355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Узники неба (Сборник) » Текст книги (страница 3)
Узники неба (Сборник)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Узники неба (Сборник)"


Автор книги: Майкл Джон Муркок


Соавторы: Колин Мак-Апп,Джон Рэнкин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 36 страниц)

Чистильщики

Фаустафф гнал свой «бьюик» по направлению к центру Сан-Франциско, где была его частная квартира. Солнце садилось, и город выглядел мирным и романтическим. Движения на дорогах почти не было, и он мог ехать с высокой скоростью.

Припарковав машину, он направился к старому жилому дому, стоящему на холме, откуда открывался прекрасный вид на залив. Он поднялся на ветхом лифте и хотел открыть дверь, когда вспомнил, что отдал свой ключ Нэнси. Тогда он нажал на кнопку звонка. Одет он был в ту же пляжную рубаху, шорты и тенниски, в которых днем раньше покинул Лос-Анджелес, и жаждал помыться и переодеться.

Нэнси открыла дверь.

– Так ты пришел, – улыбнулась она. – С неприятностями покончено?

– Неприятности? Ах, да. У меня все схвачено. Забудь о них. – Он рассмеялся, сгреб ее в охапку, поднял и поцеловал. – Я голоден, – сообщил он. – В холодильнике что-нибудь завалялось?

– Очень даже завалялось, – засмеялась она.

– Ну, давай что-нибудь перекусим и ляжем. – Он уже забыл, что хотел принять душ.

– Идея недурна, – сказала она.

Среди ночи внезапно зазвонил телефон. Фаустафф мгновенно проснулся и снял трубку. Нэнси повернулась, что-то пробормотала, но не проснулась.

– Фаустафф.

– Махон. Сообщение с З-15. Дела плохи. Еще один визит У-легиона. Они просят помощи.

– Может быть, им нужен я?

– Да. Думаю, что дошло до этого.

– Вы в штаб-квартире?

– Да.

– Сейчас буду.

Фаустафф положил трубку и встал. И снова он постарался не потревожить Нэнси, которая, казалось, спала крепким сном. Он натянул черную майку, темные брюки и носки, затем зашнуровал свои старые тенниски.

Вскоре он уже гнал свой «бьюик» к китайскому кварталу, а немногим позже уже входил в «Золотые ворота», где его ждали Махон и Холлом.

Холлом работал с туннеллером, его лицо нетерпеливо дергалось.

Фаустафф прошел прямо к бару, открыл его, достал бутылку бурбона, стаканы и выставил их на стойку.

– Хотите выпить?

Холлом яростно мотнул головой. Махон отвернулся от Холлома, за которым внимательно наблюдал.

– У него затруднения, профессор. Не удается проложить туннель достаточно глубоко. Не можем достичь З-15.

Фаустафф кивнул: – Это доказывает, что там действует крупный У-легион. Это уже случалось в свое время на З-6, помните? – Он налил себе полный стакан и разом проглотил его содержимое. Мешать Холлому, который знал о туннеллерах все, что нужно, и сам попросил бы помощи, если бы в ней нуждался, он не стал. Он прислонился к бару, налив себе еще один стакан, и напевал одну из любимых старых песен, застрявших в его памяти с юных лет. «Забери меня – я растворяюсь в кольцах дыма в моем мозгу, от туманных развалин времени я убегу, от замерзшей палой листвы, от дрожащей в страхе травы, от песчаных ветров, от неверных миров скорби безумной…» Это был «Господин Тамбурин» Боба Дилана. Вкусы Фаустаффа были старомодны, и современной поп-музыкой он не очень интересовался, считая ее чересчур претенциозной.

Холлом хмуро произнес: – Вы что, не понимаете, профессор? Я пытаюсь сосредоточиться.

– Извините, – Фаустафф сразу же смолк. Он забылся, стараясь припомнить, как давно им приходилось прорываться на З-6 в последний раз, когда там возникла опасная ситуация.

Неожиданно Холлом завопил:

– Быстро, быстро, быстро – я не смогу долго его удерживать!

Воздух перед туннеллером уже начал колебаться. Фаустафф поставил свой стакан и бросился вперед.

Вскоре обозначился туннель. Он мерцал сильнее, чем обычно, и казался весьма нестабильным. Фаустафф знал, что при его разрыве он окажется один в глубине подпространства и мгновенно умрет. Не слишком подверженный страху смерти, Фаустафф страстно любил жизнь, и перспектива расставания с нею его отнюдь не восхищала. Борясь с собой, он быстро ступил в подпространственный туннель и двинулся вдоль серых мерцающих стен. Это путешествие длилось дольше, чем обычно, заняв около двух минут, прежде чем он вышел с другой стороны.

С ним поздоровался Пеппиат. Он был в составе добровольцев, прибывших на З-15 с пополнением. Выглядел он страшно усталым.

– Рад видеть вас, профессор. Извините, но мы не могли воспользоваться туннеллером – ему конец.

– Да, тяжело вам приходится.

Инвокер был чем-то вроде подпространственного «черпака», работающего на общих принципах с родственными ему аппаратами и мог быть использован для того, чтобы вытягивать агентов из эпицентров С.Н.М. или перебрасывать их через измерения без помощи туннеля. Туннель был безопаснее инвокера, работающего по принципу создания некоего панциря вокруг человека – так он продвигал человека через подпространственные пласты, разрывая их. Иногда они оказывали сопротивление и не разрывались. Тогда инвоцируемый человек пропадал навсегда.

Фаустафф оглянулся. Он находился в обширной пещере естественного происхождения. Было темно, пол сырой, на стенах шипели неоновые светильники, наполняя пещеру лучами, плясавшими, как факельные отсветы. Кругом валялись обломки разбитого электронного оборудования, большей частью уже явно бесполезного. У дальней стены два человека возились с чем-то, поставленным на скамью. По полу тянулись провода. Рядом двигались еще несколько человек. Они несли лазерные винтовки, силовые индикаторы, которые были закреплены у них на спинах. Винтовки были похищены из арсеналов правительства США на З-1, и техники в Хайфе пытались наладить их массовое производство, но пока что не преуспели. Люди Фаустаффа обычно не были вооружены, и сам он не отдавал приказа отвечать огнем на атаки У-легиона. Следовательно, кто-то здесь счел это необходимым. Фаустаффу это не нравилось, но он решил не задавать вопросов, поскольку дело было уже сделано. Среди принципов профессора самым прочным было убеждение, что их обязанность, подобно врачебной – сохранять жизнь, а не отнимать ее. В конце концов в этом весь Raison d’etre[1]1
  Смысл существования (фр.).


[Закрыть]
организации.

Фаустафф знал, что его присутствие на З-15 не имеет особого практического смысла, поскольку люди, работающие здесь, обучены справляться и с более отчаянными ситуациями, но считал, что пригодится для моральной поддержки, которой они могли от него ожидать. Фаустафф не склонен был предаваться самоанализу. Во всех делах, не касавшихся непосредственно его научных занятий, он поступал, повинуясь инстинкту, а не размышлениям. «Размышления ведут к несчастьям» – шутка, которой он однажды выразил свою подверженность эмоциям.

– Где все остальные? – спросил он Пеппиата.

– С адъюстором. Секторы 33, 34, 41, 42, 49, 50 были временно умиротворены, но У-легион вернулся. Очевидно, эти районы являются ключевыми. Мы стараемся взять их под контроль. Я и сам немедленно туда возвращаюсь.

– Я с вами.

Фаустафф ободрительно улыбался людям, встречавшимся им на пути к выходу. Пеппиат удивленно покачал головой.

– Их дух уже укрепился. Я не знаю, что вы для этого делаете, профессор, но вы помогаете людям почувствовать себя лучше.

Фаустафф рассеянно кивнул. Пеппиат включил контрольную панель рядом с большой стальной дверью. Дверь начала уходить в стену, впустив порыв ветра, несущего серый пепел, что, подобно дождю, падал с темного неба. Воняло серой. Фаустафф уже был знаком с положением на З-15, где из-за беспрерывной вулканической активности почти на всей территории планеты люди были вынуждены жить в пещерах вроде той, что они только что покинули. Однако условия их жизни были довольно комфортабельны благодаря грузам, отправляемым Фаустаффом с более удачливых миров.

Джип, уже успевший покрыться слоем пепла, ждал их.

Пеппиат сел за руль, а Фаустафф забрался на заднее сиденье. Пеппиат нажал на стартер, и джип начал пробираться через усыпанное пеплом пространство. Молчание этого мира нарушал только звук мотора. Падал пепел, и вдалеке клубился дым. Когда случайно дым немного рассеивался, на горизонте можно было разглядеть извергающийся вулкан.

Горло Фаустаффа заложило от пепла, заполнявшего серозный воздух. Это было серое видение какого-то заброшенного ада и бесконечной печали.

Позднее показалось квадратное здание, полупогребенное под пеплом.

– Одна из наших передающих станций, верно? – указал Фаустафф.

– Да. Ближайшая, которую наши коптеры могут достигать без затруднений с горючим. Коптер с главной базы уже ожидается.

Рядом со станцией стояло несколько человек. На них были защитные костюмы, кислородные маски и тяжелые дымчатые очки. Коптера, единственно возможного при данном типе Местности летательного аппарата, Фаустафф видеть не мог. И даже когда они остановились, шум мотора послышался не раньше, чем коптер начал снижаться. Винты задребезжали, когда он уткнулся в пыль.

Как только коптер сел, из станции выбежали два человека. Они тащили хлопающие по ветру костюмы, подобные тем, что были на остальных, и забросили их в джип.

– Боюсь, что нам придется их надеть, профессор, – сказал Пеппиат.

Фаустафф пожал плечами: – Если нужно, хорошо.

Он взял предложенный ему костюм и начал натягивать его поверх своего собственного. Костюм жал, а Фаустафф ненавидел ощущение зажатости. На лицо он надел маску и очки. Это сразу же облегчило и дыхание, и видение.

Пеппиат уже прокладывал дорогу к коптеру через завалы мягкого пепла. Они взобрались на пассажирские места. Пилот повернулся к ним.

– Капсулы с горючим на исходе. Долго не протянем.

– Что там с С.Н.М.? – спросил Фаустафф.

– По-моему, паршиво. Здесь кое-кто из чистильщиков – мы их однажды видели – кружат вокруг, словно стервятники.

– Не слишком-то много они здесь начистят.

– Разве что брошенные запчасти, – сказал пилот.

– Конечно, – кивнул Фаустафф.

Пользуясь краденой или брошенной техникой, принадлежавшей организации Фаустаффа, чистильщики старались разжиться запасными частями где только возможно. При неразберихе, последующей нападению большого У-легиона, это было довольно легко сделать. При всем негодовании, которое вызывали действия чистильщиков, команда Фаустаффа имела приказ не применять против них силу. Чистильщики же, несомненно, готовы были при необходимости прибегнуть к силе, поэтому им все легко сходило с рук.

– Вы знаете, какая здесь банда? – спросил Фаустафф, когда коптер заправили горючим.

– Думаю, две банды, работающие Сообща. Гордона Огга и Кардинала Орелли.

Фаустафф кивнул: Он знал обоих и встречался раньше с ними несколько раз. Кардинал Орелли был с З-4, а Гордон Огг – с З-2. Оба они принадлежали к людям, которые путем собственных расследований вышли на организацию Фаустаффа и работали в ней некоторое время, прежде чем «податься в пираты». Из подобных же людей в основном были сформированы и их банды. У Фаустаффа было до удивления мало дезертиров, но почти все они стали чистильщиками. Коптер начал подыматься в насыщенный пеплом воздух.

Через полчаса Фаустафф увидел впереди первые признаки С.Н.М.

Ситуация Нестабильной Материи сосредоточилась в радиусе десяти миль. Здесь больше не было серого пепла, а только кипение красок и разрывающий уши чудовищный шум.

Фаустафф с трудом сумел сосредоточить зрение и слух на С.Н.М. Зрелище и звучание нестабильной, разрушаемой материи были знакомы ему, но он никак не мог к ним привыкнуть.

Гигантские спиралевидные вихри материи закручивались в воздухе на сотни футов, а потом снова падали. Звуки было почти невозможно описать – словно рев тысячи приливных валов, вой терзаемых ударами огромных листов металла, грохот великих лавин.

По периметру этого ужасающего образца смертных мук природы кружили вездеходы и коптеры. Можно было разглядеть большой адъюстор, нацеленный на С.Н.М. – люди и машины казались гномами на фоне яростной бури нестабильных элементов.

Теперь они были вынуждены пользоваться для переговоров радио, закрепленным в их шлемах, но даже так слова были трудноразличимы через треск помех. Коптер приземлился, и Фаустафф выскочил, торопясь к адъюстору.

Один человек стоял возле адъюстора и, скрестив руки, приглядывал за инструментами.

Фаустафф коснулся его плеча.

– Да? – голос пробился сквозь треск.

– Фаустафф. Как ситуация?

– Более-менее стабильна, профессор. Я – Хольдан.

– С З-2, верно?

– Верно.

– Где первоначальная команда с З-15 – или то, что от нее осталось?

– Отправлена обратно на З-1. Думаем, так лучше.

– Хорошо. Слышал, у вас был новый налет У-легиона.

– Точно – вчера. Для них Это необычная интенсивность. Вы ведь знаете, они обычно нападают и убегают, никогда не идя на риск – но не в этот раз. Боюсь, что мы убили одного из них – умер мгновенно – очень жаль, что мы вынуждены были сделать это.

Фаустафф сдержался. Он ненавидел саму мысль о смерти, и особенно – о насильственной.

– Чем-нибудь могу помочь? – спросил он.

– Возможно, советом. Сейчас ничего делать не нужно. Мы надеемся успокоить сектор 59, и, похоже, сможем. Вы когда-нибудь видели нечто подобное?

– Только один раз – на З-16.

Хольдан не отозвался, хотя подразумеваемое и так было ясно. Прорвался еще один голос. Настойчивый голос.

– Коптер 36 – на базу. С.Н.М. распространяется с сектора 41. Перебросьте адъюстор туда – и побыстрее.

– Нам нужно еще штук десять адьюсторов! – закричал Хольдан, махая рукой кружащему коптеру, пытающемуся подцепить адъюстор магнитным захватом.

– Знаю! – прокричал в ответ Фаустафф. – Но у нас в запасе их нет! – он проследил, как захват замкнул адъюстор и начал подыматься с ним, удаляясь в сторону сектора 41. Строить адъюсторы было тяжело. А перебрасывать другие с остальных подпространственных планет – безумие.

Дилемма была неразрешима. Фаустаффу оставалось надеяться, что в конце концов и один адъюстор справится с контролем и ликвидацией С.Н.М.

Настойчивый голос, в котором он немедленно опознал голос Пеппиата, произнес:

– Каково ваше мнение, профессор?

– Не знаю. – Он покачал головой. – Давайте вернемся в коптер и облетим местность по периметру.

Они забрались обратно в коптер и заняли свои места. Пеппиат объяснил пилоту, что делать. Коптер поднялся в воздух и приступил к облету С.Н.М. Внимательно глядя вниз, Фаустафф мог видеть, что возможность вернуть С.Н.М. под контроль существует. Когда представлен весь спектр, как сейчас, элементы способны в конце концов вернуться в исходное положение. Когда же они начинают трансформироваться, С.Н.М. принимает пурпурно-голубую окраску. Когда такое случается, сделать уже ничего невозможно.

Фаустафф сказал: – Вам лучше начать собирать все местное население в одном месте, и чем скорее, тем лучше. Мы должны подготовить эвакуацию.

– Мы не сможем эвакуировать всех, – возразил Пеппиат.

– Знаю, – устало сказал Фаустафф. – Мы только должны делать то, что сможем. Должны, во-первых, найти наилучшее место, куда их доставить. Может быть, где-нибудь есть ненаселенные местности, где они не смогут войти в контакт с аборигенами другого мира. Такого раньше никогда не было, и я не уверен, что встреча двух различных популяций может быть продуктивной, а нам ни к чему лишние заботы. – В его сознании вспыхнуло воспоминание о Стеффломеисе. – Возможно, подойдут Скандинавские леса на З-3. – Мысленно он уже допускал, что с З-15 покончено. Он был даже наполовину уверен в этом, но мозг его боролся с пораженческой позицией, начинавшей его охватывать.

Неожиданно в его размышления вторгся пилот:

– Смотрите!

Около шести коптеров, летящих сомкнутым строем, прорезали вдали дождь пепла.

– Это не наши, – сказал пилот, круто накренив руль. – Я возвращаюсь на базу.

– Кто они? – спросил Фаустафф.

– Возможно, У-легионеры, – ответил Пеппиат. – А может, и чистильщики.

– У-легионеры! Снова!

У-легион редко нападал больше одного раза после создания С.Н.М.

– Я думаю, они готовятся разрушить З-15, – сказал Пеппиат. – Вы знаете, профессор, мы обязаны обороняться. На карту поставлена жизнь.

Фаустафф всегда был неспособен найти логическое объяснение, оправдывающее лишение жизни ради спасения жизни. И разум его пристыженно сдался, когда он кивнул и произнес, чувствуя стеснение в груди: – О’кей.

Коптер приземлился возле адъюстора, пилот выскочил и заговорил с Хольданом – главным оператором. Хольдан поспешил туда, откуда только что выбрались Фаустафф и Пеппиат. В его шлеме что-то трещало. Затем радио загремело со всей мощностью, на какую было способно:

– Тревога! Тревога! Всю охрану в сектор 50! У-легион готовится остановить адъюстор!

Спустя несколько секунд коптеры устремились к сектору 50, где приземлялись, высаживая вооруженных людей.

Глядя, как они занимают оборонительные позиции вокруг адъюстора, Фаустафф чувствовал себя бесконечно подавленным.

Затем начали появляться коптеры У-легиона. Фаустафф видел затянутые в черное фигуры в черных масках, закрывавших их головы, казавшиеся безликими. В руках они сжимали оружие.

Внезапно с одного из ведущих коптеров У-легиона вылетело едва различимое копье концентрированного света – луч лазерной винтовки. Человек, стоявший на земле, беззвучно упал.

Охрана адъюстора начала наводить оптические прицелы своих лазеров на приближающиеся коптеры. Те увернулись, но один из них взорвался.

Подобно узким, смертоносным лучам прожектора, лазеры ударили снова с удвоенной силой. То обстоятельство, что У-легионеры во всех атаках применяли оборудование, изготовленное на З-1, свидетельствовало для Фаустаффа, что они также пришли оттуда. Единственным прибором, бывшим у них на вооружении, который не видели Фаустафф и его команда, был Уничтожитель Материи. Фаустафф уже различал перевозивший его коптер – он летел позади остальных и заметно ниже.

Большинство людей Фаустаффа пало, и сам он с трудом удерживался от слез. Он чувствовал бессильную ярость, но еще ни разу не случалось, чтобы он решился на ответный удар по людям, пусть даже убийцам.

Еще один коптер взорвался, другой потерял управление и влетел прямо в С.Н.М. Фаустафф видел, как он озарился неописуемым светом, затем его очертания стали расти, расти, становясь по мере роста все более зыбкими, пока не исчезли совсем. Фаустафф содрогнулся. Он был отнюдь не в восторге от визита на З-15.

Затем он увидел, как несколько людей его команды упали сразу на одном месте и понял, что атакующие концентрируют обстрел. Он увидел, как лазерные лучи коснулись адъюстора, как металл оплавился и вспыхнул белым огнем. Коптеры взмыли вверх и полетели прочь, исполнив свою миссию.

Фаустафф бросился к адъюстору.

– Где Хольдан? – спросил он у охранника. Тот указал на один из трупов.

Фаустафф выругался и принялся крутить индикаторные диски адъюстора. Они были в полном беспорядке. Сам адъюстор все еще работал, и его сердцевина не пострадала, но Фаустафф сразу понял, что понадобится слишком много времени на ремонт. Но зачем У-легионеры настолько усилили свои атаки, рискуя жизнями – даже теряя жизни – зачем? На них это не было похоже. Обычно они действовали строго в стиле «ударь – и убегай». Но Фаустафф отогнал от себя этот вопрос. Нужно было решать более насущные проблемы.

Он повернул усилитель в своем шлеме на полную мощность и закричал:

– Немедленно начинайте полный сбор населения! Применяйте план первичной эвакуации. С.Н.М. готовится к бесконтрольному распространению, и когда это случится, мы не успеем и заметить, как погибнет вся планета!

Коптер с захватом двинулся к адъюстору, но Фаустафф махнул, чтоб он летел прочь. Адъюстор тяжел, и уйдет много времени, чтобы доставить его на базу. Важнее сейчас полная эвакуация всех людей из этого сектора. Так он и сказал пилоту по радио.

Команда отчаянно трудилась на фоне огромной, бескрайней завесы уничтожаемой материи, стремясь вырваться из этой зоны, а Фаустафф тем временем помогал людям в коптерах и давал инструкции, которые им требовались. Коптеров на всех не хватало, поэтому эвакуация должна была проходить в два этапа.

Наконец коптеры улетели, оставив небольшое количество людей, в том числе Фаустаффа и Пеппиата, чтобы потом вернуться за ними.

Фаустафф с отчаянием обернулся на С.Н.М., заметив, что спектр ее цветов начал сужаться. Это был сигнал опасности.

Оглядываясь, он увидел, что по серой равнине к ним приближаются какие-то машины, не похожие на джипы и тягачи его организации. По мере их продвижения он мог разглядеть сидящих в них людей, довольно странно одетых.

На заднем сиденье одного из джипов прямо восседал человек, одетый в красное – на голове красная шляпа, тело закутано в красную сутану. Маленькая кислородная маска закрывала его нос и рот, но Фаустафф узнал его по одежде. Это был Орелли, предводитель одной из крупнейших банд чистильщиков. За спиной у него висела лазерная винтовка, и еще одна такая же лежала на коленях.

Голос Пеппиата, перекрыв статические помехи, достиг его слуха:

– Чистильщики не тратят времени зря. Должно быть, за адъюстором.

Оставшиеся охранники взяли оружие наизготовку, но Фаустафф крикнул:

– Не стреляйте! Адъюстор для нас бесполезен. Если они хотят рискнуть своими жизнями, чтоб его подчистить – пусть!

Теперь Фаустафф мог разглядеть фигуру в джипе, следующем за Орелли. Неправдоподобно тощий человек, в перетянутой портупеей зеленой куртке, осыпанной пеплом, черных брюках и вымазанных пеплом высоких сапогах. Он был вооружен автоматом. Маска у него также была, но болталась на груди. Его лицо напоминало карикатуру на викторианского аристократа – костлявый орлиный нос, ухоженные черные усы и отсутствие подбородка. Это был Гордон Огг, занимавший когда-то высокий пост в организации Фаустаффа.

Джипы, приблизившись, остановились, и Орелли учтиво помахал маленькому отряду, стоящему возле разрушенного адъюстора.

– Думаю, право добычи за нами, профессор. Я полагаю, что это профессор Фаустафф. Там, в защитном костюме и шлеме. Узнаю незабываемую фигуру, – он был вынужден кричать сквозь грохот С.Н.М.

Орелли выпрыгнул из джипа и направился к команде. Огг поступил так же, передвигаясь припрыгивающей походкой, смахивающей на жирафью. Если Орелли был среднего роста и склонен к полноте, то Огг был ростом почти семь футов. Он перехватил автомат в левую руку и, выступив вперед, протянул Фаустаффу правую. Фаустафф пожал ее, поскольку сделать это было проще, чем демонстративно отказаться. Огг неопределенно и устало улыбнулся, отбросив назад грязные, покрытые пеплом волосы. За исключением экстремальных ситуаций, обычно он презирал всяческие защитные приспособления. Он был англичанином по своей любви к созданной в начале XIX века тайне того, каким должен быть истинный англичанин и как себя вести; романтик, с самого начала воспротивившийся Фаустаффу исключительно от скуки, порожденной рутиной организации профессора. Фаустаффу он все же нравился, хотя он не чувствовал никакой симпатии к Орелли, чья прирожденная лживость достигла полного расцвета на путях церкви, расположенной на З-4. Даже его высокий интеллект не мог победить редкостной неприязни, которую испытывал Фаустафф к этому человеку, обладавшему столь сверхъестественно жестоким и предательским характером. Фаустаффа это озадачивало и расстраивало.

Глаза Орелли блеснули. Он мотнул головой в сторону адъюстора.

– Мы заметили У-легионеров, летящих обратно к своей базе, и предположили, что у вас тут, профессор, может быть старый адъюстор, который вам больше не нужен. Нельзя ли на него посмотреть?

Фаустафф промолчал, и Орелли направился к прибору, принявшись тщательно его осматривать.

– Вижу, основа цела. Вопрос, главным образом, в разрушенных цепях. Думаю, мы даже сможем восстановить его, если захотим – хотя нам, конечно, не придется часто им пользоваться.

– Вам бы лучше его забрать, – жестко сказал Фаустафф. – Если вы будете болтаться вокруг с разговорами, вас накроет С.Н.М.

Огг медленно кивнул.

– Профессор прав, Орелли. Пусть наши люди приступают к работе. Поторопи их.

Чистильщики начали инструктировать своих людей, какие именно части адъюстора готовить к погрузке. Пока Фаустафф, Пеппиат и остальные устало наблюдали, чистильщики работали. Огг покосился на Фаустаффа, потом снова глянул на него. Казалось, он несколько смущен. Фаустафф знал, что обычно он не работает с Орелли, что Огг презирает экс-кардинала так же сильно, как и сам Фаустафф. Он предположил, что причиной, по которой эти два человека объединили силы для совместной операции, была трудность прокладки туннеля на З-15. Оггу следует сильно поостеречься, чтоб Орелли его не предал, когда необходимость в партнерстве отпадет.

Фаустафф отвернулся, чтобы взглянуть на С.Н.М. Медленно, но верно спектр приближался к пурпурно-голубому. Это означало наступление конечной фазы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю