412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Дэвидсон » Бессмертная и непопулярная (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Бессмертная и непопулярная (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2025, 17:32

Текст книги "Бессмертная и непопулярная (ЛП)"


Автор книги: Мэри Дэвидсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

– Есть минутка? – спросила я.

– Угу.

– Даже не знаю, где начинается плед, что лежит на кровати, и тот, над которым ты работаешь, – пошутила я. Однако это было правдой: она лежала на тёмно-синем вязаном пледе и вязала ещё один, на этот раз красный.

– Да, ну и идиотка же ты, – усмехнулась она.

– Ага, – я едва расслышала оскорбление. Я начала садиться на кровать, затем встала и какое-то время бродила вокруг неё. – Послушай, Джесс, я много думала в последнее время. Я имею в виду, очень много.

– Тебе нужна таблетка?

– Это серьёзно! – я чуть не закричала на неё. – Послушай, я не могу поверить, что вообще говорю с тобой об этом...

– Нет, – сказала она.

– Что?

– Нет. Ты не можешь меня укусить. Ты не можешь превратить меня в вампира. Я не позволю.

Моя часто репетируемая речь растворилась в вихре облегчения и негодования.

– Что? Как ты догадалась? Ох уж эти болтливые идиоты!

– Да, именно так я бы описала Тину и Синклера. Ну же, Бетси. Мне не нужно было ничего говорить. Это было так очевидно – ты не только ведёшь приватные беседы с опытными вампирами, но, честно говоря, каждый раз, когда ты смотришь на меня, очень напоминает то, как собака смотрит на сырой стейк.

– Хм.

– Да.

– Послушай, извини за то, что я так выгляжу, но я провела кое-какие исследования, и риски...

– Если ты меня укусишь, они будут намного выше, чем если я вылечу свой рак.

Я открыла рот.

– Потому что, если ты сделаешь так, как тебе хочется, ты всё равно меня убьёшь, верно?

Я закрыла рот, и она продолжила, мягко, но решительно:

– Даже если я потом вернусь. А если я всё-таки вернусь, нет никакой гарантии, что я останусь собой, верно? На самом деле, звучит так, как будто, по крайней мере, первые несколько лет я буду безмозглым кровососущим автоматом. Нет, спасибо.

– Всё будет звучать плохо, если ты добавишь «безмозглый» и «кровососущий», – я плюхнулась на край её кровати. – Боже, я столько дней готовилась к этому, допрашивал всех, набирался смелости поговорить с тобой об этом, а ты такая: «Да, я знала, что ты скажешь, и, кстати, нет».

– Я не виновата, что так легко читать твои крохотные мысли.

Я бросила на неё быстрый взгляд.

– Думаю, это та часть, где я говорю: «ты будешь моей, о да», а ты: «Эй, отпусти меня, я скорее умру, чем присоединюсь к твоей нечестивой компании».

– Нет, это было прошлой зимой, когда ты хотела, чтобы я сходила за рождественскими покупками в начале октября.

– Рождественские покупки в октябре – как раз то, что нужно.

– Верю, что ты, – усмехнулась она, – сумеешь смешать гротеск и эффективность.

– Почему я хочу спасти тебя и снова держать рядом с собой целую вечность?

Она пожала плечами.

– Сама не знаю.

Я уставилась в потолок, потому что не хотела смотреть на неё. Я не хотела выяснять, изменился ли у неё цвет лица, не похудела ли она.

– Джессика, эта штука может убить тебя.

– Значит, твой ответ... убить меня?

– Это шанс на какую-то жизнь. Жизнь, в которой твоя лучшая подруга – королева. Это должно чего-то стоить.

Она толкнула меня в плечо носком ботинка.

– Ты замалчиваешь всё, что может пойти не так.

– Ну, и ты тоже!

– Ещё есть время. Пора с этим бороться. Прости, я понимаю, что для тебя это было немного мучительно. Но, как и подобает Бетси, ты решила, что это то, что ты должна решить сама. Это моя жизнь и моя смерть, и я выбираю стоять и бороться, – она улыбнулась. – Кроме того, если ты превратишь меня в вампира, я не думаю, что мы сможем скрыть это от Ника. И тогда он точно узнает!

– Это наименьшая из моих проблем, – мрачно сказала я. Затем я спросила: – Ты ему ещё не сказала?

– Я повременю с этим, – сказала она, внезапно тоже помрачнев, – до нашего двухмесячного отпуска.

Что за феноменально плохая идея. К тому же, это не моё дело.

– Если ты так считаешь...

– Это полностью, именно то, что я чувствую. Так что не подкрадывайся и не выпрыгивай на меня из тени, пытаясь обратить меня, ладно? – она подобрала свой плед и вернулась к работе.

Хороший пример для всех нас.

– Ладно, – сказала я, вставая и направляясь к двери, – но если ты передумаешь и решишь, что хочешь, чтобы тебя подло убили...

– Я первым делом поднимусь к тебе в комнату, – пообещала она.

Успокоенная, я ушла.


Глава 24

Далеко я не ушла.

– Привет, – сказала Кэти, проходя сквозь стену на верхней площадке лестницы.

– Привет.

– Я не подслушивала, – начала она оправдываться.

Я застонала.

– Ну, я и не собиралась. Я шла к тебе.

– Зачем?

Она пожала плечами.

– Сейчас поблизости нет призраков, с которыми можно было бы поговорить. И остаёшься ты. Эй, я тоже не в восторге от этого.

– Итак, когда ты не подслушивала, чего ты не расслышала?

– Что ты не собираешься обращать Джессика в вампира. Кстати, хорошее решение. Кстати, это напомнило мне, ты собираешься что-нибудь делать с зомби на чердаке?

– Ты когда-нибудь перестанешь шутить? Я имею в виду, я знаю, вы, ребята, все знаете, что я боюсь зомби, но это просто...

– Бетси, я серьёзно. На чердаке зомби.

Я подавила своё раздражение. У Кэти была тяжёлая жизнь. Или, скорее, смерть. Она была одинока. Она была стервозной. Я была единственным человеком, к которому она могла приставать. Вернее, с кем она могла поговорить.

– Теперь это совсем не смешно, – сказала я как можно вежливее. – И на самом деле это никогда не было смешно. Так что, пожалуйста, не могла бы ты уже прекратить это?

– Поднимись на чердак и посмотри.

Ага! Вечеринка-сюрприз. Наконец-то до меня дошло, как до голодного волка в лунном свете. Ладно, подыграю.

– Окей, я только поднимусь на чердак, чтобы проверить, что там за зомби, – я огляделась. Мы были на самом верху лестницы; по обеим сторонам коридора были закрытые двери. – А где находится чердак?

– Пойдём, – она уплыла прочь.

– Боже, я надеюсь, никто не набросится на меня и всё такое. Уж точно не в новых босоножках от Прада на ремешках ледяного синего цвета...

Кэти покачала головой.

– О, милая. Если бы мне не было так скучно, я бы никогда так с тобой не поступила. Но мне скучно. И поэтому я так поступаю.

Она указала на дверь в конце южного коридора. Я открыла её и увидела большую лестницу, затянутую паутиной. Лестница была выкрашена в белый цвет и серьёзно нуждалась в ремонте.

– Окейййййййй... Я поднимаюсь по лестнице... вот я иду... ничего не подозревая...

Наверху лестницы были выключатели, и это было хорошо, потому что, хотя я довольно хорошо видела в темноте, непроглядный мрак чердака немного нервировал. Я даже не слышала, как кто-то дышит. Возможно, все они затаили дыхание. То есть мои живые друзья.

Как и на любом чердаке, здесь было полно хлама, накопленного поколениями. Пыль покрывала всё: сломанные картины, потрёпанные письменные столы, диваны с торчащей из подушек набивкой. Казалось, они тянулись по всей длине дома, а это означало, что они были огромными.

По привычке я поднесла руку к носу и рту, потом вспомнила, что никогда не чихала – во всяком случае, если кто-нибудь не брызгал мне в лицо святой водой.

Я сделала несколько шагов вперёд и услышала шорох за поцарапанным шкафом, в котором не хватало дверцы. Фу! Мыши. Прошу, только не крысы. Просто маленькие безобидные полевые мышки, которые решили остаться в особняке на зиму. Я совсем не против мышей, но крысы...

И что это был за другой запах? Слой гнили покрывает пыль. Кто-то, тьфу, забыл здесь свой обед или что-то в этом роде? Отличное место для сэндвича с индейкой.

Кэти указала пальцем.

– Он вон там.

– О, он там, да? – что за отвратительное место для вечеринки по случаю дня рождения. Но, должна признаться, я бы никогда не пришла сюда за подарками. – Ну, ему лучше быть поосторожнее, потому что я иду туда.

Я прошла добрых пятнадцать футов и отодвинула шкаф, который был огромным, намного выше меня, в сторону.

– Удивительно, что за...?

Сначала я была искренне озадачена. Казалось, мой мозг не мог переварить увиденное. Я ожидала увидеть баннеры, подарки, группу моих друзей и родственников, собравшихся в кучу, готовых вскочить и закричать: «Сюрприз».

Что я увидела: сгорбленную фигуру, истлевшую одежду – всё было цвета грязи. Опущенные плечи, волосы того же цвета, что и одежда. И этот запах. Боже, как другие могли его терпеть? Наверняка даже живые люди чувствовали этот запах.

Фигура медленно повернулась ко мне лицом. Я снова подняла руку, но на этот раз, чтобы подавить рвотный позыв, а не чихнуть.

Я заметила кость, торчащую из остатков того, что когда-то могло быть рукавом белой рубашки. Кость? Это была не кость. Это было что-то другое, что-то серое и странное. Это было...

– Симпатичный костюм зомби, – выдавила я. В комплекте с аутентичной вонью и сгнившей одеждой и – это был отличный штрих – кладбищенской грязью в парике.

– Бетси, именно это я и пыталась тебе сказать. Это не костюм. Это настоящий живой зомби, – Кэти восхищённо обвела его взглядом. – Штука, которую ты видишь, которая мёртва! Я думала, это как в кино.

– Не-а-а-а, – сказал он. Он потянулся ко мне. У него были длинные ногти, такие длинные, что они начали загибаться, как когти. Под каждым была грязь.

Я отступила на шаг. Он компенсировал это тем, что подошёл на шаг ближе. Я не могла смотреть ему в лицо – и тогда я посмотрела. Сначала я подумала, что он – на нём были истлевшие остатки костюма – улыбается. Потом я поняла, что одна щека у него сгнила, и сквозь лицо виднелись зубы.

Я думала, что застыла от страха. Нет, это было слишком простое слово: от ужаса. Абсолютного, парализующего ужаса. Это было глупо, но я всю жизнь боялась мертвецов. Особенно зомби. Того, как они приближались к вам.

(того, как это существо сейчас приближалось ко мне)

и как от них разило могилой

(так, как разило от этой штуки)

и то, как они стонали и тянулись к вам, и ничто их не останавливало, что бы вы ни делали, они шли и шли.

(как шёл этот)

и я думала, что застыла от страха, думала, что никогда не смогу пошевелиться, но каким-то образом я отступала. Внутренне, да, я застыла, я не могла заставить себя говорить, кричать, понять, где дверь, рассуждать, думать. Но мои ноги двигались нормально. И это было хорошо. Потому что, если бы эта штука коснулась меня, я бы умерла. Умерла по-настоящему. Умерла навсегда.

Оно

(он?)

всё ещё тянулось ко мне, и я была прижата к одному из пыльных диванов, и его рука коснулась моего плеча, а затем мой внутренний холод исчез, как кубик льда на июльском тротуаре, и я издала самый громкий крик, который я когда-либо слышала от кого-либо. Он прозвучал как сигнал пожарной тревоги.

Я упала спиной на диван и ударилась об пол, подняв облако пыли. Я пыталась отпрянуть и встать одновременно, в то время как зомби спокойно обошёл диван и продолжал приближаться. В результате, пробираясь по половицам, я оставляла на полу дорожку шириной с Бетси.

Я снова закричала. На этот раз словами. Но это была скорее пожарная тревога, чем слова, потому что Кэти спросила:

– Что?

Я прожевала фразу, фактически выплюнула её изо рта:

– Приведи Эрика!

Она бросилась ко мне – казалось, ей потребовалась целая вечность, чтобы преодолеть разделявшие нас пятнадцать футов.

– Бетси, я не могу!

– Тогда позови Тину! Позови Марка! Позови Ант! Мне насрать! Помоги!

Внезапно её руки пронзили грудь зомби. Он продолжал приближаться.

– Я не могу! Никто, кроме тебя, меня не видит! Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Я вжалась в дальнюю стену и с трудом поднялась на ноги. Боже, какая вонь! Я могла стерпеть почти всё, что угодно, только не вонь, богомерзкую, гниющую, отвратительную, чёртову вонь.

– Я не знаю, – сказала я, и никогда ещё я так не злилась из-за того, что была такой тупой.

– Ну так убей его! В кино хорошие парни стреляют им в голову.

Я ничего не сказала, просто отбила его руку, когда он потянулся ко мне. Кэти, наконец, вспомнила:

– У тебя нет пистолета. Ладно, но ты не без способностей. Ты вампирша. Сверни ему шею!

Но тогда мне пришлось бы к нему прикоснуться. Я не могла вынести этого. Я бы сошла с ума, если бы мне пришлось к нему прикоснуться.

Я схватила его за запястье и толкнула. Сильно. Он отлетел к сломанному кофейному столику и рухнул на землю.

Ладно, я прикоснулась к нему. И это было не так уж плохо. Ладно, это было мурашками по коже и ужасно – всё равно что дотронуться до рубашки, полной извивающихся личинок, – но бывали вещи и похуже. Как-как...

Я не могла придумать ничего хуже.

Я посмотрела на свою руку и увидела, что на кончиках пальцев грязь и кожа. Я заплакала и судорожно вытерла руку о джинсы.

– Может быть, оно и не пытается тебя убить, – услужливо подсказала Кэти, стоявшая рядом со мной. – Может быть, оно пытается общаться. Ну, знаешь, как я. Может быть, оно пришло сюда, потому что ты Королева и можешь ему помочь. Пожалуйста, перестань плакать. Бетси, хватит. Всё не так уж и плохо. Это всего лишь зомби. Он тебе ничего не сможет сделать.

Ничего не сможет сделать? Мне было больно просто от того, что оно существует. Оно было... – мой истеричный мозг искал подходящее слово и нашёл его. Оно было отвратительно. Неправильно, что эта штука была где-то, не говоря уже о моём чердаке. Это шло вразрез со всем правильным, добропорядочным, здравомыслящим и нормой.

Оно поднималось. Оно снова приближалось ко мне. Оно снова говорило «Не-а-а-а». Оно снова пыталось дотронуться до меня. Я заплакала ещё сильнее. Казалось, что плакать, как героини второстепенных фильмов (те, кого всегда спасали в последнюю минуту, но кто же спасет меня?) – это был мой способ справиться с этим. Ну, всё было в порядке. Слёзы никому не причиняли вреда. Слёзы никогда...

– Бетси, ради бога, сделай что-нибудь!

Вот оно снова приблизилось. Вот оно снова потянулось ко мне. Вот оно коснулось меня. Вот оно показало мне свои зубы. Вот оно тянуло меня. Вот оно издавало странный звук – ах. Он пытался причмокивать губами, но они уже сгнили. Причмокивал губами, как голодный парень, предвкушающий ужин на День благодарения. Или большой стейк. Или...

Меня.

Его руки были у меня на плечах. Зловоние усилилось, это было почти живое существо. Я подняла руки. Оно притянуло меня к себе. Я положила руки по обе стороны от его головы. Оно пускало слюни, но без слюны. Я изогнулась. Но, конечно, он не умер, конечно, он наклонился, как гротескная пародия на вампира, и укусил меня, сжевал, съел, пока я кричала и вопила, а Кэти беспомощно металась вокруг и смотрела, как меня съедают, в то время как...

...он упал, его голова была повёрнута так, что, если бы он был жив, он бы смотрел вниз, на свою задницу.

– Вот об этом я и говорю, – сказала Кэти. – Ого! Я думала, ты действительно собираешься... Бетси?

Я на негнущихся ногах подошла к одному из диванов. Села, едва не напоровшись на сломанную пружину. Плакала, рыдала и тёрла руки о джинсы. Они никогда не будут чистыми. Мои пальцы всегда будут вонять. На них всегда будет тухлятина и кладбищенская грязь. Всегда. Всегда.


Глава 25

Я сидела на диване и смотрела на (мёртвого) зомби. Никогда, ни откуда я не хотела уйти так сильно, как с этого чердака, но я не могла заставить себя встать и проделать долгий путь к двери на верхней площадке лестницы. Единственное, на что у меня были силы, – сидеть на грязном, поломанном диване, который был таким пыльным, что я не знала, какого цвета он был под всей этой грязью. И смотреть на убитого мной зомби.

Наверное, какая-то часть меня ждала, что оно проснётся и набросится на меня снова. Как если бы Джессика встала и набросилась на меня, если бы я пошла на это, если бы я проигнорировала её пожелания (как, честно говоря, у меня было искушение сделать) и превратила её в вампира. Если бы я так поступила, она больше не была бы Джессикой; она была бы слюнявой сумасшедшей вампиршей. Перенесемся на десять лет вперёд, к тому времени, возможно, она бы немного научилась контролировать свою жажду. Тогда у неё началась бы новая жизнь: она стала бы более осторожной в еде. Никогда не старея, но всё равно старея. Чем старше она бы становилась, тем больше отдалялась от смертной Джессики, моей подруги. Становясь хитрой, как Эрик и Алонсо.

Алонсо. Он обратил в вампира, совершенно не задумываясь о последствиях: ни для Софи, ни для себя. Он убил её и пошёл своей дорогой, и ему пришлось заплатить. Вот и всё, вот как это было: он облажался, и ему пришлось заплатить. Что, если бы это была Джессика, мёртвая в каком-нибудь переулке во Франции, сколько лет назад?

И как я могла пойти к ней в комнату и попросить, чтобы она позволила мне это сделать? Я заслужила, чтобы у меня на чердаке прятался зомби. Я заслужила сотню зомби.

– Как ты думаешь, почему оно было здесь? Как оно проникло внутрь и проделало весь этот путь незамеченным? – Кэти нервно тараторила и смотрела на меня так, как смотрят на недавно сбежавшего из психиатрической больницы. – Как ты думаешь, чего оно хотело?

– Мне насрать, – сказала я и встала.

Потребовалось много времени, чтобы найти дверь.


Глава 26

– Можно мне пойти с тобой? – спросила Кэти, плывя рядом со мной.

– Мне насрать.

– Ну, я просто подумала, что должна спросить. Ты в порядке? Ты ведь закончила плакать, да?

– Ничего не обещаю, – спускаясь вниз, я услышала, как звонит телефон. Я слышала, как вернулись Тина и Синклер, что было очень плохо, потому что это означало, что где-то в этом большом доме Тина побежала за телефоном, пока он не переключился на автоответчик.

– Меня нет! – закричала я. Синклер стоял у подножия лестницы, всё ещё в пальто, и смотрел на меня снизу вверх.

– Это может быть важно, – поддразнил он, прекрасно зная о моей склонности к антифонам. Затем он сморщил нос. – Что это за запах?

– Это чертовски долгая история, и я расскажу тебе её по пути...

– По пути куда?

– Но ты можешь просто обнять меня прямо сейчас?

– Дорогая, неужели ты всё... – он чуть не пошатнулся, когда я бросилась ему на шею. Я попыталась подавить предательскую мысль

(почему ты не спас меня?)

и сосредоточиться на хорошем: на объятиях Синклера, его приятном чистом запахе, полной противоположности зомби.

Кэти кашлянула. Честно говоря, я и забыла, что она здесь.

– Я просто, э-э, присоединюсь к тебе позже, – она исчезла на лестнице.

Синклер гладил меня по спине.

– Что такое?

– Алонсо должен быть наказан.

Он отстранился и уставился на меня.

– Это как-то связано с тем, что Джессика тебе отказала?

Теперь я была тем, кто пялился на него.

– Как ты узнал... Ладно, очевидно, я путешествую во времени примерно вполовину быстрее, чем все вы, но откуда ты знал, что она откажет?

– Потому что, – ответил он, – она миллиардерша, которая работает, хотя и не обязана этого делать. Я и представить себе не мог, что она будет лежать сложа руки и позволит тебе что-то для неё исправить, тем более что-то подобное.

– Ну, я не хочу ничего с ней делать.

Его идеальный лоб наморщился.

– Ничего не делать?

– Это долгая история. Но если бы ты умирал, разве ты не...

– Она утверждает, что не умирает, а только больна. Стоит ли нам спорить?

– Ни за что. Жаль, что я не догадалась об этом чуть раньше, – я прижалась головой к его шее. – Наверное, я подумала, что, может быть, раз она увидела, как мне быстро стало лучше после того, как Делк подстрелил меня...

Никто не должен принимать решение об обращении, основываясь на твоём опыте, моя дорогая. Ты уникальна.

– Но, может быть, вампир, которого я обращу, будет похож на меня! – Боже, о чем я говорила? Неужели неприятный инцидент на Чердаке ничему меня не научил?

Нет, я не хотела обращать Джессику. Но и смотреть, как она умирает, я тоже не хотела. Это было слишком ужасно, как будто приходилось выбирать способ смерти по своему усмотрению: Мисс Тейлор, что вы выберете сегодня: обезглавливание или обескровливание?

– Никто не похож на тебя. Ты можешь заглянуть в «Книгу Мёртвых», – добавил он, – если тебе нужен другой источник.

– Ух, я пасс, – «Книгу Мёртвых» было нелегко читать.

– Значит, она всё-таки отказала тебе.

– Неоднократно, – и это тоже хорошо.

Он пожал плечами.

– Она верит в современную медицину. Что вполне уместно.

– Да, – я поправила лацкан его пиджака, который и так был идеально прямым, и почувствовала, как его рука обвилась вокруг моей талии. Я мягко оттолкнула его. – Тебе нужно позвать Тину. Я приняла решение насчёт Алонсо.

– Я надеюсь, ты посвятишь меня в него? – спросил он беспечно, но при этом как-то странно посмотрел на меня. – Если это не слишком...

Он оборвал себя. Мы оба смотрели, как Тина выбежала из кухни и почти пробежала по коридору, фактически остановившись в одних чулках перед ступеньками.

– Ваши величества!

– Ого, кто-то умер? – это была шутка, но потом я вспомнила компанию, в которой работала, события прошлого года и свою жизнь. – О, Боже. Кто же всё-таки умер?

– Никто. Я услышала, что вы меня ищете, и пришла так быстро, как только смогла. И Алонсо позвонил и сказал, что будет здесь через час.

– Недостаточно скоро, – ответила я. – Пошли.

– Подожди, мы с ним встретимся?

– Да. Прямо сейчас. Берите свои пальто. Пошли.

– Что происходит? – спросила Тина.

– Я не знал, что ты встречаешься с ним сегодня, – сказал Синклер.

Как и я. Ну, если Алонсо был готов к встрече, я была не против.

– Послушайте, он убил Софи, и за это должно наступить последствие. Не такое, как у Ностро, но всё же. Так что он должен заплатить. В буквальном смысле заплатить. И я подумала, что за эти годы он, вероятно, сколотил себе неплохое состояние. Верно?

– Верно, – ответила Тина, и Синклер кивнул.

– Хорошо. Итак, он отдаёт всё своё имущество и деньги Софи. И должен начать всё заново.

Синклер моргнул.

– О, Ваше величество, – печально начала Тина. – То есть... мы говорим о миллионах. Возможно, миллиардах. И у него ничего не будет?

– У него было бы больше, чем у Софи. Двоюродный брат, друзья, которые могли бы ему помочь. Способ встать на ноги. А может, и никогда не встанет. Это не моя проблема. Он должен заплатить за то, что сделал. Вот как.

Синклер смотрел на меня так, словно никогда раньше не видел. Глаза Тины чуть не вылезли из орбит от удивления.

– Я поддержу тебя, Элизабет, если ты так сильно к этому относишься.

И Тина сказала:

– Ваша воля – это наша воля, Ваше величество.

И на этом всё закончилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю