355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Макколлум » Прыжок в Антарес (Антарес - 2) » Текст книги (страница 9)
Прыжок в Антарес (Антарес - 2)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:56

Текст книги "Прыжок в Антарес (Антарес - 2)"


Автор книги: Майкл Макколлум



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

Филипп перевел взгляд на крошечный хронометр на своем скафандре. Бортинженер сдержал слово – через десять секунд давление на грудную клетку ослабло. Одновременно в системе внутренней связи раздался его голос:

– Вниманию всех служб. В течение последующих восьми с половиной минут мы будем пребывать в состоянии невесомости, после чего перейдем в режим двух g. Проверьте ремни безопасности. Пехотинцы, удачи вам!

С того самого момента, когда шаттл покинул борт "Дискавери", он все время висел на хвосте рьяллского грузовоза, постепенно сокращая разрыв. А поскольку по мере приближения к точке перехода рьяллский корабль стабильно сбрасывал скорость в тщетной надежде успеть прошмыгнуть в космическую воронку, то "Барракуда" даже с выключенными двигателями настигнет его гораздо раньше.

– Пехотинцы, внимание! – отдал приказ кронпринц по системе внутренней связи. – Нечетным камерам приготовиться к высадке!

Шесть пехотинцев поднялись с кресел и выстроились в шеренгу в узком центральном проходе шаттла.

Затем неуклюжей походкой двинулись к носовому шлюзу. После того как первая группа освободила проход, Филипп отдал команду приготовиться четным номерам. Поднявшись с мест, те двинулись к шлюзу по корме. У выходного люка, положив руку на кнопку откачки воздуха, их уже поджидал старший техник. Еще мгновение – и пассажирскую кабину "Барракуды" заполнит вакуум.

– Приготовиться к падению воздушного давления, – скомандовал техник.

Филипп Уолкирк приказал еще раз проверить скафандры на герметичность. Еще пару минут пехотинцы осматривали друг друга, после чего кронпринц провел последнюю перекличку.

– Всем пристегнуться. Происходит откачка воздуха. В следующий миг, сопровождаемое чем-то вроде дуновения ветерка, пассажирскую кабину наполнило шипение откачиваемого воздуха. Но уже через несколько секунд этот звук замер – воздуха в кабине не осталось, зато повисла гнетущая тишина. Скафандр кронпринца и всех тех, кто с ним был, слегка вздулся, словно накачанный изнутри.

Не теряя понапрасну драгоценных секунд, техник распахнул оба шлюза, и взору Филиппа Уолкирка предстала черная космическая бездна.

– За мной! – скомандовал он.

Их небольшой, но хорошо вооруженный шаттл предназначался для внутренних, но никак не для межзвездных полетов. Обычно такие шаттлы осуществляли разведку перед космическим боем или же пытались отвлечь внимание противника от боевого звездолета. Кроме того, шаттлы-разведчики использовались для доставки людей и грузов между судами либо с поверхности планеты. Для чего они вообще не предназначались – так это для доставки сухопутных сил к месту сражения.

Но поскольку "Барракуда" не относилась к классу боевых кораблей собственно, таковых на борту "Дискавери" не было вообще, – инженерам пришлось приложить к ним немало трудов и фантазии. Так, например, к двум коротким треугольным крыльям шаттла сверху приварили длинные поручни. План был таков – группа захвата выходит в открытый космос, движется вдоль поручней к краям крыльев, где затем ждет, пока шаттл впритык не приблизится к рьяллскому судну.

Этот план имел свои плюсы и минусы. Предварительная высадка группы захвата на крыло позволит провести саму операцию гораздо быстрее. С другой стороны, личный состав подвергался дополнительному риску быть уничтоженными рьяллами еще на подлете.

Пристегнув к поручню канат безопасности, Филипп Уолкирк шагнул в пустоту и, перебирая руками вдоль поручня, медленно подтянулся к краю левого крыла. Заняв там позицию, он пристегнул остальные канаты к специальным кольцам, приваренным к крылу с той же целью, что и перила. Канаты, которыми он прикрепил себя к шаттлу, оканчивались у бронированного скафандра небольшими взрывными устройствами. В нужный момент сработают детонаторы, и он освободится от своих спасительных пут. А пока четыре каната надежно удерживали принца на крыле независимо от того, какие маневры, какие резкие движения осуществлял шаттл.

Оглянувшись, Филипп увидел, что шестеро других участников группы захвата также прикрепились к поручню и кольцам. Вскоре после этого показалась и вторая половина десанта во главе с сержантом Бартолом. Скрывшись за фюзеляжем, четные номера заняли позицию на втором крыле и исчезли из поля зрения кронпринца. Теперь ему был виден лишь черный треугольник космической бездны в просвете между бронированными ботинками.

На глазах у кронпринца черноту космоса прорезала легкая вспышка. За ней еще одна и еще.

– А это еще что за черт? – раздался чей-то голос в его наушниках. Судя по альтанскому тембру и акценту, он принадлежал капралу Кевину Сейерсу, справа от него по крылу.

– Должно быть, "Квестор" и "Калико" ведут огонь по рьяллским двигателям.

– Будем надеяться, что кентавры не станут таранить нас, им ведь тоже хочется жить.

Как и нам с вами, подумал Филипп. Вслух же произнес:

– Если бы им вздумалось взорвать корабль вместе с собой, они бы уже давно это сделали.

Расстояние между преследователями и рьяллским судном сокращалось на глазах. Сначала это была просто яркая точка, теперь же она разрослась до размеров монеты. Вскоре в наушниках раздался голос пилота:

– Через десять минут начнем ускорение. Держитесь крепче.

Неожиданно где-то у подошв космических ботинок кронпринца возникло фиолетовое свечение. Одновременно с ускорением его буквально вжало в эти ботинки. Филипп соскользнул куда-то внутрь скафандра. Затем пилот "Барракуды" попытался немного смягчить разгон – до вражеского корабля оставалось уже совсем немного. Краем глаза Филипп заметил еще одну фиолетовую вспышку – это "Рогатый Дьявол" спешит им на подмогу со вторым космическим десантом.

Неожиданно давление внутри скафандра ослабло, и шаттл завис буквально в десятке метров от рьяллского корабля.

– Рубите канаты! – С этими словами Филипп нажал кнопку скафандра, приводящую в действие мини-детонаторы. Раздался негромкий хлопок, и он был свободен. – Включить маневровые сопла! На абордаж!

Лежа перед огромным голографическим кубом, Варлан из клана Душистых Вод наблюдала, как корабли монстров все ближе подбираются к "Галактическому Страннику". Голографическую установку, которую обычно использовали для картографирования подземных слоев, пришлось в срочном порядке приспособить под прием картинки из космоса. Отсюда Эулиста, звезда системы, в которую входил Корлис, казалась крошечным светящимся пятнышком. Выше нее, почти у самого края экрана, лежали космические ворота, ведущие к Злой Звезде. Ворота к Карратилу располагались гораздо ниже, примерно на одном уровне с зелено-голубым пятнышком, обозначавшим сам Корлис. На голографической карте были видны еще несколько планет, а также их орбиты вокруг местного солнца.

На объемной карте были прочерчены и другие линии. Эти слабые, едва заметные следы двигались почти под прямым углом к концентрическим кругам, обозначавшим плоскость эклиптики. Орбитальные следы преследователей галактического странника светились бледновато-изумрудным мерцанием. А рядом с ними данные о скорости и векторе движения неумолимо свидетельствовали о приближении того момента, когда двуногие дьяволы, ворвавшиеся в их систему, нагонят беззащитный рудовоз.

Но взгляд Варлан был прикован ко второй группе вражеских звездолетов. Эти тоже оставляли за собой мерцающий изумрудный след. Но они не участвовали в погоне. Судя по всему, они идут прямым курсом на Корлис и будут здесь не позднее, чем через три оборота планеты вокруг своей оси.

Варлан раздосадованно выругалась про себя – времени на строительство оборонительных сооружений почти не оставалось. Хотя, по большому счету, коль монстры вознамерились захватить комплекс, то и тысячи лет было бы мало, чтобы подготовиться к отражению их агрессии. Варлан постаралась выбросить из головы одолевавшие ее тяжелые думы и вновь переключила внимание на судьбу "Галактического Странника". Подняв голос до частот, которые воспринимал компьютер, она скомандовала:

– Фокус на "Галактического Странника". Увеличить изображение до максимума.

Космическая карта померкла, а на ее месте возникла другая картинка. В центральной части экрана теперь четко просматривалась группа кораблей. Посередине мерцала розоватая искорка "Галактического Странника" в окружении пурпурно-зеленых точек вражеских звездолетов. Из каждой такой точки исходили фиолетовые линии разной длины, означавшие направление движения и скорость каждого из них, а также вектор ускорения. И хотя Варлан не была специалистом в области галактической навигации, ей не составило труда понять простую истину – скорость и вектор ускорения вражеских судов почти полностью совпали с аналогичными показателями "Странника". А это может означать только одно – конец Оссфила и его корабля совсем близок.

– Что явилось исходной информацией для этой картинки? – сделала она запрос компьютеру.

– Вероятнее всего, изображение основано на данных, переданных "Галактическим Странником" во время последнего сеанса связи.

– Сколько времени прошло с того момента?

– Двенадцать в кубе биений сердца.

Варлан с удовлетворением отметила, что обмен поддерживается пока на должном уровне. Разумеется, в иной обстановке она бы никогда не согласилась на меньшее, нежели постоянное, ежесекундное обновление данных, тем более в ситуации космического столкновения. Увы, последние несколько дней научили ее воспринимать вещи по-философски.

– Варлан из клана Душистых Вод!

Она так увлеклась разворачивающимися в космосе событиями, что даже не заметила, как за ее спиной зашуршали сухие камыши. Варлан резко развернулась навстречу звуку и увидела перед собой Сальфадора. Внутреннее ее состояние было таково, что негромкое приветствие философа-жреца показалось ей едва ли не криком.

– Тебе следовало бы называться Сальфадор, Подкрадывающийся Неслышно!

– Прошу тебя, прими мои извинения, если я невзначай причинил тебе неудобства. Я выполнил все, что ты поручила мне. Лазарет переведен в шахту № 1 и готов к поступлению раненых. Кроме того, я обучил двоих рабочих обращению с исцеляющей техникой.

Варлан выразила свое одобрение, а затем повернула голову, стараясь заглянуть в глаза поникшему философу.

– Что с тобой, Сальфадор? Тот жестом указал на экран.

– Как идет сражение за судьбу "Галактического Странника"?

Ответ Варлан с трудом поддавался переводу на человеческие эмоции. Больше всего это было похоже на презрение, смешанное с циничной усмешкой.

– Это сражение скорее похоже на коллективную охоту, чем на схватку настоящих воинов. Боюсь, что через пару сотен ударов сердца монстры одолеют "Странника".

– Разве они не ограничатся простым его уничтожением?

– По всей видимости, нет. Я не специалист в космической навигации, но мне почему-то кажется, что, будь целью монстров уничтожение нашего корабля, они бы уже давно сделали это силами боевых звездолетов. Оссфил же передает, что вместо этого они отправили ему вдогонку вспомогательные суда. Из этого следует одно: их цель – захват "Галактического Странника".

– А как же быть с астрономическими данными в его компьютере?

– Я приказала ему уничтожить компьютер и стереть память астронавигатора. В противном случае он должен уничтожить корабль.

Обычно сообразительный, на сей раз философ в нерешительности задумался. Пауза затянулась. Когда Сальфадор наконец заговорил, его сдавленный голос звучал еле слышно. Варлан даже навострила ушные складки, чтобы разобрать, что он говорит.

– Я пришел к тебе, Варлан, за советом, как нуждающийся в мудрости того, кто выше меня.

– Боюсь, что здесь таких нет, Сальфадор.

– Ты недооцениваешь себя, моя повелительница. В моем же случае лишь самый плохой враг способен поставить самому себе диагноз.

– Продолжай.

– Я никогда не рассказывал тебе историю своей юности, о том, как и почему я стал целителем.

– Верно, никогда, – согласилась Варлан. – Разговор об этом у нас ни разу не заходил.

– Но разве раньше монстры угрожали нам в нашем же мире?

– Ты прав.

– Целительство и исполнение жреческих обязанностей не сразу стали моим призванием. Я был способным учеником, и мои наставники советовали мне заняться изучением натурфилософии. Я прослушал курс Философской интерпретации астрономии, так что можешь с полным правом называть меня звездочетом.

– Я давно заметила твой интерес к подобным вещам, и мне это показалось несколько необычным для лекаря, – отвечала Варлан.

Сальфадор изобразил кислую усмешку.

– Верно. Мои коллеги равнодушны к галактической структуре. Им безразличны характеры великих звезд. Ночью их не заставить перевести взгляд на небо – оно их не трогает.

– Что ты хочешь этим сказать?

– К сожалению, вскоре я обнаружил, что не обладаю теми способностями, которые видели во мне мои наставники. Возможно, из меня получился бы неплохой натурфилософ, но только не великий. Вот почему я избрал мою нынешнюю стезю. И у меня нет причин сожалеть о сделанном выборе... то есть не было, вплоть до сегодняшнего дня...

– Я не понимаю тебя.

– К великому сожалению, Варлан из клана Душистых Вод, в моем мозгу до сих пор хранится обширный запас астрономических знаний, в том числе и о положении космических ворот на пространстве Гегемонии.

Варлан ужаснулась его словам. Как и все рьяллы, она искренне гордилась достижениями своей расы. Не успела она вылупиться из яйца, как ее начали учить названиям планет, которые принадлежали Расе. Немного повзрослев, Варлан узнала историю каждой из них в малейших подробностях. Единственное, чего она не знала, каким образом космические суда преодолевают громадные расстояния между ними. Эти знания считались прерогативой астрономов и были ни к чему среднестатистическому рьяллу. Лишь став во главе Корлисского горнодобывающего комплекса, Варлан узнала о существовании космических ворот.

– Наверняка тебя запрограммировали на уничтожение ценной информации. Скажи мне код, и я запущу в твоем мозгу процесс стирания памяти.

Несчастное выражение на лице Сальфадора было красноречивее всякого ответа.

– Боюсь, меня забыли им снабдить. Я ведь учился на философа, а не на астронавигатора. Считалось, что механизм стирания памяти мне ни к чему.

Варлан внимательно посмотрела на своего советника и друга, мучительно пытаясь найти выход из создавшейся ситуации. Может, приказать ему спрятаться в джунглях и там переждать время, пока монстры не уберутся отсюда. Но вскоре Варлан отказалась от этой мысли – по той самой причине, по какой она сочла эту идею нецелесообразной для всего персонала комплекса. Биохимия планеты была близка к рьяллским стандартам, но в ней недоставало некоторых важных ингредиентов. Просить же философа, подобно варвару, перебиваться в лесу в походных условиях было бы вещью просто немыслимой.

Но куда более немыслимая вещь – позволить ему угодить в лапы к монстрам.

– Разумеется, я знаю, как тебе следует поступить, – произнесла она наконец.

Сальфадор выразил свое полное с ней согласие.

– Я уже поступил должным образом. В аптечках хранится немало ядов. Перед тем как прийти сюда, я сделал себе укол. Не бойся за меня. Смерть моя будет совершенно безболезненной.

– В таком случае цель твоего визита ко мне...

– Да-да, попрощаться с тобой. И если тебе повезет в один прекрасный день вернуться в родную Гегемонию, пожалуйста, передай моему клану весть о моей судьбе.

– Обязательно передам. А как скоро подействует яд?

– У меня уже ухудшилось зрение. А это первый симптом. Меня не станет самое позднее – через тысячу биений сердца.

Варлан подошла к Сальфадору и нежно обняла его.

– Мне будет тебя не хватать.

– А мне тебя, Варлан из клана Душистых Вод.

Одним прыжком преодолев расстояние между собой и сферическим корпусом рьяллского рудовоза, Филипп приземлился как раз между двумя входными шлюзами. Примерно в тот же момент заработали расположенные по окружности корабля поворотные сопла. Поначалу Филипп решил, что таким образом капитан рудовоза пытается развернуться к нападающим основными направляющими соплами, изрыгающими раскаленное добела пламя. Но поворотные сопла продолжали работать и дальше. И тогда Филиппу стал понятен смысл маневра рьяллов.

– Прикрепиться к поверхности, – отдал он приказ. – Быстро! Они пытаются нас стряхнуть!

Десантники тотчас пустили в ход страховочные магниты, прилепившись к корпусу корабля на манер морских уточек. К счастью, место высадки приходилось между экватором и осью вращения, и поэтому действие центробежной силы ощущалось здесь слабо. Филиппу его десант напоминал пауков, обосновавшихся в центре – каждый своей – паутины. Неприкрепленным остался лишь капрал Сейерс, который удерживался на месте при помощи направляющих сопел. Он медленно продвигался вдоль сферического корпуса корабля.

Сейерс служил на "Барракуде" сапером. У него на груди крепилось мощное взрывное устройство. Вскоре он исчез из виду, но уже спустя полминуты появился вновь и, включив сопла на полную мощность, подлетел к товарищам и занял позицию рядом с Филиппом. Не успел он завершить свой маневр, как корпус корабля содрогнулся под толстыми подошвами космических ботинок. Филипп ощутил, как его слегка отбросило с поверхности и он повис в спасительной паутине, а в следующее мгновение мимо них пролетело что-то большое и плоское.

– Я установил заряд напротив одного из люков, примерно в четверти периметра корпуса от этого места, сэр.

Филипп кивнул, забыв от волнения, что кивка его никто не увидит. Он отстегнул оружие – специальное устройство, стреляющее усыпляющими стрелами. Стрелы были острыми, прочными и тяжелыми и вполне могли пробить армированный скафандр. Одной дозы должно хватить, чтобы в считанные секунды усыпить рьялла с первого выстрела. Филипп снялся с места и направился туда, где только что сработало взрывное устройство.

– За мной! И помните: наша цель – захватить как можно больше пленных!

Сейерсу повезло. Он взорвал люк, который вел не в грузовой трюм, а прямиком в обитаемую часть корабля. Филипп влетел в образовавшуюся дыру и тотчас затаился среди нагромождения всяких железяк – всего того, что еще пару минут назад было космической техникой. Вскоре к нему присоединились все двенадцать человек его команды – один за другим они нырнули в темноту развороченного взрывом шлюза.

– Надеюсь, рьяллы догадались надеть скафандры! – прокомментировал ситуацию кто-то из десантников.

Филипп лелеял в душе ту же надежду. Ведь иначе как в скафандре в разгерметизированном корабле просто не выжить. Тем более что вскоре им придется взорвать и другие люки на своем пути. Если рьяллы не надели скафандров, то вся их миссия попросту теряет всякий смысл.

Вскоре судно сотряслось от очередного взрыва.

– Это наверняка ребята с "Рогатого Дьявола"! – произнес Филипп. – Так что смотрите, в кого стреляете! Сержант Бартол! Вы идете первым!

От груды искореженной техники отделилась крупная фигура в скафандре с сержантскими знаками различия и неуклюже двинулась внутрь по проходу к тому месту, где коридор расходился в разные стороны. Дойдя до "перекрестка", Бартол огляделся по сторонам, а затем помахал рукой – мол, давайте следуйте за мной. Остальные десантники в несколько прыжков очутились рядом с ним. Пехотинцы шли по коридору минут десять, так и не встретив на своем пути никакого сопротивления.

Филипп даже засомневался, пилотируемый ли это корабль, и если да, то остались ли на его борту живые рьяллы, когда неожиданно рядовой Траконен, открыв очередной люк, угодил под настоящий огненный ливень. Выстрелами рядового кувырком отбросило назад вдоль прохода. Из простреленного скафандра вылетели фонтаны кровавых брызг, повиснув в коридоре пеленой красного тумана.

– Картер, вы идете на помощь Траконену, – приказал Филипп. – Остальные – в укрытие!

Анестезирующими стрелами были вооружены далеко не все. У многих вместо них имелось боевое огнестрельное оружие с разрывными зарядами. Два пехотинца, заняв удобную позицию, принялись поливать открытый шлюз огнем из автоматического оружия. Стрельба проходила посреди гробовой тишины, нарушаемой едва ощутимыми движениями воздуха: это в космический вакуум из ствола вслед за разрывными пулями устремлялся поток пороховых газов. Прячась за переборку, сержант Бартол приблизился к отверстию люка и отстегнул от пояса небольшой, похожий на яйцо предмет.

– Всем назад! – предупредил он.

По этой команде два десантника, двинувшихся было вслед за ним, отпрянули в коридор. Сняв гранату с предохранителя, Бартол неуклюжим движением закованного в скафандр человека зашвырнул ее в зияющее отверстие люка и спешно отпрыгнул назад.

Последующий взрыв уже нельзя было назвать беззвучным. Даже под броней Филипп ощутил, как от взрывной волны клацнули зубы. В следующее мгновение со звонким стуком на шлем ему посыпались куски металла. К его удивлению, прямо перед левым его глазом на стекле забрала заплясала небольшая искра. Сглотнув подступающую к горлу желчь, Уолкирк отдал разведчикам приказ проникнуть в отсек, откуда только что выкурили Траконена. Через полминуты, проскользнув в смертельный проход, разведчики донесли, что путь свободен.

Филипп устремился вперед, чтобы своими глазами увидеть державших оборону рьяллов. От представшего взору зрелища принца едва не вывернуло. Внутри, за баррикадой из мебели, облаченные в рьяллскую версию скафандра, лежали два рьялла. Филиппа поразило их оружие – грубые винтовки, по всей видимости, наскоро сделанные из подручных материалов в корабельной мастерской.

Филипп поспешил прочь из отсека к тому месту в коридоре, где над рядовым Траконеном склонился сержант Бартол.

– Что с ним?

– Боюсь, сэр, что он мертв.

– Тогда оставьте его лежать здесь. Заберем его на обратном пути.

– Слушаюсь, сэр.

Вторая часть операции захвата прошла тихо и гладко. Их десанту потребовалось еще минут десять, чтобы соединиться со вторым отрядом пехотинцев, и вместе они прошли по всему судну, собирая пленных. Всего им удалось захватить восемь рьяллов. Семь кентавров, жестом выразив покорность, сдались на милость победителей. Один предпринял попытку сопротивления.

Через полчаса с того момента, как им удалось проникнуть внутрь судна, капрал Сейерс вернулся к месту сбора, таща за собой осоловевшего от укола рьялла.

– Где тебя носило? – поинтересовался сержант Бартол, видя, как осторожно ступает его товарищ.

– Чертов урод едва не сломал мне руку какой-то железякой.

Бартол посмотрел на обмякшего рьялла, которого Сейерс притащил за собой.

– Ты его укокошил?

– Не-а, всадил в него заряд снотворного. Будь спокоен, с ним все в порядке, правда, он оказался слишком шустрым.

– Это как?

– Я обнаружил его в одном из технических отсеков. Он как раз отломал откуда-то эту чертову железяку и уже собрался разнести ею вдребезги приборную доску. Мне показалось, будто он хотел добраться до электронной начинки. Ладно, главное – я посветил ему в морду фонариком, а он возьми и налети на меня с этой своей штуковиной, – произнес Сейерс, поднимая выше кусок металлической балки. – Я до того остолбенел, что не нашел ничего лучшего, как подставить под удар руку. В общем, когда он размахнулся еще раз, я в него выстрелил. Правда, чтобы окончательно уложить его, пришлось стрельнуть еще пару раз.

Бартол поддел обмякшего рьялла носком ботинка. Прозрачная ткань скафандра сначала вмялась, а затем расправилась снова.

– Ладно, пусть сначала очухается, тогда выясним, что у парня было на уме.

Филипп Уолкирк, которому этот разговор был отлично слышен в наушники, подошел к тому месту, где стояли сержант с капралом. В этой части судна благодаря вращательному моменту сохранялось действие силы тяжести, что заметно облегчало передвижение.

– Что вы только что сказали, капрал? – поинтересовался он.

– Да вот, рассказываю, как эта чертова образина налетела на меня, сэр.

– Нет, я имею в виду, что он пытался разбить оборудование. Что конкретно?

– Боюсь, сэр, что я плохо разбираюсь в рьяллской технике.

– Отведите меня туда.

Сопровождаемый кронпринцем и сержантом Бартолом, Сейерс двинулся вперед. Они медленно двинулись по мрачным коридорам, пока наконец не достигли небольшого отсека почти в самом центре сферического судна.

– Вон та хреновина, сэр! – Сейерс поводил лучом фонаря над разбитой приборной доской.

Филипп постоял, посмотрел на панель, поморгал и наконец присвистнул.

– Что-нибудь важное, сэр? – спросил Бартол.

– Еще какое важное, – ответил Уолкирк. – Важнее быть не может. То, что капрал Сейерс только что назвал "вон той хреновиной", – это их астронавигационный компьютер. Рьялл пытался уничтожить его, потому что, по всей видимости, не сработала программа самоуничтожения.

– И это нам на руку, сэр?

Неожиданно Филипп Уолкирк расхохотался, чем слегка озадачил своих подчиненных.

– Сержант, в этой коробке находится информация, которая облегчит наши дальнейшие действия.

– Что за информация, сэр?

– Нам, господа, улыбнулась удача – да еще какая! Теперь мы сможем заполучить в свои руки карту всей этой чертовой Рьяллской Гегемонии!

ГЛАВА 14

Лучи неизвестной желтой звезды играли на боках кораблей небольшой космической эскадры мозаикой полусвета и полутьмы, столь хорошо знакомой космическим путешественникам, отчего зрелище это походило на гигантское сюрреалистическое полотно. В центре эскадры плыла гигантская, потрепанная в боях сфера. С одной ее стороны торчало несколько обломанных пилонов, указывая на то место, где совсем недавно крепились сенсоры и коммуникационные установки. На другой стороне уникальное оборудование, при помощи которого судно еще совсем недавно совершало прыжки сквозь космические воронки, одним-единственным ударом было превращено в бесполезную груду металла. А посередине, там, где десантники силой проникли внутрь корабля, будто с немым укором, зияли взорванные люки. "Дискавери" и "Булава" зависли буквально в километре от рьяллского судна, а между ними то и дело сновали шаттлы и перевалочные модули. Шаттлы, участвовавшие в операции захвата, держались поодаль от остальной эскадры. После завершения операции они заняли наблюдательную позицию – на тот случай, если из ближайшего, но еще неизвестного им космического портала, вынырнет еще один рьяллский звездолет.

– Капитан, говорит техник Скарлотти по шестому каналу, – доложил Дрейку на мостик Мориет Гайдн.

Ричард провел утро, изучая с помощником донесения командиров, и поэтому даже обрадовался неожиданному звонку. Включив линию связи, он произнес:

– Дрейк слушает. Говорите.

С экрана на него смотрело лицо старшего специалиста по компьютерам на борту "Булавы".

– Сэр, я закончил осмотр компьютера с борта рьяллского судна.

– И?..

– Этот их парень, который пытался раздолбать компьютер железякой, своего добился. Половина схемы не подлежит восстановлению.

– А банки памяти?

– Вроде бы не пострадали. Так что вся информация, какая только была в этом компьютере, – до сих пор в нем в целости и сохранности. Стукни он тогда в двух сантиметрах правее, и петь нам с вами другую песню.

– А что с программой самоуничтожения? Почему она не сработала?

Скарлотти поднял повыше шестиугольную коробку рьяллского компьютера, из которой торчал тонкий стебель.

– Чертова хреновина проржавела, сэр. Когда они ее включили, закоротило цепь. Такое впечатление, что технику установили лет сто назад и она постепенно дошла до ручки. Неудивительно, что когда они решили ею воспользоваться, она сдохла.

Дрейк кивнул. Он ожидал услышать нечто подобное. Рьяллский рудовоз производил впечатление допотопной развалюхи.

– А вы сможете извлечь данные из его памяти?

– Уже извлек. Еще до того, как начал копаться в этой штуковине. На всякий пожарный – а то вдруг возьмет и все сотрет.

– Ну и как, все удалось извлечь?

– По-моему, все, сэр. Я перепробовал целых три способа, потом сравнил результаты между собой. Все три совпали, вплоть до последнего байта. Так что если там внутри что и осталось, то эти свои секреты они упрятали так глубоко, что мне к ним не подобраться.

– А прочесть полученные данные вы можете?

– Нет, сэр. Моя специальность – железо. Так что если вы хотите прочитать это дерьмо, то вам нужен программист. Хотя, откровенно говоря, классного спеца по рьяллским штучкам вы сейчас не найдете.

– А сколько там всего данных?

Скарлотти посмотрел на компьютерную распечатку.

– Что-то около двух триллионов байт, капитан.

– Сколько времени уйдет, чтобы перебросить ее на компьютер "Стрелы"?

– Всю целиком, сэр?

– Да, – кивнул Дрейк. – Если, конечно, вам неизвестно, как нам извлечь только самое для нас интересное.

Техник на мгновение задумался. По губам было видно, что он производит в уме какие-то вычисления.

– Скажем так, дня полтора для первой попытки, а затем еще пару дней, чтобы проверить, все ли дошло, и если нет, то восстановить подозрительные блоки.

– Отлично, мистер Скарлотти. Продублируйте сохраненные данные. Один экземпляр доставьте на "Дискавери", а второй отправьте на "Булаву". Как только сами вернетесь на борт, готовьте данные к передаче на "Стрелу".

– Слушаюсь, сэр.

Гайдн отключил компьютерщика, а Дрейк повернулся к командиру Маршану.

– Ну, Рорк, как тебе эта новость? Остается только уповать, что нам повезло и их астронавигационные данные в целости и сохранности.

Помощник капитана кивнул:

– Будет обидно, если вместо космических карт мы извлечем отчеты их прачечной.

– Вряд ли они пытались бы разбить эту штуковину, будь там у них внутри отчеты прачечной или кухни.

– Вы правы, сэр. Наверняка нет.

– А он все еще поет свою старую песню? Помощник кивнул:

– По его словам, присутствие рьяллов на второй планете ограничивается горнодобывающим комплексом и плавильным заводом. А этот корабль обыкновенный рудовоз, прибывший туда за очередной партией груза.

– А когда прибудет следующий? Как я понимаю, они совершают регулярные рейсы.

– Самое раннее – через полгода, а может, и позже.

– Куда он направлялся, когда мы перехватили его?

– Говорит, что не знает.

– Вы хотите сказать, что он не признается?

– Нет, сэр. Он действительно не знает. Наши ребята окутали его всего проводами, нацепили на него датчиков – и все впустую. Во время допроса, когда его спрашивали о месте его назначения, техника не зафиксировала никаких физиологических изменений. Кто-то – или что-то – начисто очистил его память от всех астронавигационных данных. Стоит спросить о точках перехода, как он таращится бессмысленным взглядом.

– А что астронавигатор?

– Боюсь, сэр, что астронавигатор был в числе тех двоих, которых пришлось уложить после того, как они застрелили Траконена.

– Хорошо. Передайте всю имеющуюся информацию об оборонительных сооружениях планеты на борт "Саскатуна". Наверняка она пригодится капитану Валдису для разработки операции захвата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю