Текст книги "Дочка людоеда, или приключения Недобежкина"
Автор книги: Михаил Гуськов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
Глава 28
СМЕРТЬ И БЕССМЕРТИЕ СПЕЦНАЗОВЦА ПЕТЬКОВА
Буквально несколько секунд спустя после того, как компания Недобежкина через потайную дверцу покинула светелку, один из бандитов ударил ногой в дверь светелки и вскинул автомат, чтобы расстрелять Москвича с его компанией, но тут Петьков, разыгрывавший до этого полового, пьяно прикорнувшего на краешке лавки, нанес автоматчику удар в шею тяжелым серебряным подносом и этим же подносом сбил с ног другого. Поднос дважды прозвенел, как набатный колокол, кавказцы, почувствовав неладное, с первого этажа бросились по лестнице наверх, к светелке, и замерли на ступеньках, увидев наставленный на них автомат. Один из бандитов выстрелил в Петькова, отщепив кусок балки, за которой укрылся бывший офицер иностранного легиона. Истосковавшийся по настоящему делу спецназовец, – только и ждал этого выстрела, теперь его действия попадали под статью «необходимой обороны», – как скрипач смычком по скрипке, нежно провел очередью по нападающим, положив всех троих на ступеньках лестницы, после чего метнулся к лесенке, ведущей на чердак, откуда с помощью шеста намеревался перепрыгнуть на крышу сарая, а оттуда, через дыру в заборе, кружным путем бежать к автостоянке. Однако Гюрза, как только зазвенели подносы, приготовилась к нападению. Точно рассчитав место засады, сбоку из темноты она нанесла Петькову короткий точный удар в голову и мертвой хваткой прижала его нежной женской рукой к перилам лесенки, ведущей на чердак. Автомат выпал из рук ветерана, и он начал терять сознание.
"Всегда бабы подводят!" – успел подумать советский легионер, и тут произошло чудо. Столетние перила не выдержали мощного напряжения двух борющихся тел и, подточенные шашелем, обломились, благодаря чему Петьков подмял под себя Гюрзу и, мгновенно подхватив автомат, вскочил на ноги. Через несколько секунд он уже перелетел на шесте с крыши "Русской избы" на крышу сарая, стоящего возле забора и, торжествуя свое спасение от смерти, пропел: "Широка страна моя родная!" Спрыгнув на землю, он помчался к дыре в заборе. Гюрза дважды запоздала с выстрелами, а очередь из "Калашникова" с земли ушла в небо. Петьков понял, что спасся. Он удачно сел в "феррари", вставил ключ в зажигание и вырулил со стоянки прямо под огонь трех автоматов.
Старик Центрального рынка и Гарун-аль-Рашид с удивлением наблюдали, как их люди в упор пытались расстреливать автомобиль беглеца, но пули отскакивали от стекол и лакированного корпуса гоночной машины, не причиняя ей никакого вреда, словно это был бронетранспортер или правительственный автомобиль. Но это был не правительственный автомобиль, это была ступа Агафьи.
– Вы видите, хаджи, у них все продумано! – сказал Гарун. – Вы напрасно мне не вериге, это не Москвич, это настоящий дьявол. Мы зря с ним ссоримся.
– Пожалуй, ты прав, Ахмет. Надо поскорее убираться отсюда. Я его недооценил, но люди нас не поймут, если мы проявим нерешительность. Люди – это тупые скоты, Ахмет.
Гарун-аль-Рашид пожал в темноте плечами.
– Все в Москву! – приказал старик. – У нас еще будет время разделаться с этим молокососом.
Из "Русской избы" выволокли три трупа и запихнули в "Волги". Часть машин еще раньше сорвалась преследовать "феррари". Гюрза последняя захлопнула за собой дверцу автомобиля, и кавалькада понеслась по направлению к Москве.
Петьков, в эйфории успеха, но чувствуя, что эта эйфория, которая подвела его и в Корее, и в Конго, и в Анголе, погубит его и на этот раз, все же радовался, что правильно выбрал машину, и жал на газ, легко уходя от преследователей. Машина шла идеально, развить скорость мешали повороты, но на прямой, он знал, что сразу же даст скорость за двести. Так и получилось. На первой же прямой он максимально выжал газ, и ему показалось, что "феррари" даже оторвался от шоссе и взлетел в воздух. Петьков прибавил газку и посильнее впился в руль, напрягшись всем телом и целясь глазами на огоньки высотных домов впереди как на ориентир и вдруг почувствовал, что сжимает что-то не то, не руль. Предмет, который он продолжал сжимать, был явно не круглой, а вытянутой формы. Александр Петрович отвел глаза от ориентиров и бросил взгляд на этот предмет. "Что за чертовщина!? Это же помело. Может, меня ранили, а я и не заметил. Точно! Значит, все-таки рано радовался. Опять как в Конго! Во мне восемнадцать граммов свинца, а я, дуралей, радуюсь, что спасся, лечу над саванной. Когда же меня? Вот организм зверский, а ведь если б я сразу почувствовал, то там бы и скис, а я и в Конго, и в Анголе, и здесь вырвался. Главное, сознание не потерять".
Петьков затравленным взглядом оглядел помело и ступу, в которой летел по воздуху. "Феррари", как только скорость перевалила за двести километров, превратился в ступу и взмыл в небо. Александр Петрович ощупал себя, продолжая тем не менее заправски грести помелом, словно лодочник, плывущий в лодке.
– Вроде бы ничего не чувствую, и крови нет. Наверное, уже в бред впал. Ах ты, мать честная, чего же я не учел? Наверное, когда с шестом прыгал, подставился. Инструктировал же нас колонель Крюшон, что на фоне неба в лунную ночь человек кажется в три раза больше, чем есть на самом деле, вот меня и срезали.
Увидев лужайку внизу, рядом с дворцом, которым оказался музей "Архангельское", бравый спецназовец погреб помелом к этой лужайке и вскоре приземлился прямо под лестницей со скульптурами римских императоров и античных богов. Выпрыгнув на траву, Петьков подумал: "Что взять с собой – автомат, в котором еще оставалось, по моим подсчетам, почти треть магазина, или помело?" Решив, что ему в его бредовом состоянии больше подходит помело, оставил автомат в ступе и пошел с помелом по ступенькам вверх ко дворцу. Действие поллитровки кончилось, и вся трезвость, которую ему сообщала водка, улетучилась, поэтому он и стал такой легкой добычей двух рыжих, необыкновенно красивых ведьм, одна из которых была очень высокая, а вторая ~~ очень юная. Старшая ведьма обратилась к нему по-французски, подмигнув младшей:
– Месье, вы ранены? Вам дурно?
– Кажется, да, мадам? – так же любезно по-французски ответил Петьков. – В голове туман. У вас не найдется выпить? Грамм двести коньяку меня бы спасли.
– Я из Гасконии, месье. Если желаете, у меня совершенно случайно есть бутылка арманьяка, – продолжала издеваться над бравым подполковником в отставке Агафья, довольная, впрочем, что нашлась ее ступа.
– Буду вам бесконечно благодарен, мадам.
– Пойдемте, я оставила сумочку с бутылкой возле того постамента. Мы поможем вам идти, сударь. Зачем вам метла? Оставьте эту дрянь.
Агафья брезгливо вынула помело из рук воображающего себя тяжело раненым и впавшим в беспамятство громовца и швырнула со ступенек вниз, ловко попав в ступу.
– Варёна, помоги мне. Минуточку!
Агафья оторвала с верхней губы Петькова вторую половинку усов. Парик и первая половина усов были потеряны еще во время схватки с Гюрзой.
Две особы подхватили Петькова под руки и отвели его к пустующему постаменту, где Агафья вручила ему бутылку с настоящей французской этикеткой.
– Извините, мадам! – Петьков обратился к старшей красавице, стыдясь того, что ему за неимением штопора приходится выбивать пробку рукой. – "Ор-д'Аж", – прочитал он надпись, удивляясь, что при свете луны и блеске окон так ясно может читать французские слова. – Странный бред, все как наяву.
– А я, когда был во Фракции, предпочитал "Экстру", однако не сочтите меня неблагодарной свиньей, мадам: вы спасаете мне жизнь, а я корчу из себя гурмана, просто "Экстра" напоминала мне родину, у нас тоже была такая водка.
– Какой вежливый этот солдафон, что угнал мой "феррари" – подумала Агафья. – Он заслуживает лучшей участи.
– Варенька, сейчас я научу тебя одной маленькой хитрости, – сказана она, наблюдая, как бывший офицер иностранного легиона опоражнивает бутылку гасконской водки.
По мере того как Александр Петрович Петьков пил напиток Агафьи, он, сам того не заметая, каменел все больше и наконец превратился в статую. Агафья вынула бутылку из пальцев ветерана и придала каменеющей руке картинный жест. Петьков стал походить не то на римского императора, не то на греческого философа, задумавшегося о тщете земного существования.
– Ой, зачем ты это сделала, бабушка? Он был такой симпатичный.
Агафья бесстыдно рассмеялась, похлопав новую статую по лысому черепу, и ответила:
– Это не худшая участь, Варька, стать памятником самому себе. И вообще, перестань жалеть людей, они, если узнают, что ты людоедка, тебя жалеть не будут.
– Но я же никого не съела.
– И зря. Хватит болтать. Иди в свою засаду, иначе твой Недобежкин погибнет, как петух в лисьей норе.
Так закончилась для одного из сподвижников Дюкова его борьба с преступным миром. Кто-то, возможно, оплачет его кончину, найдя ее постыдной, но более искушенные и пожившие за земле люди, пожалуй, сочтут завидной.
Глава 29
ВЕНЧАНИЕ
Недобежкин, в полусомнамбулическом состоянии, наслаждаясь и страшась происходящего, слабо барахтался мыслью в потоке событий, плывя к своему концу.
"Ну и мерзавец же я, – думал он. – Вчера сватался к Повалихиной, а сегодня венчаюсь с Завидчей".
Их светлость Недобежкина и недоверчиво оглядывающегося по сторонам Шелковникова привели в гардеробную с высокими венецианскими зеркалами в позолоте.
– Это ваш друг или слуга? – осведомился старик с гофмаршальскими бакенбардами, оценивающе оглядывая капитан-бомжа.
Недобежкин секунду подумал и ответил: "Друг!" Витя благодарно просиял, победно взглянув на старика с бакенбардами.
Старик понимающе кивнул и хлопнул в ладоши двум прислужникам, которые тотчас же, благоговейно поддерживая Шелковникова под руки, как будто и он, как и Недобежкин, тоже был сделан если не из фарфора, то хотя бы из фаянса, отвели Витю в дальний угол для переодевания. Третий слуга уже поджидал его там возле манекена, на который был надет ядовито-зеленый атласный камзол – жюстокор.
Гофмаршал хлопнул в ладоши еще раз, и толпа необыкновенно предупредительных, ловких гардеробщиков занялась Недобежкиным. Его с ног до головы переодели в батистовое белье, пахнущее ночной прохладой и соловьиными трелями.
При этом слуги, раздевая Аркадия и прикасаясь к модному полуадмиральскому костюму, на котором запеклись его с Элеонорой капли крови, выказывали сдержанное чувство пренебрежения и омерзения по поводу костюма от Ришарова. Недобежкину показалось, будто он сильно преувеличивал ценность своего наряда. Один из гардеробщиков, раздевая его, хотел снять веревочку, на которой висело кольцо Ангия Елпидифоровича, но Недобежкин так посмотрел на него, что тот чуть не грохнулся в обморок. Когда пиджак и брюки были сняты, седой гофмаршал – это живое воплощение вельможного слуги – с такой брезгливостью, будто это были вонючие нищенские обноски, взял их в руки и, не дав опомниться аспиранту, бросил ришаровский костюм в дальний угол, туда, где переодевался Шелковников. Недобежкин хотел было запротестовать против такого отношения, дернулся к своему костюмчику, но тут заиграла веселая придворная музыка, двери гардеробной отворились и в нее вошла маленькая процессия, которую возглавляли флейтист, фаготист и два скрипача, вслед за ними двое слуг внесли в залу одетый на манекен ослепительно великолепный свадебный костюм вельможи екатерининской поры.
Любой культурный человек видел бессчетное количество этих костюмов эпохи рококо на картинах великих мастеров восемнадцатого века, в кинофильмах о придворной жизни или даже разглядывал их образцы в музеях и кунсткамерах. У него сложилось убеждение, что он хорошо представляет себе всю роскошь и красоту этих восхитительных нарядов. Напрасно так думают культурные люди. Во-первых, картины великих мастеров, какими бы гениальными художниками ни были их творцы, передают только общее впечатление от этих костюмов. Главное их внимание обращено на лицо и руки модели.
Во-вторых, если говорить о кинофильмах, то киношные костюмы даже самых достоверных и богатых фильмов – не более чем грубая подделка, не выдерживающая при ближайшем рассмотрении никакой критики. И в-третьих, если вспомнить о музеях и кунсткамерах, то поверьте мне как бывшему музейному работнику: там выставлены далеко не лучшие образцы исторических костюмов. Драгоценные пуговицы, золотые галуны, кружева и шитье с них постепенно отпарывались и заменялись на менее ценные, а потом и вовсе на никакой цены не имеющие. Подобная манипуляция проводилась всеми, кто брал на себя честь отвечать за сохранность этих нарядов. Кроме того, прошу вообще учесть, что в каждом веке все музейные экспонаты по нескольку раз воруются и заменяются дирекциями на новоделы, так что наблюдать весь блеск и роскошь настоящего вельможного костюма никакой культурный человек, если он только не современник минувших веков, нигде и никогда не мог.
Вот почему Недобежкин, как только увидел костюм, который ему внесли в гардеробную, сразу же забыл о костюмчике от Ришарова, еще несколько часов назад так потрясавшем его воображение, и это было простительно. Непростительно было то, что в этом костюме аспирант забыл и драгоценности Золотана Бриллиантовича Изумруденко и, самое ужасное, кошелек, который делал его самым богатым в мире человеком.
Витю Шелковникова в этой же комнате трое камердинеров обряжали в ядовито-зеленый атласный жюстокор с позументами на фалдах, и он пережил несколько неприятных минут, когда слуги начали удивленно вынимать из деталей его капитанского мундира половники, чарки и блюда, украденные в "Русской избе". Самое трудное для них было потом приспособить эти вещи к довольно узкому жюстокору и коротким панталонам. Место для блюда лакей, похожий на ворона, долго не находил и наконец его пришлось засунуть за расшитый серебром жилет. Второй слуга, похожий на щипаного петуха, долго искал место, куда пристроить половник, и наконец вынув шпагу из перевязи, захотел сунуть его вместо клинка, но Витя воспротивился этому поползновению и, прикинув ценность половника и золоченой шпаги, сделал щедрый жест, подарив половник слуге, а шпагу воткнув на свое место в перевязь.
– Возьмите на память, – сощурился новоиспеченный аристократ.
– Благодарю вас! – вспыхнул от удовольствия слуга, похожий на петуха.
– А мне, сударь, а мне? – прокаркал слуга, похожий на ворона, надевая на Витю белый завитой парик с косичкой.
Вите пришлось расстегнуть жилет и отдать ворону блюдо. После чего и третий лакей, словно гиена, набросился на щедрого молодого человека.
– И мне, и мне, сударь, подарите и мне что-нибудь на память. Я видел, у вас есть такая маленькая чарочка.
Шелковников достал из кармана золоченый сосудец устюжской работы.
– Ах, сударь, всякий раз, когда я буду попивать винцо из вашей чарочки, я буду вспоминать вас и приговаривать: "Какую хорошую чарочку мне подарил этот щедрый господин!"
Гиена хитро сощурилась. Вите стало жалко отдавать позолоченную стопку.
– Нет, приятель, ты, я вижу, отъявленный мошенник. Лучше я буду вспоминать тебя всякий раз, когда сяду попивать винцо из этой чарки, говоря себе: "Вот у меня один негодяй хотел выманить эту чарочку, а я ее не отдал." Поди прочь, дурак!
Гиена, шипя извинения и втайне проклиная Шелковникова, кланяясь, исчезла с его глаз.
Шелковников, на секунду оставленный без внимания, мгновенно опорожнил содержимое карманов старого костюма адмирал-аспиранта, переложив его в свои. Увидев краешком глаза старый кошелек, он хотел швырнуть его в угол, но, подумав, что, возможно, это семейная реликвия Недобежкина, решил сохранить его и после вручить своему хозяину.
– Ужасно неудобный костюм. Красивый, но неудобный. Некуда было даже половник засунуть, – сокрушался Шелковников, любуясь собой в зеркале. – Вот бы Леночка Шершнева сейчас меня Шахинжакову и Пластронову представила, роль Казановы мне была бы обеспечена.
Шелковников мечтательно блеснул зубом и картинно выхватил шпагу из ножен. Увы, эффектного жеста не получилось. Клинок шпаги оказался спилен, и в руке у аристократ-бомжа сверкал коротенький огрызок.
– Эй, эй, милейший! – завопил он, нарушая идиллию музыкального концерта, который сопровождал переодевание.
Щипаный петух бросился к нему:
– Тсс! Умоляю вас, не шумите, сударь! Их светлость может прогневаться.
– Вы видите, какая у меня шпага! – Шелковникову почему-то не понравился обломленный клинок.
– Так положено, сударь. Это парадное оружие, чтобы в случае ссоры на балу не было убитых.
– Понятно, – согласился адмирал-бомж, но вдруг вспомнил, что во всех фильмах придворные, ссорясь, выхватывали настоящие шпаги и что он нигде не видел, чтобы у них были обломленные клинки.
– Стой! Я хочу, чтоб ты мне принес нормальную шпагу! – Шелковников надеялся после того, как эпопея с венчанием закончится, прихватить шпагу с собой и сдать ее в антикварный магазин, а получить в антикварном магазине за дефектный клинок полную цену было невозможно. Он представил, как накрашенная фря-приемщица будет ему выговаривать: "Оружие у вас старинное, но со сломанным лезвием. Нет, с таким дефектом принимаем только за треть цены". Шелковникову не хотелось выслушивать презрительные слова приемщицы.
– Не губите-с!
– Нет, голубчик, я знаю, что у вас тут есть хорошие шпаги, и ты мне басни не рассказывай. Если ты мне сейчас же не принесешь хорошую шпагу, то я прикажу, чтобы тебя выгнали вон и не заплатили жалования.
Витя вошел в роль, и слуге ничего не оставалось, как бежать за новым клинком, а Шелковников крикнул ему вслед:
– Ты получше там выбери, золотую, а не серебряную и побольше, побольше тащи, да смотри, чтоб и ножны тоже золотые были.
Вите очень хотелось взять за нее в комиссионном магазине полный куш.
Слуга, остановившись, выслушал пожелания н, пугливо оглядевшись, – не помешала ли их перепалка Недобежкину слушать музыку – рванулся исполнять желание друга их светлости аристократ-бомжа Шелковникова.
Недобежкина тем временем обрядили в белые атласные панталоны с бантами и вышитую цветами немыслимо тонкой работы жилетку, поверх которой было выпущено пышное жабо, заткнутое крупным карбункулом. Он подставил руки, и на плечи ему надели белого атласа камзол, богато отделанный бриллиантовыми искрами и золотыми позументами еще более искусной работы, чем шитье жилета. Матового цвета чудесные кружева окутали кисти рук. Через плечо ему пустили две орденские ленты: одну красную, другую – зелено-голубую, обе заколотые внизу бриллиантовыми орденскими звездами. Слева привесили небольшую изящную шпагу с изумрудным эфесом.
Аркадий Михайлович, помня наказ Элеоноры ничему не удивляться, воспринял как должное возведение его в рыцари двух орденов, но все-таки поинтересовался у гофмаршала:
– Какие вы мне ордена надели на венчание?
Старик недоуменно вскинул брови, удивляясь не то тому, что его назвали на "вы", не то тому, что "их светлость" забыл название своих орденов.
– Раскаленного железа и Голубого орла.
– А где Мальтийский крест, где орден Большого Южного креста? – Недобежкин решил загнать в тупик важного старика, придумав названия орденов.
Седой с бакенбардами как ни в чем не бывало ответил:
– Их, согласно статута, приколем к левому борту камзола. Что пожелаете на шею: Золотую цепь ордена Подвязки или Золотого руна?
Хитрый старик, поставив его перед выбором, как бы пресек дальнейшую возможность капризов, но аспирант потребовал и обе цепи, и миниатюрный портрет невесты в бриллиантовом касте.
Гофмаршал важно выслушал, кивнул и на минуту удалился. Недобежкин остался наблюдать, как ему примеряют парики разных фасонов. Глядя в зеркало, он обратил внимание, что Шелковникову притащили несуразно длинную шпагу, которой его адъютант остался, по-видимому, доволен.
– Ну, вот видишь, голубчик, если постараться, все можно достать.
Шелковников прицепил шпагу к своей портупее, а точнее сказать, прицепил себя к этой непомерно длинной шпаге-скьявоне.
Он попробовал лихо выдернуть ее из ножен, но не тут-то было, размаха его рук не хватило, чтобы проделать эту операцию, и конец клинка застрял в ножнах. Слуга, как портной на примерке, смерил сантиметром длину руки Шелковникова и длину оружия, что-то пометив у себя мелом на обшлаге и хотел было унести шпагу назад, но Шелковников запретил ему. Поднатужившись, он все-таки исхитрился выдернуть ее из ножен и, попробовав пальцем лезвие клинка, несколько раз согнув ее колесом, убедился, что шпага хороша. Правда она явно не подходила к его костюму восемнадцатого века, так как была века на два старше, но колоколообразный ажурный эфес был как новенький, а на клинке, украшенном золочеными сценами на библейские сюжеты, не было ни одной зазубрины, короче, это была самая настоящая итальянская скьявона.
– Пожалуй, я договорюсь сдать ее в Алмазный фонд. Хорошая шпага, вот бы кого-нибудь проткнуть ею.
Услужливый камердинер даже отпрянул от Вити, словно прочитав его мысль, легкий пух на черепе несчастного встал дыбом, и новоиспеченному аристократу так и захотелось поддеть его клинком, как петуха на вертел. Увидев, что Недобежкина всего увешали орденами, и заметив, что своей скьявоной он произвел на слугу устрашающее впечатление, юный наглец подумал, что неплохо бы завтра кроме шпаги сдать в комиссионный на Октябрьской еще и орден и потребовал у слуги:
– Милейший, ты не находишь, что у лучшего друга его светлости тоже должна быть пара орденов, а то как-то несолидно получается, что у их светлости такие не орденоносные друзья.
– Вы меня губите, сударь! – закукарекал полушепотом петух. – Сначала вы потребовали шпагу, а теперь ордена. Мне просто оторвут голову, клянусь вам.
– Ну, хорошо, хорошо! – умерил аппетиты аристократ-бомж. – Да, пожалуй, два ордена я не заслужил. Но один орден у меня должен быть, и чтоб на ленточке, через плечо, и со звездой, чтоб все чин чинарем было.
Но вдруг опомнившись, что ради Недобежкина он пожертвовал шансом войти в историю кино, напустился на исполнительного малого:
– Ты что же, меня за падло считаешь?! – тихо прикрикнул он на несчастного, и тот, проклиная все на свете, бросился за орденом, напутствуемый словами, чтобы орден он принес хороший, да побольше, да золотой, а не серебряный.
Когда Недобежкин был одет и стал неописуемо вельможным, гофмаршал попросил его шествовать за собой. Шелковников засеменил следом.
Аристократ-аспирант и аристократ-бомж торжественно ступали по залам дворца под звуки оркестра, к которому по пути из открытых дверей то и дело присоединялись новые альтисты, кларнетисты и еще бог знает какие "исты", внося в мелодию все новые и новые краски, так что звучало что-то необыкновенно знакомее и никогда не слышанное, одновременно и придворно-церковное и дьявольски-божественное.
Недобежкин попытался собраться с мыслями:
– Как же моя диссертация? – вспомнил он вдруг о своей незащищенной научной работе. – В понедельник заседание кафедры, я не успею подготовиться к докладу. Диссертация и Элеонора есть две вещи несовместные.
Он внутренне расхохотался, решив наплевать на утреннее заседание кафедры, а заодно и на диссертацию.
Через аванзал, мимо лестницы, ведущей на второй этаж, процессия проследовала в Ротонду, где в окружении придворных дам стояла юная царственная особа в парадном одеянии белого атласа. На голове особы был надет огромный многоярусный парик, увенчанный маленькой крепостью и белым флагом на главной башне, означающим, что крепость сдается на милость победителя. Глубокое декольте открывало мощный бюст, так и притягивающий к себе, словно магнитом, взгляд Недобежкина. Жених не сразу узнал свою юную невесту, настолько оригинальным был грим ее лица.
Завидчая перехватала взгляд аспиранта на своем бюсте и перетянула в свои зрачки.
– Познакомься, Аркадий! – широким жестом указала Элеонора на маленькую чернявую даму с ветряной мельницей на высоком парике. – Это моя модистка, первейший для любой женщины друг. Бессмертная Роз Бертен.
Черноглазая дама присела в почтительном реверансе, стараясь держать мельницу в вертикальном положении.
– Роз будет свидетельницей на нашей свадьбе. Украшение наших причесок – это тоже плод ее фантазии.
– Я очень рад! – ответил сиятельный Недобежкин, удивленно разглядывая пушку на голове у третьей дамы.
– А это моя школьная подруга – Катарина Миланези, самая богатая невеста Италии.
Катарина дернула за веревочку, свисающую с парика на грудь, и пушка на ее голове оглушительно выстрелила, засыпав Недобежкина конфетти. Всё вокруг весело рассмеялись. Катарина Миланези скромно улыбнулась, обнажив в ослепительной улыбке волчьи клыки, Недобежкин, вздрогнув от выстрела, стряхивая конфетти, поцеловал протянутую руку милой шутницы.
– Бесконечно счастлив! – проговорил он, подумав: "Что за черт, как у девушки из Приморского края может быть школьной подругой самая богатая невеста Италии, а впрочем, в жизни все бывает – убил же я Хрисогонова".
Завидчая перевела счастливый взгляд с жениха и недоуменно уставилась на Шелковникова, восхищенная длиной его шпаги, цветом пронзительно-зеленого жюстокора, который украшала огромная звезда, приколотая к орденской ленте желтого цвета, и крестом на шее такого размера, словно он до этого украшал купол церкви.
– Нет, ей-богу, этот дуралей мне чем-то симпатичен! Пожалуй, я оставлю его человеком, но превращу в смешного карлика. Пусть веселит придворных.
– Аркадий, ты доволен, что я так все организовала? – воскликнула она, беря за руку Недобежкина. Нас будут венчать по византийско-римскому обряду, как первых христиан.
Тут впереди показались церковные иерархи, кадящие драгоценными кадильницами. Пряный аромат и дым окутали все вокруг и в этом сладком благовонии и дымке процессия двинулась к церкви. Недобежкин так и не разобрал, то ли его вели в католическую церковь, то ли в православную, но пели что-то такое духовное, возвышенно-прекрасное, молитвенно-церковное, кажется, с примесью латыни и древне-греческого, что душа его воспарила в райские выси, приближая миг соединения с душой и плотью прекраснейшей женщины.
Они вышли из дворца и при свете факелов проследовали аллеями парка вглубь усадьбы, где веселые поселяне осыпали их зерном и цветами, хотя по всем традициям это положено делать на пути из церкви, а не в церковь.
– Аркадий, вот монеты! – шепнула ему Завидчая, подавая кошель с золотом. – Покажи народу нашу щедрость. Бросай горстями, ради такого случая не жалко.
Недобежкин, одурманенный дымом из кадильниц и счастьем чувствовать жаркий локоть и грудь своей невесты, несколько раз зачерпнул полной горстью и бросил монеты в толпу зевак, выглядывающих по обе стороны аллеи из расцвеченных фонариками и цветными гирляндами сочных кустов майской зелени. Ему показалось, что толпа напирала и ее сдерживали гвардейцы в старинных мундирах. Он даже подумал, уж не вписала ли Завидчая их свадьбу в съемки какого-нибудь фильма о французском дворе Людовика XV, но, дав ей слово ничему не удивляться, блаженно шествовал вперед, как золотой телец на жертвенник.
Если бы он мог заглянуть за кулисы этого представления, то увидел бы, что никаких поселян в аллеях не было, а были только ряженые куклы да грубо размалеванные маски, которыми управляли, дергая за ниточки, несколько перебегающих с места на место кукловодов, да еще шайка статистов, человек по двадцать пять с каждой стороны аллеи, высовывала свои руки и рожи в прогалины листвы, изображая счастье народа по случаю сватовства их светлости с их сиятельством: аспиранта и танцорки. Но всего этого Недобежкин не видел, зато это прекрасно видели два человека: Варя Повалихина и участковый Дюков, который, с ног до головы обвязав себя веревками от сглаза и нечисти, смешивался то с толпой статистов, то с толпой слуг, везде принимаемый за своего и постепенно начиная понимать, в какую компанию и в какую переделку ему пришлось попасть волею судьбы. Варю Повалихину принимали в этой компании за свою, во-первых, потому, что она была людоедка, а во-вторых, Агафья признала в ней свою внучатую племянницу, то есть юную бабу-ягу, со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Почти час прождали Белошвейкина члены ГРОМа Побожий и Волохин среди колонн Театра Советской Армии. Наступили густые сумерки. Дальше ждать было напрасно, сомнений больше не было – подвел Белошвейкин. И не просто подвел, а предал. Маркелыч вычеркнул Белошвейкина из своего сердца.
– Пойдем, Александр, со мной! – нахмурился Маркелыч, решившийся на крайнее средство. – Или пан или пропал.
Маркелыч подвел Волохина к железной пожарной лестнице, висевшей между колонн театра. Низ лестницы метра на два был обшит досками, чтобы дети не могли по этой лестнице забираться на крышу.
– Отрывай доски! – приказал древний старик.
Молодой старик послушно ухватился, поднатужился и, когда ему пособил Маркелыч, оторвал первую доску. Вдвоем они оторвали еще две доски. Побожий, как когда-то на фронте при атаке из глубокого окопа, встал затылком к лестнице и подставил руки:
– Лезь! – скомандовал он.
Волохин, ухватившись рукой за вторую снизу ступеньку пожарной лестницы, наступил ногой на подставленные ладони Маркелыча, потом на его плечи и, твердо встав на лестнице, втянул старика за собой. Они поползли по железным ступенькам вверх, на крышу.
– Давай я понесу твою клюку, Маркелыч! – решил помочь своему спасителю из домика для лебедей благодарный громовец.
– Рано, Сашка, ты меня в доходяги списываешь! – строго ответил Маркелыч.
– Ну тогда хоть веник дай!
– Сам справлюсь! – упрямо буркнул старое, заткнув клюку рядом с веником за пояс, после чего медленно полез за более прытким ветераном.
Оказавшись первым на крыше Театра Советской Армии, Волохин приставил ладонь козырьком ко лбу и стал разглядывать в темноте прилегающие к театру улицы, стараясь высмотреть какое-нибудь такси, которое бы бесплатно довезло их до Архангельского. Вслед за ним на крышу вылез Маркелыч, только самую малость притомившийся на крутом подъеме по пожарной лестнице. По гулко продавливающейся под его шагами жестяной кровле ветеран подошел к своему младшему сотоварищу и положил руку ему на плечо.
– Вот, Сашка, наше такси! – серьезно сказал Маркелыч, показывая веник на фоне ночного неба. – Думаешь, я того?
Маркелыч покрутил заскорузлыми пальцами около своего виска.
– Нет, брат, я не того. Это лучше всякого такси будет! Как только им управлять – плохо помню, бабки в деревне меня учили, когда я махонькой был, да я позабыл малость: почитай, семьдесят пять лет прошло. Авось как полетим, в воздухе вспомню, когда ветерком голову маленько обдует. Не бойся, Саша, дело верное. Как на мотоцикле помчим, только по воздуху.
Волохин очумело глядел на веник, на Маркелыча и прикидывал, что останется от них, если они вдвоем вместе с веником грохнутся на асфальт с высоты крыши Театра Советской Армии.