355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мейлах Бакальчук-Фелин » Воспоминания еврея-партизана » Текст книги (страница 13)
Воспоминания еврея-партизана
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:46

Текст книги "Воспоминания еврея-партизана"


Автор книги: Мейлах Бакальчук-Фелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Глава 26
Озеры – большой партизанский центр

Озеры – одно из больших сел на Волыни. Село растянулось на пять километров и расположено вдоль широкого озера. Вокруг села – лес, который тянется с одной стороны до Горыни, а с другой – до бывшей советско-польской границы.

Озеры раньше принадлежали Польше и, несмотря на это, село мало что впитало в себя польского. Находясь вблизи границы, село духовно было связано с Россией. Хотя оно находилось недалеко от сел, где господствовали бандеровцы, в Озерах не велась националистическо-фашистская пропаганда и туда не проникал ни один бандеровец. Евреи, бежавшие из Домбровицкого и Сарненского гетто в Озеры, находили здесь защиту, и если немцы приходили в село, то крестьяне прятали евреев в близлежащих хуторах или в лесах. В Озерах не было ни одного случая, чтобы крестьяне выдали евреев немцам или украинской полиции.

Партизанское движение в окрестностях Озер началось раньше, чем в деревнях, расположенных к западу от Горыни. Когда мы пришли в Озеры, все его население поддерживало партизан. Староста и члены сельсовета сами были партизанами и ходили вооруженными. В селе находились партизанские отряды и здесь, кроме бежавших из гетто евреев, нашли приют члены семей украинских и польских партизан, спасавшиеся от преследования их бандеровцами. Село обеспечило всех их жильем и питанием.

Для нашего Соединения были подготовлены в лесу палатки. Там мы встретились с отрядами и партизанскими группами других соединений. В лесу были также парашютные группы, группы радистов, каждая из которых располагала своей радиостанцией и поддерживала связь с Москвой. Эти группы, видимо, имели специальные секретные задания. Мы находились в Озерах до ноября, и все время я замечал появление все новых и новых групп. Группа радистов побудет несколько дней в лесу, исчезнет, и вместо нее в тот же день из Дубницкого леса прибывает новая группа. Бывали случаи, когда группа радистов исчезнет из палаток, а через некоторое время она здесь опять появится. Говорили, что после месячной подготовки в Озерском лесу радисты перебрасывались в Польшу, Чехословакию и другие места.

Красная Армия была уже недалеко от Припяти и вблизи Киева. В свете нового положения на фронтах партизаны получали и соответствующие боевые задания. В окрестностях Озер немцы и бандеровцы не появлялись. Партизаны вели здесь исключительно диверсионную работу. По заданию Москвы наше Соединение должно было вывести из строя железнодорожную линию Сарны – Рокитно. Диверсионные группы других отрядов должны были взрывать мосты и пускать под откос немецкие эшелоны. Таким образом мы срывали переброску немцами войск и вооружений для фронта. Как только немцы отремонтируют мост или железнодорожную линию, так вслед за этим мы их взрывали. Не спасало немцев и то, что вдоль линии или у моста они выставляли охрану. В Озерском лесу находились советские инструкторы, готовившие диверсантов для проведения взрывных работ. Все это облегчало действия приближающейся Красной Армии.

В Озерских лесах были организованы также курсы для военной подготовки партизан, которыми руководили офицеры Красной Армии. Военная подготовка была обязательна для всех партизан. Были также курсы для подготовки офицеров. Партизаны фактически стали солдатами регулярной армии. Каждый отряд постепенно превращался в воинскую единицу. Наше Соединение впоследствии также стало воинской частью.

При каждом отряде были портные, сапожники. При нашем отряде имени Ворошилова была даже гарбарня – кожевенная мастерская. Три брата Шейманы организовали гарбарню на колесах. В бочках, установленных на повозках, были замочены кожи забитого скота, и братья Шейманы вырабатывали из них твердую и мягкую кожи. Вопрос снабжения партизан обувью был очень актуален, в особенности с наступлением осени и зимы. Если в деревнях, находившихся под влиянием бандеровцев, разрешалось партизанам брать обувь и одежду, то делать это в селах, помогавшим партизанам, категорически запрещалось. Поэтому организация мастерских по пошиву одежды и обуви при партизанских отрядах имела большое значение.

Работа нашей редакции была перестроена применительно к новым условиям. Изменилась тематика. Агитация за идеи партизанского движения стала неактуальной, так как крестьяне в той или иной форме были втянуты в партизанскую деятельность. В статьях нашей газеты мы разъясняли, что крестьянство должно быть готово оказать помощь приближающейся Красной Армии. Особое внимание мы уделяли уже вопросам мобилизации военноспособного населения для пополнения рядов Красной Армии.

Редакция стала центром пропагандистской работы. Партизаны, крестьяне с жадностью набрасывались на каждую свежую газету, на каждый бюллетень, который мы выпускали. Жажда знать о событиях, происходящих на советско-германских фронтах, была велика. Каждый день к нам в редакцию приезжали гости – разведчики из других отрядов, доставлявшие нам все новые и новые вести.

Издание польской газеты мы прекратили, так как было организовано отдельное Соединение из польских отрядов. Командовал этим Соединением Сатановский. Его жена стала издавать газету под названием «Одродження» («Возрождение»), Хотя командование польского Соединения было подчинено штабу нашего Соединения, но в области культурно-массовой работы оно было самостоятельно. «Одродження» тогда еще не было выраженным противником польского правительства в Лондоне.

Благодаря действиям таких больших партизанских центров, как наш Озерский, Красная Армия смогла ускорить свое продвижение на фронтах.

Глава 27
В Восточном Полесье

В конце октября 1943 года мы оставили Озеры и вышли в Восточное Полесье, в направлении аэродрома на большой поляне недалеко от местечка Лельчицы. Этот аэродром функционировал с лета 1942 года, и немцы его не обнаружили. Советские самолеты здесь часто приземлялись, доставляя оружие и боеприпасы для партизан в Дубницких лесах. Аэродром был в ведении Соединения генерала Сабурова, но пользовались им и другие соединения.

Дорога к лесу, где находился аэродром, была свободна, и никаких сюрпризов не следовало ожидать. Это была партизанская территория в полном смысле слова. Летом 1942 года немцы здесь прочесывали лес от дерева к дереву, от куста к кусту, сжигали деревни и расправлялись с гражданским населением. Деревню Старое Село сожгли вместе с ее населением. Они окружили деревню, согнали всех – мужчин, женщин, стариков и детей – в церковь и подожгли ее. Перед уходом отравили колодцы. В этой деревне мы видели на каждом колодце надпись: «Партизаны и граждане! Не пейте здесь воду. Немецкие гады ее отравили!» Немцы проводили карательные операции большими силами, но не смогли ликвидировать партизанское движение.

Мы продвигались спокойно по этим лесам. Партизан в одиночку мог спокойно пройти здесь десятки километров, не боясь нападения. Еврейский партизан, старшина Пинхус Найман, один разъезжал по заброшенным хуторам и деревням Восточного Полесья, собирая продукты для отряда. Из села Озеры мы отправили на аэродром несколько десятков раненых под охраной всего лишь нескольких вооруженных партизан и двух врачей.

Стояла хорошая погода. Дороги были сухие. Только в отдельных местах приходилось объезжать болота и трясины. Полесье ведь так богато ими. Когда-то это был край сплошных озер, бескрайних рек и торфяных болот. Полесская земля густо укутана разными травами, вербами, кустарниками, болотными березами и дубами, бескрайними хвойными лесами.

Мы перешли пограничную полосу бывшей польско-советской границы. На возвышенностях, в кустах еще сохранились обуглившиеся остовы бывших пограничных застав. То здесь, то там виднелись вышки бывшей пограничной охраны.

Мы ступили на Восточно-Полесскую землю. Редко где встречали мы уцелевшее село. Деревни пустовали, а большая часть домов была сожжена. Многие деревенские парни и девушки отправлены на работу в Германию. От евреев и помину не осталось. Прибывшие сотни лет тому назад на полесские земли из Пруссии и других германских государств евреи были полностью истреблены, как только немцы оккупировали советскую территорию.

Мы проезжали маленькие еврейские местечки, где евреи жили в течение столетий. В каждом полесском местечке вдоль тракта когда-то стояли два ряда домов с базаром и лавчонками в центре. Все было теперь разрушено. Двери выломаны, рамы вырваны из оконных проемов.

Только в одном еврейском местечке, в Березове, видел я целые дома. В одном доме были разбиты стекла. Я заглянул туда. Возле печи лежала большая груда книг. Я вошел в дом. На печи тоже были навалены книги, покрытые плесенью, корешки книг обгрызены мышами. Среди книг я увидел произведения еврейских классиков, а также труд Натана Ганновера[77]77
  Натан Ганновер – еврейский летописец XVII века. В указанном труде отражены, в частности, трагические события в жизни польских (малороссийских) евреев в эпоху Богдана Хмельницкого (в 1648—49 годах), очевидцем которых был автор.


[Закрыть]
«Еван Мецоло» («Непролазная грязь»). В сторонке валялся томик стихотворений Бялика[78]78
  Хаим-Нахман Бялик (1873–1934) – один из самых известных еврейских поэтов первой половины XX века. Родился и значительную часть жизни прожил в России.


[Закрыть]
. Шел дождь, и ветер заносил брызги в дом через раскрытые окна, перелистывал страницы книг. Случайно томик Бялика раскрылся на поэме «В городе резни»[79]79
  Эта поэма написана после печально известного кишиневского погрома 1903 года. В русском переводе поэма была издана под названием «Сказание о погроме».


[Закрыть]
. Я захватил в свой рюкзак томик И. Л. Переца[80]80
  Ицхок Лейбуш Перец (1851–1915) – еврейский писатель. Жил в Польше.


[Закрыть]
, роман Онойхи[81]81
  3. И. Онойхи (1876–1947) – еврейский писатель. Настоящие имя и фамилия – Залман-Ицхок Аронсон. Родился и значительную часть жизни прожил в России.


[Закрыть]
«Реб Абба» и «Еван Мецоло».

Крестьяне мне рассказали подробности резни в Березове. В это местечко собрали евреев со всех окрестных местечек под предлогом, что их пошлют на работу в Винницу. Через пару дней всех собранных евреев, включая березовских, вывели за местечко и расстреляли.

Я пошел к братским могилам. Увидел три продолговатых ямы в мокром песчаном грунте. Моросил дождь. У самых ям росли деревья. С них стекали капли, точно слезы.

Мало перемен заметил я среди крестьян Восточного Полесья в сравнении с дореволюционным временем. Мало в чем изменился за последние 25 лет внешний вид деревень. Над пыльной дорогой, у опушки леса или в окружении болот стояли разбросанные деревушки со своими деревянными избушками с маленькими оконцами. К хатенке прислонились сарайчик и амбар. Над соломенной крышей хатки торчал темный дымоход, из которого змеился дымок – единственный признак жизни. Этот дымок оповещал, что в деревне кто-то живет. Со времени немецкой облавы многие крестьяне бросили деревню и поселились в лесу в землянках.

По дороге мы останавливались в некоторых деревнях или в лесу возле землянок, где жили полещуки. Я имел возможность понаблюдать за их жизненным укладом. Они были обуты в лапти и одеты в типичные полесские свитки. На шеях болтались медные крестики. В хатке, в углу висели иконы. Христианская благочестивость еще не исчезла. Как когда-то, были в ходу словечки: «Боженька мой», «помогай Бог».

Глава 28
В Дубницких лесах

Ноябрь 1943 года был сухой, без дождей, как в ноябре 1942 года, когда мы стояли в Сварыцевичском лесу. Дубницкий и Сварыцевичский леса должны быть записаны золотыми буквами на страницах истории партизанского движения. В Сварыцевичском лесу был заложен фундамент еврейского, а затем общего партизанского движения. В Дубницких лесах партизанское движение достигло высшей степени развития. Недаром после начала германо-советской войны английская радиостанция заявляла, что как бы германская армия ни продвигалась быстро по советской территории, она будет сломлена партизанским движением, которое будет развиваться в тылу немцев и перерастет в колоссальную силу.

В Дубницких лесах были тогда, в ноябре 1943 года, тысячи и тысячи партизан, целые армии. Мы встретились там с крупным соединением Ковпака, мощными отрядами генерала Сабурова, соединением Медведева, отрядами Таратуты, польскими отрядами имени Ванды Василевской и Эмилия Платера, отрядом имени Тадеуша Костюшко под командованием Сатановского, отрядами генерала Шитова и Боженко и другими соединениями с их штабами. Кроме того, были большие группы парашютистов, радистов, инструкторов. Были также группы НКВД и НКГБ.

Красная Армия была уже у Киева и на Припяти, недалеко от Мозыря. Две советские дивизии переправились на западный берег Припяти, и немцы их окружили. Поскольку здесь находились такие крупные партизанские силы, из Москвы приказали Сабурову прорваться к окруженным дивизиям и увести их в Дубницкие леса, где Сабуров чувствовал себя как дома.

Сабуровцы прорвались к советским дивизиям и вместе с ними вернулись в Дубницкие леса. Мы тогда впервые встретились с солдатами, офицерами и генералами при их полной форме. Когда советские войска переправились через Припять, эти две дивизии возвратились в состав Красной Армии. Значительная часть солдат и офицеров осталась с нами в лесу и включилась в партизанские отряды.

Партизанский аэродром находился недалеко от села Дубницк. Когда наше соединение прибыло туда, охрана аэродрома была поручена нашему отряду имени Ворошилова. Специальными знаками и ракетами партизаны указывали советским самолетам место приземления. Почти каждый вечер с наступлением темноты раздавался гул и прилетало около 20 самолетов, доставлявших разное оружие: винтовки, автоматы, пулеметы, револьверы, ракеты, взрывчатые материалы, гранаты, а также тяжелое боевое оружие в разобранном виде, которое потом собиралось в лесу.

Полученное оружие распределялось между отрядами. Недостатка в нем мы уже не испытывали, как раньше. В нашей редакции каждый из нас имел наган, автомат или даже пулемет.

Был освобожден Киев. Мы ждали, когда наконец приблизится к нам линия фронта. Всех раненых и больных переправили на самолетах в Москву. Усиленно шла военная подготовка, чтобы с приходом Красной Армии наши партизаны могли вступить в ее ряды хорошо обученными военному делу. Шла запись партизан для высадки десанта в польских и чешских лесах. Значительная часть еврейских партизан записалась в десант для продолжения партизанской войны. С приближением Красной Армии и освобождением партизанского края от немцев еврейским партизанам предстояла перспектива перехода от партизанской жизни к мирной. Каждый из нас потерял всю свою семью. В условиях партизанской жизни и борьбы некогда было задуматься и осмыслить последствия пережитой нами страшной трагедии, и теперь переход к нормальной жизни пугал каждого из нас.

Полеты в Москву стали обычным явлением. С наступлением вечера можно было наблюдать, как партизанские руководители шагают с узелками в руках к аэродрому для полета в Москву. Улетали для разрешения партизанских дел и через несколько дней возвращались обратно.

Установилось регулярное сообщение. Был случай, когда у нас кончилась соль. Сообщили об этом в Москву, и через несколько дней самолет доставил нам два мешка соли.

Мы стали регулярно получать московские газеты, новые книги. В Дубницких лесах читали мы только что вышедшие новые книги Ильи Эренбурга о войне.

Основная деятельность редакции свелась к выпуску радиобюллетеней с комментариями. Каждую полночь я встречался с генералом Бегмой для обсуждения содержания предстоящего выпуска. Парашютная палатка генерала находилась в лесу, в двух километрах от места расположения редакции. На лесных дорожках и тропинках стояли часовые. Бывало, что часовой недослышит пароль и откроет стрельбу. Редакционная работа была сложной и трудной. Девятнадцать месяцев мне приходилось бодрствовать по ночам и работать при свете восковой свечки или костра, и все же я не чувствовал усталости.

Я получал большое удовлетворение от сознания, что наше печатное слово читается. А читателей было у нас много. Помню, как на рассвете Ковпак приходил к нам в редакционную палатку и дожидался пока Лева Долинко закончит печатать очередной радиобюллетень.

Удивительный человек был Ковпак. Несмотря на свою выдающуюся роль в партизанском движении, он вел себя очень скромно, носил изношенную шинель и простые сапоги. Ковпак своим поведением выделялся среди остальных партизанских генералов. Он не жил в отдельной палатке, а спал в лесу на соломе или сене, рядом со своими партизанами.

Наша редакция в Дубницком лесу была притягательным центром. Все парашютисты, которые прибывали с Большой земли, немедленно являлись в редакционную палатку и передавали нам последние сообщения или книги, доставленные для нас. Партизаны из палаток, расположенных недалеко от нас, были нашими постоянными посетителями. Неизменным нашим гостем был доктор Стукай. Это был замечательный человек и прекрасный хирург. Под градом неприятельских пуль оперировал он партизан, если требовалась срочная операция. Он был русским, из глубинной России, и по взглядам считал себя толстовцем.

Назрел вопрос об издании литературного альманаха. Мы приступили к этой работе. Я успел закончить свою работу об отряде имени Ворошилова, его возникновении и развитии. Но фронт все приближался к нам, и мы вынуждены были прервать нашу работу. Немцы разнюхали место расположения нашего аэродрома.

Однажды вечером вместо двадцати самолетов прилетел только один. На нем прибыл член Московского штаба Соколовский. Он был очень похож на еврейского писателя Наума Соколова[82]82
  Наум (Нахум) Соколов (1859–1936) – еврейский писатель, публицист и общественный деятель.


[Закрыть]
, и мы, евреи, полагали, что это его брат.

Через час над лесом раздался гул второго самолета с советскими знаками. В небо взмыли сигнальные ракеты. Но вместо условленного ответа на аэродром посыпались бомбы. Лес, где мы стояли, сотрясался от взрывов. Всю ночь немцы бомбили наш лес.

На рассвете мы оставили наше место стоянки и перебрались в делянку в нескольких километрах от аэродрома. Бомбардировка была для нас сигналом, что предстоят упорные и тяжелые бои.

Связь с Большой землей через аэродром прервалась. Все парашютисты и «гости», в том числе и Соколовский, вынуждены были остаться и пройти вместе с нами дальнейший путь.

Наступили холода и морозы. Землянок мы не устраивали, так как ждали со дня на день прихода немцев и начала боевых действий на приблизившейся линии фронта. Из-за холодов и плохой погоды я каждое утро отправлялся в Дубницк, чтобы там вести свою редакционную работу в хате. Штабом на меня была возложена работа по сбору материалов по истории нашего Соединения.

В одно утро, направляясь в Дубницк, я встретил бегущих из села в лес крестьян и крестьянок с детьми. Они кричали: «Нимцы, нимцы!» В селе уже не было ни души из гражданского населения. На дорогах, ведущих в Дубницк, стояли одни партизаны. Я узнал, что прибывшие из окрестностей верховые сообщили о приближении к селу немецких армейских частей. Я вернулся в лес на свою базу. Обоз уже был готов отправиться на запад. Все отряды перекрыли дороги, по которым должны были пройти немцы.

В нескольких километрах от Дубницка завязался бой с немцами и власовцами. Немцы и власовцы вынуждены были отступить и искать иные пути отхода.

Штаб из Москвы приказал нашему и другим соединениям идти на запад. Нам был понятен этот приказ. Москва была заинтересована в том, чтобы мы действовали во вражеском тылу и, так как Красная Армия приближалась к Дубницким лесам, было нецелесообразно, чтобы мы остались там и оказались на советской стороне.

В соответствии с этим приказом мы оставили Дубницкие леса. Через несколько дней после нашего ухода на запад Красная Армия заняла эти места, освободив Дубницк и все окрестные села и местечки – Туров, Олевск и другие.

Глава 29
В прифронтовой зоне

Наши партизанские соединения перемещались в направлении Западной Украины и Западного Полесья. Красная Армия беспрерывно преследовала немецкие отступающие части и победно продвигалась вперед. Таким образом, мы все время находились в прифронтовой зоне.

Немецкие дивизии отступали главным образом вдоль железных и шоссейных дорог. Красная Армия наступала им на пятки. Мы же передвигались проселочными дорогами, лесами, лугами.

Когда мы оставили Дубницкие леса, Московский штаб предупредил нас по радио, что нам следует ожидать столкновения с немцами на бывшей советско-польской границе, где они попытаются задержать наше продвижение на запад. Немцы были заинтересованы оставить нас на советской территории, чтобы свободно использовать свои коммуникации и не иметь у себя в тылу такого серьезного противника, как партизаны. Поэтому мы ускорили наш партизанский марш, делая по 40–50 километров в день. Мы перешли бывшую советско-польскую границу, не встретив сопротивления немцев. Наш маршрут пролегал через промерзшие уже болота. Миновав бывшую советско-польскую границу, мы стали продвигаться дальше уже с нормальными привалами. В Березове мы задержались на несколько дней, а в Озерах стояли до конца декабря.

Красная Армия подходила уже к Рокитно. Нашему Соединению было приказано направить в сторону Рокитно бригаду. После продвижения советских войск далее на запад, наша бригада должна была остаться в Рокитно.

Рокитно было первым районным центром Ровенской области, освобожденным Красной Армией. По указанию Украинского правительства в Киеве партизаны должны были сформировать здесь советские органы власти. Генерал Бегма направил туда в качестве первого секретаря райкома партии командира отряда Шишмарева, родом из Армении. В составе руководства бригады были командиры Нырко – русский и Коваленко – украинец, педагог по специальности. Он должен был организовать возобновление работы всех школ в районе. В состав бригады вошло несколько евреев, в основном бежавших в леса из Рокитненского гетто. Среди них был Борух Шварцблат, педагог. В отряде Коваленко он был политруком.

Другая бригада была направлена для формирования органов власти в районном центре Рафаловка. Это была боевая бригада под командованием полковника Федорова.

Генерал Бегма выделил почти для каждого района области первых, вторых и третьих секретарей райкомов КП Украины, а также руководителей советских органов.

В Озерах мы предполагали, что наше партизанское Соединение завершает свое существование. Мы не могли себе представить, что нам предстоит еще вести тяжелые бои с немецкими частями и с большими бандами бандеровцев.

Когда мы оставили леса между Стырем и Горынью, наши места заняли бандеровцы. Они развелись здесь в большом количестве. Бандеровская идея «самостийной Украины» овладела почти всеми селами, и они готовы были за это драться не только с партизанами, но и с регулярными частями Красной Армии. Каждого крестьянина, имевшего какое-либо отношение к партизанскому движению, бандеровцы безжалостно убивали. Они также убивали тех крестьян, которые оказывали помощь и давали убежище евреям, бежавшим из гетто. Бандеровцами был расстрелян старый крестьянин Осип из Бродниц, который с такой человечностью оказал мне и другим евреям первую защиту и помощь при бегстве из гетто.

Нам было приказано переправиться через Горынь и двигаться по тем селам, где мы находились до нашего ухода на аэродром.

Наступила зима с морозами и снегопадами. Болотистые низменности покрылись глубоким снегом, и стерлись границы между болотом и твердым грунтом. В селах крестьянские хаты, сложенные из неочищенного теса и крытые соломой, стали неотличимы от снежных сугробов. Только из торчащих труб подымался сизый дым.

Мы оставили Озеры, покинув натопленные хаты. Пройти мимо станции Бяла над Горынью и переправиться через незамерзшую Горынь было опасно. На железнодорожных станциях немцы сконцентрировали крупные силы, и мы понимали, что пройти станцию можно будет только с боем.

Так оно и было. Немцы встретили нас ураганным огнем. Ночь была лунная, снег сверкал белизной. Разгорелся упорный бой. У немцев была более выгодная позиция, чем у нас. Они открыли артиллерийский и пулеметный огонь из своих дотов и сеяли огонь во всех направлениях.

После тяжелого боя мы подошли к реке Горынь. Группа партизан под командованием Саула Галицкого за день до этого соорудила мост, и мы переправились на западный ее берег.

Против сел, попавших под сильное влияние фашистско-националистических элементов и бандеровцев, были приняты решительные меры. Некоторые села были сожжены полностью.

Мы шли в направлении Волыни к лесам и селам, расположенным недалеко от Стыря. Остановились в деревне Городище. Партизанские отряды направились в леса и села, где концентрировались банды бандеровцев, и вели с ними упорные бои.

Красная Армия уже заняла Озеры и железнодорожные станции Бяла над Горынью, Сарны и Домбровицы. Но это не остановило бандеровцев. Они нападали даже на большие красноармейские части.

У нас опять были раненые во всех этих боях. К тому же вспыхнула эпидемия тифа. Но аэродром нам уже не был нужен. Под охраной больших партизанских групп мы отправляли раненых и больных в Сарны и Домбровицы, где уже были оборудованы советские госпитали.

Нам было приказано провести мобилизацию мужчин на селе. Мобилизованных должны были препроводить в эти города, где были расположены советские воинские части.

Мобилизацию мы провели быстро и энергично. Этим мы сразу достигли трех целей. Во-первых, бандеровцы лишились своих резервов, во-вторых, Красная Армия получила пополнение, в-третьих, немцы потеряли рабочую силу. До конца войны было еще далеко. Это было начало января 1944 года, а война длилась до мая 1945 года. Немецкая военная машина нуждалась в рабской силе. Немцы до этого отправляли целые эшелоны рабов в Германию. После проведенной нами мобилизации немцы лишились в нашем районе этого резерва рабочей силы.

Мы были связаны с Красной Армией и могли осесть в освобожденных городах. Мы ожидали, что вот-вот поступит приказ ликвидировать партизанское соединение. Но Московский штаб приказал нам содействовать Красной Армии в освобождении Ровно и всех городов и местечек, лежащих вдоль линий железных дорог Ровно – Ковель и Ровно – Луцк.

В Городище мы стояли до середины января 1944 года. Когда Красная Армия заняла Корец, Острог, Гощу и приближалась к Здолбунову, нашему Соединению было приказано выйти к фронту вблизи линии Ровно – Луцк – Ковель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю