Текст книги "Бессмертная и беспокойная (ЛП)"
Автор книги: Мэри Дэвидсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– Леди сказала «нет», придурок. Прогуляйся.
На самом деле я была рада его видеть, но не могла не задаться вопросом: …когда он спал? Или работал? Если уж на то пошло, как ему удавалось подниматься сюда?
– Детектив Берри, было бы жаль отстранять вас от работы. Кажется, ваши визиты оказывают положительное влияние на мою пациентку.
– Нет… – голос Джессики звучал неуверенно. Я могла бы сказать, что ей было больно говорить. – Не делайте этого… Может быть, я могла бы сделать… то, что…
– Забудь об этом, детка, – сказал ей Ник.
– Да, – сказала я. Я попыталась захлопнуть за собой дверь, но чёртова дверца просто медленно закрылась на своих шуршащих петлях. – Забудь об этом, детка.
Судя по тому, как мужчины подпрыгнули (у Джессики, очевидно, не хватило силы), я поняла, что они не знали, что я была в палате.
А тот придурок, который издевался над моей лучшей подругой? Когда он не был красным до бровей, он, вероятно, выглядел почти нормально. Спутанные каштановые волосы, короткая стрижка. Примерно моего роста, с голубовато-зелёными глазами и поистине героическим носом.
Сутулый и слишком худой для своего роста. Из-под лабораторного халата торчали костлявые запястья. Настоящий, взрослый ботаник. И давайте не будем забывать о его потрясающем румянце! Я не могла понять, был ли он смущён или рассержен. Я надеялась, что он смутился.
– Эй, говнюк, ты когда-нибудь слышал, что «нет» означает «нет»?
– Люди, что вы здесь делаете в нерабочее время? – выпалил Б. Макгилл, доктор медицины, онколог.
– Надираю вам задницу, – я пересекла комнату в спешке… Ник вытащил свой пистолет из кобуры, наверное, я тоже напугала его… и приставил его к Б. Макгиллу. Под горло.
Не буду лгать. Это было оооочень приятно.
– Не надо. Угрожать. Моей подруге. Никогда. Больше! – каждое слово сопровождалось дрожью, от которой стучали зубы. Глаза Б. Макгилла начали вращаться, как игральные кости.
– Отпусти, Бетси, он мой.
– Отвали, Ник. Я умираю с голоду.
– О-о-о, – улыбнулась Джессика. – Ненавижу, когда мама с папой ссорятся.
– Я не могу позволить тебе совершить нападение на него, даже если он самый большой член на приходе.
– Ник? Милый? Ты не мог остановить меня с огнемётом.
– Ррэггл, – удалось произнести Б. Макгиллу.
– Бетси. Бывают дни, когда я почти не испытываю к тебе ненависти, так что не заставляй меня стрелять в тебя.
– О, давай, стреляй! – огрызнулась я. – Как проходит моя неделя? Думаешь, я боюсь твоего тридцать восьмого? – и что случилось с его пистолетом «Зиг»? Кстати, сколько пистолетов было у этого парня?
– Дети, дети, – сказала Джессика.
– Грэгггл.
– Отпусти его! Сейчас же!
– Заставь меня.
– Гггкккк!
– Дети?
Я услышала щелчок, когда Ник взвёл курок своего пистолета. Я услышала, как пуля попала в патронник. Ствол выглядел действительно большим. Это было прекрасно. Наконец-то у меня появился враг, с которым я могла справиться, проблема, с которой я могла столкнуться лицом к лицу. «Неуместная агрессия» – прошептал Синклер у меня в голове, и это раздражало. Для неупокоенного (возможно, окончательно умершего) сбежавшего жениха он, несомненно, чувствовал себя как дома в моём воображении.
– Дети, доктор Макгилл без сознания.
Я посмотрела. Ник посмотрел. Она была права. Его голова болталась, и он пускал слюни мне на запястье. Вот дерьмо. Это было совсем не весело. Я уронила его, и он ударился о плитку и растянулся самым нелестным образом. Ник убрал пистолет.
Мы уставились друг на друга через кровать Джессики.
– Ещё раз дёрнешься, и я тебя арестую.
– Ещё раз наставишь на меня ствол, и я тебя съем.
– Снова, – усмехнулся он. Он налил Джессике чашку воды и поправил постель, чтобы она сидела. Он охранял её, как разъярённая мама-кошка, пока она всё не выпила.
– О, мне тоже было так весело в тот первый раз! Запомни, тупица, я была новенькой мёртвой девочкой! Я даже не знала, что я вампир, пока у меня не выпали зубы. Я обратилась к тебе за помощью, помнишь?
– Помощью? – почти закричал он.
– Откуда я могла знать, что ты будешь делать?
– Ты не подумала, что кусание в шею и пить мою кровь вызовет проблемы?
Я вздрогнула. Очко в пользу Ника. Неважно.
– На случай, если это ускользнуло от твоего внимания, я из хороших парней! Я убиваю злых вампиров и останавливаю серийных убийц и… и… – я была в недоумении. Что ещё хорошего я сделала? Наверняка было ещё по крайней мере несколько таких дел…
– Конечно, ты останавливаешь убийц, как ты думаешь, почему я снабжал тебя информацией последние полтора года? Потому что я так сильно в тебя влюблён?
– Это была преобладающая теория, – призналась я, чувствуя себя тщеславной и глупой одновременно. – Конечно, я быстро пересматриваю её. Итак, ты, э-э, не любишь меня, да, я понимаю это.
– Это, блядь, маловероятно, ты, белокурая пиявка на ножках. Я мечтаю о том, как запру тебя в солнечной камере.
Джессика промолчала. А я сохраняла невозмутимое выражение лица. Значит, Ник не знал обо мне всего. Слава богу! Он, вероятно, думал, что крест или святая вода причинят мне боль. Превосходно.
– Знаешь что, Ник? Я рада, что я тебе не нравлюсь. Потому что ты эгоцентричный, слишком остро реагирующий, переполненный тестостероном придурок с пушкой в руках.
– Может, вы оба прекратите это дерьмо? – потребовала Джесс. – У меня сегодня действительно паршивый день. Ночь. Неважно.
– Он начал это.
– Ты начала это.
– Я прекращаю это! Я переверну эту больничную койку прямо сейчас, если вы двое не прекратите. И прежде, чем ты спросишь, Бетси, я не рассказала ему, кто ты такая.
– Конечно, не рассказала, – Джесс выглядела ужасно и ещё больше похудела.
Проблема была в том, что, во-первых, ей было не так уж много, что терять. Пять фунтов, которые она потеряла, составляли примерно 10 процентов от её веса. Или что-то в этом роде.
– Влияние Синклера ослабло. Мы с Ником уже обсуждали это.
– Да, – сказала она. – Знаешь, когда я встану с этой кровати, нам придётся найти способ, чтобы оба вели себя прилично.
Я поморщилась. А Ник выглядел так, словно кто-то положил ему на язык скорпиона.
Я перешагнула через бесчувственного придурка, осторожно коснулась пальцем подбородка Джессики, посмотрела на её шею, затем повернула её голову и посмотрела на другой бок.
Затем я посмотрела на её запястья.
Чистенькая, как стеклышко. Затем я проверила её бедра (не очень-то хотелось этого рестлинга), а потом её…
– Не беспокойся, – проворчал Ник. – Я уже осмотрел.
– Да, и тут я подумала, что мы вспотеем, а это был всего лишь очередной экзамен. Что вы, ребята, ищете?
– Здесь происходит много странных вещей одновременно, – ответила я. – Подумала, что это довольно интересно, что у тебя был серьёзный рецидив примерно в то время, когда все начали исчезать.
– Никаких укусов, – сказал мне Ник. – Даже царапин нет.
– Значит, просто неудачное время?
– К счастью для тебя.
– О, убери оба своих пистолета, – огрызнулась я. – Это никого не впечатлило.
– А я впечатлена, – весело сказала Джесс. – На самом деле, ты не поверишь, как это меня заводит.
– Я ухожу отсюда.
– Подожди! Ты сказала, что все исчезают? Кто?
– Я расскажу тебе всю историю после.
– После чего? – услышала я, как Ник спросил, когда дверь за мной со скрипом закрылась.
– После того, как всё закончится, – надулась Джессика. – Она не подпускает меня к крутым вещам, пока не становится слишком поздно веселиться самой.
– Хм, – ответил Ник.
Я не могла поверить, что всё это время думала, что он был на моей стороне! Что я ему нравилась. Но всё это было ложью, он ненавидел меня до глубины души и сливал мне информацию только для того, чтобы отпугнуть обывателей. Как я полагала, его не волновало, что я могу пострадать или даже погибнуть в процессе.
Боже, он специально приехал ко мне домой, чтобы рассказать мне всё о серийном убийце, ради которого Лаура приехала в город! Он, должно быть, знал, что я ничего не узнаю о нём, потому что избегал новостей, как это делала я.
Какой подонок-манипулятор! Он так долго дёргал нас за ниточки, что я не…
Тпру. Что?
Я развернулась, промаршировала обратно в комнату, распахнула дверь, терпеливо подождала, пока она действительно откроется, затем ворвалась внутрь и обхватила голову Ника руками, прежде чем он успел обернуться, не говоря уже о том, чтобы найти свой пистолет.
– Бетси! Что, чёрт возьми, ты о себе думаешь, ты…
Я проигнорировала её.
– Ник.
– Да.
– Ты должен сказать правду, Ник.
– Да, я знаю.
– Ты ответственен за исчезновение Синклера?
– Я бы хотел
– Ты знаешь, кто это?
– Нет. Но желаю им удачи.
Я на секунду задумалась, не отрывая от него взгляда.
– У тебя есть какой-нибудь совет?
– Вернись к началу. Найди их. Убей их.
– Вернуться к началу?
– Кто ещё пропал?
– Марк. Кэти-призрак. Тина. Мой отец и его жена. Антония. Гарретт.
– Тогда это личное. Ты уже знаешь, кто это делает. Вернись к началу.
Я задумчиво уставилась на него. Он спал с открытыми глазами, глядя не на меня, а сквозь меня, мимо меня.
– Я сожалею о том, что я сделала, Ник, и о том, что я только что сделала. Ты вспомнишь всё… через пять секунд.
– Отлично, – отрезала Джессика. – Оставь меня разбираться с последствиями.
– Прости, дорогая. Увидимся позже.
– Дай угадаю! – крикнула она. Ого, вода определённо взбодрила её. – После того, как ты вернёшься к началу!
Ну да.
Глава 24
Что это значит? Видит Бог, я не была детективом. И люди вокруг меня обычно думали сами. Мне это нравилось. Мне нравилось, что Тина и Синклер разбирались с большинством проблем. Мне нравилось, что ещё один вампир присматривал за другими злодеями, что ещё два вампира присматривали за моим ночным клубом «Скрежет».
Чёрт, Джессика даже наняла кого-то кормить моего кота. Я проводила время за чтением, перекусами, сексом, планированием свадьбы, игрой в бармена на кухне со своими друзьями и иногда побеждала зло… опять же, с посторонней помощью.
Автоответчик на кухне мигал. Я нахмурилась, глядя на него, затем нажала «Воспроизвести».
– Привет, Бетси. Майкл Уиндхэм. Мы возвращаемся с пустыми руками. След простыл. Члены Стаи поблизости никого из них не видели. Мы всё ещё ищем. Позвони мне, если что-нибудь узнаешь.
– Привет, милая. Это мама. С малышом всё в порядке. Подумала, ты захочешь знать. Лаура здесь, если мы тебе понадобимся. Так что… скоро поговорим?
Боже мой. Эти двое стали не разлей вода?
– Привет, Бетси, это Марк. Чувиха, надеюсь, ты понимаешь. В любом случае, позвони мне прямо сейчас, – он оставил номер телефона… не своего мобильного… с незнакомым кодом города.
– Привет, Джессика. Это Дон. Послушайте, я оформил для вам новую налоговую льготу, мне просто нужно, чтобы ты подписала кое-какие документы. Я могу заехать к вам, когда вам будет удобно. Мы можем предложить вам семизначную сумму, и, как вы сами сказали, вы бы предпочли отдать её на благотворительность, а не правительству. Ваше желание – закон для этого бухгалтера. Позвоните мне.
А, Дон Фриман, самый сексуальный бухгалтер на планете. Когда он впервые появился в нашем доме (он всегда приносил Джесс что-нибудь на подпись, и никто не ожидал, что к ним придёт мегамиллионер), я приняла его за викинга из Миннесоты. Расправив плечи, я посмотрела на него.
– Бетси, почему, чёрт возьми, ты мне не перезвонила? Это снова Марк. Послушай, позвони мне. Я начинаю беспокоиться.
Он начал беспокоиться? Он звучал нормально, совсем не мёртвый. И не по принуждению. Я бросилась к телефону, прокрутила его первое сообщение ещё раз и набрала номер.
– Курорт Пиратская бухта, Малый Кайман.
– О, да. Я ищу доктора Марка Спенглера? Он оставил этот номер?
– Думаю, он всё ещё ныряет с аквалангом.
Ныряет с аквалангом?
– Можете подождать, пока я проверю?
– Не торопись, – процедила я сквозь стиснутые зубы.
Раздался щелчок, когда кто-то положил трубку.
Он был в отпуске! О, я бы убила его. Я бы съела его живьем, а потом разрезала на тысячу крошечных кусочков и каждый из них подожгла. Затем я бы заставила «Пепел» посмотреть повторы четвертого сезона «Выжившего». Потом я бы…
– Алло? – тяжело дышал Марк. – Бетси? Это ты?
– Извини, что прерываю твоё погружение с аквалангом, – холодно сказала я.
– О, это было сегодня утром. Я слонялся по бару, ожидая, когда ты перезвонишь. Послушай, я пытался дозвониться до тебя несколько дней.
– Да, я знаю! Что происходит? Ты действительно на Багамах?
– На Каймановых островах, – поправил он, – и да. Но это лучшее место для отдыха из всех возможных. Сотовые телефоны опасны, как и подключение к Интернету. Только что на нас обрушился ужасный шторм, который не помог. С тех пор дайвинг превратился в сплошное дерьмо.
– Но что ты там делаешь?
– Надрываю мозги, – сказал он чересчур жизнерадостно. – Ты знаешь Дэвида Кеттерлинга? Симпатичного нового педиатра?
Я смутно помнила, как Марк что-то бормотал о новеньком парне в больнице, но тогда не придала этому значения, поскольку у Марка, как мы все знали, не было другой жизни, кроме… ну, нас.
– Ну, – продолжал он, – у нас у обоих был четырёхдневный отпуск в одно и то же время, а его бабушка владеет этим курортом, так что, под влиянием момента…
– Ты уехал из страны с совершенно незнакомым человеком.
– В моём представлении это было более романтично, – признался он.
– Марк, я до смерти волновалась!
– Прости, Бетси. Я же сказал тебе, это было спонтанно. И я пытался дозвониться с тех пор, как мы приехали сюда. Дэвид был тем, кто предложил нам воспользоваться стационарными телефонами лоджа. Не могу поверить, что я не подумал об этом три дня назад.
– Думаю, у тебя были другие мысли.
– И у меня во рту, – весело сказал он.
– Спасибо за этот нелепый мысленный образ.
– Гомофобия поднимает свою уродливую голову?
– Дорогой, если бы Джессика рассказала мне о частях тела Ника, которые она держала во рту, у меня была бы точно такая же реакция.
– Эй, она здесь? Дай мне с ней поговорить. Отец Дэвида – первоклассный онколог в Нью-Йорке. У него несколько идей.
– Эм… – искушение вылить все свои проблемы по телефону, как вонючее масло, было почти невыносимым. Он мог бы вернуться сюда завтра в это же время. Я бы не была одна. Он был врачом, он был умным, он был весёлым, мы были хорошими друзьями. Он мог бы помочь мне. Он бы помог мне.
И единственное, чего это ему будет стоить, – это его первого отпуска за много лет.
Его первого романтического путешествия за пять лет.
Я открыла рот. Марк, спеши на помощь!
Мой рот не слушался моего мозга, потому что вырвалось только:
– Она ушла закупаться чаем со сливками. Я расскажу ей о твоём новом мальчике-игрушке.
– Он мужчина-игрушка, и не забывай об этом, блондиночка. Слушай, я вернусь в воскресенье. Как продвигаются свадебные планы?
– Что? Ой. Всё в порядке. Я нашла платье, и, конечно, у Синклера уже около сорока смокингов. Две лжи и одна правда. – Послушай, рада, что с тобой всё в порядке. Я… я волновалась.
– О, кто бы мог мне что-нибудь сделать? Когда бы ты задала им трёпку?
Действительно, кто. Но, по крайней мере, они не смогли добраться до тебя, Марк.
– Итак, увидимся через пару дней, хорошо? Позвони мне по этому номеру, если тебе что-нибудь понадобится.
– О, прошу тебя. Всё в порядке. Повеселись. Чмокни этого, как его там, в щеку от меня.
– В твоей душе нет романтики, – поддразнил он. – Совсем нет.
Он повесил трубку.
А потом осталась только я. Снова.
Глава 25
Вернись к началу.
Кто бы ни затеял всё это дерьмо, он меня не боится.
Что это значит? Или я обманывала себя, пытаясь поиграть в детектива?
Может, всё это было случайностью. Я имею в виду, я была вампиром. Моими друзьями были призраки, вампиры, оборотни, миллионерши, врачи скорой помощи. Почему бы странному дерьму внезапно не случиться? Странное дерьмо действительно случалось внезапно. Просто не со всеми и не сразу. Обычно.
Я взглянула на часы. Почти одиннадцать часов. Слишком поздно, чтобы перезванивать маме.
Не то чтобы я была в настроении. Но оборотни, вероятно, ещё не спали и были где-то поблизости.
Я набрала номер сотового Уиндхэма, и он сразу же взял трубку.
– Да, Бетси?
– Как ты узнал, что это я?
– Определитель номера, дорогая. Что я могу для тебя сделать? Есть новости от наших заблудших ягнят?
– Нет, я просто перезванивала тебе. Подожди минуту. Моё имя не могло появиться в твоём…
– Нет, но оно есть у твоей домовладелицы. И она сейчас в больнице, да? Вряд ли ты бы позвонила мне, – последовала пауза, а затем он добавил: – Мы провели своё расследование, дорогая.
– Вы провели? – спросила я, слегка испуганная.
– С тех пор как мы приехали сюда, мы разобрались с ещё несколькими вопросами. Просто не стоит снова тебя недооценивать, – рассмеялся он глубоким, раскатистым смехом.
На заднем плане я услышала: «Это Бетси? Дай мне с ней поговорить».
– Прекрати, ты женат, – затем громче: – Бетси? Ты здесь?
– Конечно, я здесь, – проворчала я. – А где, чёрт возьми, мне ещё быть?
– Как я уже сказал в своём сообщении, след простыл. Думаю, тебе, возможно, стоит приготовиться к худшему.
– Я готовлюсь к худшему с тех пор, как проснулась мёртвой, – солгала я, стараясь, чтобы это прозвучало жёстче, чем я себя чувствовала.
– Ага. Но есть проблема посерьёзнее, с которой нам придётся столкнуться.
– Потрясающе. Удиви меня.
– Полнолуние, дорогая. Это через два дня.
– Что?
– То самое. Полная. Луна. Мы. Будем. Становиться. Волосатыми.
– Прекрати. Извини. С оборотнем, с которой я жила… живу… этого не происходит.
– Верно. Но остальные поймут, кроме Джинни, которая человек, и Лары, которая слишком юна.
Я смутно услышала: «Давай! Дай мне поговорить с ней».
– Заткнись, или я позвоню твоей жене. Бетси? Ты здесь?
– Да, – сказала я, моё терпение было на пределе. – Значит, вам придётся уехать из города?
– Вовсе нет. Мы останемся.
– Ты думаешь, добрые люди Миннеаполиса не заметят, что по Николлет-авеню бегают оборотни?
– Отдай нам должное, Бетси. На самом деле, мы могли бы найти Антонию и её партнера, стоя на четвереньках. Наши чувства становятся намного острее, когда мы бежим вместе с Луной.
– Ну, давайте. Побегайте вместе с луной. Повеселитесь. Держите меня в курсе.
– Я хочу попросить тебя об одолжении.
– Конечно.
– Ничего, если моя жена и малыш побудут с тобой в первую ночь полнолуния? Это странный город, и я предпочитаю не оставлять их без присмотра, пока мы с членами моей Стаи отправляемся на охоту.
На заднем плане смутно слышится: «Мне не нужна чёртова нянька, Майкл!».
– Э-э, может, тебе лучше сначала посоветоваться с этой маленькой женщиной?
– Сделаю вид, – усмехнулся он, – что ты только что не называла её так. Можем ли мы навязаться?
Я вздохнула. Я не понимаю этих людей.
– Конечно. Они приятная компания. Но Майкл?
– Да?
– Скажи ей, чтобы оставила пистолет дома.
– Ну, она будет держать его в кобуре, – сказал он почти потрясённо.
– Когда мне вас ждать?
– Через два дня, может быть, раньше. Мы созвонимся, прежде чем прийти.
– О, жду не дождусь. Я вся в предвкушении, – пробормотала я, вешая трубку.
Дерик был прав. Определённо, культурные фишки.
Глава 26
– Думаю, это знак Божий, – сказала мне моя сводная сестра Лаура, сделав глоток своего апельсинового пеко (чайный напиток – прим. пер.).
Мне удалось не застонать вслух. Она заскочила на чай, появившись минут через двадцать после того, как я проснулась (будучи королевой, я обычно просыпалась около 16 часов или около того и могла выйти на улицу, не подвергаясь обжариванию).
Как обычно, она была неприлично красива: примерно моего роста, с длинными светло-каштановыми волосами, собранными в аккуратный хвостик. Никакой косметики. Коричневые капри и выцветшая синяя оксфордская рубашка. Тёмно-синие кеды, один чёрный носок, другой тёмно-синий. Большие, великолепные голубые глаза, обрамлённые ресницами, которые обычно можно увидеть только у маленьких мальчиков.
Я серьёзно подумывала о том, чтобы не приглашать её на свою свадьбу, потому что, по сути, в свой худший день она выглядела лучше, чем я в свой лучший.
К счастью, я быстро одумалась. Хорошо. Во всяком случае, через шесть или семь дней.
– Правда, я думаю, Бог пытается тебе что-то сказать, – продолжила дочь дьявола. (Я уже упоминала? Она восстала против своей матери, Леди Лжи, будучи верной прихожанкой церкви). – Ты должна рассматривать это как знак. Я молилась об этом только вчера вечером.
– Лаура, о чем, чёрт возьми, ты говоришь?
Она нахмурилась.
– Не говори так. Я хочу сказать, что, возможно, твоей свадьбе с королём вампиров не суждено было состояться. Он мог бы выбрать любое другое время, чтобы расстаться с тобой, но выбрал именно сейчас?
– В том-то и дело, Лаура, – я не стала пить свой чай. Мне ужасно хотелось пить, но мне было наплевать. – Не думаю, что он меня бросил. Думаю, кто-то его похитил.
– Но зачем? Зачем кому-то это делать? Нет, я думаю, тебе следует отменить свадьбу и быть благодарной, что он не решился на эту глупость после того, как вы прожили в браке сто лет. К тому времени ты была бы эмоционально привязана к нему.
– Лаура, он не бросал меня. Даже Тина согласна.
– А, она, – Лаура отмахнулась от самой верной подруги Синклера своей рукой без маникюра. – Ещё одна вампирша. Чего ты от неё ждёшь? Ты всегда жалуешься, что она более предана ему, чем тебе.
Это было правдой, я призналась в этом Лауре. Я и подумать не могла, что она бросит это мне в лицо. И мне становилось всё труднее сдерживаться.
– Она беспокоится о нём. Я тоже.
– Она вампир. Она лжёт.
– Я тоже вампир.
– Да, хорошо. Я знаю, что ты делаешь всё, что в твоих силах.
– Когда ты сказала, что хочешь прийти и помочь мне решить, что делать, это был твой грандиозный план?
– Я помогаю, – сказала она, потянувшись к моей руке. Я отдёрнула её. – Тебе сейчас нужны друзья, Бетси. Кроме твоей матери и больной Джессики, я единственная, кто по-настоящему заботится о тебе.
– Лаура. Дорогая? Ты настолько полна дерьма, что у тебя карие глаза.
Она напряглась.
– Не говори так.
– Тогда прекрати нести чушь. Боже! Ты действительно пришла ко мне домой?
– Домой к Джессике.
– …чтобы посоветовать мне забыть о мужчине, которого я люблю? Который либо мёртв, либо схвачен? Чтобы отшить Тину, которая тратит всё своё время на то, чтобы сделать нашу жизнь максимально комфортной и свободной от убийств?
– Бог не хочет, чтобы ты связывался с приспешниками сатаны, – фыркнула она. – Не игнорируй знаки.
– Что, чёрт возьми, ты знаешь о Боге, ты, убийца, психованное отродье сатаны?
Она вскочила на ноги. Я тоже.
– Не говори со мной так! – взвизгнула она, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга.
– Или что? Ты будешь давать мне дерьмовые, бесчувственные советы?
– Я не виновата, что это существо обмануло нашего отца, родило меня, а затем вернулось в Ад!
– Ну, я не виновата, что я вампирша, которая влюбилась в вампира!
– Ты можешь контролировать, с кем живёшь и… и с кем прелюбодействуешь. Я не могу контролировать свою родословную.
Я почувствовала, как у меня глаза полезли на лоб.
– Мы действительно играем в «Кто самый большой грешник»?
– Ты решил связать с ним свою судьбу, – продолжала она. – Я не выбирала то, что случилось со мной.
– Ого-го! Ханжа поднимает свою уродливую голову. Тебя беспокоит не свадьба, а жизнь во грехе.
– Это знак, – упрямо повторила она. – Ты слепа, если не видишь этого.
Меня пронзила леденящая душу мысль.
– Лаура? Милая? Это ты похитила моего жениха? Ты проткнула его своим световым мечом?
– Я этого не делала.
– Я уже видела твои вспышки гнева, Лаура, так что не заносись слишком высоко. Люди обычно умирают, когда ты злишься.
– Они не умирают! Во всяком случае, не настоящие люди. И ты из тех, кто говорит, что тебе приходится пить кровь, чтобы продолжать ходить. Ты и тебе подобные… мерзости!
– По крайней мере, у нас одинаковые носки!
– Вот и всё! – всплеснула она руками. – Я ухожу. Я могла бы догадаться… ты отвергнешь совершенно хороший совет.
– Отвергни это, – сказала я и показала ей средний палец.
У неё был такой вид, словно она нашла в своей каше пескаря, что, вероятно, было похоже на выражение моего лица. Она повернулась, но я схватила её за плечо и толкнула через всю кухню. Она отскочила от стены, ударилась об пол, но через полсекунды снова была на ногах. Как раз в тот момент, когда я схватила её за горло и прижала к стене.
Именно тогда я заметила яркий свет прямо под своим левым глазом. Её меч.
Она могла вызвать его простым усилием воли. Он был сделан из адского пламени и превращал вампиров в огненные башни, а затем в пепел. Куда он девался, когда она им не пользовалась, даже она сама не знала.
– Отпусти, – проскрежетала она.
– Убери его, – зарычала я в ответ.
– Отпусти.
– Убери его.
Свет от её меча… если бы мои глаза могли наполниться слезами, они бы наполнились. Они бы уже начали слезиться. А так я вообще ничего не видела этим глазом.
– Ты не уйдёшь, пока не расскажешь мне, что ты сделала.
– Отпусти меня, или я…
– Что? Убьёшь меня? Как ты убила Синклера?
– Я не убивала его! Я бы не поступила так с тобой!
– Нет, ты только что предложила мне расстаться с ним навсегда.
– Ради тебя!
– Нет, ради себя. Трудно притворяться мисс Паинькой-паинькой вселенной, если твоя сестра – королева вампиров, не так ли?
– Ты же знаешь, что поступаешь неправильно.
– Говорит девушка с мечом, заряженным темпераментом.
– Я не хотел выходить из себя.
– Ты вышла из себя из-за Синклера?
– Нет!
– А как насчёт Антонии и Гаррета? Однажды ты чуть не забила Гаррета до смерти. Он снова вывел тебя из себя? Ты расправилась с ним своим первоклассным мечом, избавилась от Антонии, а потом солгала себе во всеуслышание?
– Я не лгу!
Ах, вот оно что. Её глаза из голубых стали ядовито-зелёными. В её светлых волосах появились рыжие пряди. Она выходила из себя. Она не была Лаурой, дочерью пастора. Она была порождением дьявола, и она была на моей кухне с оружием, которое могло убить меня.
Превосходно.
– Признайся, Рыжая. Что ты натворила?
– Я ничего не делала. Отпусти меня, или я…
– Убьёшь меня?
– Отпусти меня, – прошипела она. – Отпусти меня, или я убью тебя, и неважно, что я потом буду сожалеть.
– Ты действительно собираешься проткнуть меня этой штукой? Убить свою единственную сестру? Осиротишь Малыша Джона… дважды за неделю?
– Всё это и даже больше, если ты не отпустишь меня сейчас, отпусти меня, Королева вампиров, отпусти меня прямо сейчас!
– Что ты натворила, Лаура?
– Отпусти меня! – закричала она, и позади меня стекло над раковиной разлетелось вдребезги.
– Ого. Новый трюк. Здорово, дочь дьявола. Есть ещё что-нибудь новенькое, чем бы ты хотела поделиться с классом?
Она надолго замолчала, и я вдруг почувствовала себя глупо, поднимая свою младшую сестру за шею на добрый фут от земли и пытаясь увернуться от меча, указывающего на мой глаз. Было ли это тем, что произошло, когда всё сразу пошло наперекосяк? Вы никому не могли доверять?
– Я вижу, что ты делаешь. Это не сработает. Отпусти меня, пожалуйста.
Её глаза снова стали голубыми, а красный цвет сменился светлым. Меч исчез в мгновение ока. Нет, это не сработало. Если бы она что-то сделала, это, вероятно, проявилось бы, когда она была другой, более тёмной личностью. Когда она злилась, то теряла рассудок. Она не была хитрой, как её мать. Просто была в бешенстве. Слишком злая, чтобы лгать.
Но теперь она снова была спокойной. Снова осторожной. Теперь она могла лгать.
Я опустила её на пол.
– В самом деле, Бетси, – возмущалась она, поправляя измятую рубашку. – Что бы сделал Иисус?
– Превратил бы тебя в хлеб и рыбу?
– С меня хватит твоих богохульств, – она направилась к двери, откидывая чёлку с лица, когда проходила мимо меня.
– С тобой гораздо интереснее, когда ты злишься! – крикнула я ей вслед.
– Иди к чёрту! И я подразумеваю это как буквальное приглашение.
– Как думаешь, где я сейчас нахожусь? – воскликнула я, но единственным ответом мне был хлопок входной двери (чёрт возьми, она, должно быть, действительно забронировала весь этот длинный коридор).
Глава 27
Я не хотела этого делать. На самом деле я могла придумать тысячу вещей, которые предпочла бы сделать, включая удаление корневого канала без анестезии.
Я сопротивлялась этому, сколько могла. Ну, я сопротивлялась этому около десяти минут после того, как у меня появилась идея. Но это можно было бы считать «началом».
Примерно в то же время Ник понял, что я вампир, и что мы растоптали его мозг своими большими чёрными ботинками. Но Ник был не единственным, на кого мы воздействовали как на вампира, о чём впоследствии пожалели.
Одного телефонного звонка Тине, которая как раз пыталась пересечь границу со Швейцарией, было достаточно. Это стало неожиданностью. Не то чтобы у неё была информация. Честно говоря, я понятия не имела, что Швейцария находится где-то рядом с Францией.
– Разве она не намного севернее? Например, в Гренландии?
– Моя королева, чем я могу быть полезна? – ответила Тина взволнованно.
– Мне нужен домашний адрес Джона Делка.
Долгая пауза.
– Тина? Дурацкие мобильные телефоны…
– Моя королева, какая вам польза от этой информации? Ведь вы обещали не выходить из дома, пока я не вернусь.
– Каждый день – это ещё одна пинта крови Синклера, Тина, при условии, что он вообще ещё жив, – я прямо-таки почувствовала, как она вздрогнула в трубку. – Старой работой Делка было убивать вампиров, и он ненавидит Синклера больше, чем кто-либо из моих знакомых. Стоит посетить семейную ферму, не так ли?
Ещё одна пауза, на этот раз более короткая. Затем:
– Возьмите Лауру.
– Конечно, – солгала я. Чёрт. Я научилась врать сквозь зубы. Я заглажу свою вину перед Тиной, как только она вернётся.
– И, пожалуйста, позвоните мне, как только что-нибудь узнаете, – говорила Тина. – Или ничего не узнавайте. Это отличная идея, Ваше величество. Жаль, что меня нет рядом, чтобы выполнить ваше поручение.
– У тебя и так дел по горло, солнышко. А теперь, пожалуйста, продиктуй мне адрес.
– Я отправила его сообщением на ваш телефон, пока мы разговаривали.
– Хитрая и умелая. Это моя девочка.
– Ваше величество, с вашей стороны очень любезно притвориться, что я действительно помогаю.
– Прекрати, – приказала я. – Нет смысла себя корить. У тебя была важная работа, и ты её выполнила. Кто мог всё это предвидеть?
– Кое-то, – сказала она, – моего возраста, с моим IQ.
– Кто бы ни был виновник, он увёл его у меня из-под носа. Проделал всё это дерьмо прямо у меня на глазах, а я даже не заметила. Что бы ни случилось…ну, это моя вина, вот и всё. Только не твоя.
– Добрая, – ответила она, – но лживая. Берегите себя, Ваше величество. Как я вас обожаю.
– Что?
– Н-ничего.
Как неловко!
Когда мы повесили трубку, я поймала себя на том, что размышляю о таинственной Тине.
Как она превратилась в вампира? Кто это сделал, почему и где они сейчас? У меня не было ответов на эти вопросы, только её беззастенчивая преданность. На самом деле, единственным человеком, о котором я знала меньше, был мой недавно сваливший жених.








