355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Михайлов » Ролевик. Инфернальный боец » Текст книги (страница 9)
Ролевик. Инфернальный боец
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:18

Текст книги "Ролевик. Инфернальный боец"


Автор книги: Михаил Михайлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 11


  – Демоны, – не удержался тифлинг от выражения эмоций, когда мы смогли подробнее рассмотреть свою добычу, – баба.

  – Угу, – согласился я со словами напарника, – в этом ты прав. И красивая какая...

   Гочкинс подозрительно посмотрел на меня, но от комментариев решил воздержаться. Вместо этого довольно грубо перевернул пленницу на бок и стал ощупывать ее. А девушка была, в самом деле, очень миленькая. Очень высокая (но это характерная черта всех дельфесов), с идеальными пропорциями тела, что казалась чуть ниже своего реального роста, с огненно-рыжей копной длиннющих волос, заплетенных в тугую и толстую косу. Полные губки (кляп сполз на шею во время переноски, а поправлять его не стал) были алыми, словно кораллы (невольно в голове всплыли поэтические сравнения при взгляде на пленницу), кожа имела небольшой, еле заметный золотисто-бронзовый оттенок.

  – Эй, – возмутился я такой бесцеремонностью, – ты чего это творишь?

  – Гар-Хор, – удивленно посмотрел на меня тифлинг, на коротки миг прервав свое занятие, – у этой дамочке может находиться куча всяческого режущего и колющего хлама. Мне совсем не хочется получить по горлу лезвием или нанюхаться ядовитых спор какого-нибудь растения или моллюска...вот, что я и говорил.

  – А-а, – чуть успокоился я, увидев несколько небольших пластинок выполненных в форме небольшого кленового листа, – я уж подумал...впрочем, не важно... дай я сам ее обыщу, а ты можешь в волосах у нее покопаться. Просто с моими лапами я у ней такой причесон натворю из разряда 'я упала с самосвала, тормозила головой'...потом поясню смысл.

   Тифлинг хмыкнул в ответ на мои слова, но все вопросы решил оставить на потом, занявшись косою пленницы. Под его руками волосы расплелись, водопадом расплескавшись по земляному полу небольшой трущобной хибары, куда мы пришли недавно. Пока тифлинг освобождал прическу девушки от инородных предметов, я занялся осмотром ее тела.

   Несколько раз мои руки сами собою (чесс слово сами, я тут ни при чем) ощущали приятные упругие девичьи округлости, напоминая, что я уже давно один. Это меня несколько отвлекало, поэтому тифлинг успел расплести косу и осмотреть едва ли не каждый волосок намного быстрее. Потом с сальной ухмылкой на лице уселся на корявый табурет, закинул ногу на ногу и принялся смотреть за моими действиями, изредка вставляя комментарии и подсказки:

  – Куда руки убрал, пощупай еще раз...ага, вот тут, молодец, нашел...а теперь вон там посмотри, правильно тут, получше-получше смотри, не стесняйся...вот видишь, есть кое что...а теперь пощупай у ней...лучше и тщательней...

   Я честно выполнил его указание, прошмонав бесчувственную девушку с ног до головы...точнее, шеи – головой занимался тифлинг. Последнее указание, касалось груди дельфесы. Не сказать, чтобы я сильно смущался – опыт и немалый имелся – вот только одно дело касаться девушек с их разрешения и желания, и совсем другое делать это при обыске.

  – Вроде тут нет ничего, – заметил я, оставляя в покое пленницу.

  – Да? – ухмыльнулся тифлинг, – значит, я ошибся...впрочем, ей приятно должно быть и тебе тоже...

  – Что? – не сразу уловил суть слов Гочкинса и следом взревел от злости. – Что? Поиздеваться захотелось?

   В сердцах ухватил с пола ближайшую метательную стрелку из снаряжения девушки и метнул в насмешника. Снаряд прошелестел над макушкой пригнувшегося тифлинга и почти полностью вошел в стену (из глины!) дома.

  – Ты это, – ошарашено посмотрел сначала на оружие, а потом на меня Гочкинс, – аккуратнее, что ли...так и убить можно. А за шутку прошу прощения. В самом деле глупо вышло...кстати, она очнулась.

   Я посмотрел на пленницу, возле которой стоял на коленях, и встретился с взглядом глубоких, словно омута, зеленых глаз. Сердце прыгнуло в груди, слегка затрепыхалось и...успокоилось.

  'Она тебя хотела прибить, – напомнил я самому себе о недавнем происшествии, – а ты чуть ли не влюбленным себя чувствуешь. Встряхнись давай'.

   Медленно поднялся с пола, махнул ладонями по коленям, стряхивая пыль и мелкий мусор во штанов и только после этого приподнял девушку и усадил ее на табурет. Тифлинг возмущенно пискнул при этом – табурет был единственным на всю комнату. Усевшись на топчан из сколоченных и неошкуренных досок, я принялся буравить взглядом лицо дельфесы.

  – Понравилось? – с легкой, надменной и саркастической одновременно улыбкой спросила меня пленница.

  – Что понравилось? – не сразу догадался я о смысле ее вопроса.

  – Понравилось щупать бесчувственное тело, которое не способно себя защитить? – повторила свой вопрос девушка, чуть дополнив тот.

  – А-а, – протянул я, – вот ты о чем. Нет, не понравилось... Меня не прельщают такие женщины, которые изображают из себя бревна. Сразу лесорубом себя ощущать начинаю. А это очень тяжелая и неблагодарная работа. А уж прикасаться с какими-либо иными мыслями, кроме как удостовериться, что ничего из колюще-режущего у тебя нет при себе, я и не думал. И не настолько ты в моем вкусе. Кстати, а как зовут тебя? Только не говори, что тебя звать не надо – сама приходишь.

   Рядом хрюкнул тифлинг, с трудом удержав смех. Дельфеса бросила на него яростный взгляд, но промолчала.

  – Что молчишь? – полюбопытствовал я. – Немая, что ли? Хоть скажи: да, немая.

   Гочкинс от моего незатейливого и грубого юмора чуть воротник не сжевал, стараясь удержать хохот внутри себя.

   На этот раз злобного взгляда удостоился и я. Если бы глаза могли убивать, то в комнате на один демонский труп стало бы больше. Или два, если посчитать еще и Гочкинса, в котором было больше демонической крови, чем любой другой.

  – Гар-Хор, – сумев прийти в себя и немного успокоившись, предложил тифлинг, – а давай ее кипяточком взбрызнем и иголочками пальчики пощекочем, а?

   Я поморщился от такого предложения и решил отказать, но дельфеса меня опередила

  – Зачем тебе мое имя, демон? – зло произнесла девушка.

  – Надо же как-то к тебе обращаться, – развел я руками. – Хотя, если желаешь оставаться таинственной незнакомкой, то настаивать не буду...сам дам имя. Будешь...Рыжей.

  – Не-а, – опять захрюкал тифлинг, принявшись дожевывать остатки воротника, – пусть будет Колючкой. Вон сколько всего колючего набрала...

  – Мое имя, – с достоинством (насколько это было можно сделать со связанными руками и подбитым глазом) произнесла девушка, – Мираллисса Иллиари.

  – О-о, – резко заткнулся тифлинг и уважительно протянул. – Вот это да.

  – Ты ее знаешь? – удивился я. – Что тогда молчал?

  – Я не знаю ее, – огрызнулся тифлинг, – но само имя о многом говорит...если не брешет нам.

  – Я не вру, – вспылила девушка, яростно засверкав глазами. Я невольно засмотрелся на нее в этот миг. Очарование момента было разрушено циничным тифлингом.

  – Может, не врешь, – спокойно произнес Гочкинс, – может, врешь. Нам проверить твои слова трудно. На одежде никаких знаков нет, оружие тоже без родовых меток.

  – А что значит ее имя? – решил я прояснить у тифлинга ситуацию. Из-за чего тот прекратил смеяться и принялся играть в 'верю – не верю' с именем девушки.

  – Двойное 'с' само по себе означает принадлежность к аристократии, – просветил меня тифлинг, задумчиво посматривая на пленницу, – а двойное 'л' в обоих именах сообщает о принадлежности к правящей верхушке.

  – Принцесса, что ли? – спросил я.

  – Что-то вроде того, – согласился со мною Гочкинс. – Поэтому и усомнился в ее правдивости: не может столь знатная леди шухариться по чужим домам и ломать шеи посторонним людям.

  – Да, – почесал я лоб, – дела и делишки...ну, обвиняемая, колись о целях проникновения на территорию чужой собственности в виде недвижимого имущества.

   Тифлинг и дельфеса (или дельфеска, как там правильно про женщин дельфесов говорить) посмотрели на меня с одинаковым выражением в глазах.

  – Что? – стал раздражаться я. – Что смотрите, как солдат на вошь?

  – Это ты о чем сейчас говорил? – поинтересовался тифлинг. – И зачем ей колоться и чем? Если нужно, то и сам...уколю.

   В качестве демонстрации своим словам, тифлинг достал один из своих метательных ножей и коснулся пальцем острого кончика.

  – А-а, – махнул я того, – все с тобою ясно, маньяк местного разлива. А ты. Рыжая, признавайся – зачем пришла в дом орка Бурга? Денег должен, совместные дела имелись или еще чего?

  – Я. НЕ. РЫЖАЯ, – с расстановкой произнесла девушка. – У меня имя есть, которое я сообщила тебе...или ты жалуешься на память? Ой, беда-то какая, а таким молодым выглядишь, здоровым.

  – Ха, – ощерился довольный тифлинг, хлопая себя ладонями по коленам, – подловила тебя, Гар-Хор.

   Я сердито нахмурился, стараясь придать грозный вид, и посмотрел в глаза пленницы. Та в ответ захлопала своими длиннющими ресницами и невинно посмотрела зелеными озерами.

  – Кхм, – кашлянул я, теряя всю свою грозность. – Здоровый я и молодой. А имя пока еще не заслужила. Сначала доказать надо, что ты принцесса...или как там правильно. Так зачем ты проникла в дом к Бургу?

   Долго, минут десять девушка молчала, вернув на лицо серьезное выражение взамен недавней наивности. Потом все-таки призналась:

  – Я искала у орка одного...одного, нужного мне гостя у Бурга.

  – Понятно, – махнул я рукой. – Ты искала Черную Молнию, дроу. Так?

  – Но как... – удивленно посмотрела на меня девушка и захлопала своими ресницами точь-в-точь, как несколько минут назад. Но сейчас она совершено не играла.

  – Откуда ты... – одновременно с пленницей воскликнул тифлинг, вопросительно уставившись на меня.

  – Откуда и как я об этом догадался? – перебил я своих собеседников. – Гочкинс, а ты вспомни слова твоего друга, которые он нам сказал сегодня вечером. Про некую дельфесу, что ищет Черную Молнию.

  – Демоны, – разочарованно воскликнул тифлинг, – как же я первым не догадался. Ну конечно, она ищет дроу. Все сходится.

  – И, значит, у нас появляется новый вопрос, – повернулся я к съежившейся пленнице, – зачем?

  – Я должна отомстить за своих родных, – тихо, почти шепотом произнесла девушка. – Черная Молния убил моих братьев и сестру. Его посадили в тюрьму, но он сумел выбраться и снять с себя судебную печать. Все дни после этого жил орка, но вчера того убили и я решила...

  – ...что дроу будет спокойно дожидаться в доме покойника, – закончил я за девушку фразу, – так? Глупо, очень глупо. Дроу слишком осторожен, чтобы после такого громкого события оставаться в жилище. Сегодня, точнее вчера уже, дроу ушел из города с караваном.

  – Отпустите меня, – дернулась в нашу сторону девушка с такой импульсивностью, что нервный тифлинг подскочил со своего места и направил на нее свои ножи. – Я заплачу...попозже, но я заплачу. Сейчас у меня нет разрешения пользоваться семейной казною. Но я обещаю, что переведу нужную сумму на любой счет.

  – Эк тебя приперло, – нахмурился Гочкинс. – Но решать отпускать тебя или нет не мне. Старший в нашей команде вот он. Его и проси.

   Гочкинс кивнул в мою сторону, свалил решение важной проблемы на меня. Ну, гад, я ему еще припомню.

  – Понимаешь, – немного извиняюще начал я, – этот дроу нужен не только тебе, но и мне. Если я тебя отпущу, то ты можешь мне помешать.

  – Я его все равно убью, – зло сверкнула глазами девушка. – Черная Молния не будет жить.

  – Да убивай ты его на здоровье, – отмахнулся я от ее слов, – только сначала мне с ним потребуется поговорить. А этого может не случиться, если ты меня опередишь.

  – Да что с ней возиться, – влез в мой разговор тифлинг. – Бритвой по горлу и в колодец. Сразу все проблемы уйдут.

   От такого предложения девушка побледнела, но умолять о пощаде не стала. Только сильнее сжала зубы и немного наклонила голову, принявшись бросать на нас взгляды исподлобья.

  – Ну-у, – проговорил я, – на такой шаг мы пойдем только в крайнем случае. Если не сумеем прийти к мирному компромиссу. Как уже сказал, жизнь дроу меня волнует только до того момента, как я с ним поговорю...дальше мне будет все равно, что с ним приключится и кто его прирежет. Я даже, Рыжая, могу принять тебя отряд, если согласишься признать меня командиром и не станешь делать попыток сбежать или прикончить меня с Гочкинсом.

  – Я согласна дать слово рода Иллиари, что примкну к твоему отряду в качестве рядового бойца и верного боевого товарища, – почти торжественно проговорила девушка, потом чуть помолчала и уже гораздо злее продолжила. – И не называй меня РЫЖЕЙ!

  – Ладно, ладно, – махнул я обеими руками сразу, – не буду называть тебе Рыжей, не буду. Мираллисса, так Мираллисса.

   Вновь упомянутое прозвище заставило заполыхать зеленые омута почти настоящим пламенем. С трудом, но дельфеса сумела взять себя в руки и успокоиться. Пару минут в комнате стояла тишина, потом Мираллисса спокойно и очень вежливо, даже с нотками игривости предложила.

  – Гар-Хор, раз мы договорились, то освободи своего соратника и спутника в предстоящих походах и боях, – улыбнулась девушка и немного откинулась, отводя плечи назад. При этом мешковатый маскировочный костюм эффектно обтянул ее грудь. Глубокий вздох девушки только сильнее привлек мое внимание к ней.

  – А-а? – рассеяно проговорил я, немного сбитый с толку демонстрацией девичьих приемов. – Да, конечно...сейчас.

   Я быстро вскочил с топчана и протянул руки к путам, собираясь снять их с девушки. Остановил меня громкий голос тифлинга.

  – Стой, Гар-Хор, – проговорил Гочкинс и встал рядом с табуретов, на котором сидела пленница, – пусть кроме своего слова еще и клятву верности принесет на крови. Дельфесы очень хитры и обойти данное слово способны с легкостью. А вот с клятвой на крови так просто не получиться, проще выполнить ее, чем пытаться преступить ее.

  – Э-э, что за клятва? – остановился я, немного удивленный предложением тифлинга. Разве слова не достаточно? Не в рабство же я ее беру, чтобы такие сложные клятвы приносить.

  – Обычная клятва, – пожал плечами Гочкинс и повернулся к девушке. – Ты же ее знаешь, да? Учить не нужно? В общем, давай клятву и вступай в отряд. Или...

  – Бритвой по горлу и в колодец, – зло прошипела Мираллисса. – Знаю уже, слышала.

   М-да, чую, что с моей легкой руки (или языка) эта фраза очень скоро станет достоянием болтунов этого мира. Еще не раз успею ее услышать, если задержусь тут надолго.

  – Я думаю, – дипломатично влез я в разговор, – что вполне можем обойтись и без таких жестоких мер. Госпожа Мираллисса способна просидеть несколько дней связанная в этом месте. Когда мы удалимся подальше от города, то кто-нибудь из нанятых помощников придет и освободит нашу гостью, хе-хе, незвано приглашенную. Это нам даст большую фору во времени...тем более, что госпожа Иллиари не знает куда и с кем ушел дроу.

  – Хм, – призадумался тифлинг, – что-то в этом есть. И нам хорошо, и крови высокородной дельфесы на руках не будет. А нужные помощники у меня есть: когда нужно, тогда и освободят. Место тут тихое и глухое. Можно месяц продержать 'в гостях' и никто не узнает о госте.

  – Я принесу клятву, – почти выкрикнула девушка, – принесу.

  – Мне не нужно делать одолжение, – с тихим вздохом произнес я. – Гочкинс прав в том, что ты можешь забрать свое обещание обратно и прикончить нас в один прекрасный момент. Клятва же всего лишь гарантия мне и моему товарищу в том, что будем спокойно спать рядом с тобою.

  – Мне нужно отомстить Черной Молнии, – твердо сказала девушка, посмотрев мне в глаза. – Пусть перед этим ты выпытаешь у него любые сведения. Я согласна со всем...только возьми меня в свой отряд...пожааалуйста.

   Честно говоря, умоляющие нотки в голосе дельфесы меня практически разжалобили. Правда, немного царапнуло несоответствие в поведении: сначала полная непоколебимость, потом – чуть ли не слезы. Если бы не циничный и никому не верящий Гочкинс, то я вполне обошелся бы ее честным словом. Но тифлингу требовались более серьезные гарантии и он их получил.

   Услышав о согласии пленницы влиться в нашу кампанию, Гочкинс аккуратно перерезал ножом путы на ее руках и предложил произнести клятву со всеми сопутствующими формальностями. При этом он благоразумно отскочил за спину и приготовил свои метательные клинки на случай неожиданностей со стороны Мираллиссы. Впрочем, та и глазом не повела в его сторону, не то, чтобы полностью повернуться. Потерев руки, на которых остались следы от грубой материи, она острыми ноготками до крови расцарапала кожу на запястье, которая стала стекать по коже и собираться в ладони.

  – Я, Мираллисса Иллиари, – звонким голосом произнесла она первые слова клятвы, – клянусь...

   В конце ее слов кровь, которой набралось почти полная горсть, засветилась и исчезла. Рана на руке зажила, словно ее и не было. А я почувствовал небольшой ветерок, повеявший на меня. Правда, чувство это длилось меньше мига. Я даже усомнился в его реальности: могло и померещиться.

   А потом мы все вместе пили неплохое вино, которое отыскалось в тайнике у запасливого тифлинга. Несколько фруктов принес он же, исчезнув из домика меньше, чем на пять минут.

  – Всего две бутылки осталось, – с искренней грустью проговорил тифлинг, доставая на свет божий упомянутые емкости. Приговорив вино, наша команда решила поспать, чтобы набраться сил перед скорой погоней. Единственное спальное место, грубый топчан без намека на постельное белье, было захвачено единственной же дамой в нашем крошечном коллективе. Нам с тифлингом достались места на полу. На наше счастье, никаких насекомых или грызунов тут не водилось. Да и пол был сухим и чистым (пыль не в счет, ее в сторону смели со 'спальных' мест).

   Утром меня и дельфесу поднял неугомонный тифлинг, которому не терпелось отправиться в путь. Мираллисса, как и моя бывшая подружка (как же давно это было, хоть и прошло совсем мало времени...нонсенс) не любила ранние подъемы. Гочкинс был обруган, послан куда подальше с обещанием отрезать у него кое-что ненужное. Под ненужным девушка подразумевала глупую голову тифлинга, которая не дает покоя не только своему телу, к которому прикреплена, но и всем прочим телам никак не связанных с указанной деталью тела Гочкинса.

  – Ну и как ее поднимать? – возмутился Гочкинс, стоя рядом с топчаном, на котором сладко посапывала Мираллисса.

  – Одну секунду, – пообещал я тифлингу и сграбастал дельфесу в охапку. – Сейчас разбудим.

   В результате я почти оглох на одно ухо, которое оказалось рядом с пухлыми губками девушки, едва не потерял один рог и получил несколько синяков на спине и ребрах, где приложились кулачки и коленки Мираллиссы. Не обращая внимания на попытки девушки вырваться, я вынес ее на улицу и прошел несколько десятков шагов от домика. И только потом поставил ее на ноги.

  – Все, хватит, – растрепанная бывшая пленница сейчас напоминала взъерошенную кошку, даже глаза были такие же зеленые с обещанием выцарапать любые другие, – я проснулась уже.

  – Точно? – поинтересовался тифлинг. – А то вон там колодец есть, можем пару раз искупать для бодрости. А водичка там такая бодрая, только что ледком не покрывается.

   Мираллисса сердито посмотрела на тифлинга, открыла рот и...закрыла его обратно, не став связываться с Гочкинсом. Потом повернулась ко мне и произнесла:

  – Подождите меня тут. Мне надо вернуться обратно в...комнату.

  – Это еще зачем? – подозрительно осведомился тифлинг.

  – Мне нужно привести себя в порядок и забрать свои вещи, – высокомерно ответила Мираллисса через плечо тифлингу. – Не волнуйтесь – я быстро...

  – Быстро она, как же – пробурчал получасом позже Гочкинс, буравя взглядом дверь в дом. – Уже могли запросто город покинуть. Да что там можно столько времени делать?

  – А то ты не знаешь женщин, – философски ответил я, пожимая плечами. – Для них полчаса, что одна минута.

  – Женщины у тифлингов, – наставительным тоном ответил мне Гочкинс, – во всем послушны и никогда не перечат мужчинам. Если им дали пять минут привести себя в порядок, то они управятся именно за это время. И ни секунды дольше не потратят.

  – Так то тифлинги, а с нами теперь аристократка из дельфесов путешествует, почти принцесса. Кстати, напомни мне узнать ее статус более подробно...так, на всякий случай. О-о, вон и она появилась.

  – Я готова, – сообщила нам Мираллисса, представ перед нашими взглядами. За потраченные полчаса она кардинально изменилась. Заново сплела косу, оставив только густую и длинную челку на лбу и пару локонов на висках, сняла с себя маскхалат и убрала тот в мешок за спиною.

  – Наконец-то, – буркнул тифлинг. – Пошли на рынок за скакунами. Нам они понадобятся, чтобы догнать караван.

   Ездовых животных мы отыскали очень быстро. Правда, я подсознательно ожидал что-то вроде лошадей, которые уже видел в городе. И сильно удивился, когда тифлинг остановился возле большого загона со странными зверями. Больше всего те напоминали одногорбых верблюдов, которым приставили кривые и короткие ноги варанов. Седло – простой ватных коврик, перекинутый через спину за горбом. Стремена отсутствовали, вместо них имелись несколько ремней, шедших вдоль боков зверя. Надо было садиться на коврик и сгибать ноги в коленях, отводя голени с пятками назад. Ими и коленями нужно было упираться в ременную сбрую. Сложно, но при такой упряжи любое длинноногое создание могло комфортно (или не совсем) ездить на животных.

  – Так, – остановил нас тифлинг возле животных, – покупаем себе скакунов. Гар-Хор, тебе подойдет вон тот с черной шкурой, себе возьму вон того, а тебе М...

  – А мне пусть покупает скакуна командир отряда, – с ехидной улыбкой прервала речь Гочкинса девушка. – Раз я принята в отряд, то должна получать жалование, еду, экипировку со снаряжением. Командир должен обеспечить так же скакуном и местами для спокойного ночлега. Последнее по возможности. Свои личные сбережения я не собираюсь тратить. Но так как цели немного совпадают, то от жалования отказываюсь. Но только от него.

   Гочкинс возмущенно открыл рот, потом закрыл, вновь открыл, набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул.

  – Демоны с тобою, – сплюнул он на землю, – будет тебе скакун.

   Через два часа наша троица покинула город, восседая на горбатых спинах животных. Нам с тифлингом достались скакуны одной масти – черной. А вот Мираллиссе мстительный тифлинг прикупил зверя яркого цвета. Рыжего. Надо ли говорить, что девушка от такого намека на свое прозвище, которое получила этой ночью, была сильно не в духе. Поначалу она и садиться на него не хотела. Изменила свое решение только после напоминания о ее должности – рядового – в отряде и моего прямого приказа. Желание самостоятельно купить скакуна было задавленно ухмыляющимся тифлингом в зародыше.

  – Мы ждать не будем, – притворно вздохнув с сожалением, развел руками Гочкинс, – пока ты будешь занята покупкой. А догонять нас...вдруг потеряешься? Нет, придется тебе ехать на этом красивом РЫЖЕМ животном...



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю