412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Антонов » Портальщик Частная практика (СИ) » Текст книги (страница 18)
Портальщик Частная практика (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 11:30

Текст книги "Портальщик Частная практика (СИ)"


Автор книги: Михаил Антонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Подошёл, открыл крышку. Сердце на мгновение замерло – всё содержимое было на месте. Монеты тускло поблёскивали, но главное – перстень. Он лежал сверху, и рубин в нём, казалось, пульсировал в такт моему сердцебиению, призывно и чуть тревожно.

Осторожно взял тяжёлый перстень. Положил его в бездонный карман мантии – отдельно, подальше от остальных вещей, мало ли что.

Шкатулку с золотыми монетами я бережно переложил в свою личную пространственную сумку.

Вот теперь точно всё.

Достал из бездонного кармана мантии половинку драгоценного артефакта – ту самую, что осталась у меня. Занёс большой палец над двумя символами, замыкание которых должно было активировать артефакт.

Закрыл глаза.

– Теперь это твои проблемы, барон.

Не знаю почему, но с губ сорвалось привычное, из другой жизни, из другого мира:

– Поехали.

И опустил палец.

И ничего.

Так стоп. А почему у меня ощущение, что я стою в луже? Почему у меня мокрые ноги?

Я открыл глаза.

И замер.

Я стоял по щиколотку в прозрачной, прохладной воде. Вокруг искрились на солнце мириады брызг, а надо мной возвышался величественный фонтан, каких я никогда не видел.

Центральная площадь столицы Шамсахара раскинулась передо мной во всей своей восточной красе. Солнце палило нещадно – даже сквозь водяную пыль я чувствовал жар этого южного дня. Вокруг фонтана кипела жизнь: люди в ярких халатах и тюрбанах сновали по своим делам, торговцы выкрикивали цены, где-то играла музыка, смешиваясь с шумом воды и разноголосым говором толпы.

Но главным был фонтан. Огромное сооружение из белого, сверкающего на солнце мрамора. В центре возвышалась искусно вырезанная композиция, изображающая четырёх каменных рыб, из раскрытых ртов которых били вверх мощные струи воды. Они взлетали высоко в небо и рассыпались мириадами алмазных брызг, оседая лёгкой водяной пылью на всём вокруг. Солнечные лучи играли в воде, создавая прямо надо мной маленькую, трепещущую радугу.

Стоял, задрав голову, и не мог поверить своим глазам. Получилось. У меня получилось!

Резкое, почти детское чувство радости захлестнуло меня с головой. Я здесь! Я в Шамсахаре! Я сбежал!

Опустив взгляд в чистую, прозрачную воду фонтана, я заметил на дне, среди груды монет, знакомые очертания. Нагнулся, запустил руку в прохладную воду и подхватил половинку агата – мою половинку, ту, что перенесла меня в столицу.

Выпрямился, сжимая артефакт в ладони, и в этот момент краем глаза заметил какое-то движение.

Группа воинов стремительно двигалась к фонтану. Человек десять, не меньше. Блестящие доспехи, длинные копья, на головах – тюрбаны, из-под которых виднелись металлические, отполированные до зеркального блеска навершия шлемов. Они что-то резко выкрикивали на незнакомом языке, указывая в мою сторону. В их голосах слышалась тревога и… угроза?

Реакция сработала мгновенно. Глаза заметались в поисках ориентира. Крыша ближайшего высокого здания – вон та, с резным парапетом. Рванул пространство, открыл портал и шагнул в него.

Шаг – и моя нога ступила на плоскую, нагретую солнцем крышу. Внизу остались крики и суета. Перевёл дух, огляделся. Следующий ориентир – здание ещё выше, метрах в трёхстах отсюда. Портал, шаг.

И вот я уже на новой крыше, с которой открывается захватывающий вид.

Справа, вдалеке, вздымались величественные горы. Их вершины, даже в этом жарком климате, были увенчаны ослепительно белыми снежными шапками, контрастирующими с синевой неба. Слева раскинулся порт – огромный, оживлённый, полный кораблей. Я отчётливо различал и стройные мачты с прямыми парусами, и изящные, стремительные силуэты с косыми, треугольными парусами. Внутренний и внешний рейды были заполнены судами – торговыми, военными, рыбацкими.

Задумался, оценивая ситуацию. Что делать дальше?

В порту больше всего иностранцев. Там я мог бы спокойно затеряться, смешаться с толпой приезжих купцов и моряков. Или же… представиться вновь прибывшим гостем королевства, желающим поступить на службу правителю. В конце концов, Шахрияр говорил, что маги здесь в цене. Неплохая мысль.

Я уже собрался открыть портал, чтобы переместиться ближе к порту, как вдруг…

– Мастер Андрей! – раздался совсем рядом громкий, но мягкий, почти певучий голос.

Резко развернулся и застыл с открытым ртом.

В воздухе, в паре метров от края крыши, парил ковёр. Настоящий ковёр-самолёт! Он был соткан из плотной, богато украшенной ткани с затейливыми узорами, мерцающими золотом и серебром. Края ковра были оторочены тяжёлой бахромой, а по углам свисали кисти.

На ковре, полулёжа на целой горе роскошных расшитых подушек, расположился мужчина. Крупной комплекции, с небольшим намёком на лишний вес, но это нисколько не умаляло его внушительности. Лицо округлое, с аккуратно, с любовью подстриженной бородой, в которой уже поблёскивала благородная седина. Глаза – с хитринкой, но добрые, живые, оценивающие, и без угрозы.

Он был облачён в роскошный халат из тончайшего шёлка, расшитый золотыми нитями и драгоценными камнями. Головной убор – белоснежный тюрбан, также вышитый золотом, с изумрудом в центре. Но больше всего меня поразили его руки. Вернее, пальцы. Все они были унизаны перстнями – с рубинами, сапфирами, алмазами, бирюзой. На некоторых пальцах красовалось по два, а то и по три кольца. Сразу было понятно – передо мной серьёзный, очень уважаемый мужчина.

Мужчина улыбнулся тёплой, самой располагающей улыбкой, какую я только видел, и заговорил. Его голос звучал витиевато, по-восточному, с заметным, но приятным акцентом:

– Мир тебе, уважаемый мастер Андрей! Да будет путь твой лёгок, а шаг твёрд. Позволь представиться – меня зовут Фархад ибн-Аббас аль-Наджи.

Он сделал паузу, наслаждаясь произведённым эффектом, и продолжил:

– Уважаемый мастер Андрей, прошу вас, составьте мне компанию. Я знаю здесь неподалёку одно восхитительное место. Мы вкусно покушаем и… – он хитро прищурился, – вкусно поговорим. Уверен, нам есть что обсудить. Прошу на ковёр, не стесняйтесь. Места хватит.

Я слушал эту витиеватую, певучую речь, смотрел на роскошный ковёр, парящий в воздухе, на этого улыбающегося, богато одетого вельможу с хитринкой в глазах – в голове у меня неожиданно заиграла та самая мелодия из мультфильма про Аладдина. «Добрый путник, войди в славный город Багдад, ты своим не поверишь глазам». И она была здесь невероятно к месту.

О, да!

Я улыбнулся во весь рот – впервые за последние несколько недель так искренне и легко. Ноги сами перенесли меня через парапет крыши, и я шагнул на ковёр. Подушки приняли меня мягко, словно объятия.

– С превеликим удовольствием, уважаемый Фархад ибн-Аббас аль-Наджи!

Уважаемые читатели!

Спасибо, что прошли этот путь вместе с Андреем. Спасибо за ваше внимание, переживания и поддержку. Для автора нет ничего ценнее, чем знать, что история нашла отклик в ваших сердцах.

Если вам понравилось – буду рад отзывам.

С благодарностью,

Михаил Антонов


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю