355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэдлин Бейкер » Индейская страсть » Текст книги (страница 13)
Индейская страсть
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:05

Текст книги "Индейская страсть"


Автор книги: Мэдлин Бейкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

Калеб тоже трогал ее, гладил, едва не сходя с ума от теплого бархата ее кожи, изучая мягкие изгибы тела, самые укромные ложбинки, запоминая места, прикосновение к которым заставляло ее вскрикивать от изумленного восторга и вздыхать от неподдельного наслаждения.

Он держал свое желание под строгим контролем; ему было необходимо, чтобы то, что сейчас произойдет впервые в ее жизни, оказалось бы для Келли незабываемым путешествием в мир любви. И только тогда, когда она затрепетала под ним, когда ее ногти впились ему в спину и она в изнеможении со стоном прошептала его имя, Калеб овладел ею.

Одним быстрым ударом он сорвал ее девственность. Накрыв ртом губы Келли, проглотил тихий вскрик и начал двигаться – медленно, нежно, пока краткая боль в таинственной глубине ее тела не забылась. И тогда Келли снова прижалась к нему, вместе с ним стремительно поднимаясь к вершине, полной солнечного света и разноцветных радуг. Сдерживаться становилось все труднее, но вот Келли задрожала под ним, и он тут же достиг пика наслаждения, потом, задыхаясь, приник к ней, шепча ее имя, клянясь, что ей никогда не придется пожалеть о случившемся.

Как же не хотелось выпускать ее из объятий! Так много хотелось сказать, но он никак не мог подыскать нужные слова. В глубине души он надеялся, что слова ей не нужны.

Несколько минут они были близки так, как только могут быть близки любящие люди, но вдруг Калеб почувствовал, что Келли отстранилась от него – и физически, и эмоционально.

Он не стал ее удерживать.

– Что случилось?

– Ничего. – Голос Келли звучал тускло, глухо. – И все.

– Келли…

Она молча посмотрела на метиса. Удовольствие, пережитое всего несколько минут назад, уступило место раскаянию, до отказа заполнившему душу. Из-за того, что так недолго сопротивлялась; из-за того, что ей нравились поцелуи Калеба, его прикосновения, его ласки. И вот итог, билась в мозгу настойчивая мысль, теперь ему нет нужды жениться на ней.

– Итак, ты добился своего, – произнесла она бесцветным голосом. – Ты стремился доказать, что я такая же, как моя мать, – и доказал это.

– Не смей так думать, Келли, – тихо сказал Калеб. – Ты ничем не напоминаешь мать.

– Вот как? А что, если Дункан тоже занимался с ней любовью здесь, вот на этой грязной кровати?

– Понятия не имею. Какая разница?

– Может, мне стоит купить какой-нибудь кричащий наряд?

– Келли, то, что произошло между нами, еще не делает тебя шлюхой.

– О! Сколько же раз надо повторить?

– Перестань. Я не хотел опозорить тебя, знай это. Мы поженимся как только вернемся, если хочешь.

– Это ничего не изменит, – прошептала Келли, – не снимет с меня страшный грех. – Она взглянула на Калеба с горькой улыбкой на губах.

– Келли, не надо себя винить. Ты не сделала ничего предосудительного.

– Нет, я совершила все мыслимые и немыслимые ошибки. С меня довольно, я еду домой.

«Домой», – повторяла она про себя. Нет у нее дома. Может быть, никогда и не будет.

– Не глупи. – Он не мог осознать всю глубину ее боли и начал сердиться. – Дождь еще не кончился.

– Мне все равно.

Келли выскользнула из кровати и, не стесняясь его взгляда, стала одеваться. Она едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться и не наброситься на него с кулаками с требованием объяснить, почему он поступил с ней так бесчестно.

Открывая дверь, она услышала, что Калеб ее зовет, но не обернулась. Схватив с гвоздя шляпу, Келли выбежала из хижины.

Глава 21

Калеб вполголоса выругался, когда за Келли захлопнулась дверь. Вот ведь упрямая женщина! Убежать под дождь!

Встав с кровати, он достал из сумок сухие брюки и рубашку, натянул носки, потом сапоги и нахлобучил шляпу.

Не переставая изрыгать проклятия, потушил огонь в плите, собрал седельные сумки и вышел из хижины. Надежда, что Келли все еще где-то поблизости, не оправдалась: ее и след простыл. На миг он испытал чувство удовлетворения, что девушка оказалась хорошей ученицей и оседлала лошадь без его помощи, но потом снова выругался. Упрямица! Он раздраженно покачал головой и вдруг широко улыбнулся. Именно это ему в ней и нравилось!

Через несколько минут он уже скакал вслед за Келли, попеременно ругаясь и улыбаясь, точно мальчишка, только что обнаруживший разницу между мужчиной и женщиной.

Калеб увидел беглянку, проскакав четыре мили.

Когда Страйкер подъехал, Келли бросила на него взгляд исподлобья. Она не сомневалась, что он пустится за ней вдогонку, но надеялась, что все-таки успеет первой добраться до ранчо. И добралась бы, если бы не темень и дождь: ее лошадь поскользнулась на мокрой траве, и Келли кубарем скатились на землю. Она не пострадала, если не считать синяка и нескольких царапин на руках и ногах. С лошадью дело было намного хуже – она охромела.

– С тобой все в порядке? – спросил Калеб.

– Да.

Он спрыгнул с коня и осмотрел правую переднюю ногу вороной кобылы. Перелома, к счастью, не было, но скакать на ней верхом было нельзя.

Калеб повернулся к девушке.

– Придется добираться на моем коне.

– Что, она так серьезно пострадала?

– Нет. – Метис закрепил петлей уздечку ее лошади вокруг луки своего седла, не сомневаясь, что она послушно пойдет следом за его конем. – Ты готова?

Келли кивнула и не стала спорить, когда он подсадил ее. Она очень устала, продрогла до костей в мокрой одежде, к тому же на душе скребли кошки. Все, чего ей хотелось в эту минуту, так это поскорее вернуться домой, забраться в кровать и укрыться с головой одеялом.

У нее дух захватило, когда Калеб вскочил в седло позади нее, потянулся за поводьями и коснулся рукой ее груди. Он был близко, слишком близко. Грудь Страйкера ласкала ее спину, упругие бедра обхватили ее, взяли в надежный плен. Калеб тронул коня, и они поскакали.

Было невозможно не касаться его, невозможно изображать, что ей безразлична близость его тела. Когда конь споткнулся, Калеб обхватил девушку рукой за талию и прижал к себе. До чего же с ним надежно, как успокаивает его присутствие! Почему он ее не любит? И почему она любит его?

Несколько часов они проехали, не проронив ни слова. Всякий раз, когда Калеб касался ее, Келли вспоминала, как хорошо было в его объятиях. Раньше она и представить не могла, что на свете существует такой исступленный восторг, никогда не воображала ничего более чудесного. В объятиях Калеба, когда его тело тесно прижималось к ней, она впервые в жизни поняла, что кому-то принадлежит. Было ли ее матери так же хорошо с Дунканом? Если да, это объясняло, почему Лейла так упорно отказывалась оставить старшего Страйкера.

Воспоминание о матери заставило Келли покраснеть. Что, если Лейла чувствовала это единение с каждым мужчиной, с которым спала? Одна мысль об этом вызвала спазм в животе. Что, если и она сама с любым мужчиной будет переживать подобное? Но, едва подумав об этом, Келли поняла, что это не так. Ведь Ричард Эштон поцеловал ее тогда, дотронулся до нее, а она не почувствовала ничего, кроме отвращения.

Келли глубоко вздохнула. А Калеб? Ощущал ли и он в ее объятиях то же единение души и тела, что пережила она, или она была всего лишь очередной женщиной, согревшей его постель в одинокую ночь?

Как только они въехали во двор, Келли соскочила с лошади и стремглав помчалась к двери. Ей нужно было как можно скорее убежать от Калеба, побыть наедине со своими мыслями.

Калеб не стал ее догонять. Спешившись, он отвел лошадей на конюшню, растер досуха и кинул им сена. Стоя в дверях, снял шляпу и пригладил рукой волосы. Взгляд его был прикован к комнате Келли.

Келли. Прекрасная женщина-дитя. И такая упрямая. Как убедить ее, что они не совершили ничего предосудительного?

Он решительно направился к ее спальне и, не потрудившись постучать, распахнул дверь и вошел внутрь.

Она лежала в кровати, до подбородка укрывшись одеялом, и смотрела на него глазами, такими же синими и бездонными, как летнее небо Вайоминга.

– Уходи, – тихо проговорила она.

– Не уйду, пока не выслушаешь меня. Слушать его ей не хотелось, но она понимала, что он в любом случае скажет, что задумал. Выпростав из-под одеяла руки, она скрестила их на груди и уставилась на него.

– Я пришел просить прощения, – мрачно проговорил Калеб. – Извини меня, я был неправ.

Она по-прежнему молча смотрела на него, крепко стиснув зубы, являя собой воплощение недоверия к нему и отвращения к самой себе.

– Келли…

Пройдя через комнату, Калеб сел на край кровати и взял девушку за руку. В его широкой ладони она казалась совсем маленькой, и он почувствовал, что она очень холодная.

– Я не хотел тебя обидеть. Черт побери, про себя выругался он. Никогда ему не удавалось толком выразить свои чувства, а то, как Келли смотрела на него, точно желая, чтобы под ним провалился пол, ничуть не облегчало эту задачу.

Собираясь с мыслями, Калеб сделал глубокий вдох и со стоном выдохнул воздух.

– Келли, я люблю тебя. Я не хотел тебя опозорить. И ты должна мне поверить.

Это прозвучало как гром среди ясного неба, как будто цветы распустились зимой; лед, сковывавший сердце девушки, мгновенно растаял.

– Что ты сказал? Ты меня любишь? – срывающимся голосом спросила она.

Калеб кивнул.

– Ты сказал это от чистого сердца? Не потому, что чувствуешь вину из-за того, что мы совершили?

– Никакой вины за совершенное нами я не чувствую. Все было правильно, и ты это знаешь так же хорошо, как и я.

Кровь прилила к щекам Келли: он прав, все было правильно. А он тем временем продолжил:

– Завтра отправимся в город и сделаем необходимые приготовления к свадьбе, хорошо?

Не в силах отвечать, Келли кивнула. Сердце выбивало счастливую дробь. Внезапно на ее чело легла тень.

– Но мне еще не прислали мое платье…

– Хочешь подождать, пока доставят заказ?

– Нет.

– Думаю, старушка Фанни непременно захочет присутствовать на свадьбе, – сказал Калеб.

– Скажи снова.

– Ты о чем? – не понял он.

– Скажи, что любишь меня.

– Келли, я тебя люблю.

– И ты будешь часто это мне повторять?

В уголках губ метиса появилась хитроватая усмешка.

– Хоть каждый день, если тебе не надоест. А сейчас я, пожалуй, пойду.

– Конечно, иди, – согласилась Келли, в глубине души мечтая, однако, чтобы они уже были женаты, чтобы прямо сейчас она могла уложить его рядом с собой и вновь почувствовать сладостное прикосновение его губ.

Калеб тихонько сжал ее руку.

– Спокойной ночи, – сказал он глухим голосом.

– А ты не хочешь поцеловать меня на прощание?

– Очень хочу, но учти, я не отвечаю за то, что может произойти потом…

Неподдельное желание в подрагивающем голосе Калеба наполнило ее сердце теплом.

– Уже скоро, – произнесла Келли, и в ее голосе прозвучало не менее сильное желание.

– Да, скоро, – согласился Калеб. Он знал, что оставшиеся до свадьбы ночи будут самыми длинными в его жизни.

Келли проснулась с улыбкой на устах, чувствуя, как солнечный свет льется ей прямо в сердце. Калеб любит ее! Любит! Какое счастье! И она его любит, полюбила с самой первой их встречи тем памятным вечером.

Быстро одевшись, она поспешила на кухню готовить завтрак, заранее предвкушая поездку в город, чтобы сделать необходимые покупки. Миссис Страйкер. Сладкозвучным колокольным перезвоном отдавались эти слова в ее мозгу.

Раздался звук его шагов, и по всему ее телу прокатилась волна радостного возбуждения. Оказавшись рядом, он обнял ее за талию и прикоснулся губами к нежной шее.

– Доброе утро, – хрипло проворковал он.

– Доброе утро.

– Встала спозаранку, а?

– Никак не могла заснуть, – призналась Келли.

– Я тоже. – Губы Калеба поднимались вверх по ее шее, лаская чувствительную кожу за маленьким ушком. – Ты такая вкусная, что, кажется, так бы и съел.

– Неужели ты готов променять на меня этот прекрасный завтрак? – весело рассмеялась девушка, поражаясь самой себе. Неужели она способна произнести такое? Но теперь ничто не имеет значения – Калеб любит ее!

Они наскоро позавтракали, и, пока Келли мыла посуду, Калеб впряг лошадь в повозку.

Улыбка Келли сияла ярче солнца, когда она вышла на крыльцо. Едва Калеб взял ее под руку, чтобы помочь сесть в коляску, желание прожгло его с новой силой. Боже праведный, как она хороша! И он… он любит ее!..

С удивительной остротой он понимал, что это – правда, что никуда от этого не деться и что слова, сказанные им накануне, исходили из самых глубин его сердца.

У церкви они остановились и договорились со священником, что свадьба состоится утром в следующую субботу, после чего Калеб отправился подковать лошадь, а Келли пошла к Фанни, чтобы пригласить толстушку на свадьбу.

И вот она сидит за черным столиком. Как же странно оказаться здесь в качестве посетителя… С великим трудом Келли подавила желание вскочить и протереть столики.

Подошла Фанни, и Келли широко ей улыбнулась.

– У нас достаточно времени, крошка, чтобы поговорить, – сказала Фанни, вытирая руки об фартук. – Наплыва посетителей не ожидается до часу. Ну, ягненочек, расскажи толстой Фанни, как поживаешь.

– Хорошо поживаю, милая Фанни.

– Он хорошо с тобой обращается?

Келли едва заметно покраснела.

– Да.

Фанни удовлетворенно кивнула.

– Калеб хороший человек, я всегда это говорила.

– Он сделал мне предложение.

– В самом деле? – неподдельно обрадовавшись, воскликнула Фанни. – И что же ты ответила, девонька?

– Я приняла его. Мы поженимся в субботу утром, нас обвенчает отец Карделла. Нам обоим хотелось бы тебя видеть на церемонии. Ведь ты придешь, не так ли?

– Ну, конечно, малышка, обязательно приду. Но постой-ка, у тебя ведь совсем нет времени подготовиться к свадьбе. Нужно разослать приглашения, приготовить праздничный стол…

– Мы не хотим устраивать пышных торжеств, – оборвала Келли поток излияний добрейшей Фанни. – В церкви будем лишь мы с Калебом и ты.

Тут Фанни нахмурилась.

– Так, понятно… А ты уверена, что не хочешь шумной свадьбы с подружкой невесты, букетами цветов и тортом в шесть футов высотой? Калеб, во всяком случае, может все это себе позволить, тебе не надо беспокоиться о расходах.

– Знаю, но… – Келли пожала плечами. – Кроме тебя, у меня нет друзей в городе, у Калеба тоже, так что…

– Ну по крайней мере у вас бы мог быть свадебный торт. Я сама его испеку.

– Спасибо, Фанни, ты так добра.

– И еще вам нужно будет что-нибудь перехватить вкусненького после церемонии, – хлопотливо добавила толстушка, – и я об этом позабочусь.

– Это уже лишнее.

– Не возражай, девонька, – остановила ее Фанни, – я была бы счастлива сделать тебе приятное.

– Спасибо, Фанни, ты так добра ко мне. Келли посмотрела на настенные часы.

– Пожалуй, мне пора. Понимаешь, я договорилась встретиться с Калебом у ресторана ровно в четыре.

– Скажи, детка, ты его любишь?

– Да.

– А он тоже любит тебя? Вот так, больше жизни?

– Думаю, да.

– Что ж, рада за вас обоих, ягненочек. – Фанни наклонилась и взяла в пухлую руку ладонь Келли. – Знай, дочка, у него была трудная жизнь. С ним тебе придется не так-то просто.

– Знаю, но…

– Понимаю, он красивее, чем положено быть мужчине, к тому же обаятелен, как сам дьявол.

– Да…

– Желаю тебе огромного счастья, козочка, и я непременно приду в субботу на вашу церемонию.

– Спасибо, милая Фанни. Я не сомневалась, что во всем могу на тебя положиться.

Келли от всей души обняла благодушную толстушку и вышла на улицу.

Проморгавшись от яркого солнца, она стала озираться по сторонам, недоумевая, куда мог подеваться Калеб.

Несколько минут подождала, потом пошла по дощатому настилу вниз и остановилась у витрины обувного магазина Онхауза и Донована. Она залюбовалась парой черных кожаных ботинок с красными шелковыми шнурочками, как вдруг прямо над ней раздался знакомый бархатистый голос, от которого все сжалось у нее внутри.

Обернувшись, Келли увидела стоявшего рядом Ричарда Эштона. На его лице играла самодовольная ухмылка.

– Ну-ну, мисс Макгир, – протянул молодой человек, не меняя выражения лица. – Как поживаете в этот прекрасный денек?

– Благодарю, мистер Эштон, вполне хорошо.

– О, как официально, – ухмыляясь, процедил Эштон. – Слышал, вы собираетесь замуж за этого полукровку, или мои сведения не точны?

– Что ж, коли так? Это, поверьте, не ваше дело.

– А вот тут-то вы и ошибаетесь, это как раз мое дело. Вы не можете за него выйти.

– Господи, да кто вы такой, чтобы решать, за кого я могу выйти замуж, а за кого нет? – возмущенно выкрикнула Келли.

– Боже, какие эмоции! А он знает, жених этот ваш, кто вы такая? Знает, кем была ваша мать? Подозревает ли, что она была любовницей его отца?

– Да как вы смеете?!

– Ах ты шлюшка! Думаешь, если выйдешь за богача Страйкера, люди забудут, кто ты такая? – С этими словами Ричард крепко схватил ее за руку и с силой притянул к себе. – Слушай меня внимательно: я хочу тебя, и ты будешь моей. Прямо сейчас.

– Нет! – Келли попыталась вырваться, но он крепко держал ее. – Отпустите меня!

– Нет, пока до конца не разберемся с этим делом.

– Ты уже разобрался, дружок.

Услышав голос Калеба, Ричард резко обернулся.

– Отпусти ее, – спокойно произнес метис.

– Эта девушка чересчур хороша для таких, как ты, – заявил Эштон.

– Да уж, с этим не поспоришь.

Калеб спрыгнул со скакуна и накинул поводья на столбик.

– У тебя неважно с памятью, Эштон. Насколько я помню, я уже предупреждал тебя, чтобы ты близко не подходил к мисс Макгир.

Взгляд Калеба метал молнии, но, как ни странно, Эштон продолжал стоять на своем:

– Не надо меня пугать, охотник, я тебя не боюсь.

– А следовало бы, – процедил Калеб, с презрительной ухмылкой разглядывая молодого повесу.

Ричард Эштон был молод, богат и изнежен. Судя по внешнему виду, ему никогда не приходилось держать ничего тяжелее бокала с вином.

В надежде, что кто-нибудь вступится за него, он посмотрел направо-налево, но, на его беду, кроме них, никого на улице не было. Он судорожно сглотнул, припомнив, что ненавистный метис прилюдно угрожал высечь его так, что он запомнит на всю жизнь, если он еще хоть раз пристанет к Келли.

Эштон уже собирался отступить – к чему дразнить разъяренного волка? – когда из магазина Онхауза и Донована вышли Рой Гэйнс и Дэвис Карлсон. Увидев Калеба, с недвусмыслимой угрозой наступавшего на Ричарда, они остановились.

Страйкер заметил их краем глаза и инстинктивно понял, что эти двое особой опасности не представляют.

Вновь сосредоточившись на Эштоне, он проговорил:

– Отойди от нее.

Ричард встретился взглядом с холодными стальными глазами ненавистного метиса, и вдруг его охватила паника. Непроизвольно на ум пришли известные всем в округе истории, связанные с этим человеком, – о снятых скальпах, ужасных увечьях, хладнокровных убийствах.

– Ты что, плохо слышишь? Я сказал – отойди от нее, – повторил Калеб и подошел еще ближе.

Эштон сжал зубы, но все же отпустил Келли. Он бросил отчаянный взгляд на Роя и Дэвиса, но те явно не собирались вмешиваться.

Калеб схватил Ричарда за отвороты рубашки и припечатал к стене магазина.

– Предупреждаю в последний раз: не смей дотрагиваться до этой леди. Надеюсь, ты понял, а не то…

– Катись к черту, – огрызнулся Эштон и с проворностью, поразившей всех, в том числе и его самого, выхватил из заднего кармана крупнокалиберный пистолет.

Резкий хлопок эхом отозвался в тишине.

– Ричард! – воскликнула Келли. – Что вы сделали?

– Это… это не я… – покачал тот головой, недоуменно переводя взгляд с побледневшего лица метиса на Келли. – Клянусь, я не спускал курок!

С минуту Страйкер продолжал стоять, сжимая в кулаке рубашку Ричарда. Словно издалека он услышал крик Келли…

Громко выругался Гэйнс…

Дэвис Карлсон побежал по дощатому настилу – он звал доктора Мэйнэрда…

Калеб уставился на револьвер в руке Эштона. Дуло не дымилось; стрелял кто-то другой.

Борясь с обволакивающей его темнотой, он прошептал имя Келли, а потом все исчезло.

Келли сидела возле кровати, сложив руки на коленях, и прислушивалась к тяжелому дыханию Калеба. Он лежал на животе, повязка, опоясывающая спину, выделялась белизной на бронзовой коже. Доктору Мэйнэрду удалось остановить кровотечение, после чего Рой и еще один человек, чьего имени Келли не знала, перенесли Калеба в коляску и отвезли в особняк.

С момента происшествия прошло уже больше двух часов, но Калеб все не приходил в сознание. Доктор Мэйнэрд объяснил Келли характер повреждения медицинскими терминами, пока обрабатывал рану, но это мало что проясняло. Она поняла лишь, что кто-то выстрелил Калебу в спину и пуля, не задев жизненно важных органов, прошла навылет через плечо. Уходя, врач предупредил об опасности заражения и порекомендовал обмывать руку в теплой мыльной воде перед тем, как менять повязку. Он также упомянул, что эффект анестезии продлится до поздней ночи, но Келли все никак не могла справиться с тревогой. Калеб был так бледен, так непривычно неподвижен…

Она встала со стула и растерла затекшую поясницу. Почувствовав, что не может больше сидеть без дела, взяла одежду Калеба и отнесла ее вниз. Рубашка порвана, штаны насквозь пропитались кровью. Келли подумала, что никакое замачивание на свете не смоет эти ужасные красные пятна. Господи, как много крови! Келли замутило.

Наполнив ведро холодной водой, она собралась было опустить в него штаны, как вдруг нащупала в кармане какой-то предмет. Девушка сунула в карман руку и вытащила сложенный пополам конверт. Хотела положить его на стол, но вдруг неожиданно увидела, что он адресован мисс Лейле Макгир.

Долгое время она смотрела на имя матери, недоумевая, что могло быть внутри. Наверное, одно из любовных посланий, поскольку почерк принадлежал Дункану Страйкеру. Но зачем Калебу понадобилось таскать с собой ненужное любовное письмо отца?

Дрожащей от волнения рукой она вынула из конверта бумаги. Первый листок и вправду был письмом Дункана к ее матери. А вот второй оказался дополнительным распоряжением к завещанию старшего Страйкера.

Келли, не веря своим глазам, трижды перечитала документ. Вот оно что! «Рокинг-С» по праву принадлежит ей!

Она без сил опустилась на стул и прижала смятый листок к груди. Так она является законной владелицей «Рокинг-С»! Но почему же Калеб хранил это в тайне? Может, хотел сделать ей сюрприз, своего рода свадебный подарок? Нет, все совсем не так. Келли похолодела, будто в мгновение ока из нее выпустили всю кровь.

Он и не собирался ни о чем ей рассказывать…

Келли прогнала эту мысль. Глупость какая. Зачем делать из этого тайну? Они же собираются пожениться…

– Нет, не может быть, – вслух произнесла Келли и покачала головой, отказываясь верить в то, что теперь казалось очевидным.

Поднявшись со стула, она бросила окровавленные штаны Калеба в ведро с холодной водой, а остальные вещи сложила в корзину, чтобы отстирать позже. Налила в чайник воды, поставила на огонь, отрезала кусок пирога, но, погрузившись в раздумья, так и не принялась за еду. Вода закипела; Келли заварила чай, налила себе полную чашку и отнесла ее в гостиную.

Там она уселась на диван и уставилась на портрет его родителей. Прекрасная пара – красивая черноволосая женщина и привлекательный статный мужчина. Что же не заладилось в их браке?

Холодная улыбка тронула ее губы. «Рокинг-С» – ее собственность. Теперь не нужно больше беспокоиться о будущем, теперь она в безопасности. А ведь именно об этом она так долго мечтала и так нуждалась в этом.

Калеб беспокойно метался в кровати. Разгоряченный мозг наполняли смутные образы прошлого: островерхие вигвамы на берегах извилистой речушки, мама, сидящая у догорающего костра, дошивая для него пару мокасин. Видел Калеб и себя верхом на пегом жеребце; вот он скачет по необозримой прерии, радуясь тому, что свободен и всегда останется свободным…

Внезапно картина изменилась. Теперь на нем тесная одежда белых людей, а мир вокруг ограничен навощенными полами да высокими потолками. Рядом отец – высокий, строгий и красивый – непреклонным голосом требует, чтобы он навеки забыл прежнюю жизнь, язык и обычаи его матери и ступил на путь цивилизации.

Руки Калеба непроизвольно сжались в кулаки, он беспокойно заворочался на кровати, когда перед его внутренним зрением встал тот злополучный день, когда отец обрезал его волосы.

– Чтобы я никогда больше не слышал, что ты разговариваешь на языке дикарей! – кричит Дункан. – Не смей носить эту вонючую одежду из оленьей кожи и втыкать в волосы перья!

– Я буду носить то, что захочу! Отец, пусти меня, пожалуйста!

Потребовались усилия четырех ковбоев, чтобы утихомирить мальчишку, когда Дункан стриг его волосы. Большего унижения Калебу испытывать не приходилось.

Образы смешались, все опять изменилось. Вот он уходит из дома, вот нанимается в компанию по перевозке грузов, преследует преступников по обе стороны границы. А вот сидит в кабаке, тянет виски, играет в карты, распутничает…

– Келли… – Едва Калеб прошептал имя невесты, как все образы рассеялись как дым.

Раскрыв глаза, он попытался сесть, но грудь пронзила огненная вспышка боли, и он откинулся на подушки, дыша коротко, с трудом.

– Лежи тихо.

– Келли?

– Я здесь. – Келли зажгла спичку и отвернула фитиль в лампе. Комнату наполнил мягкий свет. – Как ты себя чувствуешь?

– Бывало хуже.

Она поднесла к его губам стакан воды.

– Вот, выпей это.

Калеб осушил стакан. Оказывается, его действительно мучила жажда.

– Теперь еще поспи.

Удивленный холодным тоном ее голоса и отчужденным взглядом, Калеб внимательно посмотрел на нее, но прежде чем успел спросить, что случилось, снова погрузился в благословенное забытье.

Разбудило его солнце, светившее в окно. Калеб огляделся по сторонам, но Келли рядом не было.

Испустив тяжелый вздох, он дотронулся до толстой повязки на груди. Да, повезло, что остался в живых. Но кто же, черт побери, стрелял? И за что?

Дверь спальни со стуком распахнулась, на пороге возникла Келли.

– Как чувствуешь себя сегодня?

– Спасибо, лучше.

– Есть хочешь? – Кивком головы она указала на поднос, который держала в руках. – Я приготовила бульон и заварила свежий чай.

– Еще раз спасибо.

Она присела на край кровати и хотела было накормить его, но Калеб решительно забрал ложку.

– Я справлюсь сам.

– Ну и отлично. Зайду позже и сменю повязку.

Он медленно покончил с пищей и поморщился. Бульон! Чай! Что, он инвалид какой-то? Что это ей взбрело в голову? Принесла бы что-нибудь более существенное.

Через полчаса Келли вернулась. Принесла чистые бинты, ножницы и склянку с мазью.

Калеб прикрыл глаза и сжал зубы, а Келли принялась разбинтовывать рану и смазывать ее тонким слоем целительной мази.

– В чем дело, Келли? – резко спросил метис. – Что случилось?

– Ничего.

– Черт побери! Не лги мне! Я же вижу – что-то не так. Тут она впервые за весь день подняла на него глаза.

– Хотите поговорить о лжи, мистер Страйкер? Холодный блеск ее глаз, как нож, глубоко вонзился в его сердце. Калеб поискал взглядом свою одежду, и все сразу обрело смысл. Она нашла конверт.

– Я все сейчас объясню.

– В самом деле? – Глаза девушки, обычно такие синие и теплые, как летнее небо, стали холодными, как лед.

– Думаю, нет. По всей вероятности, это означает, что со свадьбой покончено?

Келли удалось сдержать слезы. И зачем только она прочитала это злосчастное письмо? Что же такое придумать, какое ругательство изобрести, чтобы посильнее обидеть его, чтобы он почувствовал такую же боль, какую причинил ей? Какой же полной идиоткой она была, когда поверила лживым уверениям, что он собирается жениться на ней по любви! Мужчине от женщины нужно только одно. Нет, в ее случае он добивался двух вещей – хотел лишить ее девственности и заполучить вожделенное ранчо. Как же отчаянно жаждал он завладеть «Рокинг-С», если был готов жениться на нелюбимой женщине! От одной этой мысли сердце Келли яростно забилось.

– Черт возьми, Келли! Ранчо должно быть моим!

– А вот твой отец придерживался иного мнения.

В глазах Калеба заполыхал черный гнев, а в самой глубине билась столь душераздирающая обида, что сердце Келли дрогнуло от боли. Да, подумала она, ей удалось нанести ответный удар, вот только легче от этого ей не стало.

– Это единственное место в мире, где я когда-либо чувствовал себя по-настоящему дома, – процедил Калеб хриплым от злости голосом. – И вся беда в том, что мой старик знал об этом.

В бессильной ярости он сжал кулаки.

– Забери вместо ранчо городской особняк.

– Нет.

– Но ты же ничего не смыслишь в управлении хозяйством!

– Ничего, научусь, – парировала Келли, решительным тоном показывая, что тема закрыта. – Вечером принесу ужин.

С этим она повернулась и вышла из спальни, не в силах больше выдерживать полный горечи взгляд метиса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю