Текст книги "Две девочки в голубом"
Автор книги: Мэри Хиггинс Кларк
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
84
В полицейском участке Хайяниса оперативный дежурный Эри Шварц терпеливо выслушивал возмущенно разглагольствующего Дэвида Туми. Тот горячо убеждал сержанта, что никакой кражи на парковке его мотеля не было.
– Я работаю в «Саундвью» тридцать два года, – с пылом продолжал Туми, – и не допущу, чтобы эта безмозглая бездельница, не способная даже позаботиться о больном ребенке, бросала на нас тень и врала Сэму Тайрону, рассказывая ему сказку про украденное детское кресло, которое, прежде чем его украдут, еще надо иметь.
Сержант знал Туми, и тот был ему симпатичен.
– Не стоит так из-за этого переживать, Дейв, – постарался он успокоить пожилого человека. – Я поговорю с Сэмом. Так ты говоришь, ваш ночной портье клянется, что в машине этой женщины не было детского кресла?
– Абсолютно точно.
– Я прослежу, чтобы в протокол внесли изменения.
Несколько смягчившись от этого обещания, Туми повернулся, чтобы выйти, но передумал.
– Меня серьезно беспокоит тот малыш. Видно было, что ему очень нездоровится. Не мог бы ты позвонить и узнать, где он лежит – в больнице или в отделении скорой помощи? Его зовут Стиви. Мать – Линда Хейген. Я бы и сам мог позвонить, но, если позвонишь ты, они будут более внимательны.
Шварц не позволил раздражению прорваться наружу. Хорошо, конечно, что Дейв Туми так тревожится за этого ребенка, однако выяснить, что с ним произошло, будет не так-то просто. Мать могла отвезти ребенка во множество разных мест, одних центров скорой помощи в городе не меньше десятка. Сославшись на это, он мог отказаться выполнять просьбу Дейва. Однако все же набрал первый номер.
Ни один ребенок с таким именем в больницу не поступал.
Как ни хотелось Туми домой, одна мысль не давала ему покоя.
– Было в ней что-то такое, что показалось мне очень странным, – сказал он задумчиво, словно разговаривая не только с сержантом, но и с самим собой. – Будь на месте мальчика мой внук, дочь уже давно с ума сходила бы от беспокойства за его здоровье. – Он пожал плечами. – Впрочем, лучше, наверное, чтобы каждый занимался своим делом. Спасибо, сержант.
В четырех милях от участка Элси Стоун поворачивала ключ в замке своего белого каркасного дома. Она отвезла Дебби домой в Ярмут, но отказалась от предложения поужинать с дочерью и зятем.
– Старость не радость, – произнесла она бодро. – Что-то я устала. Поеду домой, согрею супа, почитаю газетку, посмотрю новости.
«Нельзя сказать, чтобы эти новости сильно улучшали настроение, – подумала она, зажигая свет в прихожей. – Но пусть тяжело даже думать об этом похищении, все же хочется узнать, удалось ли им продвинуться хоть на шаг. Есть ли надежда, что эти ужасные люди будут пойманы?»
Повесив пальто, она направилась прямо в комнату и включила телевизор. Ведущий вечерних новостей как раз говорил о похищении близнецов.
– Как утверждает анонимный источник, теперь в своих действиях ФБР исходит из предположения, что Кэти Фроли может быть жива…
– О, слава богу! – так и задохнулась Элси. – Господи, пусть они найдут этого бедного ягненка.
Усилив звук, чтобы не упустить ничего, она перешла на кухню. В тот момент, когда она наливала в тарелку овощной суп, ее осенило, что имя Кэти что-то ей напоминает.
«Кэти… Кэти… Кэти… Где я недавно слышала это имя?» – пыталась вспомнить она.
85
– Она была там, – рыдала Маргарет. Стив крепко ее обнимал. – Я видела кровать, в которой они держали наших девочек. От матраса пахло жидкостью для ингаляций. Точно так же пахла пижама Келли в тот день, когда ее вернули. Все эти дни они были так близко, Стив, так близко. Кэти сейчас в руках той женщины, которая покупала одежду для близнецов и не знала размера. И Кэти больна. Больна!
Домой Маргарет привез новичок-полицейский Кен Линч. Он был очень удивлен, что квартал запружен машинами журналистов. Поддерживая женщину под руку, он буквально втащил ее в дом, мимо Стива, который открыл им дверь. Теперь, чувствуя свою беспомощность, Кен вошел в гостиную, остановился и огляделся.
«Должно быть, это та самая комната, где няня разговаривала по телефону, когда услышала крик одной из девочек», – подумал он.
Быстро осматривая все и стараясь не упустить ни одной детали, чтобы потом рассказать жене, полицейский увидел на полу в центре комнаты кукол. Одинаковые куклы, уменьшенные копии младенцев, прикрытые общим одеялом. Пальцы кукол соприкасаются. Детский столик перед камином накрыт к чаю. За столом на стульчиках, напротив друг друга, два одинаковых игрушечных мишки.
– Мамочка, мамочка!
Наверху кто-то взволнованно вскрикнул, потом бросился вниз по голым, непокрытым дорожкой ступеням. Кен стал свидетелем того, как Келли бросилась в объятия Маргарет. Чувствуя себя неловко, словно вуайерист, Кен все же не мог удержаться от того, чтобы не вглядеться в лицо матери. Когда та прижала дочь к себе, в ее глазах появилось выражение муки.
На лестнице показалась еще одна женщина, постарше, с седыми волосами.
«Должно быть, это их друг и детский врач», – подумал он.
Маргарет поставила Келли на пол, опустилась перед ней на колени и положила руки на ее плечи.
– Келли, – ласково сказала она, – ты опять разговаривала с Кэти?
– Она хочет домой, – кивнула Келли.
– Я знаю, дорогая, знаю, что она хочет домой. Я тоже хочу, чтобы Кэти вернулась, я хочу этого так же, как ты. А ты знаешь, где она? Она тебе сказала?
– Да, мама. Я говорила папе. И доктору Сильвии тоже. И тебе я говорила. Кэти в старом Кейп-Коде.
Маргарет порывисто вздохнула и покачала головой.
– О, милая, разве ты не помнишь, что сегодня утром, когда ты была у меня в постели, я упоминала Кейп-Код? Ты услышала и запомнила. Но может быть, Кэти говорила тебе о каком-то другом месте? Можешь сейчас ее спросить?
– Кэти сейчас очень хочет спать.
С обиженным видом Келли повернулась, прошла мимо офицера Линча и уселась на пол, рядом с одной из кукол. Ошарашенный Линч услышал, как она произнесла:
– Ты ведь там, в старом Кейп-Коде.
Дальше, как Линч ни напрягался, он ничего не мог разобрать, хотя девочка продолжала что-то бормотать.
86
После гамбургера и кофе Энджи почувствовала себя лучше.
«Я сама не знала, насколько голодна», – с тайным возмущением думала она, развалившись в единственном удобном кресле, которое было в номере.
Кэти она игнорировала. Принесенный из закусочной шербет остался нетронутым. Девочка лежала на кровати, глаза ее были закрыты.
«Пришлось утащить девчонку из "Макдоналдса", потому что эта любопытная старуха официантка заговорила с ней, – думала Энджи, вспоминая нелегкий день. – "Как тебя зовут, малыш?" – "Меня зовут Кэти. Меня зовут Стиви". – "О, у моей внучки тоже есть выдуманная подружка". Как трогательно! И все это время на столе лежала газета с фотографией близняшек во всю страницу. Господи боже, если бы бабуля была повнимательней, она бы уже давно подняла тревогу. Когда приедет Клинт? Самое раннее, наверное, часов в девять. У него был недовольный голос. Надо было оставить ему хоть сколько-нибудь денег. Ничего, переварит. Да, я ошиблась, заплатила в "Эбби Дискаунт" кредитной карточкой. Надо было тратить наличные, которые дал мне Лукас. Теперь уже все равно поздно об этом сожалеть. До приезда Клинта я здесь спокойно пересижу. От арендованной машины он, наверное, избавится, и дальше мы поедем на другой, которую он угонит. И после этого у нас будет миллион баксов. Целый миллион! Заживем новой жизнью!» – пообещала Энджи самой себе.
Она потянулась за пультом дистанционного управления и бросила взгляд на кровать.
«И больше никаких детей. От них слишком много неприятностей».
87
В офисе ФБР в Данбери собрались представители различных правоохранительных органов. Агенты Тони Риалто и Уолтер Карлсон вместе с капитаном Джедом Гюнтером и шефом полиции Данбери сидели в конференц-зале.
– Теперь мы можем с уверенностью утверждать, что Клинт Даунис и Лукас Уол отбывали срок в одной камере в «Аттике», – сообщил Риалто. – Оба получили условно-досрочное освобождение. Оба вскоре опять преступили закон, но, добыв себе новые документы, прожили все эти годы под чужими именами, не обнаруженные полицией. Теперь нам известно, как кредитная карточка Бейли была использована для того, чтобы нанять машину службы «Эксель». Лукас часто возил Бейли, тот оплачивал поездки кредитной карточкой, и Лукас запомнил номер.
Риалто бросил курить в девятнадцатилетнем возрасте, но сейчас поймал себя на том, что тоскует по сигарете.
– По словам Гаса Свенсона, Энджи жила с Даунисом последние семь-восемь лет, – продолжал он. – К сожалению, в доме смотрителя не было обнаружено ни одной фотографии. Можно побиться об заклад, что теперешний Даунис даже отдаленно не напоминает того, что изображен на нашей архивной фотографии. Лучшее, что нам остается, это опубликовать в средствах массовой информации рисунок художника и снабдить его описанием.
– Кое-какие сведения просочились в прессу, – сказал Карлсон. – Уже пошли слухи, что Кэти жива. Стоит ли нам комментировать это?
– Не сейчас. Боюсь, если мы объявим, что считаем ее живой, то тем самым подпишем ей смертный приговор. Клинт и Энджи наверняка уже заподозрили, что мы их разыскиваем, а если они поймут, что каждый американский коп внимательно приглядывается к любому трехлетнему ребенку, они запаникуют и поспешат от нее избавиться. Пусть лучше думают, что мы считаем ее погибшей. Тогда не исключено, что они попытаются путешествовать «семьей».
– Маргарет Фроли клянется, что близнецы общаются, – произнес Карлсон. – Надеюсь, она позвонит. Знаю, если Келли расскажет что-нибудь важное, Маргарет обязательно позвонит. Можно поговорить с тем полицейским, что отвозил ее домой?
– Это Кен Линч, – уточнил шеф полиции. – Он уже вернулся от Фроли.
Шеф поднял трубку телефона на столе.
– Передайте Линчу: пусть немедленно явится. Пятнадцать минут спустя в кабинет вошел Линч.
– Готов поклясться, Келли контактирует с сестрой, – бесстрастным тоном сообщил он. – Я был там, когда она настаивала, что Кэти в Кейп-Коде.
88
На мосту Сагамор движение было не слишком интенсивное. Преодолев канал Кейп-Код, Клинт стал проявлять признаки нетерпения и часто поглядывал на спидометр, проверяя, не превысил ли скорость. На шоссе 3 его едва не остановил коп: в зоне с ограничением пятьдесят миль в час он гнал со скоростью семьдесят.
Клинт бросил взгляд на часы. Ровно восемь.
«Еще по меньшей мере минут сорок», – подумал он и включил радио.
Как раз в тот момент диктор взволнованно говорил:
– Циркулируют упорные слухи, что предсмертное признание преступника в убийстве Кэти Фроли – мистификация. Власти, не опровергая и не подтверждая эти слухи, сообщили прессе имена двух подозреваемых в похищении близнецов Фроли.
Клинт мгновенно взмок.
– Выдан ордер на арест бывшего осужденного Ральфа Хадсона. Под именем Клинта Дауниса он в последние годы работал смотрителем кантри-клуба в Данбери, Коннектикут. Кроме того, подписан ордер на арест проживающей вместе с ним Энджи Эймс. Дауниса в последний раз видели в аэропорту Ла Гуардиа, приблизительно около пяти вечера, когда таксист высадил его у входа в зал отлета. Женщину, Энджи Эймс, не видели с вечера вторника. Предполагают, что она путешествует в подержанном темно-коричневом фургоне марки «шевроле» с коннектикутским номером…
«Выяснить, куда я на самом деле направился в аэропорту, для них раз плюнуть, – панически пронеслось в голове Клинта. – Дальше останется только проследить мой путь до агентства по прокату автомобилей. Там им дадут описание машины. Нужно от нее избавиться, и побыстрее».
Съехав с моста, он покатил по магистрали Мид-Кейп.
«По крайней мере, у меня достало мозгов попросить у того типа в агентстве карту штата Мэн. Возможно, это даст мне небольшую фору. Надо подумать. Что делать? Рискну, останусь на магистрали, – решил он. – Чем ближе я окажусь к Чатему, тем лучше. Если копы подозревают, что мы в Кейпе, то скоро начнут проверять мотели. А может, уже проверяют».
Проезжая перекрестки, он крутил головой направо и налево, проверяя, не поджидают ли его патрульные машины. Достигнув поворота на Сентервилл, начал узнавать места.
«Вот здесь мы провернули то дельце», – подумал он.
Поворот на Деннис/Ярмут. К тому моменту, как он повернул на шоссе 137, Клинт вконец извелся. Казалось, он уже целую вечность ездит по этим дорогам.
«Я почти в Чатеме, – бормотал он, подбадривая себя. – Пора избавляться от машины».
Наконец он увидел то, что искал: кинокомплекс с забитой машинами парковкой.
Припарковавшись в тени, Клинт стал наблюдать за происходящим. Через две минуты из потрепанного седана вышла совсем юная парочка. Подростки направились в холл театра. Выйдя из своей машины, он осторожно последовал за ними. Вот они встали в очередь в кассу. Он ждал до тех пор, пока билетерша не оторвала от их билетов контрольные полоски и они не исчезли в темном коридоре. Тогда он вернулся на улицу.
«Не потрудились даже запереть дверцу, – подумал он, повернув ручку в машине юноши и обнаружив, что она легко открывается. – Прямо будто для меня старались».
Он уселся на переднее сиденье и переждал еще некоторое время, пока не удостоверился, что на него никто не смотрит.
Склонившись над приборной доской и действуя уверенно, как человек, набивший руку на таких манипуляциях, он соединил концы проводов. Мотор взревел. Первый раз с того момента, как Клинт услышал последний выпуск новостей, он вздохнул свободно и включил фары. Путешествие в Чатем вступило в финальную фазу.
89
– Сильвия, отчего сегодня Келли такая тихая? – встревоженно спросила Маргарет.
Келли с закрытыми глазами сидела на коленях у Стива.
– Это все реакция, Маргарет. – Сильвия Харрис постаралась придать голосу убедительность. – К тому же у нее аллергия на что-то.
Приподняв рукав блузки Келли, она закусила губу. Синяк принял бордовый оттенок, но она хотела показать Маргарет не его, а красную сыпь на внутренней стороне предплечья девочки.
Маргарет посмотрела на сыпь. Потом ее взгляд заметался между доктором Харрис и Стивом.
– Келли не аллергик, – сказала она. – Это одно из немногих ее отличий от Кэти. Может быть, аллергическая реакция развилась у Кэти?
Настойчивость, с которой она задавала этот вопрос, исключала возможность отмолчаться.
– Мардж, мы с Сильвией об этом разговаривали, – начал Стив. – Мы начинаем верить, что, возможно, дело действительно в Кэти. Это у нее развилась аллергия, может, на какое-то лекарство.
– Ты хочешь сказать – о, только не это! – на пенициллин? Сильвия, помните, какая аллергия развилась у Кэти даже на пробную каплю пенициллина? Она вся покрылась сыпью, а рука у нее распухла. Вы тогда сказали, что, если бы вместо пробы ей сделали укол, это могло бы ее убить.
– Маргарет, мы просто не знаем, – старалась сдержать тревожные нотки в голосе доктор Сильвия. – Реакция может быть, даже если переборщить с аспирином.
«Маргарет вот-вот сломается, – подумала она, – или уже сломалась».
И теперь эта новая забота, столь ужасная, что о ней невозможно было даже думать.
«Келли становится все более апатичной. Возможно ли, чтобы жизненные функции у Кэти и Келли переплетались столь тесно, что, когда нечто происходит с Кэти, с Келли немедленно происходит то же самое?»
Сильвия уже поделилась ужасным подозрением со Стивом. Теперь она видела, что это начинает понимать и Маргарет. Та сидела рядом со Стивом на диване в гостиной. Обняв Келли, она пересадила ее к себе.
– Дорогая моя, – умоляюще произнесла она, – поговори с Кэти. Спроси ее, где она. Скажи, что мама и папа ее любят.
Келли открыла глаза.
– Она меня не слышит, – сонным голосом произнесла девочка.
– Почему, Келли? Почему не слышит? – настаивал Стив.
– Она больше не может проснуться, – со вздохом отозвалась Келли.
Свернувшись калачиком на руках Маргарет, она погрузилась в сон.
90
Скрючившись в машине, Крысолов слушал радио. Дикторы снова и снова повторяли последнюю новость: Кэти Фроли, возможно, жива.
В настоящий момент разыскиваются двое подозреваемых: ранее судимый, а теперь фигурирующий под именем Клинт Даунис и его подруга Энджи Эймс. Последняя, как предполагается, путешествует в подержанном фургоне «шевроле» темно-коричневого цвета с коннектикутским номером.
Когда первый приступ паники миновал, Крысолов стал обдумывать возможные варианты действий. Можно поехать в аэропорт и улететь обратно. Это, вероятно, самое разумное. Но при этом остается шанс, пусть даже ничтожный, что Лукас рассказал Клинту Даунису, кто такой Крысолов на самом деле.
«Если федералы поймают Клинта, то за смягчение приговора он сдаст меня с потрохами, – рассуждал Крысолов. – Так рисковать нельзя».
На парковку мотеля стали прибывать машины. Другие, напротив, уезжали.
«Если мне повезет, я увижу Клинта до того, как он приблизится к номеру Энджи, – подумал он. – Надо его перехватить».
Через час его терпение было вознаграждено. По парковке начал медленно кружить седан. Несколько минут спустя водитель машины нашел свободное место рядом с фургоном Энджи. Из седана вышел грузный человек. В мгновение ока Крысолов выскочил из автомобиля и очутился рядом с Клинтом. Хватаясь за карман куртки, Клинт резко обернулся.
– Не трудись вытаскивать пушку, – предупредил его движение Крысолов. – Я здесь, чтобы тебе помочь. Твой план не сработает. Разъезжать в этом фургоне нельзя.
Он наблюдал, как изумление на лице Клинта сменилось внезапным пониманием.
– Крысолов?
– Он самый.
– Я столько рисковал, что сейчас самое время нам встретиться. Кто ты?
«Он ничего не знает, – понял Крысолов. – А теперь уже отступать нельзя. Надо идти до конца».
– Она там, – указал он на окно комнаты Энджи. – Клинт, скажи ей, я здесь, чтобы помочь вам уйти. Что у тебя за машина?
– Так, нашел. Ее хозяева пошли в кино, ну я и воспользовался. Пару часов еще можно на ней поездить.
– Тогда сажай Энджи и девчонку в машину и сматывайтесь. Детали оставляю на твое усмотрение. Я поеду за вами, а потом возьму вас в свой самолет. Высажу в Канаде.
Клинт кивнул.
– Это она все испортила.
– Еще не все, – заверил его Крысолов. – Но сматывайтесь отсюда, пока не поздно.
91
Таксист, который отвозил Клинта в аэропорт Ла Гуардиа, находился в полицейском участке Данбери.
– У того парня, который сел у загородного клуба, был только один небольшой пакет, – говорил он.
Его слушали агенты ФБР и шеф полиции.
– Он оплатил поездку кредитной карточкой. На чаевые поскупился. Если у него и есть деньги, я их точно не видел.
– Наверное, Энджи увезла выкуп в своем фургоне, – сказал Карлсон, обращаясь к Риалто. – Теперь Клинт наверняка хочет с ней встретиться.
Риалто кивнул.
– Он не говорил, куда собирается лететь? – не отступал Карлсон.
Этот вопрос он уже задавал шоферу и, несмотря на отрицательный ответ, продолжал надеяться, что в ответах последнего проскочит какая-то искра, которая поможет пролить свет на происшедшее.
– Нет, просто попросил высадить его у зала отбытия континентальных рейсов. Больше ничего не говорил.
– Он пользовался сотовым телефоном?
– Нет. И не произнес ни слова, если не считать того, что сказал, куда ехать.
– Хорошо. Благодарю вас.
Разочарованный, Уолтер Карлсон бросил взгляд на часы.
«С того момента, как Лайла Джексон ушла домой, Клинт знал, что мы у него на хвосте и рано или поздно его догоним, – подумал он. – Встретился ли он с Энджи в Ла Гуардиа? Или взял еще одно такси и на нем добрался до аэропорта Кеннеди, а оттуда улетел за границу? И какова судьба Кэти?»
Карлсон знал, что Рон Аллен, агент ФБР, отвечающий за операции в аэропортах Ла Гуардиа и Кеннеди, координирует ход расследования. Если Клинт зарегистрирован в числе пассажиров, то скоро это станет известно.
Пятнадцать минут спустя позвонил Аллен.
– Даунис вылетел шестичасовым вечерним чартером на Бостон, – доложил он. – Я предупредил наших ребят. Его будут ждать в Логане.
92
– Надо не давать ей спать, – сказала Сильвия Харрис.
Она уже не пыталась скрыть тревогу.
– Поставь ее на пол, Маргарет. Возьми за руку. А ты, Стив, за другую. Заставьте ее идти с вами.
С побелевшими от страха губами Маргарет повиновалась.
– Ну давай же, Келли! – взывала она, – Ты, папа, Кэти и я, мы все так любим гулять вместе. Давай же, дорогая.
– Я… не могу… Нет… Не хочу…
Голос Келли был сонный и испуганный.
– Келли, скажи Кэти, пусть она тоже просыпается, – настаивала доктор Харрис.
До этого момента Келли брела, уронив голову на грудь, но в ответ на фразу Сильвии протестующе покачала головой.
– Нет… нет… больше не надо… Уходи, Мона.
– Келли, что там такое?
«Господи, помоги мне, – думала Маргарет. – Помоги пробиться к Кэти. Наверное, Энджи и есть та самая женщина, которую Келли называет Моной».
– Келли, что Мона делает с Кэти? – с отчаянием в голосе спросила она.
Бредя неверной походкой между Маргарет и Стивом, почти повиснув на их руках, Келли прошептала:
– Мона поет.
Дрожащим голосом, перевирая мелодию, она пропела:
– Нет… больше… старого Кейп-Кода.