![](/files/books/160/oblozhka-knigi-bessmertnaya-i-nevozvratnaya-lp-75734.jpg)
Текст книги "Бессмертная и невозвратная (ЛП)"
Автор книги: Мэри Дэвидсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Глава 11
– Я местный представитель оперативной группы по расследованию дела Убийцы Парковщика, – объяснил Ник, повозившись со своим кофе и наконец, поставив его на столик перед собой.
– Убийцы Парковщика?
– Который похищает бедняжек прямо на их собственных парковках у дома, душит, а потом бросает их обнаженные тела на общественных стоянках.
– Ах, этого Убийцы Парковщика.
Стыдно признаться, но я никогда не читала газет и не смотрела новости. Ни до своей смерти, ни после. Ну ладно, я пробегала глазами секцию извещений о рождениях, но только с восьмого месяца беременности Ант и никогда после того, как Малыш Джон, вопя, появился на свет. Нет, серьезно. Зачем? Там никогда ничего хорошего не было. Даже в Миннесоте, где уровень преступности довольно низкий, даже здесь они умудрялись говорить только о плохом. Исключительно о плохом. Если я захочу удариться в депрессию, то почитаю книгу по совету Опры.
Правда, я даже за прогнозом погоды больше не слежу. И хрен с два я буду смотреть телевизор, я люблю DVD.
Так что, пока Ник изумлялся тому, что я могла жить в одном штате с беснующимися по делу убийцы СМИ (а насчет чего они не беснуются?), Джессика просто кивала. Мое незнание текущих событий было ей знакомо.
– Ага, я о нем читала.
– А кто не читал? – смело выдала я.
Меня проигнорировали, так мне и надо.
– И ты в оперативной группе?
– Да.
– Ловишь серийного убийцу.
– Да.
Джессика попыталась заглушить его, но смешок все равно вырвался. Я знала причину – о чем мы говорили десять минут назад? Просто бред.
Но не для Ника, который заморгал, и (я была уверена) собирался спросить Джессику, какого хрена с ней происходит. И плевать ему, что она самая богатая женщина в это штате.
– Поздно уже, – заметила я. – Она устала. Мы все устали. Долгий был день.
– А…да. – Он посмотрел на часы. – Уже за десять.
– Прости, – быстро сказала Джессика. – Я не над тобой смеялась и не над теми бедняжками.
– Нет, – соврал Ник. – Я так и не думал.
Он развернулся ко мне.
– В любом случае, Бетси, прости, что так поздно, но я знаю, в какие часы ты бодрствуешь в последнее время, так что решил рискнуть и зайти.
– Вам здесь рады в любое время, детектив, – с порога сказал Синклер.
Ник как раз поднимал свою кружку и пролил кофе…совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы испортить журнал «Лаки» за прошлый месяц. Винить я его точно не могла: Синклер подкрадывался бесшумно, как кот.
– Господи! Ты напугал меня. И в таком бесстрашные детективы из Миннеаполиса не очень-то любят признаваться, – пошутил Ник, пытаясь скрыть тот факт, что его пульс участился с тук-ТУК, тук-Тук на ТУК-ТУК ТУК-ТУК ТУК-ТУК!
– Прошу прощения. Николас Берри, верно?
– Ник. Да.
Джессика уставилась на меня, пока они пожимали руки и оценивали друг друга. У Ника было телосложение пловца: высокий, худощавый и с огромными ступнями. Волосы его выгорели на солнце (он копил деньги и ездил нырять с аквалангом на Малый Кайман (самый маленький остров Каймановых островов в Карибском море – прим. переводчика) и в уголках его глаз прятались прелестные мимические морщинки.
Синклер был шире и выше, и гораздо старше, но у Ника был пистолет, не говоря уж о преимуществе молодости. Так что никогда не знаешь…
Проблема с вежливым рукопожатием и «какделами» была в том, что они уже встречались. Вообще-то Ник приходил ко мне сразу после того, как я поднялась вампиром. В момент сильнейшей слабости, я (почти) разделась перед ним и вроде как свела его с ума.
Синклеру пришлось вступиться и все исправить, и своими вампирскими чарами заставить Ника забыть все, что произошло той ночью. Что я умерла, что мы с Ником (почти) видели друг друга голыми, что ему было ужасно плохо, когда я не стала снова его кусать – он не ел, не спал. Ничего не делал.
Проблема (одна из многих) была в том, что Ник продолжал появляться в моей жизни в самые странные моменты. Тина подозревала, что он знал больше, чем говорил. А я, честно, в любом случае ничего не знала. Но мы не могли просто взять и спросить его об этом.
Так что мы расселись и притворились, будто он не знает, что мы вампиры. И мы не были уверены, что притворяемся мы все. Обычно Синклер и Тина могут учуять ложь за сотни миль, но Ник был копом. Он зарабатывает враньем.
– Я жених Бетси, – объяснял Синклер. – Эрик Синклер.
– Ох, – лицо Ника вытянулось немного, а Джессика снова выстрелила в меня взглядом. Мне захотелось плеснуть себе в лицо чашку чая, лишь бы чем-нибудь заняться.
– Мы женимся четвертого июля.
– Пятнадцатого сентября, – выпалила я.
– Как я и сказал, – гладко продолжил Синклер. – Пятнадцатого сентября. Мы надеемся, вы сможете придти.
– Эээ, спасибо. Я…спасибо. – Ник на минуту уставился на свои руки, а потом перевел взгляд на меня. – Ладно. Причина моего прихода. Этот убийца – он охотится на твой тип.
– Да ну? – мне стало жутко. Тип? Мерзость!
– Высокие блондинки, – пояснил Синклер. – С голубыми или зелеными глазами.
Мы все уставились на него, а он заметил:
– Некоторые из нас читают газеты.
– Не то, чтобы их легко найти в Миннесоте, – добавил Ник. – и возможно, это простое совпадение, понимаешь, географического типа, но все же.
– А что в ОЗООП [22]22
Violent Criminal Apprehension Program – Отдел ФБР по задержанию особо опасных преступников, совершающих жестокие убийства/преступления, обычно в отделе составляют психологический портрет убийцы с помощью компьютерных программ, анализирующих действия преступника – прим. переводчика.
[Закрыть]об этом думают? – спросил Эрик.
Ник пожал плечами.
– Федералы не поймают этого парня, неважно, сколько анкет мы скормим компьютеру. Его прищучат старые добрые обычные полицейские.
Я надеялась, что Озооп, кто бы он ни был, не услышал, как Ник пренебрежительно отзывается о ФБР. Кроме того, этим они и занимаются, верно? Ловят психов? Я, конечно, не сомневалась в способностях Ника. Но была рада, что у него есть помощь в этом деле. И была очень-очень рада, что я в этом не замешана.
– И я просто хотел сказать тебе, чтобы ты была аккуратна, – говорил Ник (ой-ей-ей) мне. Пора включаться в разговор. – Не выходи из машины, пока не достанешь ключи. Не оставайся на парковке, копошась с продуктами или еще чем. Осматривай стоянку. Проверяй ограждение, когда паркуешься. Этот парень, я уверен, похищает их, когда они отвлекаются. Даже не успевают на гудок нажать. В половине случаев в доме были люди, которые ждали девушку. Так что будь начеку. Будь внимательна.
– Ладно, Ник, – послушно сказала я. Это, конечно, было нелепо, но в то же время мило. Последнее о чем мне нужно беспокоиться, это серийный убийца. Но было так славно, что он зашел, чтобы предупредить меня.
Если только он не дурил нам головы, потому что знал…
Нет, нет. Так думает обо всех Синклер: будто весь мир – сосредоточие зла, готового напасть на него. Я клянусь, неважно насколько старой я стану – никогда не буду ожидать плохого. Или, по крайней мере, попытаюсь.
– Есть ли зацепки?
– Между нами?
– Ну, между нами и газеткой «Пайонир пресс».
Он не улыбнулся моей неудачной шутке.
– Ни хрена у нас нет. Нет свидетелей, никто даже собаку не выгуливал. Ему так везет, этому ублюдку.
– Ты его поймаешь, – заметила я услужливо. Гип-гип-ура копам!
– Да, если только он не перестанет. Но сначала ему придется проколоться, – морщинки Ника внезапно удвоились и он уставился на запятнанный журнал на столе. – А чтобы он прокололся…
– Ты его поймаешь, – повторила я. – И было, должна признаться, очень мило с твоей стороны зайти. Я ценю твое предупреждение и буду осторожна.
– Да, – произнес Синклер, проходя к двери – явным жестом давая знать, что Нику пора уходить. Как неловко! – Было мило с вашей стороны зайти и предупредить мою невесту. Могу заверить вас, что буду заботиться о ней с особым усердием.
Ну, если бы кто-то еще сказал подобное, это прозвучало бы любяще и заботливо. У Синклера же это больше напоминало угрозу. И конечно было странно, что Ник в ответ поднял брови и лицо его приняло выражение «сурового копа».
А потом он поднялся (неохотно, как мне показалось) и спросил:
– Вы только что сюда переехали, мистер Синклер?
– Нет, – ответил Эрик. Я заметила, что он не попросил Ника называть его по имени. Хотя, кроме моих соседей по дому, никто больше не обращался к нему так. – Я здесь уже довольно давно.
– А, понятно. Помни, что я сказал, Бетси.
– Буду, Ник. И еще раз спасибо, что зашел.
– Джесс, проводишь меня?
Она удивилась, но быстро вскочила на ноги.
– Конечно. Заодно проверишь нашу парковку.
– Уже, – ответил он, улыбаясь мне. – Когда входил.
Глава 12
Я так сильно прижалась ухом к двери между гостиной и коридором, что, наверное, у меня в улитке внутреннего уха буду занозы (как странно, что доклад по биологии с десятого класса так врезается в память).
– Еще раз спасибо, что зашел, – облегченно произнесла Джессика.
Думаю, я знаю причину. Ник собирался попросить ее о пожертвовании для Бала Полицейских или еще чего. Мне стало грустно: преданность Ника ко мне была так явно видна, но что я могла сделать? Что могла сделать Джесс?
– Я был рад видеть и тебя в этот поздний час, – заметил Ник. – Я уже несколько недель хотел это сказать, но все так…ты понимаешь. Работа.
– Конечно, – ответила Джесс. – Чем я могу помочь?
– Ну, капитан упомянул, что видел тебя на новой выставке Уокера, и я знаю, что тебе такое нравится. Не знаю, слышала ли ты (наверное, слышала), что в эти выходные открывается новая выставка Мэттью Барни, и я подумал, не захочешь ли ты сходить туда.
– Было бы очень шур-шур-шур…
– Как невежливо, – прокомментировал Синклер.
– Тихо!
– Шур-шур-шур? – черт! Они шли через весь дом. Между мной и передней дверью было еще около восьми дверей.
– Дорогая, чтобы там не происходило, она вернется и сразу же расскажет тебе.
– Да, да. – я развернулась. Синклер, как обычно, нарушал мое личное пространство, и (тоже по обыкновению) выглядел так, словно его это развлекало. – Мне просто было интересно.
– Любопытничаешь?
– Исследую, – уперлась я. – Как журналистка.
Он положил руки мне на плечи и поднял меня, чтобы поласкаться. Ноги мои болтались на высоте добрых шести дюймов от пола, и я пнула его – или скорее слегка задела, потому что мне было так интересно, о чем болтали те двое. Эрик уткнулся носом в основание моей шеи, но не укусил – самый романтический жест, который может совершить вампир.
Думаю, это звучит романтично и все такое, и вроде как – так и есть, но просто сложно вот так висеть, понимаете ли. Так что я немного попыхтела, пока залезала на него, упираясь лодыжками, и скрестила ноги за его спиной, а руками обвила шею.
– Как замечательно, – заметил он. – От этого на ум приходят более занимательные вещи, чем происходящие здесь события.
– Извращенец. Можешь поверить, что Ник вот так вот зашел?
Синклер сжал губы.
– Да.
– Разве не мило?
– Да. Мило.
– Да ладно, не парься. Сильно испугался? Чувак, не напрягайся, пойди в зеркало посмотри и расслабься, ясно?
– Я получил тебя не для того, чтобы тебя потом отвлекало ходячее мясо с сияющим жетоном.
Я раскрыла рот. Ладно, мне было известно, что Синклер обычно считал, что вампиры превосходят обычных парней, но…ходячее мясо с сияющим жетоном?
– Ты не совсем получил меня, – это было лучшее, что пришло мне на ум. – Я же не лотерейный билет.
В ответ на мое выражение лица, он добавил:
– Знаешь, тебя влечет ко всяким блестящим вещичкам. Если бы ты была вороном, то украла бы этот жетон и утащила бы к себе в гнездо.
– Что…эээ, – ладно. По проблеме за раз. – Слушай, я пыталась подслушивать только потому, что…просто Джессика сказала нечто совершенно глупое, когда мы ехали сюда. Что иногда она чувствует себя невидимкой рядом со мной.
– Кто сказал что?
– Очень смешно. Ты не считаешь, что это глупо? Я подумала, что глупо.
– Глупо, – согласился он.
Я попыталась дать ему пинка, но мои ноги-то обвивали его талию.
– Я серьезно! Во-первых, это неправда, а во-вторых, ужасно, что она так считает. Но я думаю, что знаю, откуда у нее в голове эти дурацкие идеи.
– Из-за того, что ты вечно молодая, прекрасная королева вампиров, перед которой не может устоять ни один мужчина?
– Нет! – мило. Но нет. – Она не ходила на свидания уже целую вечность, а постоянного парня у нее не было с тех пор, как…господи, когда же она порвала с дейвом?
– Элизабет.
Я опустила подбородок на его плечо и стала размышлять.
– Это было до или после вечеринки по поводу годовщины, которую для Ант устроил отец в «Окнах»? Потому что он (дейв) приходил с Джесс туда, но может это была их встреча типа «мы можем остаться друзьями»? Или они тогда все еще жили вместе?
– Дейв?
– Ага, после того, как они расстались, мы решили, что он не заслуживает большой буквы в своем имени. Ладно, мне нужно ее с кем-то свести. Но проблема в том, что я ошиваюсь вокруг голубых и вампиров.
– Это и правда проблема.
– Ха! Так ты согласен, что с вампирами фиговые выходят свидания?
– Это мы обсудим в другой раз. Все же, я думаю, что для нас это может обернуться очень и очень хорошо.
– Что? – я пощупала его лоб. – Ты в порядке? Потому что кажется, будто ты совсем не обращаешь на все это внимания.
– Итак, нам (и под «нам» я имею в виду тебя, дорогая) нужно оказывать ей поддержку.
– Что?
Я услышала быстро приближающиеся шаги, и Синклер опустил меня. Так что все выглядело довольно невинно, когда Джессика ворвалась в комнату и заорала:
– Ник пригласил меня на свидание!
А потом нахмурилась:
– Я знаю, что вы, негодяи, говорили обо мне.
Глава 13
Я быстро пришла в себя. В смысле, я бормотала что-то, заикаясь, а Синклер серьезно меня выручил.
– Ты можешь в это поверить? – радостно спросила Джесс.
– Конечно, он пригласил тебя, дорогая. Честно говоря, я удивлен, что тут толпы пороги не обивают. Любой мужчина будет счастлив быть рядом с тобой.
Она просияла.
– Оо, Эрик. Давай забудем, что эта фраза звучит жутко, и поговорим о том, что у меня будет свидание.
– Я удивлен, что ты удивлена, – заметил Эрик.
– Богатые даже не пытаются, – объяснила она. – А небогатые пугаются, потому что у меня есть деньги. Я все супер-упрощаю, но…
– Я знаю нескольких мужчин, который от счастья запрыгают, лишь бы встретиться с тобой…в светской обстановке, – сказал Синклер. – Правда, милая, для чего же еще… – легкое замешательство, – нужны друзья? Тебе давно нужно было сказать об этом.
– Ну, не знаю. Сложно сводить друзей…так неловко становится, если все проходит плохо.
– Погоди-ка минутку! – заорала я. – Эрик Синклер! Ты знал, когда она вернулась в комнату…ты слышал их разговор?
– А что нового? – спросила Джесс. – У вас, ребята, слух как у кошек. Охренительно напряжно это, вот что.
– Ты можешь говорить со мной, обжиматься и подслушивать их одновременно, но не можешь встретиться с флористом, потому что у тебя конференц-звонок из Парижа?
– Думаю, нам нужно сосредоточиться на том, – ответил Синклер, – что Джессика оденет на открытие выставки.
Моя подруга прыгала с одной ноги на другую. Я не видела ее в таком возбужденном состоянии с тех пор, как однажды она смогла снизить свои налоги до шестизначной цифры.
– Я думаю, мое черное платье от Донны Каран.
– Нет, нет. Во-первых, там все женщины будут в этих строгих маленьких черных платьях.
– Верно сказано, – признала я, моментально отвлекаясь.
– Во-вторых, у тебя замечательная кожа, которую ты должна подчеркнуть.
Джесс внимала каждому его слову.
– Правда, Эрик?
– Дорогая, да у тебя скулы как у египетской королевы. Ты же просто Тигровая Лилия. И ты должна (и будешь) выделяться на фоне незатейливых и тусклых миннесотских маргариток.
– Аллее?! – сказала одна из таких маргариток.
На меня не обратили внимания.
– Эрик, как мило.
– Я не мил, дорогая. Итак. Вернемся к делу, – он начал вышагивать. Я гадала, зачем я вообще в эту ночь из кровати выбралась. – Ты будешь неплохо смотреться, например, в оранжевом от Трейси Риз.
– С открытой спиной? Думаешь, для Уокера это подойдет?
– Тогда в ситцевом с маками от Кей Ангер, – предложил он.
– Должна сказать Синклер, ты не боишься цвета, – прокомментировала я, безуспешно пытаясь повлиять на тон Синклера. – Это разве не платье с зелеными цветами? Каждый размером с голову?
– Не каждая может такое одеть, – признал он.
– И стоит до хрена, – заметила Джесс, наблюдая, как Эрик вышагивает туда-сюда, словно огромная пантера. – Так что мне лучше его еще хоть раз одеть.
– Нам нужно быть аккуратными, – поучал Синклер. – и одеть тебя соответственно для свидания так, чтобы это не заставило детектива Берри почувствовать себя не в своей тарелке (внешне и внутренне). Что, принимая во внимание соразмерность твоих доходов, будет весьма сложно сделать.
Меня затрясло. В этом заявлении было столько всего не так, что я не знала, где начать стервозничать.
– Итак, одеться хорошо, но не роскошно, – повторила Джесс, проигнорировав всю кричащую неправильность ситуации, в которой мы находились.
– Точно.
– Извините, – прервала я. – Синклер, я еще не забыла про флориста и подслушивание. И ты так странно заинтересован в свидании Джессики – по этому поводу я волнуюсь по девяти разным причинам. И Джесс, должна признаться…
Что? Какого черта мне сказать ей?
Не могу поверить, что Ник пригласил тебя на свидание? Для парня, который предположительно был влюблен в меня, он как-то уж чертовски быстро все забыл. И как ты могла согласиться на его предложение, если ты знала, что я ему нравлюсь?
Я попыталась запихнуть все, что меня покоробило в этой ситуации, в одно предложение. Как же сложно быть честным другом.
– …давненько я не видела тебя в таком…ммм, возбужденном состоянии.
– Да я же не ходила на свидания с тех пор, как ты умерла. – Она обвила себя руками и крутанулась разок. – А он такой симпатичный!
– Чрезвычайно симпатичный, – поддержал ее Синклер. – Весьма и очень симпатичный.
И тогда я поняла. Эрик никогда не делал чего-то без задней мысли (а может, девяти оных). Он хотел управлять копом. Жуть как удобно. Конечно, это только первое свидание, но если все пойдет хорошо…
– Я думала, ты не встречаешься с белыми парнями, – указала я. Жалкая, конечно, попытка, но я была в отчаянии и готова на все.
– Я думала, что ты назвала это расизмом, ослиным упрямством и вообще старомодным.
– А, так ты меня теперь слушаешь? – проворчала я. – Я не говорю, что была не права, но время ты выбрала немного не то.
– Ну, теперь, когда с этим покончено, нам нужно решить, чем подходящим можно заняться после галереи.
– И это не все, что нужно решить, – пробормотала я и (вот удивление!) была проигнорирована.
– Поскольку детектив Берри тебя пригласил, думаю, можно предположить, что он сам захочет платить за все, что ты выберешь.
– Чувак. Ты уж слишком во все вмешиваешься. Ты и наши свидания так страстно планируешь? Не то, чтобы у нас было хоть одно…
– Заткнись, Бетси. Хотя бы раз, все будет только обо мне. Эрик, продолжай.
– Так что это должно быть что-то, что вам обоим понравится, не сверх-дорогое, и что подтолкнет его к еще одному свиданию, но не будет слишком смущающим, давящим или дающим ложное представление об интимности.
Я затянула воображаемый ремень.
– Сложная задача, шериф.
– Ужин в любом приличном месте не годится. Так что вернитесь сюда, чтобы выпить чего-нибудь; этот дом точно имеет определенную атмосферу. Фастфуд для тебя – это ресторан «Красный омар» (сеть ресторанов, специализирующихся на блюдах из морепродуктов, которые обычно прилично стоят – прим. переводчика), так что все варианты для среднего класса отпадают. А значит…
Джесс ждала. Я ждала. Какого черта, мне было так интересно. Ему бы книги писать. Никто не умеет правильно вести себя на свиданиях. И всем хотелось бы совета.
– Кофе и десерт в «Николя», – решил он после минуты размышления. – Кофе первоклассный, сладкое великолепно и стоить будет недорого, если ты не закажешь ужин. А бискотти они делают сами.
– Ооооо. Синклер, ты просто супер.
– Да, – самодовольно ответил тот.
– Я просто в диком ужасе, – заявила я.
Глава 14
Как только я собралась оттащить Синклера в сторону и накостылять ему за…ну, за все; как только я собралась оттащить Джесс в сторону, чтобы узнать правду – в дверь позвонили.
– Джессика, я бы очень хотел продолжить нашу беседу, – сказал Эрик, – Но ты должна извинить нас.
– Ооооо, – ответила она. – Вампирские делишки, да? – Этот вечер, видимо, полон сюрпризов, потому что я давненько не слышала столько охов и вздохов. – Кто там?
– Никто, – спокойно ответил Синклер. – Кого бы я желал тебе повстречать. – Он кивнул головой в сторону лестницы. – Будь любезна.
Я не знала, что сказать, и Джессика была в таком же состоянии. После пары неловких секунд молчания, она пожала плечами и засеменила из комнаты.
– Ты поорешь на меня за это, – сказал Синклер, подходя ко входной двери, – позже.
Я немного боялась увидеть того, кто был за дверью, и, как обычно, мое воображение меня подвело, потому, что это была абсолютно нормальная (даже красивая, правда) женщина в возрасте. Она выглядела как библиотекарша в своей лиловой блузке, серой юбке, скромных колготках и черных туфлях. Они были кожаные и даже не потертые.
Судя по внешности, ей можно было дать около пятидесяти: черные волосы пронизывала седина, а вокруг обоих глаз была сетка мимических морщинок.
Ее глаза.
Что-то было в ее глазах. У Синклера иногда такие бывают. Когда он бесится от того, что происходит (точнее, когда вампиры пытаются убить меня), у него глаза становятся такими же. Они так темнеют, что невозможно их рассмотреть: вроде тех очков, что носят федеральные полицейские. Смотришь в них и – сложно объяснить – видно только себя. Почти все время я вижу нежную сторону Эрика, его любовь и заботу обо мне, его веселье – все только лучшее. Но иногда, когда всего этого нет, значит – мне есть о чем волноваться.
Я уставилась на женщину, немного испуганная, а она поклонилась и произнесла что-то, кажется, на беглом французском.
Синклер улыбнулся ей, что выглядело процентов на восемьдесят пять искренним.
– Добрый вечер, Марджори.
– Ваши Величества.
– Приятно снова вас увидеть.
– И вас, сир.
Синклер наклонился и поцеловал ей руку (так по-европейски), но прежде, чем кто-либо мог поцеловать мою, я вытянула ее для рукопожатия. Что она и сделала, улыбаясь мне, что почти заставило меня отпустить ее руку. Вампирша была холодной, как я и ожидала, но я не могла увидеть в ее глазах ничего, кроме себя, чего уж я не ожидала совсем.
Она стара, решила я. Вампирша, которая видела абсолютно все – все. И ей на все было пофиг. На все. Я таких жалела и так же боялась. Мне было их очень-очень жаль.
– Приятно познакомиться, – соврала я.
Она наклонила голову.
– Величество, мы встречались и раньше.
– А вот и нет. – я бы не забыла такие глаза. Даже у Ностро таких не было. Нет, мы не встречались. И после сегодняшнего дня, надеюсь больше не встретимся.
– Я была среди тех, кто пришел отдать дань уважения после…ах, происшествия с Ностро. Возможно, вы меня не заметили.
– Да уж, точно нет. – затем, потому что мне показалось, что она была разочарована (но кто мог сказать? она была просто как робот), я добавила, – Простите, если не обратила внимания на вас в толпе.
– Ничего, моя королева. В последнее время…вы были очень заняты другими делами.
Я невольно рассмеялась. Робот был запрограммирован выдавать остроумные замечания.
– Можно и так сказать.
– Налить вам что-нибудь выпить? У нас есть Шато Левиль Пойфэр, если желаете.
Да ну?
– Мой король, это самое заманчивое предложение, которое я получила за весь год, но мне необходимо вернуться к своим обязанностям. Я пришла сюда только для того, чтобы просить у королевы одолжения.
Вот как? По крайней мере, я начала ее понимать.
– Что ж, – сказала я, – проходите.
– Спасибо, моя королева.
Чтобы сэкономить время, мы заняли ближайшую ко входу гостиную, и старушка Марджи приступила сразу к делу.
– Как вы знаете, я – глава библиотеки в центре города.
Она библиотекарь! Я притворилась, будто знаю, и кивнула.
– Я начинаю выпускать рассылку для вампирского сообщества.
– Правда?
– Это была ваша идея, моя королева: «Батюшки, может вам просто рассылку сделать или что-то подобное, чтоб вас всех».
Синклер ухмыльнулся.
– Звучит очень знакомо.
– Когда это я сказала такое?
– При нашей первой встрече, которую вы не припоминаете.
– Ну извините, у меня было о чем подумать в тот день! Если вы не подходите, чтобы представиться, так не нойте потом, что я вас не помню!
– Я еще раз прошу прощения, – ровным голосом сказала Марджори, – за все свои недостатки.
– Вы цитируете «Унесенные Ветром»!
Наконец-то, робот немного расслабился. Даже слегка улыбнулась.
– Вы видели фильм?
– Всего-то восемь тысяч раз. В книге этого нет, но момент получился великолепный…там, где Ретта почти вызывают на дуэль, но он не идет драться, потому что знает, что может всем надавать, а убить Чарльза Гамильтона только вызвало бы раздражение и потерю времени, так что он откланивается и уходит.
– Думаю, это попадает под категорию обсуждения фильма и книги, которое может занять долго время, – разумно заметила Мардж, скрестив лодыжки как настоящая леди. – Потому что мы часто видим плохую сторону Ретта, но обычно он ведет себя хорошо только по отношению к Скарлетт.
– Ага, типа когда он принес ей шляпку, после начала блокады, и украл лошадь, чтобы она могла выбраться из города и увидеть мать. Которая умерла. Но Скарлетт ведь этого не знала.
Маржди терпеливо улыбалась, пока я возбужденно ее перебивала.
– И вот у него появилась возможность убить мужчину из ненавистного ему класса плантаторов, путем, которое признает общество, но вместо этого он…
– Удирает в библиотеку, где встречает Скарлетт и все такое.
– Любовь. Смерть. Война. – вздохнула она. – Вот это было время.
Я проигнорировала пугающе жуткое замечание сдвинутой библиотекарши и продолжила гнуть…эээ, свою линию.
– А знаете, я никогда об этом не думала! Что с самого начала, он мог исправиться.
Марджори пожала плечами.
– Я читаю эту книгу с тех пор, как она была впервые опубликована, и каждый раз нахожу что-то новое. Невероятно!
Вот блин! Каждый, кто любит «Унесенных», не может быть настолько плох. Верно? Верно.
– Слушайте, мне жаль, что у нас все так получилось. Я плохо запоминаю лица и имена, и сожалею, что не вспомнила вас.
– Все в порядке, моя королева, – ответила она, и в этот раз, кажется, искренне. – Я здесь, чтобы просить вас об услуге, так что мне не пристало обижаться.
– А, ну да. Меня это никогда не останавливало. В чем дело?
– Что ж, как я упомянула ранее, я – библиотекарь местного округа.
Местный? А что, здесь библиотек больше, чем одна?
– Конечно, конечно, я помню.
Синклер сверкнул мне глазами, но я сделала вид, что не заметила. Он и слова не сказал последние пару минут, но кажется, расслабился, когда понял, что мы не будем выцарапывать друг другу глаза.
– И как я сказала, я начинаю рассылку. Электронные письма, доступные только вампирам, которые знают нужные пароли, и тому подобное.
– Вы не боитесь, что кто-нибудь может взломать письма?
Она слегка улыбнулась.
– Нет.
– Верно. Ладно, продолжайте.
– Я бы хотела, чтобы вы внесли свой вклад, моя королева.
– Вклад…в смысле, написать что-то типа статьи?
– Да, мэм. Каждый месяц.
– Но…да ладно, Марджи..
– Марджори, – Синклер и Мардж одновременно поправили меня.
– …да есть ведь куча народу, который сделает это для вас.
– Дело не в этом, моя королева. Как вы, конечно же, сами обнаружили, многие из нас испытывают…ммм… сложности…привыкая к вашему…титулу.
– Деликатно выразились.
Еще полуулыбка.
– Спасибо, моя королева. Я считаю (и многие из моих коллег согласны), что это будет отличным способом, чтобы познакомить вас с общественностью. Возможно, они начнут ценить те….лучшие качества, которые не…так очевидны при первом знакомстве.
– Ух ты, – я потрясла головой в восхищении, – Да вам бы в ООН работать. Серьезно. Вот когда он пытается так сделать, я начинаю беситься.
Старушка Марджи скромно склонила голову. Синклер опять сверкнул глазами, но ничего не сказал.
– И что мне написать?
– Ох, что пожелаете. Наблюдения за окружающими, эссе на тему вечной борьбы человечества против вампиров, плюсы и минусы содержания овец.
– Я поняла!
– Ах, вопрос об овцах. Признаюсь, это может вызвать вопросы…
– Да заткнитесь вы со своими овцами, Мардж, – Синклер поморщился, но мне было наплевать. – Нет, я начну колонку «Дорогая Бетси». Что первое, чего мне хотелось, после того, как я проснулась мертвой?
– Овцу?
– Марджори, хватит! Нет, мне хотелось, чтобы рядом был кто-то, с кем можно было обсудить все эти вампирские делишки, и начистоту, черт возьми. Без дерьмовой политики, без «о нет, это нормально – убивать людей, если ты поддерживаешь этого или того». Как сказала бы Джесс «уаааааааау!» Я так рада, что не могу сидеть спокойно.
Синклер потер глаза. Марджори посмотрела на него, словно прося помощи, и угадав, что ее не будет, вновь обратилась ко мне.
– Эээ, моя королева, я признаю, что я думала о более консервативном подходе…
– Ха, тогда вы не в тот дом пришли. Я даже колледж не закончила.
– Ой.
– Могу поспорить, что вы-то закончили.
– У меня четырнадцать дипломов.
– Блин, что? – Черт! Четырнадцать! Неудивительно, что я приняла ее за робота. – Ну, ладно, вернемся ко мне. Когда вам нужна моя первая статья?
– Эээ…когда пожелаете. Рассылка будет опубликована согласно вашему расписанию, конечно же, и …
– Она будет готова к концу недели. Не хочу терять ни секунды! Только подумайте, новообращенные вампиры прямо в эту минуту гуляют себе, совершенно без понятия, что им делать!
– И вы всех их заразите.
– Что?
– Я говорю, замечательная идея. Я немедленно пойду в библиотеку и … все подготовлю.
– Отлично! – подпрыгнула я. Синклер, не торопясь, поднялся, словно старик. Марджори встала аналогично – это смотрелось странно. Оба выглядели подавленными и одновременно понимающими.
Он снова поцеловал ей руку.
– Благодарю.
– Мой король, я всего лишь исполняю свои обязанности.
– За то, что пришли.
– Сир, я ваша слуга.
– Ну да, спасибо, – ввернула я, потому что меня угнетала мысль, будто они говорили совсем не о том, о чем мне казалось. – Пришлите мне свой электронный адрес, и я выдам вам статью через несколько дней. Мой адрес [email protected].
Она что – поежилась? Неее. Это мое воображение работает сверхурочно. Кстати, о работе сверхурочно – я услышала, как Марк припарковал свое ведро и уже поднимался по тропинке к дому. Мне не дано было понять, откуда, после пятнадцатичасового дежурства в отделении скорой помощи, у него еще оставались силы.
Марк распахнул парадную дверь и заметил нас в коридоре. Он, своим коронным длинным шагом, быстро покрыл расстояние между нами, зеленые глаза его светились.
– Привет, ребята!
Я разрывалась. С одной стороны, так как обычно он был в депрессивном состоянии из-за своих огромных проблем (будучи геем, с умирающим отцом и ранней залысиной), я всегда была рада видеть его счастливым. Мы встретились, когда он был в секунде от того, чтобы спрыгнуть с крыши больницы, в которой, работая, проводил слишком много времени. Я уговорила его не прыгать и взяла к себе домой. Он был с нами с тех самых пор. В последние несколько месяцев он поместил отца в частный приют (или хоспис, кажется), в котором живущие там медсестры заботились каждая только о трех пациентах. Так что это, вроде как, и не дом престарелых. Все равно, с его отцом было все улажено, и Марк навещал его так часто, как мог это выдержать (кажется, они в натянутых отношениях), на работе появился новый начальник, волосы Марк отращивал и в последние пять недель у него даже свидание было.