355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Терентьев » Россия и Англия в Средней Азии » Текст книги (страница 21)
Россия и Англия в Средней Азии
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:20

Текст книги "Россия и Англия в Средней Азии"


Автор книги: Михаил Терентьев


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Датха – чин, соответствующий генеральскому. Посол имел право наказывать членов посольства телесно. «Если кто-нибудь скажет неприличное слово или сделает невежество, писал эмир, того пусть Датха-бий накажет палками, а если кто окажет ослушание Датхе, того казним – пусть только Датха назовет виновного»…

(обратно)

11

Посольство обыкновенно разъезжало втроем сам принц Тюря Джан, старик Датха и Мирахур дядя принца. Это подало повод Князю Канцлеру сказать бухарцам следующую любезность «Я вижу в представителях Бухары надежду, опытность и силу».

(обратно)

12

Так сказать министр иностранных дел. Он же эконом и ключник. Выколачивая в кладовой халаты, Куш-беги самодовольно поглядывает на целые кучи этого добра и восклицает: «наше государство тоже не маленькое».

(обратно)

13

Вернее гнездо, ибо в общей городской стене заключается два города: Китаб и Шар и еще два укрепленные селения.

(обратно)

14

Того самого, который имел счастие представляться Государю Императору в 1870 году.

(обратно)

15

Известный в Ташкенте татарин джигит, часто посылаемый курьером в ханства.

(обратно)

16

Князь Канцлер в ответ на письмо генерала фон-Кауфмана о заключении с Коканом договора, писал между прочим: «вы выражаете убеждение, вынесенное вами из опыта, что в сношениях с азиятцами, главное условие успеха составляет: неизменная правдивость и твердость, соединенная с умеренностью. Тем более сочувствую этому убеждению, что оно всегда служило руководством моей политической деятельности в сношениях как с Востоком так и с Западом.»

(обратно)

17

Коканцы считали генералов: Черняева, Романовского, Крыжановского и фон-Кауфмана. Действительно в 1864 г. занят был Чимкент Черняевым и с тех пор по 1867 г. Коканцам приходилось иметь дело уже с четвертым лицом, не считая еще Мантейфеля, временно управлявшего в периоде между Романовсвим и фон-Кауфманом.

(обратно)

18

В то же время Мирахур (шталмейстер) заискивает у г. Струве, заведывавшего дипломатического перепиской: «Струны дружбы протянуты от моей души к пояснице, писал красноречивый Мирахур, и на этих струнах я воспою свои чувства.»

(обратно)

19

Резьба этой печати не отличалась такой чистотою и изяществом рисунка, какие как-бы обязательны для печати всякого порядочного туземца, не говоря уже о большом человеке. Подделки здесь не редкость, в 1867 в Кураминском уезде захвачена была возмутительная прокламация с поддельною печатью самого хана.

(обратно)

20

Это обстоятельство я надеюсь разъяснить подробно в составляемой мною «Истории завоеваний России в Средней Азии.»

(обратно)

21

Произведенный из джигитов (волонтеров) неграмотный киргиз – он был назначен правителем всех подвластных России кочевников междуречья (в пространстве между Сыром и Аму), но стал грабить их во имя русской власти и, потребованный к ответу – бежал в Хиву.

(обратно)

22

Диван-беги – главнокомандующий, он же заведывает ирригацией, сборами зякета и монетным двором. Тогдашний Диван-беги был родом авганец, именем – Мад-Мурад.

(обратно)

23

См. сношения с Бухарою.

(обратно)

24

См. сношения с Коканом.

(обратно)

25

Тут выразилась боязнь даже приблизительной переписи, ибо по числу выборных можно было судить о числе избирателей. До тех пор, киргизы платили за столько кибиток, сколько сами хотели считать.

(обратно)

26

Маршрут следующий: Тазнур, Тогускен, Каракуль, Аккыр, Чиркрабат, Иркибай, Зангар, озеро Акча-Тенгиз, оттуда на право к Даукаре. На 8 день прибыл в кр. Иржан-бия на оз. Джуюрюк, затем Кара-Кудук, Календархана, переправа через Аму близь Яны-ургенча и наконец Хива.

(обратно)

27

Нар – одногорбый верблюд. Число 9 обычное и как бы священное число при поднесении подарков: 9 головок сахару, 9 арбузов и проч.

(обратно)

28

Могамед Насыр-мирахур. – Собственно мирахур – значит шталмейстер, конюший.

(обратно)

29

50 соколов, 100 иноходцев, 100 верблюдов и 50 белых войлоков.

(обратно)

30

Куш-беги заведывает северною частию ханства, значит, наш сосед. Имя тогдашнего – Назар-Яр. Он пристрастился к опию и потому не всегда владел всеми своими способностями. Может быть по этой причине куш-беги не имел у хана личного доклада, которым пользовался диван-беги.

(обратно)

31

Хорунжий Ливкин и 5 казаков из отряда Рукина.

(обратно)

32

Есть каналы сажень в 30 шириною, до 5 глубиною и верст во сто длиною.

(обратно)

33

Таранчи – значит земледелец. Не знаю откуда взяли наши писатели, что таранчи значит: «человек кровавого пота». Это слово монгольского происхождения, а частичка чи, на конце, означает имя деятеля, работника, мастера. Мал-чи – пастух, томорчи – кузнец, модунчи – плотник, таранчи земледелец.

(обратно)

34

Так 31 мая 1863 г. один наш офицер поручик Антонов, был заманен, под предлогом переговоров, на китайский пикет и там предательски убит.

(обратно)

35

Надобно прибавить: и по настояниям бывшего консула Павлинова, весьма горячо отстаивавшего интересы Китайцев. В глазах ближайшей русской администрации г. Павлинов казался скорее представителем Китая чем России.

(обратно)

36

Чаю и серебра, награбленного у китайцев, дунгане имели в изобилии. В 1863 г. был запрещен вывоз из Урумци чаю. Произошли беспорядки. Началось истребление китайцев, хозяев чайных складов, которые немедленно сами зажгли свои запасы.

(обратно)

37

Один из воплощенных богов. Теперь их пятеро.

(обратно)

38

Кроме них в Кульджинской провинции считалось до 5,000 дунган, до 3,000 китайцев, до 18,000 монголов, до 15,000 сибо и до 22,000, киргизов и пр. Всего же до 103,000 душ.

(обратно)

39

Цзян-цзюн по китайски: генерал-губернатор.

(обратно)

40

Джиты-шар – в перевод: Семиградье. – Джиты – семь, шар – город. Алтышар – шесть городов – это прежнее название страны. – На самом деле городов считается до 15, селений 55.

(обратно)

41

Представитель фамилии, стоявшей во главе революции 1826 года.

(обратно)

42

После Форсейта, по тому же пути отправился частный путешественник (не служащий в Ост Индии), некто Гайвард, но он не доехал далее Пешавера. В одну же из последующих экскурсий он был убит. У кашмирского магараджи состоит на службе английский полковник Гардинер. Таким образом английские агенты сторожат выходы из горных проходов.

(обратно)

43

Без обычных титулов и «на ты».

(обратно)

44

Майора Загряжского.

(обратно)

45

Тот же Шади-мирза при свидании с ген. м. Краевским, строившим укрепление на Нарыне, доказывал, что мы строимся на Кашгарской земле, а когда Краевский сослался на договор с китайцами, то мирза объявил, что в Кашгаре никаких договоров с Китаем не знают и не признают.

(обратно)

46

Один из приближенных Худояр-хана, бежавший в Кашгар; у нас думали сделать его тайным агентом при Якуб-беке, но Ахрар-хан всею душею предался этому властителю.

(обратно)

47

Коканский уполномоченный в Ташкенте.

(обратно)

48

Исторические и цифровые данные, здесь приводимые, основаны на сведениях, заимствованных из Военно-статистического Сборника (выпуск III) а также и на сообщенных мне Сикендер Амед-ханом, внуком Дост Магомета.

(обратно)

49

В «Военно-статистическом сборнике» стр. 43 эти Хезара причислены к узбекам, кочевавшим близь Шехри-Себза в Персии, но Шехри-Себз – находится близ Самарканда, а здесь дело идет о Себзеваре близь Мешеда. Кроме того годом переселения сборник считает 799 г. гиджры, но этот год соответствует 1396-му нашей эры. Выходит, что сборник под Тимуром разумеет не второго Авганского эмира, умершего в 1793 г., а Тамерлана, воевавшего в 1395 г. с Россией.

(обратно)

50

Сам Хуттон заимствовал свои сведения у Монстуарта Эльфинстона из его описания Кабульского государства.

(обратно)

51

Две первые буквы: альфа и вита до сих пор сохранились в нашем языке совершенно чистыми от немецкого произношения – это в слове алфавит.

(обратно)

52

Гаркави стр. 74. Я бы перевел последнюю фразу так: зачтите это нам за ежегодную дань и подать.

(обратно)

53

Авганцы произносят имя этого шаха сокращенно: Амет-ша.

(обратно)

54

Эта танцовщица и самому Азим-хану досталась по наследству от Ша-Мамуда.

(обратно)

55

Обычная казнь в Средней Азии для высокопоставленных лиц.

(обратно)

56

Болезнь состояла в опухлости ног, которые затем покрывались пятнами и чернели. Не цынга-ли это?

(обратно)

57

В Военно-статастическом сборнике (изд. 1868 г.) на стр. 37, правителем Балха назван тот-же Абдеррахман-хан, но при этом прибавлено: «единственный из братьев Доста, оставшийся в живых и, следовательно, глава всего рода». Читатель видит теперь, что это ошибка и что названный принц есть сын Мамед-Авзаль-хана и, значит, внук Доста.

(обратно)

58

В том числе: племянник его Исак-хан, 3 зярная (генерала), 9 кумайданов, 2 азидана, 4 рисальдара, 5 сартипов, 3 каптана, 14 сяркердов и 180 аламанов.

(обратно)

59

Впоследствии Абдуррахману опускалось на содержание его самого и его свиты 18,000 р. в год. Так как сумма эта была весьма умеренна для 221 чел., то хан распустил большую часть своей свиты. В 1873 г. он получал 25,260 р., а в 1874 г. 24,700 р., т. е. на 960 р. меньше, вследствие убыли 2 авганцев (на каждого выдается по 40 р. в месяц).

(обратно)

60

Рупия равняется 60 копейкам. Лак содержит в себе 100,000 рупий, следовательно, 12 лак составляет 1,200,000 рупий, или 720,000 рублей серебра

(обратно)

61

Намек на 1840 год.

(обратно)

62

Я сохранил правописание подлинника именно с целью показать успехи хана в русском языке.

(обратно)

63

У меня было сформировано три сотни.

(обратно)

64

Рамдиль-хан был отпущен вместе с ним, для чего был возвращен с дороги.

(обратно)

65

Подробности заимствованы из Русской Старины 1873 г. т. IX.

(обратно)

66

Выходец из Сербии. Настоящая его фамилия была Гра Симонич, но прибыв в Россию, он сделал легкую добавку и впоследствии, в награду за службу, получил от императора Николая утверждение в графском достоинстве.

(обратно)

67

Надобно заметить, что пруссаки приписывают честь этого дня Блюхеру и не без основания: дело в том, что Веллингтон постоянно интриговал против союзников, Наполеон знал это и построил на этом свой план: «если нападу на Веллингтона, к нему на помощь тотчас явится и Блюхер, а я слабее их; если нападу на Блюхера – Веллингтон ему не поможет и, значит, я с ним справлюсь; затем отбросив Блюхера к стороне, пойду на Веллингтона и разотру его». Первая половина плана удалась вполне. – Блюхер был разбит, но когда Наполеон бросился на Веллингтона, то вслед за ним, потянулся и разбитый Блюхер. Дело Веллингтона уже было проиграно, когда совершенно неожиданно появились пруссаки и вырвали победу из рук Наполеона. Характеристична подпись к портрету Веллингтона, гравированному в Париже:

D’ou vient cet air d’etonnement

Sur se visage, ou dut briller la gloire?

C’est que le peintre a maladroittement,

Peint le heros le jour de sa victoire.

(Откуда это удивленье

В лице, где-б надо славе быть?

– В день славного его сраженья

Взялись его изобразить!) —

Надобно заметить, что на портрете герцог действительно имел как будто удивленный вид.

(обратно)

68

Англичане после этого заставляли продавцев при себе съесть предварительно горсть муки.

(обратно)

69

Борнс был назначен коммиссаром при Шах-Шудже.

(обратно)

70

Коротко остриженные волоса затруднили несколько при передаче головы из рук в руки, но авганцы нашлись: они проткнули уши кинжалом и продели бичевку.

(обратно)

71

За несколько лет до него послан был в Хиву лейтенант английской армии Вейберд, здесь он был ограблен и бежал в Бухару, но тут был казнен за отказ принять мусульманство. Впоследствии казнены здесь: Джиованни-Орлгандо, Флорс-Назели и какой-то грек Иосиф.

(обратно)

72

Абрамов в начале 1864 г. был, поручиком, а в середине 1868 года, произведен в генералы.

(обратно)

73

Газета «Times» считает даже в 840.000, но тут вероятно в счету и ружья и пушки, что конечно нельзя признать личною собственностью эмира.

(обратно)

74

По 10,000 ф. с. в месяц, значит в год 120,000, а за 5 лет 600.000 ф. или 4,200,000 р. сер.

(обратно)

75

Письма англо-индийца №№ 21 и 29 «Голоса» за 1873 год.

(обратно)

76

Депеша нашего мин. ин. дел к барону Бруннову от 30 июня 1869 г.

(обратно)

77

Всеподданейший рапорт канцлера от 22 августа 1869 г.

(обратно)

78

На 1874 год доходы доходили до 463.677,436 рублей, а расходы до 461.668,723 р., так что оставалось в запасе 2.010,733 р.

(обратно)

79

Русский перевод помещен в «Заметках для Чтения» за 1867 год.

(обратно)

80

В этом он сознался сам одному из русских путешественников, занимающему довольно солидный пост в министерстве иностранных дел.

(обратно)

81

В том числе на одне почты около 650,000.

(обратно)

82

С 225.972 кибиток по 2 р. 75 к. с каждой.

(обратно)

83

Танап, херадж, кошпуль и кипсень с оседлого населения. По Сыр-Дарьинской области 442.305 р., а по Зеравшанск. окр. 900.000.

(обратно)

84

По Сыр-Дарьинской обл. 220 000; по Зеравш. окр. 83.500.

(обратно)

85

С кочевого населения Семиреч. обл. по 25 коп., со 105.048 кибит.: в Сыр-Дарьинск. по 75 к. со 120.924 киб. С оседлого: Сыр-Дарьинск. по 75 к. с 71.928 дворов, в Зеравшанск. окр. по 25 к. с 42.440 дворов.

(обратно)

86

В том числе за караван-сараи 20.000.

(обратно)

87

За отказ от производства, за отказ от отставки, за вторичную службу, за отказ от бессрочного отпуска и т. п.

(обратно)

88

Устья Сыр-Дарьи мы заняли только в 1847 году.

(обратно)

89

См. Зап. И. Р. Г. общ. 1851 № 5 пояснительная записка, Я. В. Ханыкова.

(обратно)

90

Это требовалось в их видах, чтобы почести принадлежали исключительно русскому послу, а не делились с другими.

(обратно)

91

Оренбург основан в 1735 году на том месте где теперь Орск. Потом в 1739 г. его перенесли туда, где теперь Красногорская станица, а в 1744 г. город перекочевал окончательно на теперешнее место.

(обратно)

92

Цифры эти заимствованы из статьи Е. Воронца «Казанская учительская семинария». Рус. Вест. 1873 г. июль.

(обратно)

93

Известно, например, что ближайший повод к беспорядкам между Оренбургскими киргизами в 1869 году, подали некоторые уфимские муллы ложно истолковавшие реформу, предпринятую правительством.

(обратно)

94

Предлогом для восстания сейков в Индии в 1857 г. послужили патроны, смазанные салом: прошел слух, что сало свиное – вот и бунт.

(обратно)

95

Еще брамины возвещали о рождении Кришны (это имя произносится у них – Христа) от девы и, говорят, ездили в Палестину на поклонение Спасителю. Индийское божество Тримурти имеет три лица с одним затылком. Буддисты проповедуют веротериимость и равноправность: «мы не думаем, что одни только умеем молиться», говорят они. Отмена каст возбудила против буддистов гонения и они были изгнаны браминистами. Лассен, Ремюза и Лоран считают буддизм – христианством Востока.

(обратно)

96

Арабский язык мало кому знаком в Средней Азии.

(обратно)

97

В роде плети, но к рукояти приделан не плетеный хвост, а широкая, длинная и толстая полоса, сшитая из нескольких ремней, наложенных друг на друга.

(обратно)

98

Вот полный титул книги: «Толмач – спутник русских воинов, для неизбежных расспросов и переговоров на языках: русском, турецком, сербском и греческом.» Склад издания у М. Вольфа в С.-Петербурге.

(обратно)

Оглавление

Два слова к читателю.

Глава I.

Глава II.

Глава III.

Глава IV.

Глава V.

Глава VI.

Глава VII.

Глава VIII.

Глава IX.

Глава X.

Глава XI.

Глава XII.

Глава XIII.

Глава XIV.

Глава XV.

Глава XVI.

Глава XVII.

Глава XVIII.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю