Текст книги "Сказки голубых ветров"
Автор книги: Михаил Сенюк
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Белая роза, красная роза
тот день дед Аксентий по делам ездил в небольшой городишко. Я напросился к нему в попутчики.
– Дома сидеть одному скучно. Возьми меня с собой, – попросил я.
Старик согласился, и мы поехали.
До обеда дед Аксентий успел сделать все запланированные дела. Мы удобно устроились в стареньком автобусе, который неторопливо повез нас в обратный путь.
Старик увлекся разговором со своим односельчанином, с жаром обсуждая виды на будущий урожай, события в Африке и недавнее появление неопознанных летающих объектов в небе над Замятино, а я же прильнул к стеклу и наслаждался красотой пейзажей, пробегавших за окном автобуса.
А посмотреть было на что! Дорога долгое время петляла по лесу – высокие вековые сосны сменялись стройными белоствольными березками, только еще начинавшими примерять свой нежно-зеленый наряд.
Неожиданно дорога вырвалась из объятий леса, и перед нами открылась вся необъятная широта луга. Но это был не обычный луг, это был майский луг, весь укрытый ковром из желтых одуванчиков. За лугом в солнечных лучах блестела небольшая извилистая речка, неспешно несшая свои воды к далеким большим рекам, впадавшим в моря и океаны.
Я восхищался красотой края белых берез, необыкновенной чистотой и пьянящим ароматом весеннего воздуха, который сквозь открытые окна проникал в салон автобуса. Даже понемногу чадящий старенький автобус не мог испортить этот чудный аромат.
Вскоре за рекой показалась гряда невысоких холмов, так же как и луг усеянных желтыми одуванчиками.
Дед Аксентий оторвался от разговора с соседом.
– Говорят, что где-то здесь, на одном из холмов, похоронены граф Кристиан и графиня Лаура, – сказал он, указывая рукой в сторону холмов.
– Ты мне ничего не рассказывал о них, – заметил я. – Я впервые слышу эти имена.
– Вечером я расскажу тебе историю о великой любви Кристиана и Лауры, – пообещал старик.
Вечером мы как обычно уселись на лавочке под двумя старыми ивами.
– Хороший был сегодня денек, солнечный, – заметил дед Аксентий. – Да и сделать много чего успели.
– Мне кажется, начинает крепчать ветер, – сказал я. – Того и гляди, что нагонит туч и пойдет дождь.
– Хорошо бы, – мечтательно произнес старик. – Дождь давно нужен. Землю напоить надо, чтобы отдача от нее была. Впрочем, до дождя еще далеко, и я, пожалуй, успею рассказать тебе историю о любви Кристиана и Лауры.
Дед Аксентий на минуту замолчал, словно собираясь с силами, и начал рассказ.
– Давно это было, так давно, что почти ничего не осталось на земле, что могло бы поведать людям о событиях тех далеких дней. И только людская память сохранила для потомков и передает из поколения в поколение легенду о великой любви юного Кристиана и прекрасной Лауры.
В те далекие времена неподалеку друг от друга стояли два графских замка – Шенталье и Лонгбриан. Замком Шенталье правил граф Тарнис, а замком Лонгбриан – граф Ромлес. И хотя замки были расположены по соседству, добрыми соседями графов Тарниса и Ромлеса назвать никак нельзя было: они ненавидели друг друга.
Когда началась эта вражда, ни Тарнис, ни Ромлес не могли ответить. Она досталась им по наследству и уходила корнями вглубь веков к их далеким предкам.
А начались все раздоры между двумя графскими семействами из-за спора, какой герб принадлежит каждому из них. С течением времени этот вопрос решился, и на гербе замка Шенталье гордо красовалась белая роза, а на гербе замка Лонгбриан – красная роза, но вражда между соседними графствами осталась. Мало того, постепенно ненависть между соседями крепла и усиливалась.
И вот уже предки Тарниса и Ромлеса начали воевать друг с другом, по очереди совершая опустошительные набеги на соседа.
Временами война затихала. В это время графы восстанавливали разрушенные войной замки и селения.
Много раз владельцев замков Белой розы и Красной розы вызывал к себе король и пробовал помирить. Но их ненависть друг к другу была столь сильна, что даже уговоры короля не возымели никакого воздействия.
И все же король решил довести дело примирения до конца. Он объявил, что посетит оба замка, и приказал своим вассалам готовиться к приезду его высочества.
Целую неделю замок Белой розы был похож на большой растревоженный муравейник. Граф Тарнис решил основательно подготовиться к визиту короля. Целую неделю мостили камнем дороги, красили заборы, ремонтировали фасады зданий. Слугам даже пошили новую форму из голубой материи, расшитую золотыми нитками.
– Чем мои слуги хуже королевских? – гордо вопрошал граф Тарнис.
Король явился на рассвете. Над замком Белой розы разнеслись громкие звуки горнов, возвещавшие о приезде его высочества. Граф Тарнис лично встречал короля у замковых ворот.
В лучшем зале замка для короля был накрыт огромный стол, на котором, тесня друг друга, стояли блюда с различными яствами. Слугам графа пришлось изрядно поколесить по далеким и близким городам и странам, чтобы приобрести заморские деликатесы, способные угодить королю. И, надо сказать, это им удалось. Король был чрезвычайно доволен оказанным ему приемом.
После трапезы король сказал:
– Граф, я слышал, у тебя подрастает сын.
– Так точно, Ваше высочество, – ответил Тарнис.
– Как его величают? – спросил король.
– Кристианом, Ваше высочество, – ответил граф.
– Я бы хотел его видеть, – пожелал король.
– Найдите и приведите Кристиана, – приказал граф слугам. – И побыстрее! Его желает видеть сам король!
Через несколько минут в зал вошел высокий темноволосый юноша. Подойдя к королю, он остановился и низко поклонился.
– Мой сын Кристиан, – представил юношу королю граф Тарнис.
– Какой взрослый, – удивился король. – Как быстро растут чужие дети! Как быстро бегут собственные годы!
– Верно говорите, Ваше высочество, – поддакнул граф.
– Впрочем, я хочу сказать не об этом, – король внимательно посмотрел на Тарниса. – Граф, ты по-прежнему в ссоре с соседом – графом Ромлесом?
Граф Тарнис опустил голову.
– Он не хочет со мной мириться, – тихо произнес он. – Не повезло мне с соседом.
– А ты хочешь мириться с ним? – спросил король.
Граф промолчал, еще ниже опустив голову.
– То-то и оно, – сказал король, – что не хочешь. Очень, видите ли вы, гордые. Никто не хочет сделать первый шаг. А мне только и делов, что мирить вас. Как будто нет других неотложных дел! Рыжий король Южного королевства грозится пойти войной, если не отдам ему трех городов, завоеванных еще моим дедом. Хромоногий король Северного государства требует вернуть ему северные города и поселки, завоеванные моим отцом. А тут вы со своими дрязгами. О судьбе королевства думать надо, а не только о себе, – с укоризной произнес король.
Граф еще ниже опустил голову.
– Я попробую вас помирить с графом Ромлесом, – сказал король. – Сейчас я направлюсь в замок Красной розы.
– Погостите еще хотя бы немного в моем замке, Ваше высочество, – согнулся в поклоне граф Тарнис.
– Некогда мне, – ответил король. – Дел уйма.
Король внимательно посмотрел на Кристиана.
– Этот молодой человек поедет со мной в замок Красной розы.
– Помилуйте, Ваше высочество! – воскликнул граф Тарнис. – Не губите моего сына, он у меня один.
– Что ты имеешь в виду? – спросил король.
– Граф Ромлес может убить Кристиана, если узнает, что он мой сын. Причем сделает это незаметно, так, как будто бы смерть человека была естественной.
– Пока твой сын со мной, тебе беспокоиться не о чем, – сказал король. – Никто не посмеет тронуть человека из свиты короля.
– Но зачем вам мой мальчик, Ваше высочество?
– Я хочу помирить двух своих вассалов, – ответил король. – И сделаю это с помощью твоего сына. Впрочем, нам пора ехать.
Через некоторое время король и его свита покинули замок Белой розы и направились к замку Лонгбриан – замку Красной розы.
Граф Ромлес встретил короля со всеми полагающимися ему почестями. После слов приветствия король сказал:
– Знакомься, граф, это Кристиан – сын Тарниса, хозяина замка Белой розы.
– Зачем он здесь, Ваше высочество? – спросил граф. – Мы во вражде с Тарнисом.
– Именно этой вражде я и намерен положить конец, – ответил король. – Об этом мы еще поговорим, а пока хотелось бы поесть. Мы несколько изголодались за время пути от замка Белой розы в замок Красной розы.
– Стол накрыт, Ваше высочество, – сказал граф. – Извольте к столу!
Гости гурьбой двинулись в главный зал замка. Войдя в него, Кристиан увидел девушку необыкновенной красоты.
– Любезный, – обратился он к стражнику, охранявшему вход в зал, – не подскажете ли, кто эта прекрасная девушка?
– Это дочь нашего графа, юная графиня Лаура, – ответил стражник.
В это время графиня взглянула на Кристиана. Взгляды их встретились, и Кристиан понял, что влюбился с первого взгляда.
Лишь только начался пир, граф Ромлес подозвал к себе какого-то человека и что-то тихо прошептал ему на ухо, время от времени указывая в сторону Кристиана. Человек послушно кивнул и вышел из зала. Кристиан увидел, как тотчас со своего места поднялась юная графиня и поспешила за таинственным человеком.
Выйдя из зала, графиня поспешила в винный погреб.
– Добрый день, господин графский алхимик, – поприветствовала она человека, склонившегося над графином с вином. – Что вы здесь делаете?
– Граф велел принести лучшего вина одному молодому человеку из свиты короля, – ответил алхимик.
– Вина для молодого человека? – переспросила графиня. – Уж не для сына ли нашего врага – графа Тарниса?
На лице алхимика появился испуг.
– Я не знаю для кого, – тихо сказал он. – Знаю только, что граф велел мне принести вина.
– Я так хотела выпить сегодня хорошего вина, – мечтательно произнесла юная графиня. – Налей-ка мне немного из твоего сосуда.
– Что вы, графиня! – замахал руками алхимик. – Вам нельзя пробовать такого вина.
– Уж не отравленное ли оно? – спросила Лаура. – Ты так испугался.
На лбу алхимика выступила испарина.
– Что вы, графиня! – с трудом подбирая слова, сказал алхимик. – Вино не отравленное. Просто вам, в силу вашего юного возраста, нельзя пробовать вино.
– Допустим, что мне нельзя пробовать вино, – согласилась Лаура. – Но книги мне читать в моем возрасте можно?
– Книги можно, – согласился алхимик.
– Тогда немедленно принеси мне книгу по алхимии, – потребовала графиня, – ты обещал мне дать ее почитать.
– Сейчас принести? – удивился алхимик.
– Сейчас, – сказала графиня. – Что в этом такого?
– Сейчас идет пир, и вы должны присутствовать на нем.
– Пир? – переспросила юная графиня. – Там так скучно, всегда одно и то же – все славят короля, какой он добрый и мудрый! Я не хочу слышать то, что слышала много раз. Уж лучше я почитаю книгу. Принеси мне ее!
– Сейчас принесу, – сказал алхимик. – Вот только занесу вино и сразу принесу книгу.
– Нет, – жестко сказала Лаура. – Я не намерена столько ждать. Графин с вином постоит здесь, а ты пока сбегаешь за книгой.
Графский алхимик был вынужден согласиться.
– Только не пейте из графина, – предупредил он. – Вам нельзя в силу вашего юного возраста.
– Не волнуйся, я не пью вина, – успокоила его юная графиня.
Едва алхимик ушел, графиня вылила вино из графина в угол погреба и несколько раз промыла графин водой. Затем она открыла кран дубовой бочки и наполнила графин новым вином.
Взглянув в угол, куда было вылито вино, Лаура увидела там мышку, неподвижно лежащую лапками вверх.
– Бедная мышка! – пожалела ее девушка. – Попила отравленного вина и умерла. Впрочем, это еще раз доказывает, что не стоит пить вино, особенно из графина графского алхимика.
В это время в винный погреб вошел алхимик, держа под мышкой огромную книгу в золотом переплете.
– Вот он – труд всей моей жизни! – с гордостью сказал он, протягивая книгу девушке.
Девушка поблагодарила алхимика и раскрыла книгу.
– Ой, как интересно! – не могла скрыть своего восторга она. – Как превратить человека в змею, – прочитала Лаура. – Необходимо взять двух толченых тараканов, добавить к ним иссушенное крылышко летучей мыши, десять иголок лесного ежика и все это варить сутки. И что, выпив это, человек превратится в змею?
– По моим расчетам – да, – ответил алхимик.
– А сам пробовал?
– Нет, – ответил графский алхимик.
– Почему?
– Я еще не придумал, как змею превратить в человека, – честно признался алхимик.
– Видимо, это будет потруднее, – сказала графиня. – Человек может легко превратиться в змею, даже не надо для этого пить никакого зелья, а вот чтобы из змеи получился человек, я о таком не слышала.
– Графиня, вы изучайте мои труды, а я должен отнести вино к гостям, – сказал алхимик. – Я и так уже задержался. Граф Ромлес будет недоволен.
– Иди, иди, – разрешила графиня. – А я пока почитаю.
Однако, как только алхимик вышел из винного погреба, Лаура закрыла книгу со словами «Чушь какая!» и осторожно пошла за ним.
В главном зале замка Лонгбриан продолжался пир. Алхимик внес в зал графин с вином и поставил его перед Кристианом.
К юноше подошел граф Ромлес.
– Давайте выпьем прекрасного вина, молодой человек, – предложил он. – Мы в ссоре с вашим отцом, но эту ссору пора кончать. И пусть эта чаша будет первым шагом к примирению. Пейте до дна, молодой человек!
Кристиан поднял наполненную вином чашу и осушил ее до дна.
– Почему он не падает? – шепотом спросил граф у алхимика. – Разве в вине нет яда?
– Там яда столько, что капля вина убьет буйвола, – также шепотом ответил алхимик.
– Может быть, вино подменили? – мелькнула мысль в голове у графа. – Ты был один в винном погребе? – спросил он у алхимика.
– Нет, приходила еще Лаура, она просила принести ей книгу по современной алхимии.
– Лаура просила книгу по алхимии? – удивился граф. – Это что-то новенькое.
В это время к Кристиану подошел слуга и, поклонившись, произнес:
– Вам записка, господин граф.
Кристиан развернул бумагу.
«Вам грозит серьезная опасность, – прочитал он в записке. – Пожалуйста, не медлите и сейчас же приходите в увитую плющом беседку, которая стоит у замковой стены. Если хотите остаться в живых, выполните мою просьбу. Ваш друг».
Кристиан поднялся из-за стола.
– Куда вы, мой друг? – участливо спросил граф Ромлес.
– Выйду на воздух, немного прогуляюсь. Похоже, выпил немного больше вина, чем надо было бы, и вино вскружило голову.
– Что же, юный граф, прогуляйтесь, – сказал Ромлес, а сам подозвал к себе начальника своих стражников и тихим голосом сказал одно лишь слово:
– Убить!
Кристиан шел по замковому двору, отыскивая глазами беседку.
– Вот и она, вся увитая плющом, – обрадовался он и поспешил к беседке. Как только он подошел к ней, возле его головы просвистела стрела и впилась в деревянный столб беседки. Тотчас из беседки показалась изящная тонкая рука, которая, схватив юношу за его камзол, увлекла графа внутрь беседки.
– Вы? – удивился Кристиан, увидев перед собою Лауру.
– Я, – ответила девушка. – Но сейчас не до удивлений. Надо спасаться: сюда, похоже, бегут графские стражники.
Кристиан осторожно выглянул из укрытия.
– Действительно, бегут, – сказал он. – Но я им так просто не дамся. У меня есть шпага, и я неплохо ею владею.
– Это вам не поможет, – сказала юная графиня. – Их слишком много.
– Что же делать? – с грустью усмехнулся Кристиан. – У нас нет другого выхода, кроме как подороже продать свою жизнь.
– Выход есть, – ответила Лаура. – Не зря же я вас пригласила именно в эту беседку. Смотрите!
Посреди беседки стоял большой стол. Лаура нажала какую-то потайную кнопку на нем, и стол отошел в сторону, открыв вход в подземный тоннель.
– Скорее! – сказала Лаура. – Они приближаются.
Кристиан первым нырнул в подземный тоннель, за ним последовала и Лаура. Едва беглецы оказались в тоннеле, как юная графиня нажала на какую-то, только ей известную, кнопку, и стол вернулся на место, закрыв вход в тоннель.
– Теперь мы в относительной безопасности, – сказала Лаура. – Никто из стражников не знает о существовании тоннеля, ведущего за пределы замка.
– Позвольте вас спросить, Лаура, а почему вы меня спасаете? Наши семьи враждуют, следовательно, я ваш враг.
– Какой же вы мне враг, – рассмеялась девушка. – Вы мне не сделали ничего плохого и, смею надеяться, ничего не сделаете. И, кроме того, – девушка замялась. – Кроме того… Нет, об этом не принято девушке говорить первой.
– Тогда об этом скажу первым я, – сказал Кристиан. – Я не верил, что можно влюбиться с первого взгляда. Но, увидев вас, я понял, что все мои прежние воззрения разбились вдребезги, словно морские волны о прибрежные камни. Я полюбил вас с первого взгляда, и я счастлив, Лаура, быть с вами и говорить с вами.
– Я тоже полюбила вас, Кристиан, – ответила Лаура. – И теперь мое сердце навечно принадлежит вам, Кристиан. Как мне нравится произносить ваше имя, – засмеялась девушка. – Для меня оно звучит словно музыка.
Кристиан обнял девушку и нежно поцеловал.
– Что же нам делать с нашей любовью? – спросила Лаура. – Родители никогда не разрешат нам быть вместе.
– Время покажет, – уклончиво ответил Кристиан. – А пока нам надо спастись от стражников твоего отца.
– Пойдем, я проведу тебя по подземному ходу, – предложила Лаура.
Она взяла Кристиана за руку, и влюбленные двинулись вперед по темному подземному ходу.
Выход из подземного хода был замаскирован в зарослях кустарника.
– Теперь мы должны расстаться, – сказала Лаура. – Тебе необходимо бежать в свое графство. Скоро ли мы увидимся и суждено ли нам увидеться вообще?
– Солнце не успеет три раза взойти, как я буду подле тебя, – ответил юноша.
– Что ты надумал? – обеспокоилась девушка. – Тебе нельзя появляться в нашем замке: это очень опасно.
– Я что-нибудь придумаю, чтобы обезопасить наши свидания, – пообещал Кристиан.
– Прощай, мой любимый! Беги, спасай свою жизнь. Теперь она принадлежит не только тебе.
– Ты тоже береги себя, – сказал юноша и поцеловал Лауру.
– И угораздило же нас родиться в семьях, отцы которых ненавидят друг друга.
– Ничего, время идет, может, их ненависть когда-нибудь и закончится, – сказал Кристиан.
Он еще раз поцеловал любимую и, прощально помахав рукой, скрылся в зарослях кустарника.
Прошло два дня. Кристиан их посвятил обдумыванию плана, как увидеться с Лаурой. Наконец ему удалось придумать, как казалось, весьма удачный план.
Кристиан не хотел посвящать в детали плана своего отца графа Тарниса, заранее зная, что граф план не одобрит и даже запретит его выполнять. Это будет означать, что юноше ни под каким предлогом не удастся увидеться с любимой. А два дня, проведенные без нее, были словно вычеркнуты из жизни.
Кристиан чувствовал, что жить без Лауры стало невозможно, и он решился на то, что не делал до этого никогда в жизни, – он решился обмануть отца.
Кристиан сказал графу Тарнису, что хотел бы какое-то время погостить у одного своего закадычного дружка, и попросил разрешения отца.
– Поезжай, конечно, – разрешил отец. – Что толку сидеть в четырех стенах.
Юноша вскочил на коня и покинул замок Белой розы. Прискакав в графство Красной розы, юноша оставил в селе коня, купил крестьянскую одежду и с помощью захваченного с собой грима изменил свою внешность.
– Теперь я – настоящий деревенский паренек, – удовлетворенно произнес он, осматривая себя в зеркале.
Довольный собой, Кристиан направился к замку Красной розы.
– Куда? – преградили ему путь стражники у ворот графского замка.
– Разве не видите? В замок, – ответил Кристиан.
– Зачем? – спросили стражники.
– Ищу работу, – ответил юноша. – Уже третий день голодаю. Соглашусь на любую работу у графа. Не знаете, есть ли работа в графском замке?
– Работа всегда есть, – ответили стражники. – Граф очень крут, за малейшую оплошность в работе он забивает работника до полусмерти. Вот и бегут от него работники. И тебе советуем, парень, поискать работу в другом месте.
– Не могу, – жалобным тоном сказал юноша. – Есть очень хочется, так что потерплю крутой нрав графа.
– Смотри, как знаешь, – сказали стражники. – Что же ты стоишь? Иди, нанимайся. Спроси дворецкого Римниса, он даст тебе работу.
Кристиан поблагодарил стражников за совет и вошел в замок Красной розы.
Римниса он нашел достаточно быстро. Дворецким оказался невысокий старик с копной седых волос и подвижным лицом.
– Нет ли у вас какой-нибудь работы для меня? – спросил Кристиан.
– Работа есть, но условия жесткие: за малейшую провинность ты будешь наказан графом, – ответил дворецкий. – Так что лучше ты иди отсюда, юноша.
– Мне некуда идти, – сказал Кристиан. – Я хочу есть и согласен на любую работу.
– Хорошо, пусть будет по-твоему, – согласился Римнис. – Сегодня освободилось место садовника. Умеешь ли ты ухаживать за цветами, особенно за красными розами?
– Конечно, умею, – ответил юноша. – Правда, мне больше нравятся белые розы.
На лице дворецкого появился испуг.
– Что ты такое говоришь? – шепотом спросил он. – Разве ты не знаешь, что слова «белая роза» являются самым сильным оскорблением графа? За упоминание о белой розе граф может до смерти забить. Никогда не говори об этом цветке.
– Ладно, не буду, – согласился Кристиан. – Можно приступать к работе?
– Иди, начинай работать, – разрешил Римнис.
Кристиан прошел в замковый сад. Было очевидно, что в замке Лонгбриане был культ алых роз. Они были повсюду – все свободные участки земли оказались засаженными красными розами.
По дорожке сада навстречу юноше шел человек. Кристиан узнал его: это был графский алхимик.
– Ты кто? – спросил он, сверля глазами юношу.
– Я новый графский садовник, – ответил Кристиан.
Графский алхимик долго и пристально смотрел на юношу.
– Кого-то ты мне напоминаешь, – спустя некоторое время произнес он.
– Мы с вами не встречались, сударь, – как можно увереннее произнес Кристиан.
– Тебе повезло, что мы не встречались, – с угрозой сказал алхимик. – Однако ты мне напоминаешь одного юношу, из-за которого я пострадал от графа. Поэтому ты мне не нравишься. И если сейчас же навеки не исчезнешь с моих глаз, крепко об этом пожалеешь.
– Сударь, я не сделал вам ничего плохого, зачем же вы мне угрожаете? – спросил Кристиан. – Я только что получил работу и не намерен ее терять из-за ваших угроз.
– Как знаешь, как знаешь, – проговорил алхимик и пошел по дорожке сада.
Пройдя несколько шагов, он остановился и промолвил:
– Я тебя предупредил. Теперь пеняй на себя.
Оставшись один, Кристиан принялся осматривать графские владения. Работы садовнику в графском замке было много. Огромные площади замка были отведены под плантации из алых роз. И, надо сказать, что предыдущий садовник поработал на славу – розы были досмотрены и ухожены.
Целый день до вечера трудился Кристиан, подкармливая и поливая цветы.
Вечером к нему подошел лакей и приказал составить букет из свежих роз и отнести его дочери графа Лауре.
Очень обрадовался такому приказу Кристиан. Он составил огромный букет из самых больших, самых красивых роз и понес в замковый дворец.
У входа его остановили графские стражники.
– Ты наш новый садовник? – поинтересовались они.
– Да, – ответил Кристиан. – И я несу букет свежих роз молодой графине.
– Проходи, – разрешили стражники. – Только долго не задерживайся в комнате графини, иначе тебе не избежать страшного гнева графа.
– Постараюсь не задерживаться, – с некоторой грустью сказал Кристиан и вошел в графский дворец.
Лакеи во дворце указали ему путь к покоям графини и, спустя некоторое время, он уже стучался в дверь ее комнаты.
– Войдите! – послышался из-за двери звонкий голос юной графини.
Кристиан толкнул дверь. Лаура стояла в центре комнаты. Она была обворожительна в платье небесно-голубого цвета.
– Я пришел, – сказал Кристиан. – Пришел, как и обещал, до третьего восхода солнца.
– Я не совсем вас понимаю, – недоуменно сказала юная графиня. – Поставьте, пожалуйста, цветы в вазу на столе.
Кристиан поставил букет свежих роз в вазу.
– Какие сегодня необыкновенно красивые цветы! – восхищенно произнесла Лаура. – Вы наш новый садовник? – спросила она.
– Ты не узнаешь меня? – спросил юноша.
– Вы говорите со мной на «ты»? – удивилась юная графиня. – Разве мы знакомы и, тем более, друзья?
– Еще как знакомы! – сказал Кристиан. – Жаль только, что ты меня не узнаешь в моем наряде.
Графиня внимательнее присмотрелась к юноше.
– Кристиан? – неуверенно спросила она.
– Вот видишь, узнала! – обрадовался юноша.
– Я узнала тебя по голосу, но твой вид совсем не того Кристиана, которого я знала.
– Дай мне губку и немного воды, и я смою грим, – сказал Кристиан.
Через несколько минут он спросил у Лауры:
– Теперь похож?
– Теперь похож, – радостно сказала юная графиня. – Только цвет волос другой.
– Конспирация, – ответил Кристиан. – Чего только не сделаешь, чтобы проникнуть в графский замок к любимой девушке?
– Я так рада, что ты пришел, – ласково сказала девушка и поцеловала Кристиана.
– Я тоже рад тебя видеть, – ответил юноша. – Только мне надо идти.
– Куда? – с испугом спросила Лаура.
– Стражники мне приказали поставить цветы в комнате у графини и быстро покинуть замковый дворец.
– Оставайся здесь, – сказала Лаура. – Я скоро вернусь.
Вернулась Лаура через несколько минут.
– Все в порядке, – сказала она. – Теперь ты можешь остаться у меня до утра.
– Тебе удалось уговорить неподкупных графских стражников? – удивился Кристиан.
– В том-то и дело, что все они продажны, – засмеялась девушка. – Служат тому, кто больше даст денег. За несколько монет они с радостью согласились не заметить, что юный садовник остался в графском дворце.
– Вот так стражники! – сказал Кристиан. – Так они и графа предадут.
– Граф знает об этом и платит им хорошие деньги. Пока он им хорошо платит, они верно служат ему. Если кто-то заплатит больше, они со спокойной душой предадут графа. Впрочем, что мы все о них? Давай поговорим о нас. Расскажи, как тебе удалось проникнуть в замок Красной розы?
И Кристиан с Лаурой погрузились в разговоры. Целую ночь в комнате юной графини горела свеча, целую ночь влюбленные не сводили сияющих глаз друг с друга. Коротка летняя ночь, а еще короче она для двух любящих друг друга человек.
Кристиан и Лаура и не заметили, как забрезжил рассвет и небо начало светлеть.
Предрассветную тишину прорезал истошный вопль:
– Граф! Беда! Беда!
И тот же час замковый дворец ожил, словно растревоженный муравейник. В комнатах дворца зажигались лампады, захлопали двери, послышался топот ног.
– Что-то случилось, – с тревогой сказала Лаура. – Тебе необходимо идти, тебе нельзя здесь больше оставаться.
– Ухожу, – сказал Кристиан. – Ухожу, чтобы вновь вернуться к тебе.
Он обнял девушку и поцеловал.
– Прощай, – сказал он. – И до скорого свидания.
Кристиан вышел из комнаты Лауры и пошел по коридору дворца к выходу.
У дверей дворца его остановили стражники.
– Вот ты и попался! – радостно сказали они, крепко схватив Кристиана за руки.
– Что вы делаете? – возмутился юноша. – Вам же заплатили, чтобы вы не трогали меня.
– Заплатили до утра, – сказал один из стражников. – А теперь настало утро, следовательно, уговор окончился. Или плати вновь, или мы тебя задерживаем за то, что ты ночь провел в графском дворце.
– Нет у меня денег, вымогатели! – крикнул юноша.
– На нет и разговора нет, – ответили стражники, еще сильнее сжав руки Кристиану.
В это время из-за угла дворца показался разъяренный граф Ромлес.
– А, вот ты где! – с угрозой воскликнул граф. – Это ты мой новый садовник?
– Я, Ваше сиятельство, – как можно спокойнее ответил юноша.
– Как ты объяснишь, что в первый день твоей работы погибла целая плантация красных роз. Они все увяли, – в глазах графа показались слезы.
Очевидно, ему было очень жаль погибших роз.
– Не знаю, Ваше сиятельство, – ответил Кристиан. – Я еще не видел погибших роз.
– Они погибли ночью, – подал голос стоявший за Ромлесом графский алхимик. – Как будто бы кто-то напоил их отравленным раствором.
– Может, это ты и сделал? – предположил юноша. – В замке только у тебя есть разные яды.
– Граф, – спрятался за спину Ромлеса алхимик, – защитите меня. Он предполагает, что это я отравил ваши любимые розы.
– Я не буду разбираться, кто это сделал, – сказал Ромлес. – И за меньшие проступки я жестоко наказывал. А за гибель моих любимых цветов есть только одно наказание – смерть. На конюшню его и забить до смерти, чтобы другим неповадно было!
– Будете ли вы, Ваше сиятельство, сами участвовать в наказании преступника? – спросили стражники.
– Сами справитесь, у меня нет времени, – ответил граф. – Я должен встречать княгиню Фухлю, фаворитку нашего короля. А вот и она, – расплылся в улыбке граф.
Ромлес побежал к замковым воротам, в которые въезжал экипаж княгини.
– Уберите с наших глаз этого преступника, – крикнул он на ходу стражникам.
Стражники быстро поволокли Кристиана в сторону графской конюшни.
У дверей конюшни их уже ждала Лаура.
– Стойте! – приказала она. – Отпустите юношу!
– Не можем, – ответили стражники. – Приказ графа – забить садовника плетьми до смерти. Если мы не выполним приказ, он обратит свой гнев на нас.
– Зачем вам убивать невинного человека и брать грех на душу? – спросила юная графиня. – Не лучше ли вместо этого взять небольшой мешочек с золотыми монетами?
Она потрясла перед их глазами небольшим мешочком, из которого послышался мелодичный звон золотых монет. Устоять перед таким искушением стражники не могли.
– Мы согласны даровать ему жизнь за мешочек золотых монет, – сказали они. – Только вы нас не выдайте, графиня.
– В этом можете даже не сомневаться. Для меня этот человек много дороже мешочка с золотом.
Лаура передала стражникам мешочек с золотыми монетами, а они, в свою очередь, отпустили на волю Кристиана.
– Теперь тебе необходимо незаметно покинуть замок, – сказала девушка.
– Незаметно нам покинуть замок, – поправил ее Кристиан.
– Нет, любимый, я должна остаться, – покачала головой Лаура, – иначе тебе не уйти от погони. Увидимся позже, а пока спастись должен ты. Подожди немного.
Лаура куда-то отбежала и вернулась назад в сопровождении молодого возницы, ведшего за уздечку запряженного в телегу коня.
– Кого здесь необходимо тайно вывезти из замка? – спросил молодой возница.
– Вот этого юношу, – ответила графиня, указывая на Кристиана.
– Ложись на телегу, – приказал возница.
Кристиан послушно лег, а возница сверху накрыл его сеном.
– Лежи, как будто тебя и нет на телеге, – напутствовал возница Кристиана.
– Спасибо вам, – поблагодарила его графиня. – Возьмите немного денег.
Кристиан услышал, как возница сказал:
– Благодарствую, – а затем произнес протяжное: – Но!
Телега заскрипела и тронулась в путь.
Через некоторое время возница сказал:
– Тпру! – и телега замерла.
– Что везешь? – донеслись до слуха юноши незнакомые голоса.
Кристиан догадался, что принадлежат они стражникам у замковых ворот.
– Как видите, везу сено, – ответил возница. – Хотел его в замке продать, да не нашлось покупателя.