил голос Дуг и даже чуть привстал, чтобы секретарша услышала его через интерфон. – Немедленно активировать код самоуничтожения МИППСа директора. Это приказ.
– Мистер Пирс, я вас поняла… сейчас, сейчас… – было слышно, как Белла щелкает клавишами на компе. – Все, готово.
В уцелевшем правом кармане пиджака Дон Кимуры раздался громкий треск, оттуда пошел дымок, и запахло паленой проводкой.
– Господин директор, команда прошла! – радостно защебетала из интерфона Белла.
– Спасибо, – бесцветным голосом произнес японец, доставая из драного пиджака свой обугленный МИППС. – Дуг, дружище, иногда мне кажется, что, как это ни странно, сам КОНОКОМ опасен для Земли…
Пирс слегка вжал голову в плечи и развел руками.
– Так, во-первых, надо успокоиться, а то мы все на нервах. Белла, организуй нам с Дугом чайку, а? И дайте информацию по моему поручению на защищенный компьютер, спасибо. – Дон Кимура отправил МИППС вслед за рукавом рубашки в корзину для мусора и сел за стол.
Засветился монитор настольного компьютера. Директор движением руки перевел изображение на гологравизор и включил его. Над столом вспыхнуло объемное трехмерное изображение. Как оказалось, информация состояла из довольно короткого текстового файла, но с возможностью многочисленных контекстных ссылок:
«Поручение 254 СС. Отдел оперативной информации (ООИ КОНОКОМ), предварительный доклад.
Дальнее Внеземелье.
– Исчезновение малого галактического разведчика „Пеликан“ (ссылка), экипаж – 12 человек. После трех суток молчания вышел на связь два часа назад (ссылка) из системы Садалсууд (ссылка). Подробности его нахождения далеко за пределами „закрытых миль“ (ссылка) неизвестны. Начато расследование.
– Потеря связи с базой Бетельгейзе-3 (ссылка). На самой базе и на горнорудном комбинате (ссылка) работает 265 человек. Наладить связь не удается вот уже 72 часа. Есть предположение, что это может быть связано с мощным электромагнитным выбросом звезды (ссылка). Ближайшая космическая станция Орион (ссылка) выслала космический разведчик (ссылка) на Бетельгейзе-3. Его прибытие на базу ожидается через пять суток.
Кроме этого нет связи по причине нахождения в подпространственном прыжке с семнадцатью звездолетами различного класса (ссылка).
Ближнее Внеземелье.
Единственный необъяснимый случай на Обероне (ссылка): пятеро геологов (ссылка), отправившись двое суток назад со станции Оберон-4 (ссылка) в экспедицию по спутнику на легком флайте, исчезли, успев подать сигнал SOS (ссылка). Поиски продолжаются, но пока ни к чему не привели.
На Земле аномальных исчезновений групп людей не выявлено. Проверка одиночных исчезновений потребует от недели до десяти суток.
254 сс, ООН КОНОКОМ».
Файл закончился. Директор посмотрел на Дуга:
– Нет, это все не то, не то. Если они существуют, то совсем необязательно их тактика будет точно такой же, как в случае с прошлой, фантомной земной цивилизацией. Но какой? А самое главное: что им нужно от нас? Что? Почему они не идут на контакт? Кто они такие?
Вошла Белла и поставила на стол две чашки чая:
– Господин директор, на связи агент Сноу!
– Отлично, Белла, давай его сюда! – оживился японец.
На экране появились лица Ричарда и Кью.
– Здравствуйте, господин директор, привет, Дуг. Рады, что вы живы и здоровы, – поприветствовал их Ричи. – Сразу передам слово Блумбергу…
На экране появилось усталое лицо начальника научного отдела:
– Здравствуйте, господин директор. Мы только что закончили, вернее, нет, еще продолжаем работу над Объектом, и появилась поразительная информация. До этого у нас руки не доходили до генетической экспертизы, а сейчас мы ее провели. Так вот, выяснилось, что… Даже не знаю, как…
– Не тяните, Айво, – с нажимом сказал директор.
– Объект не является ни человеком нашей цивилизации, ни фантомной. Это не подлежит никакому сомнению. Мы сравнили ДНК.
– И что это значит? – после некоторого молчания проронил директор.
– А… что это должно значить, кроме того, что мы имеем дело с реальным инопланетянином! Не землянином образца минус десять миллионов лет, а пришельцем!
– Кью, где вы там? – Дон Кимура постепенно возвращался в свою ипостась крупного начальника. – Что об этом думаете?
Было видно, что Кью сначала попытался протиснуться между Айво и камерой, но когда это у него не получилось по причине некоторой остолбенелости последнего, он его просто отодвинул в сторону как легкую ширму.
– Господин директор, у меня создается впечатление, что и вы и мы становимся заложниками смертельной игры, которую ведут неизвестные нам игроки, по незнакомым правилам и неведомо в каких целях. Нас четверо, господин директор, а не трое…
– То есть, кроме нас с вами, есть еще Паутина и палеокосмонавт? А может быть, он и есть Паутина! Они просто выручают своего из беды. Как вам такой вариант?
– Нет, не проходит, господин директор. Не складывается, – медленно произнес Кью. – Мнемоблок, который у него, похоже, установлен, схож с нашим, различия есть, но не кардинальные. А уж что касается тревожной системы «SOS», то это на сто процентов наш продукт. Так что, получается, что каким-то непостижимым образом он связан с нашей цивилизацией. Могу лишь предположить, что ему потребовалась помощь, и он ее получил.
– И был убит, то есть заморожен насмерть, – совсем невесело закончил японец.
– Господин директор, кстати, а нет ли результатов вскрытия тела фон Гоффа? – вмешался в разговор Ричард. – Наверное, и его надо подвергнуть генетической экспертизе.
– Кто такой фон Гофф? – удивленно поднял брови директор и посмотрел на Дуга. Тот пожал плечами.
В нескольких словах Ричард объяснил ситуацию, и Пирс срочно связался по дублирующему каналу связи с соответствующими службами. Выслушав то, что ему ответили, он вновь повернулся к большому экрану и сказал:
– Сейчас они приступят, и самое большее через час у нас будет информация.
У Пирса засигналил МИППС. Он достал его из папки, отвернулся от экрана и включил. Проговорив несколько минут, он обернулся к экрану. Кью и директор по-прежнему разговаривали, обмениваясь предположениями и гипотезами.
– Коллеги, – несколько озадаченно проговорил Дуг и потер пальцами переносицу, – рядом с клиникой Клейна в момент атаки файтфлаеров КОНОКОМа образовался узконаправленный вертикальный силовой жгут. Просуществовал он буквально несколько секунд и исчез. Однако на том месте на земле образовался гравиконцентрат, который в узких кругах специалистов называют «слоновий лишай». Разбились два файтфлаера, оба пилота погибли. А вот удар по лунной базе Тихо оказался то ли отвлекающим маневром, то ли случайным попаданием.
– Мы предполагаем, что эти аномалии возникают при перемещении Паутины в пространстве. Сохраняются они недолго – две-три недели – потом исчезают, – сообщил Кью.
– Кью, мне в голову пришла нехорошая мысль, вернее, я кое-что вспомнил, – раздался голос Дефо, который в этот момент не был в кадре. Кью отвернулся от камеры и посмотрел куда-то в сторону, видимо, на Брайана. – Когда мы искали ваш подземный город на планете, где совершил вынужденную посадку «Пеликан», мы тоже наткнулись на гравиконцентрат. И он был очень мощный, значит, недавний…
– Что же ты молчал, Брайан? – Севенси медленно повернул голову и посмотрел на директора. – Плохо, очень плохо… Похоже, нас вычислили. Надо немедленно сообщить на Садалсууд.
– Кью, Сомов и экипаж «Пеликана» в курсе этого. Уверен, что они все рассказали вашим представителям. – Чувствуя за собой вину и пытаясь как-то оправдаться, в замешательстве пробормотал Дефо, по-прежнему оставаясь вне кадра.
Повисло неприятное, натянутое молчание.
Глава 19
ПО МЕСТАМ СТОЯТЬ, С ЯКОРЯ СНИМАТЬСЯ!
Сомов, Никитин и астрофизик Стоммелен стояли неподалеку от «Пеликана» в стандартных комбинезонах и в легкомысленных бейсболках на головах. Они оживленно разговаривали с двумя андроидами, которые были одеты в черные джинсы и светлые рубашки с коротким рукавом.
– По правде говоря, особой необходимости в осмотре корабля не было. У нас и так был подробный отчет о неисправностях «Пеликана». Мы быстро, за несколько часов, восстановим гиперпространственный конвертер и внесем в него некоторые усовершенствования, которые позволят вам делать короткие по времени прыжки через подпространство и с большей дальностью. Вы забудете о так называемых «закрытых милях»! – правильно выговаривая слова, но достаточно медленно сказал один из андроидов.
К корпусу «Пеликана» придвинулись несколько дроидов и начали работу. Чуть в стороне два робота с «Пеликана» разбирали ненужный теперь БУРР и укладывали части его корпуса в специальные ящики.
– Миш, ты, того, представляешь, что наш «Пеликан» теперь будет самым современным и скоростным кораблем Космофлота? – игриво пихнул в плечо Сомова навигатор.
– Здорово, – мечтательно произнес Стоммелен. – Можно лететь куда угодно, увидеть своими глазами край Вселен… Э-э… Арпи!
Один из андроидов повернул голову в его сторону, второй продолжал что-то говорить Сомову и Никитину.
– Да, Ральф, слушаю тебя.
– Арпи, а действительно, как далеко мы сможем на нем забраться, а? Ведь если представить себе…
– Подождите, подождите, Ральф! – поднял руки андроид, будто защищаясь. – Не надо преувеличивать. У нас ведь тоже не идеальные технологии, есть пределы. И «Пеликан», хоть и станет действительно уникальным кораблем вашего Космофлота по скорости и дальности, далеко не идеал и не предел мечтаний фанатиков дальней космопроходки. У него будет конечная скорость и не столь большая, как того хотелось бы, дальность. Хотя, по сравнению с тем, что было, радиус действия увеличится во много раз, а скорость вырастет… вернее, сократится время прыжка на порядок и даже чуть больше.
– И что мы получим в абсолютных цифрах? – неожиданно повернулся к Арпи Никитин, который, оказывается, внимательно прислушивался к тому, что говорил андроид.
– Извольте. Предельная длина одного прыжка – более 1000 парсек или 3260 световых лет, время в пути – чуть больше суток. Минимальный шаг – один световой месяц.
– То есть, получается, что использование «Пеликана», например в Солнечной системе, просто неэффективно, или даже невозможно?
– Именно. Ваши внутрисистемные, или как вы их называете, межпланетные корабли-каботажники, до сих пор самые скоростные перевозчики… Но ведь у «Пеликана» есть достаточно мощные планетарные двигатели.
– Стоп, стоп, стоп! А как же ваши телепорты?! – удивился Никитин.
– Телепорты, как бы это сказать, – немного замялся Арпи, – индивидуальные средства перемещения. Больше пятисот килограмм зараз он не осилит, и то это при прыжке на относительно небольшие расстояния – до 300–350 световых лет. Дальше этого предела полезная перебрасываемая масса стремительно уменьшается. Но мы испокон века ими пользуемся, и нас это вполне устраивает. Не было, да и нет нам необходимости строить что-то крупное, способное перетаскивать через подпространственный континуум большие массы, потому что у нас и амбиции-то относительно космической экспансии не выходят за рамки нормальной любознательности. Но это не значит, что мы костенеем в своем коконе – отнюдь! Мы двигаем науку, совершенствуем технику. Есть у нас и стремление развивать творчество. Только оно пока еще слишком зачаточное и техническое, и вряд ли отвечает вашему представлению о прекрасном, хотя на вкус и цвет, как говорят у вас на Земле, попутчиков нет. Наша жизнь в подземных городах – вынужденная мера. Мы постоянно жили и живем, с тех пор как ушли с Земли, под угрозой нашествия Паутины. Не будь ее, мы бы, как и вы, строили красивые наземные и воздушные города, разбивали парки… Когда люди были рядом с нами, так и было. Теперь же даже эти скромные достижения под угрозой уничтожения, под угрозой второго нашествия. Подождите, у меня важное сообщение! – Арпи на несколько секунд замер.
– Так, капитан, нам предписано срочно закончить ремонт и переоборудование корабля.
– А что случилось? – Сомов с озадаченным видом снял бейсболку и поскреб пальцами макушку.
– Вам надо возвращаться в Солнечную систему. Вместе с нами. Какое у вас вооружение?
– Зачем это вам? – еще сильнее удивился землянин, но начал перечисление, загибая пальцы на руке: – Две спаренные электронно-импульсные пушки среднего калибра «Кварк» – раз, дальнобойный лазерный блок «Аргон» – два и, наконец, три плутонга шестиствольных позитронных разрядников ближнего боя «Луч» – три. Имеется также джетфлайт класса «Шмель» с двумя пушками малого калибра «Ион». У экипажа на вооружении два тяжелых импульсных разрядника ТИР-3, четыре ТИР-2 и десять ТИР-1. Но хотелось бы знать, Арпи, для чего это? Мы что, летим воевать?
– А вы готовы?
– Да, но не очертя голову. Хотелось бы поподробнее!
Никитин и Стоммелен переглянулись:
– Действительно, Арпи, объясни ситуацию, что случилось?
Второй андроид, руководивший ремонтными роботами, подошел поближе к «Пеликану», внимательно присмотрелся и явно дал какое-то указание ремонтникам, потому что последние резво переползли на новые участки обшивки. В это же время был окончательно разобран и упакован БУРР, и дроиды начали погрузку ящиков на борт корабля через грузовой шлюз.
– На станции Харон Виби вместе с профессором Мораном собираются приступить к эксперименту по реанимации Объекта Н-1. Для этого им необходимо дополнительное оборудование и еще один специалист-крионик. Оборудование сейчас доставят, крионик – это я, – ответил Арпи.
Трое землян с нескрываемым удивлением взирали на андроида.
– Какая реанимация, Арпи, о чем ты? – поднял брови Сомов. – Друзья, а вы что-нибудь понимаете? – повернулся он к навигатору и астрофизику.
– Извините, я не знал, что вас не ввели в курс последних событий на Земле. Докладываю. На Земле, в районе Большого Западного Эрга, в клинике доктора Клейна, где находились…
Астронавты слушали Арпи со смешанным чувством удивления и тревоги.
– …связи с нежелательностью и определенными трудностями технического характера нами совместно с КОНОКОМом было решено попытаться произвести эксперимент по реанимации криообъекта на станции Харон, – закончил свое десятиминутное выступление Арпи и вопросительно посмотрел на землян.
– Нежелательностью и техническими трудностями? А в чем это выражается? – прищурился Сомов.
– Во-первых – при таком дальнем прыжке переносимая масса едва превысит двести килограммов, а только сам объект в скафандре без криокамеры весит сто тридцать пять; во-вторых – прямой подпространственный прыжок из Солнечной системы в сторону Садалсууда может быть отслежен агентами Паутины, и тогда местонахождение Объекта будет вычислено; в-третьих – на станции Харон есть хорошо оборудованная лаборатория. Достаточно вам этих доводов?
– И да, и нет. Если можно отследить подпространственный прыжок из Солнечной системы, то почему нельзя отследить прыжок в обратном направлении: Садалсууд – Харон? – это вставил свое навигаторское слово Никитин.
– Мы и КОНОКОМ тоже думали над этим и уверены, что Паутина тщательно отслеживает пространство Солнечной системы. Любой старт оттуда будет зафиксирован. Возвращение же в систему галактического разведчика не должно вызвать подозрений, особенно если вы пойдете кружным путем, в несколько прыжков, с последним в систему Сириуса. С Сириуса возвращаются десятки, если не сотни звездолетов, мы надеемся – вы проскочите незамеченными. По крайней мере шанс велик, хотя, конечно, риск есть…
– Резонно, – немного подумав, пробормотал Никитин и взглянул на Сомова. – Ну что, командир, к старту?
– Инэсса, подтверждает ли КОНОКОМ свой вызов? Хорошо, тогда связь с экипажем! – Сомов весь подобрался.
– Готово, капитан! – ровным голосом ответила Инэсса.
– Экипаж, говорит капитан. В связи с осложнившейся ситуацией в Солнечной системе, КОНОКОМ требует нашего присутствия там. Мы должны доставить срочный груз на станцию Харон, где сейчас находятся и наши товарищи Прыгунов и Дефо. Арпи обещает не только восстановить за несколько часов конвертер, но и серьезно его усовершенствовать. Поэтому приказываю: ровно через двенадцать часов всем по местам стоять, – Сомов выжидательно посмотрел на Арпи, и тот кивнул. – Будем с якоря сниматься. Гринвуду и Стоммелену быть в ходовой рубке за полчаса до старта. Варге – принять на себя временно функции суперкарго, проследить за принятием на борт спецгруза и оформить грузовые накладные – коносаменты. Парсонсу – контроль за окончанием ремонта конвертера и оказание помощи в случае необходимости. Дешан, особое внимание Бёрнсу. Остальным занять места согласно тревожному расписанию и приступить к срочной подготовке к старту с планеты и гиперпрыжку. Все ясно? Выполнять! Время пошло!
Сомов повернулся к Никитину:
– Вась, впиши в судовую роль андроида Арпи и… – он вопросительно посмотрел на робота.
– Эмту, – подсказал тот.
– …и Эмту.
– Арпи, а как обстоят дела со «слоновьим лишаем»?
– Кто-то от Паутины побывал здесь, но кто это был – живое существо, робот или автоматический зонд, мы не знаем.
– А обнаружить вашу подземную станцию он мог?
– Надеюсь, что нет.
– Ты так думаешь?
– Есть основания считать, что Паутину, скорее, заинтересовало ваше появление здесь. Это же, надеемся, и отвлекло внимание от станции.
– Но ведь мы появились здесь вследствие…
– Понятно, понятно, – отмахнулся Арпи. – Но, согласитесь, не вы первые попали в переделку. Мы же доподлинно знаем, что Космофлот за все время своего существования потерял пять звездолетов, которые так и не были найдены. Так что ваша авария не что-то из ряда вон выходящее… к сожалению, – добавил он после короткой паузы. – Но мы отныне настороже: предупрежден, значит, вооружен.
– Будем надеяться, – пробормотал Сомов.
Закипела работа по подготовке «Пеликана» к полету. В медблоке забинтованный Бёрнс, который несколько оклемался от падения, все время порывался вскочить с койки и принять участие во всеобщем аврале. Катрин стоило больших усилий удержать его на месте. В конце концов она пригрозила гиганту, что вколет ему снотворное и поместит в анабиозную криокамеру до самой Земли. Что-то ворча себе под нос, Бёрнс смирился. Но неожиданно экипаж заметил, что он стал настолько разговорчив, насколько раньше был молчалив и замкнут: он упросил Катрин держать дверь медблока открытой и всех, кто пробегал мимо, окликал и просил рассказать, что происходит, как он выражался «на свободе». Доклады Инэссы его не удовлетворяли – он хотел быть лично в гуще событий.
Стоммелен и Гринвуд, стоя под крылом «Пеликана», внимательно слушали Арпи, поясняющего принцип действия усовершенствованного гиперпространственного конвертера. Своей очереди для прослушивания лекции по ознакомлению с принципами управления и наведения корабля с новым конвертером ждали, расположившись в рубке, капитан и навигатор. Пока они тестировали вместе с Инэссой все системы галактического разведчика, Эмту продолжал с олимпийским спокойствием руководить теперь уже целой толпой ремонтных дроидов, облепивших обшивку «Пеликана» в районе пустотных заборников маршевых двигателей и ребристого контура конвертера.
Варга, наорав на дроидов, медленно, по его мнению, занимавшихся погрузкой разобранного БУРРа, переключился на загрузку цилиндрических ящиков с криоаппаратурой. Вот тут-то его и ждал сюрприз! После каждого ящика, исчезавшего в зеве грузового шлюза, к нему подлетал один из дроидов и доставал пластиковую карточку с непонятными символами и настойчиво просил «активировать подтверждение на прием контейнера». Получалось, что у них тоже есть свой коносамент, но только на каждый ящик, а не на весь груз. В конце концов Карел не выдержал:
– Да что же это такое?! – взвыл он. – Где это видано – роботы-бюрократы! Господи, в голове не укладывается… Уйди ты от меня со своей бумажкой, уйди, не доводи до греха!
Однако дроид продолжал настырно требовать свое и наседал все более нахраписто. Желая, видимо, оттолкнуть его от себя, Варга протянул к нему руку, но сделал это резко, и в ту же секунду в его указательный палец с треском впился тонкий электрический разряд. Подпрыгнув скорее от неожиданности, чем от легкой колющей боли, Варга с криком: «Ах ты, чертова железяка!» – схватил первое, что попалось ему под руку (метровый кусок пластиковой трубы от проходческого агрегата Парсонса), размахнулся и с силой опустил на округлый корпус робота. Но дроида в том месте уже не было, и Карел промахнулся. Потеряв равновесие и поскользнувшись на рассыпанных трубах, он с грохотом растянулся на земле, подняв тучу пыли.
Арпи прервал инструктаж и повернул на шум голову, а Стоммелен и Гринвуд покатились со смеху. Даже Эмту отвлекся на несколько секунд от ремонтников и обернулся.
Незадачливый суперкарго перевернулся на живот, сплюнул пыль, попавшую в рот, отбросил кусок трубы и сел. Дроид, как ни в чем не бывало, снова подплыл к нему и потребовал «активировать подтверждение», протянув ему карточку, зажатую миниатюрным манипулятором. Произнеся несколько резких эпитетов, довольно негативно характеризующих технический прогресс, кибернетику и дроида в частности, Варга осторожно протянул руку и провел пальцем по карточке. Довольный дроид тут же деловито спрятал ее в небольшой паз в корпусе, играющий, видимо, роль кармана, и улетел к шахте подземного города.
– Встречу Вовку, устрою ему праздничек! Тоже мне – суперкарго! Получай тут за него тумаки и оскорбления от роботов – нашел дурака! – проворчал биолог «Пеликана», под смех коллег вставая с земли и отряхиваясь.
Спустя двенадцать часов почти стометровая махина галактического разведчика с голубой надписью на борту КОСМОФЛОТ КОНОКОМ 07721 и «Пеликан» на носовом обтекателе плавно приподнялась над поверхностью. Утопли в крыльях шасси, включились на малой тяге планетарные движки, и корабль, быстро разгоняясь, по отлогой кривой устремился в небо. Два средних дроида проводили его красноватыми объективами своих камер и приподняли манипуляторы.
На месте вынужденной посадки, кроме длинных борозд, прорытых в земле посадочными салазками корабля, остались лежать несколько брошенных пустых ящиков, трубы от буровой, куски гофрированного кислородного шланга, баллоны для сжатого газа и чья-то оброненная перчатка от легкого скафандра с полуоторванной магнитной застежкой, на которой виднелась надпись мелкими буквами «Пеликан».