355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Уайн » Искушение невинности » Текст книги (страница 6)
Искушение невинности
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:07

Текст книги "Искушение невинности"


Автор книги: Мэри Уайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Думаю, что совершил большую ошибку, не скрепив наш союз в брачной постели. Мысль о том, что я чуть было вас не потерял, наполняет меня отчаянием. Я схожу с ума от ревности, стоит мне представить вас с другим мужчиной.

Он перешел на хриплый шепот, и Бриджет захотелось приникнуть ухом к самым его губам, чтобы расслышать все до последнего слова. Его дыхание щекотало щеку, рука покоилась на ее груди. Она снова застонала, едва слышно, и удивилась – неужели это ее собственный голос? Ночной воздух больше не казался промозглым. С Кераном ей было тепло, даже жарко. Да еще бешеный стук сердца – она согрелась лучше, чем в летний день.

– Может, это было к лучшему, иначе я так и не смог бы достойно завершить службу у короля. Ваша сладость, ваша нежная кожа могли бы сделать из меня предателя – из-за того, что мне бы не терпелось снова лечь с вами.

К разочарованию Бриджет, он отнял руку от ее груди. Но ее недовольный стон сменился судорожным вскриком, когда его пальцы скользнули в вырез сорочки. Бриджет вся задрожала от сладостного предвкушения – сама удивилась собственной реакции. Внизу живота собрался тугой комок, и Бриджет беспокойно заерзала. Но Керан держал крепко, словно понимал, что она испытывает в этот момент.

– Вам не следует…

– Это было бы прегрешением против природы, которая так щедро нас одарила, если вы не поймете, какое удовольствие вас ожидает, когда вы станете моей женой.

Она уже не помнила, что собиралась ему запретить, потому что ладонь Керана снова легла ей на грудь. Она была потрясена – таким приятным оказалось ощущение его кожи на ее обнаженной груди. Как будто она наконец поняла, для чего была создана ее грудь, многие годы находившаяся в заточении ее жесткого корсета. Откуда ей было знать, сколь многое им дано почувствовать.

– Возражать вам стало для меня приятной игрой, милая Бриджет. – Он погладил ее сосок большим пальцем. – Думаю, пришла пора сокрушить это желание, о котором вы так нечасто даете мне знать. Может быть, вы сомневаетесь, что я способен сделать мою постель очень притягательным для вас местом?

– Вы не должны так говорить. Что сказала бы церковь?

Он сжал сосок. Бриджет толкнула его в грудь, но то был скорее неосознанный порыв, нежели попытка освободиться. Керан не двинулся, остался возле нее, опираясь на локоть, неподвижный и могучий, как скала. Пальцы продолжали сжимать твердый бугорок, осторожно массируя его кончик.

– Я последовал наставлению церкви и выбрал вас в жены. Полагаю, теперь я имею право насладиться своей женой так, как мне захочется или как захочется вам.

– В вас говорит похоть, а не смирение.

– Вы начинаете понимать меня лучше, Бриджет, – усмехнулся он. – Думаю, мы на верном пути.

Керан взялся за поясок халата. Рывком распахнул халат и потянул вырез сорочки вниз, открывая ее грудь навстречу ночному воздуху. На миг ей стало холодно, но он тут же накрыл ее сосок губами.

Бриджет снова вскрикнула. Она и не думала сопротивляться. Выгнула дугой спину, подставляя грудь для поцелуя. Волна удовольствия прокатилась по ее телу, и его средоточием было место, которое ласкали его губы. Какими жаркими они были – такого обжигающего тепла она еще не знала. Ладонь, обнимающая ее затылок, переместилась на ее спину. Он приподнял ее, лаская сосок губами. Это было и удовольствием, и мукой, терзающей ее тело, особенно то место, что скрывалось в складках ее женской плоти. Пульсирующая боль начала разливаться по всему телу, сладкая и требовательная, и Бриджет судорожно сжалась – это по-прежнему было запретным плодом.

Ей хотелось ласкать Керана, дать волю рукам так же отважно, как делала это на ее глазах Мари. Ей не нужно было себя принуждать. Руки сами потянулись к могучим плечам, которые ее всегда так восхищали, и Бриджет даже застонала от удовольствия, когда пальцы заскользили по выпуклым мускулам.

Колено Керана опустилось ей на бедро. Язык дразнил твердый кончик соска, и эти быстрые и ласковые движения заставляли ее сердце биться еще сильнее. Кровь кипела, и она совсем уж не возражала, когда он захотел поднять вверх сорочку, открывая ноги. Прохладный воздух принес облегчение и ощущение свободы. Бриджет пронизала дрожь. Глаза раскрылись навстречу всепоглощающей страсти. Она жаждала большего, знала, чего хочет, ведь она видела, как делала это Мари.

Керан отпустил сосок, и влажной коже стало зябко от холодного воздуха ночи. Бриджет обняла ладонями лицо Керана и поцеловала в губы. Он замер, пораженный ее смелостью, и Бриджет почувствовала, как ее наполняет спокойная уверенность. Она притянула его к себе, впиваясь в губы настойчивым поцелуем. Он подчинился, слегка раздвинув губы, открывая путь. Рука обняла грудь, нежно и бережно, а потом скользнула по телу вниз, к животу.

Мужская рука несла наслаждение. Безумное наслаждение, которое заставило Бриджет целовать Керана еще сильнее. Напускная пассивность перешла в наступление. Его губы ответили на поцелуй с не меньшей страстью. Рука дерзко легла туда, где колено слегка раздвигало ее ноги.

Она тихо вскрикнула, прерывая поцелуй. Бриджет знала, что на самом деле происходит между мужчиной и женщиной, но первое прикосновение мужской руки к ее интимному месту было для нее потрясением. Пульсирующая боль усилилась, и она вдруг ощутила странную пустоту.

Его член мог бы ее заполнить…

Это была греховная мысль, но память тут же воскресила картину – как уверенно Мари оседлала твердую плоть Томаса. Керан наблюдал за ней, пытаясь угадать ее настроение, но лицо Бриджет скрывала ночная тень. Он держал руку между ее ног, спокойный и уверенный, как всегда. Этого мужчину не обратить в бегство. Только спокойное, неумолимое продвижение вперед, приносящее ему победу.

Он мог бы опрокинуть ее на спину или посадить себе на бедра…

Бриджет нежно поцеловала его в шею. Его кожа оказалась совсем не такой грубой, как она могла бы ожидать. Ее руки лежали у него на груди, и она почувствовала, как он вздрогнул, принимая ее ласку. Эта слабая дрожь означала для Бриджет вкус победы.

– Вы меня дразните, Бриджет.

Голос был хриплый, но она слышала в нем нотку восхищения.

– Потому что я не лежу, как мертвая, просто позволяя себя покрыть? – В подтверждение своих слов она замерла, безвольно раскинув руки. – Так лучше?

Он разочарованно застонал, и Бриджет мягко рассмеялась. Но от ее веселости не осталось и следа, когда рука Керана двинулась еще ниже и остановилась в точности на том месте, где в складках ее женской плоти билась пульсирующая боль.

– Это очень увлекательная игра, в которую играют двое, но хорошенько подумайте, прежде чем ее затевать. Мое правило – добиваться победы. Это может оказаться очень интересным – испытывать, кто из нас сильнее. Проверить, долго ли вы продержитесь, пока я буду вас ласкать, добиваясь ответа.

Пальцы пришли в движение, потирая, поглаживая. Бриджет вскрикнула. Она не ожидала, что наслаждение нахлынет так быстро. Тело решительно не могло оставаться в покое, изнемогая под спудом ощущений, которые рождало прикосновение его руки. Керан тихо рассмеялся. Пальцы продолжали, движение. Он накрыл губами ее, губы. Бриджет лежала на спине, распростертая под сильным мужским телом, вся в его власти.

– Полагаю, победа достается мне.

– Вы очень самонадеянны. Зачем вы меня мучаете?

Но какой же сладкой была эта пытка! Какое наслаждение рождалось из медленного поглаживания! Бриджет терзали два желания, и одно противоречило другому. Однако желания эти, как близнецы, имели общее начало – движение руки Керана. Бриджет хотелось приподнять бедра, усилить нажим. Рвануться навстречу, ища облегчения страждущему лону, которое мучилось сладкой болью.

– Вы уже познали наслаждение?

– Что?

Одно-единственное слово прозвучало грубо. Бриджет осеклась, лихорадочно раздумывая, как ответить в более обходительном тоне.

– И вы никогда не трогали себя?

– Разумеется, нет.

Бриджет попыталась отодвинуться, но он держал крепко. Пальцы продолжали неспешную работу. Ее измученные мышцы начинали болеть. Она не могла не только расслабиться, но и просто лежать спокойно.

Ее пустота жаждала заполнения. Жаждала так отчаянно, что Бриджет даже вскрикнула.

– Отпустите меня. Вы обещали подождать.

Но ее слова прозвучали так, словно она хотела раззадорить Керана еще сильнее, чтобы, потеряв над собой контроль, он дал ей наконец то, чего она так хотела. В ночной темноте это казалось очень правильным – утолить страсть, разрывающую ее существо. Темнота скроет любой грех, спрячет между бархатными складками…

Наклонившись над ней, Керан куснул ее в шею, и дрожь восторга пробежала вдоль спины.

– Я не хочу ждать. Хочу войти в вас сегодня же. Почувствовать, как сжимаются ваши бедра. Я знаю, что вы сгораете от желания, Бриджет. Прикажите же мне утолить ваш голод.

Он говорил хрипло, отрывисто, и какая-то часть ее существа возликовала. Губы Керана снова нашли ее грудь и принялись ласкать ее нежными быстрыми поцелуями. Этого Бриджет показалось мало – не насытить ее алчного желания, и она выгнула спину, подставляя грудь его ласкам.

– Нет.

Слово вырвалось у нее, как будто под пыткой. От разочарования она была готова заплакать.

– Я не дам вам так легко отделаться, Бриджет.

Пальцы продолжали ее мучить, распаляя желание.

Ей хотелось большего. Но что могла она поделать, если он сжимал ее железной хваткой?

– Вы моя жена. Что стыдного в том, что мои руки доставляют вам удовольствие?

Керан снова склонился над ней, и она поняла, что теперь он настроен совсем на другое. Они оба замерли в напряженном молчании – его пальцы прекратили работу. Бриджет содрогнулась. Тело жаждало продолжения, но на сей раз это должно быть что-то куда более грубое и быстрое. Только оно могло бы принести освобождение.

– Скажите же, что моя рука приносит вам наслаждение.

Эти слова, ранящие своей настойчивостью, заставили ее негодующе ахнуть. Бриджет сжала зубы так поспешно, что они даже клацнули. Но он лишь засмеялся и резко дернул подол ее сорочки. Легкая ткань взлетела к самым бедрам.

– Уходите, Керан.

Ее не волновало, что он может счесть ее тон грубостью. Его же предупреждали, чтобы избегал встреч наедине, если хочет, чтобы она вела себя пристойно.

Он усмехнулся, как будто огорченный не меньше ее:

– И оставить вас неудовлетворенной, Бриджет?

Он снова дернул подол сорочки. Даже веса ее тела не хватило, чтобы помешать ему поднять сорочку к самой талии. Она тихо застонала, когда ночной воздух лизнул холодом ее разгоряченную плоть. Еще одна утрата, которую понесла ее невинность.

– Куда подевалась ваша уверенность?

Ехидный тон подзадоривал ее гордость.

– Над этим не следует смеяться. Или вы предпочли бы видеть меня уличной шлюхой, давно привыкшей к мужским рукам? Готовой к плотским утехам, едва взглянув на мужчину, который обещает ей удовольствие?

Пальцы осторожно легли на возбужденную плоть, прежде чем скользнуть в расщелину под нежными завитками.

– Я бы предпочел, чтобы вы приняли меня как мужа. Мужчину, которому вы охотно отдадите свое тело, без лишних колебаний или пререканий. – Пальцы проникли в глубь ее лона и нащупали точку, которая пульсировала в такт биению ее сердца. – Я хочу слышать, как вы скажете, что вы моя.

Она сама хотела бы этого. Желание терзало ее плоть. Она отчаянно жаждала этого контакта. Но что было делать с собственной гордостью? Она не уступит так легко. Протянув руку, Бриджет погладила его бедро и остановилась, ощутив твердую силу мужской плоти.

Он судорожно вздохнул сквозь зубы.

– А как насчет того, чего хочу я, Керан? Покорность – это слишком скучно, если не дозволено ничего другого.

Его палец надавил на клитор, и ее пронзила раскаленная добела молния. Вот чего она хотела! Прямой контакт, плоть к плоти.

– Вот примерно то, чего вы хотите, милая Бриджет. Покорность моей воле всегда вознаграждается.

Пальцы терли чувствительную точку, и она застонала. Никогда еще подобный звук не слетал с уст Бриджет; как будто стонала совсем незнакомая ей женщина. Строгие, безупречные манеры, которые ей прививали столько лет, канули в небытие. Каким правилам было ей следовать сейчас, когда она решительно теряла способность думать, когда потеряло значение все, кроме всепоглощающего желания? Все туже и туже сжималась пружина под его ласками. Она сжала бедра, но мужская рука не дрогнула. Он распластал ее на постели, оглушил чувства жарким мужским запахом. Опьяняюще. Сопротивляться было бесполезно.

– Покорность может быть сладкой. Очень сладкой, потому что вы получаете то, чего столь жаждете.

Он страстно поцеловал Бриджет, требовательно, и она сопротивлялась, но, к собственному удивлению, поняла, что больше всего на свете ей хочется уступить. Было невозможно пребывать в неподвижности; бедра сжали его руку, удерживая в плену. Его палец сейчас был средоточием всего. В такт убыстряющемуся ритму клитор пульсировал, по телу разливался жар. И в следующий миг на Бриджет обрушилось наслаждение, грозя разбить вдребезги. Восторг пронизал все ее существо, воспламеняя мышцы и кровь, не минуя ни одного уголка ее тела. Она закричала, но он заглушил ее крик поцелуем. Время прекратило свой бег. Бриджет горела в огне наслаждения. Разум тонул в ощущениях.

– И вот причина быть покорной, моя дорогая жена. Наслаждение, которое я могу вам подарить.

Она упала на спину, совершенно без сил. Опустошенная, измученная, не способная ни о чем думать. Она все еще дрожала, вся во власти перенесенного восторга, и Керан провел рукой по ее животу, осторожно приглаживая вздрагивающие мышцы. Рука Бриджет все еще лежала возле его члена, и пальцы прошлись по его стволу. Он был твердым и страждущим.

Усмехнувшись, Керан отодвинулся.

– Завтра ночью мы будем спать под крышей моего дома. Тогда я с радостью позволю вам ласкать его, сколько захотите… жена.

– Но…

Он нетерпеливо перебил:

– Больше не о чем говорить, Бриджет. Разве что вам захочется во всех подробностях обсудить, какие забавы нас ждут завтра. Что касается меня, мне нравится представлять, как вы сжимаете бедрами мои бедра, как только что сжимали руку.

Он дерзил ей намеренно. Неужели пытается ее напугать? Странно, что она это заметила. Тело плыло в волнах блаженства, но разум мало-помалу возвращался. Керан накрыл Бриджет одеялом, и фургон покачнулся, когда он спрыгнул на землю. На минуту полог был откинут, и слабого света хватило Бриджет, чтобы увидеть его суровое, напряженное лицо. Она вдруг поняла, что имела в виду Мари, говоря о власти женщины над мужчиной, который ее вожделеет.

Керан хотел ее, но ушел, доставив прежде удовольствие ей. Бриджет собиралась обдумать этот факт, но сон затуманил ее сознание, и тело благодарно соскользнуло в его благословенные объятия. Оно насытило свое желание.

Глава 6

Наступило утро, если можно было так сказать. Тусклый свет – вот и все, что мог предложить им рассвет. Дождь прекратился, но в тучах, что нависали прямо над головой, сердито ворчал гром. Лошади нервничали.

Отряд следовал пешим ходом, даже рыцари спешились, не рискуя вылететь из седла, если могучий конь испугается молнии и понесет. Каждый крепко держал своего коня под уздцы. Первые вспышки белого света озарили небо. Единственным утешением было то, что все-таки наступил день. Ночью куда труднее утихомирить разбушевавшегося скакуна.

Первое впечатление о замке Эмбер-Хилл навело на Бриджет тоску, если не сказать больше. Каменная крепость возвышалась среди холмов, почти сливаясь по цвету с черно-серыми грозовыми тучами. Ударил гром как дурное предзнаменование. Три башни стояли друг возле друга, соединенные мощной сторожевой стеной. Их верхушки, казалось, терялись в низко стоящих облаках; несомненно, оттуда открывался отличный обзор земель по ту сторону шотландской границы. Бриджет поежилась. Ей чудились голоса многих поколений, которые встретили свою смерть на этой полосе спорной земли.

Она перевела взгляд на мужчину, который считал своим долгом защищать эту землю для Англии. Керан уже успел снова сесть в седло, сжимая конские бока могучими ногами. Ни тени смущения в его лице; он, кажется, упивался зрелищем своего дома. Вдруг он перевел взгляд на Бриджет, и ее пронзил озноб. Над головой сверкнула молния, и она едва сдержалась, чтобы не перекреститься.

Никогда раньше ей не было так страшно. Она боялась не боли; воспоминания о собственных разнузданных желаниях, которые внушил ей Керан под покровом ночи, – вот что ее страшило.

– Мы скоро обсохнем, леди Риппон.

Синклер сохранял достоинство доблестного рыцаря, правой руки своего лорда, но голос у него был радостный. И он не скрывал облегчения. Оглянувшись, Бриджет заметила веселые огоньки в его глазах.

– Простите меня, леди. Нужно было прежде сказать, что крепость перед нами и есть Эмбер-Хилл.

– Я поняла это, глядя на лица моих спутников.

Его радость немного померкла, лоб под шлемом прорезала морщина.

– Люди обычно радуются, возвращаясь домой.

– Разумеется.

Он не обратил внимания на ее мрачный тон. Его лицо посуровело, губы твердо сжались.

– Вы привыкнете считать Эмбер-Хилл своим домом. Чем скорее, тем лучше. – Он замолчал, обдумывая, как смягчить сказанное, поскольку обращался к женщине, не к мужчине. Рыцарь явно редко бывал в женском обществе, поэтому задача перед ним стояла нелегкая. – Со временем ко всему привыкаешь.

– Разумеется.

Она машинально повторила фразу. Крепость, неприветливо возвышавшаяся перед ней, скорее напоминала тюрьму. Кстати, похоже на правду, ведь ее окружала целая армия. У Бриджет не было выбора – жить или не жить в замке Эмбер-Хилл. С тем же успехом можно представить, что она не законная жена, а похищенная наследница.

А может быть, и то и другое, учитывая, что ее судьбу устроил отец.

Бриджет вздохнула, ругая себя за эту мысль. К чему сетовать на то, как устроен этот мир? Кроме того, Керан ей очень нравился. Что правда, то правда. Это вам не старик, возжелавший девичьей плоти. И не трус, который платит другим, чтобы отправить на войну вместо себя. Как раз такого мужчину она бы и выбрала себе в мужья. И как не хотелось думать, что ей придётся от него сбежать, чтобы выполнить план матери.

Коротко кивнув, Синклер вскочил в седло и поскакал к командиру. Он и его командир составляли отличную пару, являя собой воплощение силы.

Бриджет стало совсем грустно. И вовсе не из-за дождя или того, что ноги совсем распухли – ведь она два дня прошагала в мокрой обуви. Сердце словно проткнули иглой – вид Керана воскресил в памяти события прошлой ночи. Что он с ней делал! Стоило лишь вспомнить – и щеки Бриджет жарко вспыхнули, а груди стало тесно внутри корсета. И с какой радостью она принимала его ласки. Вот в чем была главная причина ее уныния.

У нее не было выбора. Она просто не владела собой. Мари показала ей, как должно быть. Но Бриджет оказалась неспособной ученицей. Куртизанка никогда не теряла самообладания. А она превратилась в слабое и сгорающее от страсти создание, стоило Керану поцеловать ее пару раз.

Но как поцеловать…

Бриджет даже застонала. Башни замка Эмбер-Хилл становились все ближе, и она мрачнела все больше. Она разрывалась между долгом перед отцом и страстью к Керану. Никогда в жизни перед ней не стоял столь серьезный выбор. Только дурочка, начитавшись романтических стихов о любви, может пойти против воли отца.

В ней закипала обида – как она могла оказаться в подобном положении? Бриджет всегда была послушной дочерью. И оставалась ею, даже если бы церковь стала порицать ее за то, что в мыслях осмелилась возражать отцу. Она желала Керана лишь потому, что его выбрал отец.

«Это не так. Ты бы все равно желала его независимо от…»

Она фыркнула, раздосадованная собственными мыслями.

– Уверяю вас, несмотря на внешний вид, Эмбер-Хилл – вполне современное здание.

Бриджет так и подскочила, услышав за спиной голос Керана. Этот человек, кажется, просто материализовался из ее мечтаний.

– Не сомневаюсь.

Его озадачил ее тон.

– Вы бы предпочли видеть осыпающиеся стены и ров, наполовину заполненный нечистотами вековой давности?

– Что бы я предпочла…

Его глаза блеснули, и Бриджет осеклась. Он опять расставил ей ловушку.

Темная бровь поползла вверх.

– Да, моя леди?

Он сделал особое ударение на слове «моя», и Бриджет снова рассердилась. Как давно она не позволяла себе быть грубой и нелюбезной! Это он ее вынудил.

– Закончите то, что собирались сказать, Бриджет.

Теперь он произнес ее имя как предостережение, и это встревожило ее еще больше.

– Нет.

Она гордо вскинула голову, одарив Керана взглядом, полным ярости. И сумела застать его врасплох, потому что в этот момент обычная непроницаемая маска, которую Керан надевал, препираясь с ней, слетела с него, и Бриджет увидела, что лицо у него грустное, даже разочарованное. Ее гнев тут же остыл; она сама чувствовала себя столь же неуверенно.

Нагнувшись, он вдруг подхватил ее и бросил поперек седла, словно шотландский разбойник. У нее вырвался гневный вопль, что привлекло к ней внимание всех окружающих. Едва взглянув на них с Кераном, охрана схватилась за мечи. Очевидно, после двух дождливых дней их мечи не сделались менее острыми.

И столь же поспешно отвели глаза, стоило им увидеть ее лежащей на коленях лорда.

– Дайте мне сесть!

Бриджет не заботило, что его может оскорбить резкость ее тона. Этот человек просто невыносим! Седло не позволяло ей перекатиться ближе к шее коня, и пришлось лежать скрючившись, ноги болтались с одного бока лошади, голова и руки – с другого. Мокрая юбка облепила лодыжки и икры и больно хлопала при каждом шаге коня.

Она слышала звук, подозрительно похожий на тихий смех. Похоже, ей было нечего больше терять. Совсем нечего. Ухватившись за колени Керана, она попыталась извернуться и сесть, рискуя свалиться на дорогу. Ну и пусть.

Керан не остался безучастным зрителем. Напротив, взяв ее за талию, он приподнял ее так, что она смогла сесть в седло впереди него. Теперь она сидела боком к Керану, свесив ноги на одну сторону. Сильное горячее тело Керана было ей опорой. Щеки Бриджет снова вспыхнули. Жарко стало и в тех местах, где ночью побывали его руки и губы.

– Так лучше, Бриджет?

Тон был сердитый, но вполне соответствующий ее настроению.

– Очень хорошо, что вы бросили меня в седло на глазах у всех, как шлюху!

– Скорее как строптивую жену. – Одной рукой он прижимал ее к себе, и она почувствовала, как напряглась эта рука. – Я обращаюсь с вами так, как вы заслуживаете из-за собственного сварливого поведения. Однако не могу взять в толк, отчего это вы избегаете моих объятий, используя столь сильные сравнения. Похоже, вы хотите, чтобы я вовсе до вас не дотрагивался.

Стыд заставил Бриджет опустить глаза. Он прав. Она говорит ему колкости, чтобы он держался от нее подальше. Не важно, что она поступает так по воле отца, – это не оправдывает ее грубости. Она услышала, как Керан вздохнул.

– Вы моя жена. Ваш отец благословил наш брак. Успокойтесь.

– Но в своем последнем письме домой он высказался совсем иначе. Неужели вы не понимаете, что я coмневаюсь в законности союза с вами?

Его ноздри бешено раздувались, а пристальный взгляд, казалось, проникал в самую душу. Но на губах играла обольстительная улыбка, и Бриджет зарделась.

Вспомнив, как ночью эти губы ласкали ее грудь.

– А прошлая ночь, милая Бриджет? Разве вы не жена мне после того, как разрешили узнать вкус вашей груди, гладить ваше лоно?

Он понизил голос, словно шептал ей на ухо в темноте. Склонился к ней, щекоча кожу теплым дыханием.

– Вы прижимались ко мне, и я чувствовал, как содрогалось ваше тело, когда моя рука дарила вам наслаждение.

Да, так и было…

Она вздрогнула, и он довольно рассмеялся. Она сидела, тесно прижавшись к нему боком, и поэтому безошибочно определила, что его плоть пришла в возбуждение.

– Это вы меня вынудили. Я не забиралась к вам в постель.

Слегка нахмурясь, Керан обвел глазами горизонт. Задержался взглядом на крепости, которая заметно выросла в размерах, неумолимо приближаясь с каждым ударом лошадиных копыт. Рука, лежащая на ее животе, напряглась.

– Сегодня вы будете спать в моей постели.

Сказал веско, с расстановкой. Бриджет снова вспылила. Как надоело чувствовать себя его собственностью! Пусть мир провалится в тартарары, если женщине приходится всю жизнь быть рабыней. С нее довольно.

Тут-то и пригодились уроки матери, которая научила ее выдержке и находчивости. Мужчины знают куда меньше, чем им кажется… по крайней мере о женщинах.

– Должна разочаровать вас, милорд. – Бриджет говорила ровно, ни в коем случае не выдавая, насколько рассержена. – Мои месячные на подходе. Скорее всего этой ночью я не смогу занять свое место в вашей постели.

Он зарычал, сжав рукой ее талию. Бриджет подняла на него невинный взгляд и от души порадовалась, увидев, как он разочарован. Пусть-ка испытает, каково это – когда у тебя отнимают то, чего ты так желаешь. Небольшой урок смирения пойдет ему на пользу.

– Почему вы говорите мне это только сейчас?

– Вы почти не давали мне времени на разговоры на столь личные темы.

Он скрипнул зубами. Бриджет видела, как играют желваки на его лице.

– У вас была полная возможность уведомить меня в столь важном вопросе, мадам.

Бриджет опустила веки. Она вдруг поняла, что именно имела в виду Мари, когда говорила – власть женщины над мужчиной длится до тех пор, пока он ее хочет. Сейчас, ощущая бедром упругое возбуждение его плоти, она была хозяйкой положения. Бриджет изящно повела плечом:

– Я не привыкла посвящать кого бы то ни было в столь деликатные подробности. Даже матери я давным-давно перестала сообщать о месячных. Это очень личное.

– Но не между мужем и женой.

Он шумно вздохнул, втягивая воздух сквозь стиснутые зубы.

– Я такого не ожидал. Как вы думаете, отчего в обязанности матери невесты входит установить точную дату свадебной церемонии? Опытная женщина знает, какие подробности нужно обсудить с дочерью.

Подняв веки, она посмотрела ему прямо в глаза. Он явно колебался, но Бриджет не отвела взгляда, предоставляя Керану возможность испытать ее честность.

– Вы уверены, мадам?

Она прогнала чувство вины, затолкав его в дальний уголок своей души. Она не изменит своему плану.

– В таких делах женщины не ошибаются, – сказала она с самым невинным выражением лица.

Он пробормотал что-то сквозь зубы – похоже, проклятие. Вонзил шпоры в бока лошади. Жеребец бросился вперед. Наверное, ему не терпелось поскорее оказаться дома, в Эмбер-Хилл.

– Вам следует спустить меня на землю.

Но рука по-прежнему твердо обвивала ее талию.

– Полагаю, я уже выслушал достаточно ваших указаний насчет того, что мне сегодня следует делать, миледи. – Взмахом руки он указал на крепость. – Хочу, чтобы все увидели вас сидящей со мной в седле, когда мы въедем в ворота. По крайней мере ни у кого из обитателей дома не останется сомнений, кому вы принадлежите.

Собственник. Бриджет презрительно усмехнулась про себя – но, видимо, он все-таки услышал, потому что широкая грудь заходила ходуном от смеха, и она снова почувствовала себя оскорбленной.

– Вы столь решительно не хотите занять свое место, Бриджет? – Керан снова склонился к ее уху. – Мне кажется, вчера ночью я доказал вам, что не так уж плох в постели. В любом случае я с радостью приложу все усилия к тому, чтобы вы наконец были довольны.

В этом Бриджет не сомневалась, и ледяной озноб пробежал по ее спине. Но затем ее снова окатила волна жара – страсть к Керану не давала ей покоя.

Ей все сильнее хотелось остаться. Споры с самой собой отняли у нее все силы, и она чуть ли не с радостью следила, как ворота замка становятся все ближе и ближе. Как соблазнительно – просто прекратить сопротивление и позволить Керану делать все, что он хочет.

Материнское предостережение все еще отдавалось эхом в ушах Бриджет, что никак не способствовало тому, чтобы положить конец обману.

Время – вот что ей нужно. Время, чтобы убежать и добраться до кузины Элис прежде, чем Керан успеет скрепить союз, который может вызвать ярость отца. Кроме того, не ровен час и канцлер Райотсли решит покарать Керана за то, что тот увез ее из отцовского дома. Если король действительно при смерти, дружба Керана с королем не защитит ни его, ни ее, в случае если они действительно станут мужем и женой.

Значит, она этого не допустит, даже если Керан не понимает разумности такого решения.

Разочарование сжало сердце Бриджет железными когтями. Боль была ужасной, и она содрогнулась всем телом. Обнимающая ее рука напряглась, прижимая ее крепче. Первый всадник из их отряда уже подъезжал к арке ворот.

– Добро пожаловать в Эмбер-Хилл, миледи.

Она не могла ошибиться насчет зловещего подтекста его слов. Отчаяние охватило Бриджет, словно толстая крепостная стена, пригнуло к земле, как тяжелые тучи, что нависали над башнями замка. Но в сердце шевельнулось и иное чувство. Керан держал крепко. Может быть, ей просто не удастся избежать его объятий, избежать судьбы? Пусть бы так! При этой мысли она почувствовала, как гора спадает с плеч.

Это наверняка навлечет несчастье на них обоих, и сердце Бриджет не могло смириться с этой печальной истиной. Бросив последний взгляд на холмы, возвышающиеся за толстыми каменными стенами, она стала думать о кузине Элис.

Очень скоро Бриджет очутится в ее доме. Должна – у нее нет выбора.

Обитатели замка Эмбер-Хилл выстроились, как на смотр. Надо полагать, приближение отряда было замечено заблаговременно, потому что все, кто мог, успели сбежаться во внутренний двор. У Бриджет разбегались глаза. Такого от Эмбер-Хилл она не ожидала! Внутренний двор был вымощен булыжником. Аккуратная кладка заполняла собой все пространство двора от крепостной стены до башен. Способ новый и очень дорогой. Немногие семьи решались потратить такую сумму денег на обустройство внутреннего двора. Зато грязь уже не затаскивалась ни в двери, ни внутрь башен.

– Ваши слуги ждут, миледи.

– Они ждут вас, а не меня.

Однако все глаза были устремлены именно на нее.

Все видели, как их лорд прижимает к себе невесту. Наверное, так прибывали в замки юные невесты добрых сто лет назад, но сейчас это выглядело несколько неуместно.

Но Керан, похоже, такие считал. Он был весьма доволен собой, одной рукой натягивая поводья, другой обнимая сидевшую впереди него в седле Бриджет.

Оглянулся на следовавших за ним рыцарей. Не стал спешиваться до тех пор, пока последний из них не миновал арку ворот.

– Тоже верно.

Его жаркий взгляд вновь обратился на Бриджет. В глубине его темных глаз тлел огонь. Глянешь туда – и не подумаешь, что их обладатель целый день мок под ледяным дождем ранней весны.

– А я жду не дождусь, как бы поскорее ввести вас хозяйкой в мой дом.

– Я уже здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю