Текст книги "Саведжи (ЛП)"
Автор книги: Мэтт Ваймен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Ральф улыбнулся, двумя руками обхватывая кружку.
– Не уверен, что должен был тебе звонить, – в какой-то момент произнес он. – Но,
надеюсь, все в порядке.
Саша была рада, что он решился на звонок. Ральф действительно казался ей искренним
парнем. Но в то же время, после того, что у них было с Джеком, поняла, что в данный момент ей
нужен в первую очередь друг. Кто-то, решивший идти вместе с ней одной дорогой, и в глазах Ральфа
она видела то же самое.
– Итак, как ты справляешься со всеми этими вегетарианскими сложностями?
Ральф поставил кружку на стол.
– Это трудно! – воскликнул он. – В душе я, определенно, веган. Просто временами не
могу договориться с собственным желудком.
– Вокруг слишком много бекона?
– Определенно, да.
– У меня тоже, – усмехнулась Саша, глядя прямо ему в глаза. Ральф ответил ей тем же.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать, – наконец сказал он. – Время признаний.
– Слушаю.
Ральф крутил в руке пакетик с сахаром.
– Пару раз за прошедшие дни, – начал он, – я поддался искушению.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
– О нет! – Саша притворилась, что в ужасе, но затем рассмеялась. – На самом деле, я не
удивлюсь, если скоро поступлю так же.
– Правда?
Саша решала, что сказать дальше.
– Ладно, моя очередь, – сказала она. – Иногда я жажду чего-то столь невыразимого, что
трудно описать словами.
– Более невыразимого, чем бекон?
– Определенно.
– Попробуешь рассказать мне?
– Нет, – сказала Саша, – но мне лучше оттого, что я тебе сказала. Словно груз с плеч
свалился.
Ральф посмотрел ей в глаза и рассмеялся.
– Так почему бы не поддаться искушению? – предложил он. – Оно явно не смертельно.
Какое-то время Саша раздумывала над его словами.
– Полагаю, нет никаких правил, говорящих, что я не могу этого сделать.
– Вот именно, – подтвердил Ральф. – Все эти люди лишь добивают себя тем, что не едят
одно или едят другое. Я начинаю думать, что иногда стоит жить так, как тебе хорошо.
Саша улыбнулась, поняв, что она кивает, несмотря на то, что он еще не договорил, и шутливо
пригрозила ему пальцем.
– Ты плохо на меня влияешь, – сказала она ему. – Я едва успела привыкнуть.
– Эй, не позволяй мне влиять на твой образ питания. – Ральф поднял руки вверх, все еще
улыбаясь. – Я здесь не для того, чтобы судить тебя.
– Рада это слышать, – сказала Саша. – А я здесь не для того, чтобы усложнять твою жизнь
беконом. Это лакомство полезно для души всегда и везде.
– Полностью согласен, – заметил Ральф. – Особенно с белым хлебом и кетчупом.
– У всех есть любимые лакомства, – согласилась Саша.
– Рад, что я не один.
Саша уставилась в стол, словно набираясь храбрости, чтобы говорить начистоту.
– Ты не один, – тихо сказала она.
Ральф кивнул, продолжая играть с пакетиком.
– Как и ты.
Какое-то время они молчали. В словах не было нужды. Тишину разорвал звонок Сашиного
телефона. Она посмотрела на имя звонившего и тут же сбросила.
– Джек впервые пытается поговорить со мной после того, как хлопнул дверью прямо у меня
перед носом, – рассказала Саша. – Интересно, чего он хочет на сей раз?
– Ты должна поговорить с ним.
Саша сунула телефон в карман.
– Поговорю, – пообещала она. – Важно, чтобы хотя бы один из нас поступал правильно.
Вернон Инглиш пришел в себя где-то через час. Вынырнув из дурмана, навеянного парами
хлороформа, он первым делом попытался понять что-то еще, помимо того, что все еще жив. Все его
тело, кроме головы, в которой адски пульсировало, казалось мертвым грузом. Помутненное
сознание Вернона, слышавшего скрип досок и веревок, подсказывало ему, что он находится в трюме
корабля, покачивающегося на волнах. В конце концов он собрался с духом и открыл глаза.
Благодаря одинокой лампочке под потолком он понял, что находится в подвале без окон и дверей.
Был лишь пластиковый стул и высокий стальной настенный шкаф. Когда к нему зрение начало
возвращаться, он заметил, что предметы перевернуты вверх ногами. И только тогда частный
детектив осознал, что мебель выглядит так, потому что он подвешен за лодыжки к дубовой балке на
потолке.
– Гхххгхгх! – прохрипел он, но призыв о помощи был заглушен кляпом во рту. Вернон
крутился и брыкался, пытаясь высвободиться из пут, что оказалось не так просто, потому что руки
были связаны за спиной. Его ноздри раздувались при дыхании, а глаза были полны ужаса. Закрытый
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
люк в потолке предполагал только один вход и выход, а железные скобы, вбитые в стену, должно
быть, служили лестницей. Вернон проследил взглядом за перекладинами. Внизу, возле водостока, он
заметил свою кепку. Сильно помятая, она слетела с его головы, отчего он чувствовал себя
разоблаченным. – Гхххгхг!
Не прошло и нескольких часов, как Вернон утратил надежду на помощь. Но обнаружил, что
не один. В висках горело. И не только от крови, прилившей к голове. Он пытался поднять тревогу,
раскачиваясь и ударяясь о стену. Потом бился головой о твердую поверхность, однако достучался
лишь до головной боли. С тех пор он просто болтался, тихо рыдая. Слезы стекали по его лбу, и хотя
он иногда пытался ослабить веревки, которые его связывали, Вернон Инглиш знал – ему конец.
Даже когда люк открылся, он посмотрел на него лишь спустя некоторое время. На него уставились
две пары глаз. Несмотря на полумрак, он тут же узнал лысину Титуса Саведжа и напряженный
взгляд его сына.
– Он готов? – спросил мальчик.
Титус спустился в подвал. Он отошел от связанного человека, висящего вниз головой, и
достал из заднего кармана бумажник. Вернон тут же узнал в нем свой.
– Вернон Рэй Инглиш, сорок четыре года, белый. Частный детектив, не удивительно.
Разведен, живет один.
– Это хорошо, – сказал Иван, подбираясь ближе к отцу, – правда же?
– Это значит, что его не скоро хватятся, – сказал Титус, теперь меряющий Вернона
взглядом. Он шагнул ближе к охваченной ужасом жертве, которая приглушенно ахнула в момент,
когда Титус начал нежно нажимать на его бока и живот. – Печень немного увеличена, наверное,
часто пьет, но почки в хорошем состоянии.
– Он выглядит достаточно здоровым, – заметил Иван. – Насколько может быть здоровым
такой уставший человек.
Титус похлопал Вернона по левому бедру и отступил назад.
– Его нужно развязать и помыть, – сказал он. – И, конечно же, побрить.
Вернон отвечал на каждое его слово писком и хныканьем.
– Я могу сделать все это, – охотно сказал Иван, поворачиваясь к отцу. – Я могу... все могу.
Какое-то время Титус раздумывал.
– Очень хорошо, – сказал он, но, покачав пальцем, предупредил: – Просто будь молодцом,
хорошо? Я позволю тебе сделать это лишь потому, что доверяю тебе, и из уважения к этому
джентльмену.
– Я не подведу тебя, папа. Обещаю.
Иван смотрел в глаза отцу, который спустя мгновение кивнул.
– Мой мальчик, – наконец сказал Титус и взъерошил ему волосы. – Пора сделать из тебя
мужчину.
Вернон оглушительно шумел. В панике он начал брыкаться так, будто был охвачен пламенем.
Титус с Иваном молча наблюдали за этим, словно видели подобное уже не раз. Наконец, Титус
обхватил мужчину одной рукой и подождал, пока тот успокоится. Затем нагнулся и выдернул кляп у
него изо рта.
– Отпустите меня! – начал молить он, одновременно хватая ртом воздух. – Что бы вы ни
хотели со мной сделать, мы можем притвориться, будто того никогда не было.
– Мы можем так поступить, – согласился Титус. – Однако мне нужно думать о своей
семье.
Вернон изо всех сил старался сохранить самообладание.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он, хлюпая носом.
– Право на личную жизнь, – поведал ему Титус, – где не любят людей, ставящих жучки в
их кухне.
– Я знаю, что вы причастны к смерти Лулабель Харт, – выплюнул Вернон. – Ты не просто
не чистый на руку бизнесмен. Я должен был пойти в полицию со своими подозрениями!
Иван посмотрел вверх на отца.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
– С Лулабель произошел несчастный случай, – сказал Титус, словно обращаясь к сыну.
– Но мы же ее не съели, – добавил Иван, который, казалось, испугался, когда Вернон
мучительно закричал.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
28
Джек Гринвей не привык к тому, что его игнорируют. Трижды он пытался дозвониться Саше.
И каждый раз звонок прерывался еще до того, как включался автоответчик. В конце концов, он
просто отправил ей сообщение «Какого черта?», но ответа снова не дождался.
Джек понимал, что сам виноват. После случая с чаем и ножом он всеми силами избегал Сашу.
Его главным приоритетом стала Аманда, но сейчас возникла проблема. Чтобы воплотить в жизнь ее
фантазии, за которые он надеялся получить особенное вознаграждение, ему нужно было снова
сойтись с Сашей, дабы иметь доступ к ее дому. Наконец, Джек решился найти ее в один из
обеденных перерывов. Ни разу за неделю не поймав ее на рампе для скейтбординга, он узнал у
Фарии и Мейси, что Саша пошла в ближайший супермаркет за бутербродами. Когда Фария нахально
пригласила его присесть рядом и разделить с ними обед, стало ясно, что все его усилия напрасны.
– В другой раз, – вздохнув, сказал он. – Без Саши все не то.
Позже, по окончании уроков, Джек остался на парковке для шестиклассников. Он сидел в
гибриде, задумчиво перебирая пальцами содержимое контейнера. Джек как раз подносил ко рту
щепотку булгура с зернами граната, как в пассажирское окно постучали, и он все выронил на
рубашку.
– Саша! – Джек торопливо открыл окно. – Я пытался связаться с тобой.
– И как успехи? – спросила она.
– Вот сейчас отлично! – воскликнул Джек, закрывая контейнер и смахивая с себя еду. —
Куда пойдем?
Саша неловко на него посмотрела.
– У меня мало времени, – объяснила она ему. – Пообещала, что помогу маме на кухне. На
выходные запланирован большой ужин.
– Давай тогда я отвезу тебя домой, – предложил Джек, думая о том, что это та самая
возможность, в которой он нуждался, чтобы уговорить ее пригласить его к себе.
– Не уверена, что это хорошая идея, – нерешительно ответила Саша. – Мне нужно, чтобы
ты кое-что знал.
Джек нажал кнопку зажигания двигателя.
– Расскажешь по пути, – сказал он, указывая на пассажирское сидение. – В этой машине
мы почти не оставляем углеродный след.
Первые пару минут поездки пара едва ли обменялась несколькими фразами. Джек сообщил,
что, став веганом, он словно нашел успокоение для души, и, пока Саша нахваливала его
приверженность, в ее голосе напрочь отсутствовал энтузиазм. Джек задумался, не вернулась ли она к
мясоедству, но затем напомнил себе, что его задача – дать Саше понять, что между ними снова все
хорошо. Это будет не сложно, подумал он про себя. Саша с ума по нему сходила.
– Мне нравится твоя тушь, – сказал он, не отрывая взгляд от дороги. – Тебе очень идет.
– Я не накрашена. – Саша приоткрыла окно еще больше, чтоб впустить немного воздуха. —
Джек, я думаю нам надо....
– Все встанет на свои места, – перебил он ее и переключил передачу. – Мне жаль, что я
так надолго оставил тебя одну, но мне кажется, что мы движемся в правильном направлении.
– Все кончено.
– Что? – Джек посмотрел на нее и сбросил скорость. – Не может быть.
– Мне очень жаль, – сказала Саша. – Я думала, ты этого и хотел.
– Но ты не можешь так со мной поступить, – ответил Джек полным паники голосом и
понял, что бегает взглядом от Саши к дороге и наоборот. – Ты была нужна мне. Всю неделю.
– Между нами все кончено, – сказала она. – Ты познакомил меня со многими вещами, и я
благодарна тебе за это. Я просто поняла, что не готова сплести свою жизнь с кем-то настолько тесно,
насколько ты надеешься. Мне нужно было додуматься до этого раньше, но надеюсь, что мы
останемся друзьями. Это все, чего я хочу в данный момент от жизни, Джек. Семью и друзей.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
Последние несколько минут поездки Джек умолял Сашу дать ему второй шанс. Но в то же
время мог думать лишь о том, что его возможность переспать с Амандой могла исчезнуть.
– У тебя появился кто-то другой? – в какой-то момент спросил он. – Тот парень с лекции?
Который выглядел так, словно ему не помешали бы душ и бритва? Видел, как ты разговаривала с
ним во время перерыва. Не думай, что я круглый дурак.
Саша уставилась в пол.
– Это не то, что ты подумал, – сказала она. – Просто у нас с Ральфом в данный момент
много общего.
Джек крепче ухватился за руль. Сейчас Саша его злила. До сих пор его не бросала ни одна
девушка. В этом мире все работало не так.
– Он водит машину? – спросил он.
Саша вздохнула.
– Нет, – ответила она, схватившись за переносицу. – И он не веган. Он старался не есть
мяса, но это оказалось для него слишком тяжело. Честно говоря, я знаю, как он себя чувствует.
Когда они добрались до дома Саведжей, Джек чувствовал себя полностью побежденным. Он
остановил машину. Двигатель тут же автоматически прекратил работу. Тишина в салоне для Саши
была столь же невыносимой, как и для него.
– Значит, это все?
Саша опустила взгляд, но взамен улыбнулась ему.
– Это ради нашего же блага, – сказала она и потянулась за школьной сумкой. – Увидимся.
Джек перевел дыхание, чтобы пожелать ей хороших выходных, но Саша уже выскочила из
машины. Но забыла кое-что на сидении. Подняв вещь, он понял, что это сережка.
– Подожди! – сказал он как раз в тот момент, когда Саша закрыла дверь. Джек поднес
сережку ближе к лицу. Он не силен в драгоценностях, но эта висюлька была серебряной. В нее был
вставлен элемент, должно быть, вырезанный из кости. Первой мыслью было догнать Сашу и вернуть
ей сережку. Однако ему в голову тут же пришла другая мысль, заставившая его победно сжать
украшение в кулаке. Джек в последний раз окинул Сашу взглядом, которая даже не обернулась,
открывая дверь. Он улыбнулся и спрятал сережку в карман рубашки. – Назад получишь в субботу,
– сказал он. – Я привезу тебе ее лично. Правда. С удовольствием.
Будучи подвешенным за лодыжки к потолку, Вернон понял, что еще никогда в жизни так
сильно не боялся. Это чувство пришло к нему как раз в тот момент, как Титус решил оставить его
наедине с Иваном.
– Ты не можешь так со мной поступить! – молил Вернон. – Не бросай меня здесь. Не с...
ним!
– Он мой сын, – сказал Титус, казалось, раздраженный отсутствием уважения у мужчины.
– Он мог ошибиться в первый раз, но с кем не бывает.
– Со мной! – прорычал Вернон и зашелся рыданиями. – Я не ем людей. У меня даже детей
нет!
– Нет? – Если Титус и собирался уходить, то передумал. Он окинул связанного мужчину
взглядом. Спустя мгновение его раздражение сменилось жалостью. – Иногда они сводят тебя с ума,
но подчас заставляют гордиться.
– Я не хочу умирать, – закаркал Вернон. – Я все еще хочу завести семью.
Какое-то время Титус наблюдал за рыданиями Вернона. Затем перевел взгляд на пол,
пробежался ладонью по бритой макушке и вздохнул.
– Ты знаешь слишком много, чтобы я мог тебя отпустить, – сказал он и указал на
окружающую обстановку. – Сочувствую вашей утрате, мистер Инглиш. Одно дело создать семью.
Но для того, чтобы она была единим целым, приходится чем-то жертвовать.
Больше не произнеся ни слова, Титус развернулся и ухватился за скобу.
– Прошу! – рыдал Вернон. – Я стану хорошим отцом! Клянусь!
Ответом последовал звук закрывающегося за Титусом люка. Вернон перевел взгляд на Ивана,
который пристально уставился на него.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
– Больно не будет, – сказал мальчик. – По крайней мере, не должно быть. – Иван
повернулся к шкафу позади него. Он отпер дверь ключом, который вручил ему отец, и распахнул
дверцы. Первым делом он достал фартук мясника. Тот был в бело-голубую полоску, но сильно
забрызганный кровью и, очевидно, слишком большой для мальчика. Не мигая уставившись на шкаф,
Вернон, к большому раздражению мальчика, снова закричал. – Не могли бы вы помолчать? Это
всего лишь инструменты.
Он отступил в сторону, открывая Вернону вид. Верхний ряд составляли ножи, крюки и пилы
с неровными зубцами. Под ними хранилось в большинстве своем крупное оборудование, сильно
смахивающее на промышленное.
– Это все шутка, – выдохнул Вернон, его зубы стучали от страха. – Больная шутка.
Иван вернулся к шкафу. Сначала он вытащил моющий аппарат. Затем нашел ножницы и
положил их на пластиковый стул. Наконец, после, казалось бы, долгих поисков мальчик вернулся с
коротким ручным молотком. Он покрутил его в руке, и Вернон заметил, что одна его сторона была
сплошь покрыта устрашающими треугольными шипами.
– Расслабьтесь, – сказал Иван. – Это все лишь размягчитель.
– Что?
– Ну знаете, – произнес он и похлопал инструментом по ладони, – чтоб размягчить
волокна. Мясо будет легче жевать.
Вернон Инглиш силился поверить в то, что говорил этот мальчик. Охваченный паникой, по-
прежнему вися вниз головой, он начал дрожать, подергиваться и хватать ртом воздух.
– Твой отец ничего не говорил о размягчителе! – в отчаянии залепетал он. – Он просил
тебя только помыть и выбрить.
– Это мой первый раз, – сказал Иван, пожав плечами. – Хочу сделать все правильно.
– Но ты сказал, что больно не будет! – завопил он.
– Не будет. – Иван положил размягчитель на стул и снова повернулся к шкафу. Когда он
отошел, Вернон, к своему ужасу, понял, что тот держит пневматический пистолет. – К тому
времени вы будете мертвы, – сказал он и оттянул затвор. Тот с щелчком встал на место. Иван
перехватил взгляд Вернона и усмехнулся. – С другой стороны, если я случайно задену вас
кусачками, через минуту вы уже ничего не почувствуете!
– Не делай этого, – прошептал Вернон, когда Иван приставил ствол к его виску и положил
палец на спусковой крючок. Он набрал воздуха в легкие, чтобы еще раз попросить мальчика
остановиться, однако после раздавшегося громового удара мир вокруг него потемнел.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
29
Для Титуса Саведжа празднику всегда предшествовал день приготовлений. Как и его отец, он
считал это своего рода ритуалом, в который была вовлечена вся семья. Занятие находилось каждому.
На следующее утро Саша помогала матери готовить гарниры, пока Титус ездил в магазин за
продуктами, о которых вспоминали в последний момент. После полудня, разложив на столе
обеденные салфетки, он нашел коробку из красного дерева, в которой хранились особенные
столовые приборы, и отнес ее наверх, в комнату отца. Олег любил принимать участие в
приготовлениях, и натиранием столового серебра он занимался годами.
– Надеюсь, ты голоден, – сказал Титус, когда его отец надвинул на нос очки. Он подождал,
пока старик найдет в выдвижном ящике ткань для полировки и рассказал, что входило в меню. —
Мы могли бы выбрать кого-то попроще и менее тоскующего по утраченным в жизни возможностям,
– заметил он, – но у меня не оставалось другого выхода.
– Слышал, Иван вовлечен в процесс. – Олег передвинулся поближе к столу, на который
падал солнечный свет, где Титус оставил коробку. – Помню, как ты еще маленьким мальчиком
делал это впервые. Я так тобой гордился.
Пара обменялась улыбками.
– Иван говорит, что все идет по плану, – сказал Титус. – Он не спал до самого утра, чтобы
все сделать правильно. Еще не поднимался из подвала.
Олег достал из коробки десертную ложку.
– Интересно, передаст ли Иван это своим детям?
– Конечно, – уверено ответил Титус. – Он Саведж. Эта традиция у нас в крови.
Какое-то время Олег сосредоточенно натирал ложку.
– Саша к нам присоединится? – задал он вопрос.
– Они с Анжеликой на кухне. – Титус прищурился, не понимая, почему он вообще
сомневался в том, что его внучка будет присутствовать на банкете. – Тебя что-то тревожит?
– Меня? Нет! – Олег энергично потер ручку ложки. Затем остановился и вздохнул. – Все
мы – Саведжи. И эта фамилия всегда будет объединять нас, вне зависимости от того, сколько нас
будет собираться за столом в будущем.
Титус выглядел сбитым с толку. Он стоял около отца, который уже натирал вилку.
– Что ж, все мы этим вечером будем за столом, посвящая Кэт в традицию, – сказал он и
похлопал Олега по плечу, будто стараясь заверить его в этом. – Тебе не нужно переживать за
внуков. Моя обязанность – убедиться, что они понимают всю важность подобных банкетов. —
Титус развернулся и направился на выход. У двери он остановился и снова обратился к отцу. —
Знаешь, правду говорят – семья, которая ест за одним столом, всегда будет единой.
– Может, к семьям, питающимся людьми, это не относится, – пробормотал Олег.
– Что, прости?
Старик оглянулся. Казалось, он был удивлен тем, что Титус все еще здесь.
– Ох, ничего, – быстро сказал он и поднес вилку к свету.
Анжелика весь день работала, не покладая рук. Меню, написанное от руки, было прикреплено
к холодильнику разноцветным магнитом, найденным на местной выставке. Саша помогла начистить
картошку, порезать овощи и сорвать в саду травы. По факту, не хватало только мяса. С помощью
старшей дочери Анжелика все держала под контролем. Саша стояла у плиты, помешивая соус с
портвейном и перцем, в то время как малышка Кэт сидела на полу у французского окна, прижав
ручки к стеклу и бормоча птичкам в кормушке.
– Для нее будет поздновато, – сказала Саша.
– Ты же знаешь, как все проходит, – ответила Анжелика. – Мы не ляжем спать, пока все
не наедятся.
Соус начал закипать. Саша убавила под ним огонь.
– Иван говорит, что на этот раз мяса будет вдоволь.
Анжелика как раз закончила заполнять солонку. Она остановилась и посмотрела на дочь.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
– Останется еще больше, если ты к нам не присоединишься, – сказала она.
Саша сосредоточилась на соусе, который продолжал кипеть даже на маленьком огне.
– Дедушка будет есть у себя или присоединится к нам? – задала она вопрос в попытке
сменить тему.
Анжелика не удивилась, однако продолжала настаивать на своем.
– Этот банкет посвящен Кате, – сказала она, – но я хочу, чтобы он стал праздником для
вас двоих. Символом приветствия для одной и возвращения для другой.
Саша начала размешивать соус немного быстрее.
– Мам, я правда ценю всю ту поддержку, которую ты оказывала мне все эти недели. И буду
за столом вместе с вами. Ничего не изменилось.
– Изменилось все, – поправила ее Анжелика. – Вегетарианка будет есть рядом с нами.
– Не люблю все эти ярлыки, – ответила она, когда соус наконец начал остывать. – Они
словно душат.
– Именно поэтому мы никогда не называем себя каннибалами, – заметила Анжелика, из-за
чего ее дочь открыла рот от удивления.
– Мам!
Саша выглядела оскорбленной. Но, как Анжелика, притворилась очень занятой, когда на
кухню вошел Титус.
– Я только что слышал слово на букву К? – спросил он, осматривая несколько блюд. Саша
с бешеной скоростью помешивала соус. Анжелика закручивала крышечку солонки, прекрасно
понимая, что Титус смотрит прямо на нее. И как раз в этот момент на кухне появился Иван в
фартуке. Он зевнул, потянулся и тут же опустил руки, поняв, что что-то происходит. Обычно мать
ругала его за столь поздний подъем. Однако вместо этого Анжелика бросила на него взгляд,
говорящий о том, что ему лучше пойти куда-то в другую комнату.
– Просто хочу перекусить, – пробормотал мальчик и направился к задней двери. – Я
голоден.
Едва он вышел, Титус снова уставился на Анжелику и Сашу.
– Мы не каннибалы, – сказал он, напоминая им об этом. – Каннибалы заживо варят людей
в котлах. Предпочитаю думать, что мы продвинутые потребители. И всей семьей мы должны
превозносить хорошую еду. Человеческое мясо – очень изысканный продукт, и я изо всех сил
пытался помочь вам открыть его для себя. Это помогает нам быть единым целым, так ведь?
Анжелика бросила взгляд на Сашу, которая снова отвернулась к соусу, вздохнула и кивнула.
– Давайте все присядем, – сказала Анжелика, указывая на кухонный стол. – Саше есть что
рассказать.
Вернон Инглиш видел яркий свет. Долго провисев вниз головой в полной темноте, он
моргнул и вздрогнул, когда открылся люк.
Вид этого сумасшедшего ребенка, Ивана, спускающегося по перекладинам, убедил его не
шевелиться и молчать. Вернон знал, что уже должен быть мертв. Если он начнет кричать, Иван
может еще раз воспользоваться пистолетом. К счастью для частного детектива, из-за отсутствия у
мальчика опыта, оружие после выстрела дало отдачу. И вместо того, чтобы пуля попала в висок и в
его мозг, она просто задела его, и он отключился. Вернон посчитал это за милость, учитывая
последующее унижение и ужас. Придя в себя, он понял, что висит абсолютно голый, вымытый и
выбритый с ног до головы. А после понял, что из кухонной фольги ему сделали что-то на подобие
подгузника. Он шуршал каждый раз, когда тот двигался, хоть он и пытался из-за боли свести к
минимуму любые движения. Даже ничего не видя, Вернон знал, что Иван несколько раз ударил его
шокером, однако этого было недостаточно, чтоб он умер. Из-за этого он засомневался, способен ли
мальчик вообще выполнить поручение. В травмированной голове Вернона возникла мысль, что
неопытность Ивана спасла ему жизнь.
Именно поэтому он притворился мертвым, когда Иван включил свет. Когда мальчик обошел
вокруг него, он задержал дыхание. Что бы ни произошло дальше, Вернон надеялся, что этот малый
психопат и дальше будет совершать ошибки. Вися вниз головой, Вернон осмелился, бросил на Ивана
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
взгляд и увидел, что на нем фартук и он сжимает в руке короткий нож. Он подавил вздох. Его дела
были плохи, но что еще ему оставалось делать?
– Дааа, – сказал Иван, словно случайно вспомнив о чем-то, и повернулся к шкафу за его
спиной. – Ведро для крови.
Сердце Вернона пустилось вскачь после того, как он услышал это, да так сильно, что удары
раздавались аж в ушах. Он изобразил остекленевший взгляд, когда Иван вернулся и поставил под
ним пластиковое ведро. Почувствовал холодное лезвие в районе яремной вены, мужчина больше не
мог притворяться.
– Нет! – яростно закричал Вернон и моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. – Отойди от
меня!
На этот раз настала очередь Ивана закричать. Он отскочил назад, сжимая в руке нож, однако
успел оцарапать шею Вернона. Этого оказалось достаточно, чтобы в ведро упала капля крови.
– Ай! – состроил гримасу Вернон. – Оставишь ты меня в покое или нет?
Иван выглядел ошеломленным.
– Но я же убил тебя, – произнес он. – Ты мертв.
– Мертв будешь ты, когда я освобожусь, – рявкнул Вернон. Фольга на его бедрах громко
зашуршала, когда он начал брыкаться. – Помогите! – Закричал он во весь голос. – На помощь!
Охваченный паникой, Иван переводил взгляд с открытого люка на жертву.
– Заткнись, – сказал он. – Закрой свой рот или я позову папу.
– Помогите! Кто-нибудь, на помощь!
С мальчика было достаточно. Бросив нож, он кинулся к ступенькам, в то время как Вернон
продолжал звать на помощь. Даже с закрытым люком и снова в темноте раненный частный детектив
продолжал орать, пока его кровь понемногу капала в ведро.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
30
Титус Саведж мрачно молчал. Его жена и дочь сидели по ту сторону стола, чувствуя себя
неловко. Только Катя сияла подобно солнышку. Однако в тот момент никто не обращал на нее
внимания.
– И кто за это ответственный? – в конечном итоге спросил Титус. Его голос словно вот-вот
надломится.
Анжелика и Саша обменялись взглядами.
– Парень, с которым я встречалась, – сказала Саша. – Но между нами уже все кончено.
– Я вижу, – нахмурился Титус. – Хотя он мог бросить тебя с немного более
традиционными последствиями – разбитым сердцем, например, или... с герпесом.
– Титус! – Анжелика стрельнула в него взглядом. – Не забывай о вежливости. Все это
нелегко для Саши.
– Все нормально, – перебила Саша, подняв руку, чтобы успокоить их. – Стать
вегетарианкой – мое собственное решение. Джек просто подкинул мне идею, но это не значит, что
из него можно сделать козла отпущения. Все дело в понимании. – Она сделала паузу и отвела
взгляд. – Понимании и уважении.
– А как же уважение к семье? – спросил Титус, хлопнув ладонью по столу. – Ты
отвернулась от традиции, сокрытие которой объединяло нас. Традиции, которая дала каждому из нас
начало, чтобы мы могли по максимуму использовать свою жизнь!
– И я все так же буду сидеть с вами за одним столом во время банкетов, – сказала Саша. —
Просто буду есть овощи, – тихо добавила она.
Титус пренебрежительно усмехнулся.
– Моя дочь – травоядное.
– Снова ты за свое, – вздохнув, сказала Анжелика.
– Оттого, что ты меня унижаешь, я не передумаю,– сказала Саша, тем самым привлекая
внимание отца. – Теперь я такая, какая есть, и чувствую себя намного лучше.
Титус сел на место, рассматривая ее.
– А что насчет банкета перед Рождеством два года назад? – задал он вопрос. – Ты умоляла
меня отдать дань традициям, совершить убийство аккуратно. Как тебе живется с этим, Саша?
Теперь, когда ты лучшая из нас?
– Пап, я просто пытаюсь быть честной с собой. Разве не этого ты хочешь для всех своих
детей?
Именно в тот момент распахнулась задняя дверь. Никто даже не оглянулся.
– Так помоги мне, Саша, – сказал Титус уже немного спокойнее. – Я пытаюсь.
Анжелика первой обратила внимания на сына, вошедшего в кухню. Он запыхался, а его
взгляд метался из стороны в сторону.
– Пап, мне нужна твоя помощь.
– Не сейчас. – Титус не отрывал взгляд от старшей дочери.
– Но, пап...
– Я сказал не сейчас!
Это была внезапная вспышка гнева, но столь сильная, что все сжались. Тишина, повисшая
вслед за нею, прервалась лишь хныканьем Кати.
– Посмотрите, что вы наделали, – пробормотал Титус и поднялся, чтобы взять малышку на
руки. – Иди к себе, Иван. И просто держись подальше от неприятностей.
– Мне правда кажется, что тебе стоит... – Иван умолк, когда отец повернулся и посмотрел
на него. – Ладно! – заворчал он и направился к лестнице. – Только не надо потом орать на меня,
если ужин сорвется!
Покачивая Катю на руках, Титус стал у французского окна, глядя на сад и гараж на заднем
дворе.
– Еще не поздно передумать, – сказал она Саше. – Тебе нужно хорошенько подумать о
том, что это значит для твоей семьи.
Перевод группы vk.com/dreamandrealisalive
Саша подождала, пока не окажется лицом к лицу с отцом.
– То есть ты хочешь сказать, что это приравнивается к тому, что я объявила бы себя
лесбиянкой?
– Такой будет твоя следующая выходка? – спросил Титус и повернулся к Анжелике.
– Просто ответь на вопрос, – сказала она, скрестив руки на груди.
Успокоив Катю, Титус присел и снова усадил ее на пол. Он на мгновенье задержался около
нее, предлагая поиграть одним из пластиковых кубиков. Наконец, убедившись в том, что держит
себя в руках и его голос не сорвется на крик, он поднялся на ноги.
– Конечно не приравнивается. Это совсем разные вещи.
– То есть ты бы предпочел, чтобы я продолжала утаивать о том, что стала вегетарианкой? —
спросила Саша. – Этот месяц был очень трудным. Если бы не мамина поддержка, я не смогла бы