Текст книги "Превращение"
Автор книги: Мэгги Стивотер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
43
СЭМ
Я должен был предвидеть, что этим все и закончится. Впрочем, возможно, в каком-то смысле я это и предвидел, потому что совершенно не удивился, увидев на дорожке перед домом Бека сверкающий голубой джип размером с небольшой магазин. На номерном знаке значилось «КАЛПЕРЕР», а перед ним стоял Том Калперер собственной персоной. Яростно жестикулируя, он втолковывал что-то Коулу, на лице у которого застыло выражение крайней скуки.
Мне не за что было ненавидеть Тома Калперера, если не считать устроенной им охоты на волков, когда он ранил меня в шею. Поэтому, увидев его перед домом, я почувствовал, как скрутило желудок.
– Это Том Калперер? – спросила Грейс кислым, под стать моему настроению, тоном. – Думаешь, он тут из-за Изабел?
Я припарковался, и по коже у меня пробежал тревожный холодок.
– Нет, – ответил я. – Вряд ли.
КОУЛ
Том Калперер был просто подонок.
Поскольку я и себя считал таким же, то имел право на подобные мысли. Он уже минут пять пытался вытянуть из меня, где ему искать Бека, когда маленький серый «фольксваген» Сэма затормозил у обочины. Сэм вылез из машины с каменным лицом. Он явно уже встречался с этим типом.
Том Калперер заткнул фонтан и уставился на Сэма, который шел по мерзлой лужайке.
– Помощь нужна? – осведомился Сэм.
Калперер сунул большие пальцы рук в карманы штанов и принялся буравить Сэма взглядом. Вид у него внезапно стал довольный и самоуверенный.
– Ты – парнишка Джеффри Бека. Приемыш.
Сэм холодно улыбнулся.
– Да, это я.
– Не знаешь, он сейчас далеко?
– Боюсь, что да, – отозвался Сэм.
К нам подошла Грейс и остановилась между мной и ним. Брови у нее были задумчиво сведены, как будто ей не давала покоя какая-то музыка, слышная ей одной, и музыка эта ей не нравилась. При виде ее дружелюбное выражение на лице Калперера стало хищным.
– Я передам ему, что вы заезжали, – пообещал Сэм.
– Его сегодня не будет? – не отставал Калперер.
– Нет, сэр, – ответил Сэм, каким-то образом умудрившись произнести это вежливо и дерзко одновременно. Возможно, это вышло случайно.
– Очень жаль. Потому что у меня есть для него подарок, который я очень хотел вручить ему лично в руки. Хотя, знаешь, я подумал, ты сможешь ему его передать.
Он кивнул на задок своего джипа.
Лицо у Сэма посерело; мы подошли ближе, Грейс держалась слегка позади.
– Как думаешь, это может заинтересовать мистера Бека? – спросил Калперер и открыл багажник.
Вот оно. Бывают мгновения, бесповоротно изменяющие жизнь, и это мгновение стало для меня именно таким.
В багажнике джипа между полиэтиленовыми пакетами и пустой канистрой из-под бензина я увидел мертвого волка. Он лежал на боку, с поджатыми лапами, иначе его не удалось бы впихнуть в багажник. Мех на горле и в подбрюшье был в крови. Из приоткрытой пасти безжизненно свисал язык.
Виктор.
Сэм прижал к губам кулак, но тут же опустил его. Я смотрел на светло-серую морду с темными подпалинами, а из багажника на меня без всякого выражения смотрели карие глаза Виктора.
Я стиснул руки в кулаки, чтобы не тряслись. Сердце отчаянно колотилось. Надо было отвернуться, но я не мог.
– Это еще что такое? – холодно осведомился Сэм.
Калперер взял волка за заднюю лапу и одним рывком выдернул из багажника. Мертвый зверь с тошнотворным стуком плюхнулся на асфальт. Грейс вскрикнула; ее голос был полон ужаса, который только еще начинал подниматься из глубин моей души.
Во что бы то ни стало нужно было отвернуться. К горлу подкатила волна тошноты.
– Передай своему отцу вот что, – рявкнул Калперер. – Пусть прекращает прикармливать этих тварей. Если увижу на моем участке хоть одного, я его пристрелю. И вообще, я пристрелю любого волка, который попадется мне на глаза. У нас тут Мерси-Фоллз, а не волчий заказник. – Он повернулся к Грейс; выглядела она ничуть не лучше моего. – Мне казалось, ты могла бы найти себе компанию и поприличнее, учитывая, кто твой отец, – сказал он ей.
– Поприличнее, чем ваша дочь? – уточнила Грейс.
Калперер неприятно улыбнулся.
Сэм совершенно затих, но голос Грейс точно заставил его очнуться.
– Мистер Калперер, вы, я уверен, в курсе, кем работает мой приемный отец.
– Вполне. Профессия – это то немногое, что у нас с ним общего.
Голос Сэма был пугающе спокоен.
– Я совершенно уверен, что открытое кладбище мертвых животных на чужой территории влечет за собой определенные правовые последствия. Тем более что охотничий сезон практически ни на одно дикое животное еще не открыт, а на волков – абсолютно точно. И, полагаю, если кому-то известно об этих правовых последствиях, то это ему.
Калперер покачал головой и двинулся к водительской двери.
– Разумеется. Удачи ему в поисках правды. Чтобы склонить судью на свою сторону, нужно жить в Мерси-Фоллз побольше, чем шесть месяцев в году.
У меня руки чесались ему врезать. До смерти хотелось стереть эту самодовольную улыбочку с его физиономии.
Вряд ли мне удалось бы сдержаться.
Я почувствовал чье-то прикосновение, опустил глаза и увидел пальцы Грейс, сжавшие мое запястье. Она вскинула на меня глаза и прикусила губу. Судя по ее выражению и позе, ей тоже очень хотелось сделать из него отбивную, именно это меня и остановило.
– Уберите с дороги эту падаль, если не хотите, чтобы я его переехал, – бросил Калперер, закрывая водительскую дверцу, и мы как по команде бросились оттаскивать труп Виктора к обочине, пока джип не дал задний ход.
Давным-давно я не чувствовал себя таким маленьким, абсолютно беспомощным против взрослого.
Как только голубой джип скрылся из виду, Грейс сказала:
– Он уехал. Вот скотина.
Я упал на колени рядом с волком и обхватил его морду руками. Глаза Виктора смотрели на меня, тусклые и безжизненные, с каждым мгновением становясь все меньше и меньше похожими на человеческие.
И тогда я сказал то, что должен был сказать давным-давно:
– Прости, Виктор. Я так виноват перед тобой. Я говорил это последнему погубленному мной человеку.
44
СЭМ
По-моему, могил для одного года я вырыл уже многовато.
Мы с Коулом принесли из гаража лопату и принялись по очереди долбить подмерзшую землю. Я не знал, что ему сказать. На языке крутились десятки слов, которые предназначались для Тома Калперера, но, когда я попытался найти что-нибудь подходящее для Коула, ничего не вышло.
Я хотел, чтобы Грейс подождала в доме, но она уперлась. Она смотрела на нас из-за деревьев, скрестив на груди руки, и глаза у нее были красные.
Я выбрал этот поросший редким лесом пригорок, потому что летом здесь было очень красиво; в дождь листва вздрагивала, открывая взгляду глянцевитую белую изнанку, волнующуюся на ветру. Впрочем, мне никогда еще не удавалось побывать здесь в человеческом обличье в эту пору года, а оно тоже того стоило. Пока мы копали, вечер преобразил лес, на землю легли полосы теплого солнечного света, все прочертили длинные синеватые тени. Сцена походила на картину, сплошь покрытую мазками желтого и индиго, творение импрессиониста, изображающее трех подростков на вечернем погребении.
Коул вновь претерпел преображение. Когда я отдавал ему лопату, мы переглянулись, и впервые с момента нашего знакомства в его глазах я не заметил пустоты. Когда наши глаза встретились, я увидел боль и вину… и Коула.
Наконец-то Коула.
Тело Виктора лежало в нескольких шагах от нас, прикрытое простыней. Пока я копал, в голове сами собой сложились стихи.
Ты плывешь к безвестному острову,
бесприютный и заблудившийся.
Ты шагаешь по дну морскому
глубоко-глубоко под нами.
Грейс поймала мой взгляд, как будто поняла, чем я занят. Эти стихи были и про нее тоже, и я заставил себя не думать о них. Я копал, а потом ждал своей очереди копать. Я не хотел думать больше ни о чем, пока солнце медленно клонилось к горизонту.
Когда могила была выкопана, мы оба заколебались. Со своего места я видел брюхо Виктора и рану, через которую ушла его жизнь. В конце концов он все-таки умер зверем.
Калперер вполне мог вытащить из багажника своего джипа тело Бека или Пола. А в прошлом году – и меня самого. Это был почти я.
ГРЕЙС
Коул не сможет это сделать.
Когда могила наконец была выкопана и они с Сэмом стояли на ее краю и смотрели на распростертое рядом с ямой тело, я поняла, что Коул не сможет это сделать. Он стоял, судорожно дыша, так что с каждым выдохом его пошатывало, и я видела, что все его самообладание – напускное.
Я представляла себя на его месте.
– Коул, – сказала я, и они с Сэмом как по команде повернулись ко мне.
Им пришлось опустить головы, потому что силы стоять у меня давным-давно кончились. Со своего места на куче холодной мертвой листвы я махнула в сторону Виктора.
– Может, ты что-нибудь ему скажешь? Ну, Виктору.
Сэм изумленно захлопал глазами. Наверное, он забыл, что мне однажды пришлось говорить ему «прощай». Я знала, каково это.
Не глядя на нас, Коул прижал кулак ко лбу и сглотнул.
– Я не могу….
Он умолк, потому что у него дрожал голос. Я увидела, как дернулся у него кадык.
Ему было еще сложнее из-за нас. Приходилось подавлять боль и слезы.
Сэм быстро все понял и предложил:
– Мы можем отойти, если ты хочешь побыть один.
– Не уходите, пожалуйста, – прошептал Коул.
Глаза у него были сухие, но с моего собственного подбородка капнула слеза, холодная по сравнению с разгоряченной кожей.
Сэм долго ждал, когда Коул заговорит, но тот все молчал, и Сэм принялся нараспев читать стихотворение, сухо и негромко:
Коул замер. Не шевелился. Не дышал. Так замирают, когда полностью погружаются в свои переживания.
Сэм шагнул к Коулу и нерешительно положил руку ему на плечо.
– Это не Виктор. Это то, что Виктор носил. Теперь это ему не нужно.
Оба взглянули на труп волка, маленький, неподвижный и какой-то жалкий.
Коул опустился на землю.
КОУЛ
Мне нужно было заглянуть ему в глаза.
Я откинул простыню, чтобы ничего не загораживало Виктора от меня. Карие глаза были пустыми и смотрели куда-то вдаль, тень его настоящих глаз.
Холод сотрясал мои плечи, предвестник того, что должно было произойти, но я усилием воли отодвинул это ощущение. Я посмотрел в глаза Виктора и попытался представить, что вокруг них нет волчьей морды.
Мне вспомнился день, когда я спросил Виктора, не хочет ли он сколотить вместе со мной группу. Мы сидели у него в комнате, четверть которой занимала кровать, а оставшиеся три четверти – ударная установка, и он выстукивал какое-то соло. В маленькой комнатке было такое зверское эхо, что казалось, там не один, а три барабанщика. На стенах подрагивали постеры в рамках, будильник мелкими прыжками подбирался к краю прикроватной тумбочки. Глаза у Виктора горели маниакальным огнем, и каждый раз, ударяя в большой барабан, он строил мне безумную гримасу.
Я еле разобрал, что кричит из соседней комнаты Энджи:
– Вик, у меня сейчас барабанные перепонки лопнут! Коул, закрой эту дурацкую дверь!
Я захлопнул дверь комнаты.
– Клево, – сказал я Виктору.
Он бросил мне одну из палочек. Она просвистела над головой, и мне пришлось подскочить с места, чтобы поймать ее.
Я забарабанил по тарелкам.
– Виктор! – рявкнула Энджи.
– Это волшебные руки! – заорал он в ответ.
– Когда-нибудь люди будут платить деньги за возможность послушать! – крикнул я.
Виктор ухмыльнулся и одной палочкой выбил стремительную дробь.
Я еще раз грохнул по тарелкам, чтобы позлить Энджи, и повернулся к Виктору.
– Ну как? – спросил он и снова заколотил по своим барабанам, наподдав в процессе по палочке, которую я держал в руке.
– Значит, ты готов ввязаться в эту затею? – спросил я его.
Виктор опустил свою единственную палочку. Его взгляд был устремлен на меня.
– Что за затея?
– «Наркотика», – сказал я.
Сейчас, на ледяном пронизывающем ветру, в последних лучах солнца я протянул руку и коснулся меха на загривке Виктора.
– Я хотел сбежать, – произнес я хрипло. Голос у меня дрожал. – Я хотел забыть все. Я думал… думал, что мне нечего терять.
Волк лежал на земле, маленький, серый и неподвижный в скудеющем свете. Мертвый. Я все смотрел и смотрел ему в глаза. Ни в коем случае нельзя было забывать, что это не волк. Это Виктор.
– И у меня это получилось, Виктор. – Я покачал головой. – Ты меня понимаешь? Когда ты волк, все исчезает. Это именно то, чего я и хотел. Как же это хорошо. Абсолютное забвение. Я мог бы быть сейчас волком и ничего бы этого не запомнил. Как будто ничего и не было. Мне было бы наплевать, что тебя больше нет, потому что я не помнил бы, кто ты такой вообще.
Краешком глаза я заметил, как Сэм отвернулся в сторону. Он не смотрел на меня, не смотрел на Грейс.
Я закрыл глаза.
– Вся… эта… боль. Эта… – Голос снова предательски дрогнул, но я не мог позволить себе умолкнуть. Я открыл глаза. – Вина. За то, что я с тобой сделал. За то, что всегда делал с тобой. Они… они бы исчезли. – Я умолк, потер лицо рукой. Мой голос был почти неразличим. – Но я ведь всегда так и поступаю, да, Вик? Все порчу, а потом сваливаю?
Я протянул руку и коснулся передней волчьей лапы; мех был колючим и холодным на ощупь.
– Ох, Вик, – сказал я, и у меня перехватило горло. – Ты был настоящий мастер. Волшебные руки.
Никогда больше у него не будет рук.
Все остальное я вслух произносить не стал.
«Больше этому не бывать, Виктор. Хватит с меня бегства. Прости, что пришлось заплатить такую цену за то, чтобы я прозрел».
Краешком глаза я заметил какое-то движение в темноте.
Волки.
Будучи человеком, я никогда еще не видел их в таком количестве, но теперь все вокруг просто кишело ими. Десять? Двенадцать? Они были довольно далеко, и я почти убедил себя, что эти смутные тени мне мерещатся.
Грейс тоже не сводила с них глаз.
– Сэм, – прошептала она. – Бек.
– Я знаю, – сказал он.
Мы все замерли, выжидая. Непонятно было, надолго ли пришли волки и собираются ли подойти поближе. Я сидел на корточках рядом с Виктором и думал, что эти мерцающие глаза для каждого из нас означают свое. Для Сэма – прошлое. Для меня – настоящее. Для Грейс – будущее.
– Они пришли попрощаться с Виктором? – вполголоса спросил Сэм.
Ему никто не ответил.
Я вдруг понял, что единственный оплакиваю Виктора настоящего.
Волки оставались на своих местах, призрачные в сгущающихся сумерках. Наконец Сэм обернулся ко мне и спросил:
– Ты готов?
По-моему, к такому вообще нельзя быть готовым, но я все же накрыл голову Виктора простыней. Мы с Сэмом подняли тело – оно показалось совсем невесомым – и бережно опустили в могилу под взглядами Грейс и стаи.
В лесу стало совершенно тихо.
Грейс наконец поднялась на нетвердые ноги, прижимая руку к животу.
Сэм вздрогнул: один из волков затянул свою песнь. Звук был негромкий и скорбный, невероятно похожий на человеческий голос.
Один за другим к хору присоединились остальные волки; чем гуще становились сумерки, тем громче звучал этот многоголосый плач, заполняя собой каждый овраг, каждую ложбину в лесу. Он пробудил во мне обрывки волчьих воспоминаний, погребенных где-то в глубинах памяти, в которых я, вскинув к небу морду, призывал весну.
Эта поминальная песнь, как ничто другое, донесла до моего сознания то, что остывшее тело Виктора лежит в холодной могиле, и я вдруг понял, что щеки у меня мокрые, и уткнулся лицом в ладони.
Когда я опустил руки, то увидел, что Сэм подошел к Грейс и поддерживает ее, чтобы не упала.
Изо всех сил, наперекор осознанию неизбежного – что в конце концов всем нам придется потерять самое дорогое.
45
СЭМ
Не знаю, кто выглядел хуже, когда мы вернулись в дом. – Коул, сам не свой от горя, или Грейс с огромными глазами на бледном как мел лице. На них обоих было больно смотреть.
Коул вошел в столовую и опустился на стул. Я усадил Грейс на диван и сел рядом; я собирался включить радио, поговорить с ней, заняться хоть чем-нибудь, но был совершенно измочален. Так мы и сидели в тишине, погруженные каждый в свои мысли.
Примерно через час хлопнула задняя дверь, мы все вскинулись, но это оказалась Изабел, в своем белом пальто с меховой опушкой и бессменных сапогах. Она перевела взгляд с Коула, который сидел за столом, уткнувшись лбом в скрещенные руки, на меня, а с меня на Грейс, чья голова лежала у меня на груди.
– Твой отец приезжал, – сообщил я, потому что ничего более умного придумать не смог.
– Я знаю. Увидела, когда все уже закончилось. Я не знала, что он собирается привезти тело сюда. – Руки у Изабел были судорожно прижаты к бокам. – Слышал бы ты, как он злорадствовал, когда приехал домой. Я только после обеда смогла вырваться из дома, сказала, что еду в библиотеку, потому что если он чего-то не знает, так это часы работы библиотеки. – Она помолчала, покосилась на застывшего в одной позе Коула, потом снова посмотрела на меня. – Кто это был? Я имею в виду, волк.
Я взглянул на сидевшего за столом Коула. Он не мог нас не услышать.
– Виктор. Друг Коула.
Внимание Изабел вновь переместилось на Коула.
– Я думала, у него нет друзей… – Она, видимо, поняла, как жестоко прозвучали ее слова, и добавила: – Здесь.
– Это не так, – произнес я твердо.
Она замялась, глядя то на Коула, то на нас. Потом наконец сказала:
– Я приехала узнать, какие у вас планы.
– Планы? – не понял я. – На что?
Изабел снова посмотрела на Коула, потом, чуть пристальнее, на Грейс, потом поманила меня пальчиком.
– Можно тебя на минутку? – с вымученной улыбкой спросила она. – Давай выйдем на кухню.
Грейс приподняла голову и с недоумением взглянула на Изабел, но передвинулась, и я поднялся и пошел на кухню следом за Изабел.
Не успел я переступить через порог, как Изабел накинулась на меня:
– Я же тебе говорила, что волки крутятся у нашего дома, а мой отец от этого не в восторге. Чего ты дожидался?
Я вскинул брови, ошарашенный неожиданным обвинением.
– Чего? Того, что сегодня сделал твой отец? По-твоему, я мог это предотвратить?
– Ты за все отвечаешь. Это теперь твои волки. Ты не можешь просто сидеть сложа руки.
– Я не думал, что твой отец пойдет и…
Изабел не дала мне договорить.
– Всем известно, что мой папаша готов стрелять во все, что не выстрелит в него в ответ. Надо было что-то делать!
– Я не вижу способов запретить волкам появляться на вашем участке. Они ходят вокруг озера, потому что там хорошо охотиться. Я действительно не ожидал, что твой бешеный папаша нарушит закон об охоте, лишь бы показать окружающим, где раки зимуют.
Тон у меня получился обвинительным; это было несправедливо.
Изабел издала короткий отрывистый смешок, больше похожий на лай.
– Уж кто-кто, а ты должен знать, на что он способен. Да, кстати, долго ты собираешься делать вид, что с Грейс все в порядке?
Я захлопал глазами.
– И не надо прикидываться невинным ягненком. Ты сидишь тут сложа руки, а у нее вид – краше в гроб кладут. Она ужасно выглядит. И пахнет от нее, как от того мертвого волка. Что происходит?
Я вздрогнул.
– Я не знаю, Изабел. – Собственный голос показался усталым даже мне самому. – Мы сегодня ездили в медицинский центр. Результатов – ноль.
– Так отвези ее в больницу!
– И что, по-твоему, они там сделают? Ну, может быть, возьмут анализ крови. И что он покажет? Думаешь, их анализаторы выделят маркер оборотня? Или ей поставят диагноз: «Пахнет, как от мертвого волка»?
Моя отповедь прозвучала неожиданно гневно, но я злился не на Изабел – на себя самого.
– И что, ты собираешься просто… ждать? Пока не случится что-нибудь плохое?
– А что мне прикажешь делать? Отвезти ее в больницу и потребовать их вылечить то, что на самом деле еще не проявилось? Чего нет ни в одном справочнике болезней? Думаешь, чем у меня голова занята сегодня весь день? Всю эту неделю? Думаешь, я не схожу с ума от беспокойства, потому что не понимаю, что происходит? Мы же ничего не знаем точно. Нет никакого… прецедента. То, что случилось с Грейс, не было ни с кем до нее. Я вынужден действовать наугад, Изабел!
Изабел ответила мне сердитым взглядом; глаза у нее, как обычно подведенные черным, были покрасневшие.
– Думай! Действуй сам, а не жди, пока что-то случится. Надо искать, что убило того волка, а не просто смотреть на Грейс несчастными глазами. И вообще, о чем ты думал, когда разрешил ей остаться у себя? Ее предки такого мне на автоответчике наговорили! А что будет, если они узнают, где ты живешь, и явятся сюда как раз в тот момент, когда Коул будет превращаться? Отличная выйдет тема для светской беседы! Кстати, о Коуле. Ты в курсе, кто он такой? Что ты творишь, Сэм? Чего ты дожидаешься?
Я отвернулся от нее и сцепил руки за головой.
– Господи, Изабел. Чего ты от меня хочешь? Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты повзрослел, – отрезала она. – Ты думаешь, что всю жизнь будешь работать в книжном магазине и жить с Грейс в мире грез? Бека больше нет. Теперь ты вместо него. Начинай вести себя по-взрослому, иначе все потеряешь. Думаешь, мой папочка удовлетворится одним волком? Говорю тебе, он не успокоится. И что, по-твоему, произойдет, когда явятся за Коулом? Когда то же, от чего умер тот волк, случится с Грейс? Ты действительно ездил вчера в студию звукозаписи? С ума сойти!
Я повернулся к ней лицом. Ее скрещенные на груди руки были сжаты в кулаки, челюсти решительно стиснуты. Мне хотелось задать ей вопрос, почему она все это делает. Потому что Джек умер и она не перенесет, если то же самое случится с кем-то еще? Или потому, что я выжил, а Джек – нет? Или потому, что она теперь стала одной из нас и ее жизнь неразрывно переплелась с моей, Грейс, Коула и всех остальных?
На самом деле не так уж это было важно – что привело ее сюда и зачем она мне все это наговорила. Потому что я понимал – она права.
КОУЛ
Когда из кухни донеслись сердитые голоса, я вскинул голову. Мы с Грейс переглянулись. Она поднялась и, подойдя к столу, уселась напротив меня со стаканом воды и горстью таблеток. Потом проглотила таблетки и поставила стакан на стол. Все это явно потребовало от нее немалых усилий, но я ничего не сказал, потому что она молчала. Под глазами у Грейс чернели круги, щеки пылали от жара. Вид у нее был изнуренный.
В кухне Сэм с Изабел переговаривались на повышенных тонах. В воздухе повисло напряжение, точно провода, туго натянутые между нами.
– У меня просто в голове это все не укладывается, – произнес я.
– Коул? – подала голос Грейс. – Ты представляешь, что произойдет, когда станет известно, что ты здесь? Ничего, что я спрашиваю?
Она задала этот вопрос прямо и откровенно, без рассуждений о моей знаменитой физиономии.
Я покачал головой.
– Нет. Моим родным все равно. Они давным-давно от меня отступились. Но пресса заинтересуется. – Мне вспомнились три соплюхи, щелкавшие меня на свои мобильники. – Пресса поднимет шум. Мерси-Фоллз окажется в центре всеобщего внимания.
Грейс вздохнула и положила руку на живот, очень осторожно, как будто опасалась повредить кожу. Интересно, она и раньше так выглядела?
– Ты хочешь, чтобы тебя нашли? – спросила она.
Я вскинул бровь.
– А-а, – сказала она и задумалась. – Наверное, Бек считал, что ты больше времени будешь проводить в волчьем обличье.
– Бек считал, что я собираюсь покончить с собой, – сказал я. – Вряд ли он долго о чем-то раздумывал. Он пытался спасти меня.
За дверью Сэм произнес что-то неразборчивое, ему ответила Изабел:
– Я же знаю, что вы с Грейс обсуждаете все остальное, так почему же не это?
Она произнесла эти слова так, как будто это ее знание причиняло ей боль, и мне вдруг показалось, что Сэм ей нравится. Эта мысль отозвалась во мне странным ощущением беспомощности.
Грейс молча смотрела на меня. Она не могла этого не слышать. Но о ее реакции оставалось только догадываться.
Когда Сэм и Изабел вернулись в гостиную, вид у Сэма был виноватый, а Изабел казалась раздосадованной. Сэм подошел к Грейс сзади и положил руку ей на плечо. Это был не жест собственника, а скорее знак близости и поддержки. Изабел смотрела на его руку с выражением, которое, видимо, было отражением моего собственного.
Я закрыл глаза и открыл их снова. Виктор не шел у меня из головы. Я не мог больше этого выносить, не мог держать это в голове.
– Я иду в постель, – сказал я.
Изабел и Сэм снова переглянулись, продолжая свой молчаливый спор, потом Изабел сказала:
– Я уезжаю. Грейс? Рейчел сказала твоим, что ты у меня. Я сказала им то же самое, но, думаю, они мне не поверили. Ты всерьез настроена ночевать здесь?
Вместо ответа Грейс сжала запястье Сэма.
– Значит, голова на плечах тут осталась только у меня, – бросила Изабел. – Здорово, ничего не скажешь. При этом слушать меня никто не желает.
Она выскочила на улицу. Я немного подождал, потом вышел следом за ней в темную ночь. Она успела дойти до своего белого джипа. От холодного ветра у меня перехватило дух.
– Что? – спросила она. – Что тебе еще, Коул?
Наверное, я до сих пор был под впечатлением от того ее голоса, которым она говорила с Сэмом.
– Зачем ты с ним так?
– С Сэмом? Ему это необходимо. Больше же никто ему этого не говорит.
Она пребывала в бешенстве, но теперь, после того, как я видел ее плачущей в собственной постели, мне с первого взгляда стало понятно, что ее гложут те же самые чувства, что и тогда, только на этот раз она не дает им выхода.
– А тебе кто говорит? – поинтересовался я.
Изабел лишь молча взглянула на меня.
– Не поверишь, я сама это делаю.
– Отчего же, поверю, – возразил я.
На миг мне показалось, что она вот-вот заплачет, потом она уселась на водительское сиденье, захлопнула дверцу и, не глядя на меня, дала задний ход. Я стоял и смотрел ей вслед, хотя ее белый джип давным-давно скрылся из виду, и холодный ветер бил мне в лицо, бессильный превратить меня в волка.
Все шло вразнос, все было плохо, а я не мог превратиться в волка, и это должен был быть конец света. Однако почему-то сейчас это было хорошо.