355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Бакли » Тайна Алой Руки » Текст книги (страница 7)
Тайна Алой Руки
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:24

Текст книги "Тайна Алой Руки"


Автор книги: Майкл Бакли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

Сабрина знала, как хорошо мистер Канис умел договариваться. В общем. Пак теперь будет ходить за ней по пятам.

– Привет, Пахучка-Вонючка! – громко рассмеялся кто-то у них за спиной.

Сабрина резко обернулась, чтобы разобраться с обидчиком, но того и след простыл.

– Пахучка-Вонючка? Что это значит? – спросила она Пака.

– Кто их знает, – вздохнул Пак. – Дети иногда такие жестокие…

Наверное, эти издевки еще долго бы продолжались, если бы не Белла, которая остановила Сабрину и сняла с ее спины листок с надписью: «РАДА ПОЗНАКОМИТЬСЯ! Я – ПАХУЧКА-ВОНЮЧКА!»

Всё оставшееся до конца занятий время Сабрина и Пак искали Венделла, но тот как сквозь землю провалился. На перемене Пак даже выбежал на школьный двор и, вызвав с помощью своей дудочки эльфов, дал им задание найти круглолицего подозреваемого.

Ожидая от них вестей, Сабрина с Паком переходили из одного кабинета в другой, и на каждом уроке король пакостников старался унизить свою соседку. Пак, в отличие от всех нормальных детей, которые приносят в школу карандаши и тетради, прихватил с собой так называемые предметы первой необходимости: водяной пистолет, капсулы-вонючки, громкую сирену и самую любимую свою пакость – специальную подушечку, издававшую, если на нее сесть, громкие неприличные звуки. По мнению Сабрины, все эти шуточки с пуканьем давно устарели. У детей в двадцать первом веке, считала она, шутки должны быть более утонченными.

Увы, она ошибалась в своих предположениях. Пак проделывал свой трюк с пукающей подушечкой на каждом уроке, так что можно было подумать, будто у Сабрины какие-то проблемы с кишечником, а одноклассники с каждым разом хохотали всё громче. Пак же, проявляя недюжинный актерский талант, разыгрывал целую сценку: затыкал нос, изображая, будто умирает от «газовой атаки». Один раз он вообще свалился на пол и стал биться в конвульсиях: «Спасите, умираю!» Все эти «приколы» и попытки Сабрины поколотить «шутника» привели к тому, что их оставили после уроков на целых пять часов! Если так и дальше пойдет, решила Сабрина, они закончат школу, только когда им стукнет лет двадцать пять.

Поэтому, когда их класс направлялся в спортзал, Сабрина довольно улыбалась, предвкушая скорую месть. Пак даже не подозревал, что вот-вот получит по полной программе.

– Значит, так, дети, – сказала мисс Блестилло, перебрасывая мяч из руки в руку. – У нас новичок, его зовут Робин, и он говорит, что никогда не играл в вышибалы.

Даже издалека Сабрина увидела, как загорелись глаза у Тоби и Натали. Белла, которая была в ее команде, наклонилась к Сабрине и тихо сказала:

– Похоже, твоему приятелю несдобровать.

Пак опять помахал рукой, приветствуя класс. Ему было невдомек, что на этом уроке лучше не привлекать к себе внимание. Пока все таращились на него, мисс Блестилло закончила делить ребят на две команды. Пак и Сабрина оказались в одной.

– Как играть-то надо? – спросил он.

– В тебя бросают мячом, и, если попадают, ты выбываешь из игры.

– Дай-ка сообразить. Значит, цель игры – стукнуть мячом кого-то в другой команде, так? А можно мяч в голову кидать?

Сабрина кивнула, наблюдая за командой противника, чтобы не пропустить неожиданный удар.

– А со всей силы можно кидать?

– Это даже поощряется. Только будь осторожен: если поймают твой мяч, ты выбыл из игры.

– А разве его можно поймать?

– Бывает.

– Ух ты, зверская игра! – восторженно завопил Пак. – Полный кайф! Красота! А ты хорошо в нее играешь?

– Раньше – да, – пробурчала Сабрина, не сводя глаз с двух игроков в команде противника: Тоби и этой громилы Натали.

Те тоже глядели на нее, зловеще усмехаясь. Они были похожи на двух стервятников, которым не терпелось броситься на жертву.

Тут мисс Блестилло дала свисток, и все сразу как взбесились.

Мяч просвистел прямо над головой Сабрины и угодил в Беллу. Странно, удивилась Сабрина, вчера она была такая проворная, а сегодня будто нарочно подставилась под мяч, чтобы поскорее выйти из игры.

Но блондинка лишь повела плечиком и, бросив всем «желаю удачи!», отправилась на скамейки для зрителей. Сабрина взглянула на Тоби и Натали. Те опять злорадно ухмыльнулись. Тоби швырнул мяч, целясь Сабрине в голову, но в последний момент, когда он чуть не попал ей в нос, Пак успел перехватить его.

– Тоби, долой с поля! – крикнула мисс Блестилло. Тот, расстроенный, скорчил недовольную гримасу и побрел к скамейкам.

– А теперь что? – спросил Пак.

– Сам бросай в кого-нибудь, – нетерпеливо сказала Сабрина.

Пак прицелился прямо ей в лицо.

– Да не в меня, балда! – Она показала на команду соперников. – В них!

Пак швырнул мяч в рыжеволосого мальчугана, стоявшего ближе всех. Мяч ракетой пронесся по залу и попал мальчику в грудь, отбросив того метров на десять.

– Кевин – выбыл! – без малейшего сочувствия сказала учительница.

Теперь все смотрели на Пака с подозрением, словно он заявил, что учебную неделю надо продлить еще на один день. Даже ребята из его собственной команды, похоже, побаивались такого рьяного игрока. В общем, когда игра возобновилась, для всех Пак стал врагом номер один.

Мячи полетели в него со всех сторон, но Пак ловко увертывался, подпрыгивал, наклонялся, кувыркался и один раз даже встал на руки, чтобы мяч пролетел у него между ног. Он выгибался так, словно был гуттаперчевым, и при этом обидно всех дразнил, в результате каждому из учеников захотелось заехать ему по физиономии, но, к сожалению, никому так и не удалось попасть в него.

Хорошенько вымотав одноклассников. Пак стал ловить их слабенькие «свечи» и, быстро собрав почти все мячи, сложил их у ног. Сообразив, что сейчас будет, дети захныкали. Даже Натали тихо охнула.

Пак поднял первый мяч и прицелился в стоявшего неподалеку мальчика. В следующую секунду мяч врезался в него с такой силой, что бедняга проехал по гладкому полу и вылетел за дверь спортзала. А Пак бросал мячи с невероятной скоростью. Высокой тощей девчонке достался такой удар, что с нее слетели кроссовки. А другой мяч угодил в группу ребят и, отскочив от одного, попал в другого, потом в следующего, в следующего – и так далее, пока все они не попадали, как кегли в боулинге. Даже мисс Блестилло досталось: мяч угодил ей в спину, и она чуть не проглотила свой свисток. К концу игры на площадке остались только Сабрина, Пак и Натали.

– Неограниченно! – сказала мисс Блестилло.

– Что это значит? – спросил Пак.

– Это значит, мы можем задать ей перцу! – ответила Сабрина, показывая на Натали.

Пак захлопал в ладоши, словно ребенок, получивший долгожданный подарок.

– Школа – это просто клево! – закричал он, подбирая мяч и передавая его Сабрине.

От радости Сабрина была готова расцеловать Пака, но отказалась от этой дурацкой идеи и принялась вместе с ним гонять дылду и задиру Натали по залу. Та сопела и раздувала ноздри, как разъяренный бык.

– Лучше положите мячи на пол, иначе вам несдобровать! – пригрозила Натали.

– Ты, наверное, права, – сказала Сабрина и швырнула в нее мяч с такой силой, что, попав ей прямо в лицо, сбила ее с ног – второй раз за два дня.

– Натали – ты выбыла! – закричала мисс Блестилло. – Конец игры!

Сабрина повернулась, чтобы поздравить Пака, и в этот момент получила мячом прямо в лицо. Перед глазами у нее поплыло.

Класс взорвался аплодисментами, и Пак триумфально вскинул руки.

– Я победил! – гордо воскликнул он и побежал вокруг зала. – Круг почета!

Сабрина почувствовала, как у нее распухает губа.

* * *

К большой перемене, когда все направились на обед, Сабрина была готова придушить несносного мальчишку. Ей удалось расслабиться только потому, что она увидела Дафну, сияющее лицо которой было как радуга после дождя. Она сидела в окружении одноклассников, как и вчера смотревших на нее, как на кинозвезду. Заметив Сабрину и Пака, Дафна извинилась перед ребятами и подсела к сестре за дальний столик.

– Ну, как ваши дела? – спросила она.

– Полный кошмар, – ответила Сабрина.

– Скажи моей сестре, что я не с ней разговариваю, а с тобой, – сказала Дафна, обращаясь к Паку.

Сабрина закатила глаза:

– Сколько же ты собираешься на меня злиться?

– Напомни моей сестре, что я только что сказала, что с ней я не разговариваю.

Пак ухмыльнулся:

– Эта нахалка говорит, что с тобой не разговаривает.

– Ну хватит! – воскликнула Сабрина.

– Передай моей сестре, что хватит тогда, когда она перестанет быть злюкой.

– Она говорит, что, когда ты перестанешь быть мерзкой, капризной задавакой, она удостоит тебя чести побеседовать с нею, а до этого – отвянь! – сказал Пак.

– Но это же смехотворно! – сказала Сабрина, ковыряясь в тарелке.

– Спроси мою сестру, что значит «смехотворно», —сказала Дафна.

– Твоя сестра хочет знать, что…

– Я всё и так слышала! – зарычала Сабрина на Пака. – Это значит, что она валяет дурака и ведет себя хуже младенца!

– Передай моей сестре, что я – резина, а она – клей, а значит, что бы она ни сказала, от меня отскочит, а к ней пристанет.

– Твоя сестра просит…

– Пак, ты-то хоть перестань! – возмутилась Сабрина и уткнулась в тарелку, пытаясь откусить кусочек чего-то, по виду похожего на курятину, но на вкус ничего общего с ней не имеющего. – Ну, раз ты не собираешься со мной разговаривать, – сказала она Дафне, – то не узнаешь, что я нашла улику.

Дафна просияла:

– Какую улику?

– А с игрой в молчанку покончено? – спросила Сабрина.

– Смотря какая улика…

– Помнишь пыльные следы, по которым мы шли вчера вечером? Так вот, у мальчишки из моего класса на подошвах ботинок точно такая же меловая пыль.

– И что ты сделала? – спросила Дафна, невольно заинтересовавшись.

– Я попыталась выследить его, но он шмыгнул в котельную. Мы собираемся вернуться туда и всё разнюхать, когда там никого не будет.

Дафна улыбнулась и обняла Сабрину.

Пак, увидев на тарелке оставшуюся кукурузу под белым соусом, прямо рукой, без вилки, сгреб ее в пригоршню и облизал руку.

– Ну как, бородавки еще не вылезли? – поинтересовался он у Дафны.

– Мисс Белоснежка сказала, что бородавки бывают вовсе не оттого, что трогаешь лягушку, – проворчала Дафна, – или даже жабу.

– Эх, жаль, мой прикол не удался! – вздохнул мальчик, замечая, как с руки на чистую рубашку капает соус. – А здорово я тебя напугал, да?

– Ха-ха, Пак, да ты совсем и не крутой! – сказала Дафна и повернулась к сестре: – Ну, какие планы?

– Во-первых, тебя должны наказать и оставить после уроков, – сказала Сабрина, подозрительно разглядывая какой-то посеревший гамбургер.

– Что-что? – оторопела Дафна.

– Нас с Паком наказали, и нам придется остаться после уроков. Так что теперь и тебе придется чего-нибудь учудить.

– И что нужно сделать, чтобы меня оставили после уроков?

– Не знаю! Ну, наговори гадостей учительнице, например, или что-нибудь в том же духе.

– Но я же не могу так поступить с мисс Снежкой!

– Нет, можешь. Сделай так, чтобы она на тебя разозлилась, – предложила Сабрина. – Меня-то ты злишь каждый день.

Вид у Дафны был такой расстроенный – вот-вот разревется.

* * *

Когда они встретились после уроков, Дафна снова перестала разговаривать с сестрой. Сабрина спросила, за что ее оставили после уроков, но Дафна ничего не ответила. Сабрина лишь пожала плечами. Если расстраиваться каждый раз, когда младшая сестра обижалась на нее, времени ни на что другое не останется. Ничего, Дафна переживет. Самое главное – они вместе. А пока они вместе, ничего плохого не случится.

Они шли по коридору в специальную комнату для тех, кто наказан, и Пак всю дорогу жаловался:

– И за что только меня подвергают такой пытке, – хныкал он. – Я же отпрыск королевского рода, и заявлять, будто я веду себя в школе неподобающе, – просто глупо. Я всё делаю по-королевски.

– А когда на уроке мистера Кэфферти ты в носу ковырял, это тоже было по-королевски? – спросила Сабрина.

– Именно! – заявил Пак. – У меня на родине люди терпеливо стояли в очереди под холодным осенним дождем по нескольку дней, лишь бы до них дошел слух, что я в носу поковырял…

– Фу! – только и сказала Сабрина.

– Тех, кого оставили после уроков, ждет страшная участь, – не унимался Пак. – Я всякое слышал. Некоторые придут на такую продленку – и с концами: назад не возвращаются. А кто вернулся оттуда, стал совсем другим – не таким, каким был раньше.

– Ты, может, накручиваешь?

– Совсем нет! – твердил свое Пак. – Если всё, что мне говорили, – правда, то эта «комната продленного дня» – настоящая камера пыток.

Сабрина, выразительно закатив глаза, открыла дверь на продленку, но, заглянув в комнату, тут же отпрянула. И скорей закрыла рукой глаза Дафне, потому что в одном углу комнаты она увидела лежащее навзничь тело мисс Червоны, в другом мисс Белоснежка пыталась подняться на ноги. Посередине комнаты лежал скелет в истерзанном комбинезоне, на кармане которого виднелась нашивка «Чарли». И еще убийца оставил на комбинезоне свой опознавательный знак – ярко-красный отпечаток руки…

– Ну вот, а вы мне не верили! – с гордостью заявил Пак.

– Ужасно, да? – спросила Дафна; она успела повернуться к Сабрине и теперь уткнулась лицом в ее свитер.

– Ужасно… – прошептала Сабрина.

– Отлично: наше наказание отменяется! – обрадовался Пак.

Дафна бросилась к Белоснежке. Ран у учительницы вроде бы не было, но она была так ошеломлена, что, похоже, не понимала, где находится. Дети помогли ей подняться с пола и сесть за парту. Сабрина склонилась над мисс Червоной: учительница дышала, но была холодна как лед.

– Что произошло, мисс Белоснежка? – спросила Сабрина.

Учительница явно смутилась и начала что-то лепетать, но одно слово они смогли различить: «Венделл».

Вдруг за окном раздался глухой удар и кто-то застонал. Пак и девочки подбежали к окну, Сабрина высунулась наружу. Под окном она увидела Венделла. Он, видно, выпрыгнул из какого-то окна и, кубарем перекатившись по земле, поднимался на ноги.

– Эй! – крикнула Сабрина.

Узнав Сабрину, Венделл побледнел как полотно и изо всех сил, насколько позволяли его короткие толстые ноги, помчался к лесу.

За спиной у Пака расправились огромные блестящие крылья.

– Сейчас доставлю этого поросеночка, – сказал он, но Сабрина схватила его за руку прежде, чем он успел улететь.

– Тебя же могут увидеть, – вскрикнула она, оттаскивая его от окна, а сама прыгнула вниз (благо до земли всего-то метра полтора) и благополучно приземлилась.

Дафна прыгнула следом за ней. Сабрина поймала ее, а Пак отказался от помощи и тоже прыгнул сам (уже без крыльев).

– Он к лесу бежит! – крикнула Сабрина, и все трое помчались через поле.

Венделл был никудышным бегуном, но у него была большая фора. Когда девочки и Пак только подбегали к деревьям на опушке, Венделл уже растворился в лесу.

– Всё, потеряли, – простонала Сабрина.

– А следы? – Пак показал на глубокие отпечатки подошв.

Дети помчались по следам.

– Он не знает, куда бежать, вот и петляет, – сказал Пак, когда следы привели их на холм. – То в одну сторону бросится, то в другую. От этого и бежит медленнее. Мы его нагоним.

Пак оказался прав. Вскоре они увидели Венделла: толстяк метался у края крутого каменистого обрыва. Увидев их, он заскулил, как самая настоящая собака, и отчаянно завертел головой, ища, куда бы ускользнуть.

– Всё совсем не так, как вы думаете, – сказал он, утирая нос платком.

– Зачем же ты убегал от нас? – спросила Сабрина.

– Я хотел помочь! Я пытался их догнать!

– Кого – их? – спросила Дафна.

Вдруг перепуганный Венделл вытащил маленькую губную гармошку и приложил ее к губам.

– Не доводите меня до крайности! – крикнул он.

– Ладно тебе, толстяк, – сказал Пак. – Мы ведь знаем, что убийца – это ты. Так что пойдешь с нами в полицию. Всё скоро закончится. Не бойся: говорят, на электрическом стуле больно только одну секунду.

Тут Венделл дунул в гармошку. Раздался протяжный грустный звук, и в лесу началась странная суета: послышался непонятный шум, журчание, шелест, которые становились всё громче. Сабрина даже подумала, что сейчас из-за деревьев выскочит чудовище или великан и набросится на них. Но вдруг всё мгновенно стихло, и из-за дерева на поляну выпрыгнул… зайчонок – такой славный пушистый зайчик, каких Сабрина еще ни разу не встречала. Прыг-скок, прыг-скок – он остановился прямо у их ног и, глядя на детей ласковыми, влажными глазами, тихонько заверещал.

– Ой, зайчик! – воскликнула Дафна и наклонилась, чтобы погладить его. – Какой хорошенький!

Он же цапнул ее за палец и злобно зашипел.

– Злюка какой! – обиделась малышка, отдернув палец.

– Теперь понятно, на что годится твоя гармошка! – рассмеялся Пак. – Прикажешь зайцам убить нас?

Венделл ничего не сказал: незачем, видно. Его молчание нарушил топот тысяч лапок – все зайцы, будто услышав издевку в голосе Пака, высыпали на поляну. Они пихались, толкались, протискиваясь туда, где было посвободнее, и наконец застыли, повернув мордочки в сторону Венделла, словно солдаты, ожидающие приказа генерала.

– Ой, я совсем забыла вам сказать, – заволновалась Сабрина. – Венделл – вечножитель. Он сын Дудочника, и, похоже, волшебство передалось ему по наследству.

– Так, а теперь всем слушать меня! – сказал Пак, энергично хлопая крыльями и зависая в воздухе. – Ты, Венделл, – убийца, а убийство, как я уже сказал, является преступлением. Решить эту проблему можно или по-простому, или…

– Пак, перестань! – потребовала Сабрина, но король всех пакостников не унимался, а на лице Венделла всё сильнее проступало отчаяние.

Зайцы дружно верещали, готовые выполнить любую команду мальчика.

– Думаешь, эта шайка огородных воришек меня остановит? – продолжал бахвалиться Пак. – Ошибаешься. Лучше дал бы отбой своим меховым мячам – а не то я с них шкуру спущу и сошью себе такую шубу, какую ты и в глаза не видывал…

Венделл приложил к губам свою гармошку, и в воздухе застыл печальный звук. Зайцы тут же повернулись к детям. В их огромных глазах, налитых кровью, горела ярость.

– Фас! – приказал Венделл, и заячья армия бросилась на детей.

7

– И это всё, на что ты способен, жердяй несчастный? – крикнул Пак и, повернувшись на каблуках, превратился в огромного четырехметрового бурого медведя, зарычавшего так злобно, что от страха Сабрина оцепенела до кончиков пальцев.

Однако на зайцев грозный звериный рык не подействовал. Лавиной они кинулись на медведя и, облепив его с головы до ног, повалили на землю.

– Пак! – в ужасе закричали девочки.

Им казалось, что еще минута-другая – и его прикончат. Но мальчик вырвался из-под бурой заячьей пирамиды и, расправив крылья, взлетел высоко над землей. Потом спикировал, подхватил девочек под руки и, с усилием работая крыльями, стал выбираться из леса.

– Почему бы в следующий раз кому-нибудь из вас не сказать мне, чтоб я держал язык за зубами? – вдруг прокричал Пак, маневрируя между деревьями.

Дафна с Сабриной ушам своим не поверили.

– Ну вот, теперь мне будут сниться кошмары про зайцев, – захныкала Дафна.

Пак летел и летел по лесу, еле успевая лавировать между гигантскими кедрами и елями, которые, казалось, возникали ниоткуда. Он уворачивался от их раскидистых веток и, отчаянно хлопая крыльями, старался держаться повыше, над подлеском и колючим кустарником, чтобы девочки не поцарапались. Один раз, когда они чуть не врезались в развесистый китайский клен, Паку пришлось резко снизиться, но тут же один из гнавшихся за ними зайцев высоко подпрыгнул и вцепился в штанину Сабрины. Девочка стряхнула его, и он исчез в пушистом заячьем море, клокотавшем внизу.

– Лети к реке! – прокричала Сабрина. – Через нее они не переберутся.

Пак нахмурился.

– Сам знаю, что делать, – огрызнулся он.

– Если б знал, за нами не гнались бы два миллиона зайцев-зомби, – заметила девочка.

– Эй, послушайте меня! – позвала Дафна, пытаясь привлечь их внимание, но Сабрина была слишком сердита, чтобы еще что-то слышать.

– Почем я знал, что мальчишка совершенно чокнутый? – оправдывался Пак.

– Какая разница! – отрезала Сабрина. – Может, стоило задуматься об этом, когда он только удирал с места преступления?

– Эй, да послушайте же! – крикнула Дафна.

– Ну, что тебе? – раздраженно спросили Пак с Сабриной.

– БЕРЕГИСЬ!

Они летели прямиком в высоченный, метров пять, забор. Пак бешено заработал крыльями и чудом не врезался в него, но пыл спорщиков это ничуть не охладило.

– Я вообще не понимаю, что я тут делаю! – возмущался Пак. – Я же мальчиш-плохиш, противный пакостник!

– Да у тебя только запах изо рта противный! – сказала Сабрина. – Вот про тебя говорят: Пак – злодей, Пак – негодяй! Да у какого настоящего злодея рубашка тушеной кукурузой перепачкана?!

Пак даже взревел от негодования и, резко повернув влево, уставился на Сабрину.

– Ах, ты хочешь знать, каким я могу быть злодеем? – почти прорычал он. – Ладно, смотри, на что я способен!

И он пролетел над каким-то деревенским двором. Внизу коренастый старичок оглядывал свой огород. Девочки услышали, как он кричит жене:

– Слышишь, Агнесса! Зайцы-то опять всё перерыли. Клянусь, если поймаю хоть одного, он пожалеет, что на свет родился!

Пак расхохотался.

Когда старик увидел несметные полчища зайцев, которых они привели за собой, было уже поздно. Бедняга побелел от ужаса. Когда же заячья орда сбила его с ног и зайцы стали прыгать по нему, словно по пустому месту, он закричал:

– Агнесса, Агнесса, спаси!

– Какой ты гадкий! – закричала на Пака Дафна.

А тот, энергично работая крыльями, полетел дальше и оказался как раз над автомобилем пожилой дамы, которая притормозила на перекрестке. Старушка, наверное, плохо видела: она спокойно, даже не моргнув глазом, подождала, пока Пак с девочками, сопровождаемые парой тысяч зайцев, освободят ей дорогу, и как ни в чем не бывало поехала дальше.

– Нас же увидят! Прочь отсюда, быстро! – велела Сабрина.

– Ах, прочь с улицы? Прекрасно! – радостно завопил Пак. – Для меня твое желание – закон!

И полетел прямо к дому, где высокий мужчина открывал входную дверь. Он наклонился, чтобы поднять газету с пола веранды, и в этот миг Пак влетел в дом.

– Не-ет! Ты что! – закричала Дафна, а Пак, пролетев через гостиную, оказался в столовой и, с трудом поднявшись над обеденным столом, завис сверху.

За столом, ничего не подозревая, сидели двое детей и голодными глазами смотрели на аппетитный, поджаристый кусок ветчины в центре стола.

Пак чуть-чуть снизился, и Дафна нечаянно задела ногой ветчину и миску с картофельным пюре, уронив их на пол. В комнату тут же ворвались два шустрых английских спаниеля и жадно впились зубами в ветчину.

– Челси! Максин! Фу! – закричала мать семейства, вбежав в столовую из кухни. – Ах вы мерзавцы! А ну, пошли вон! – ругалась она, пытаясь отобрать у собак остатки ветчины.

Взглянуть вверх ей и в голову не пришло, а вот дети взглянули.

– Извините, пожалуйста! – крикнула им Дафна.

Дети только раскрыли рты от удивления.

А Пак уже влетел в кухню. Сабрина открыла заднюю дверь, и они в мгновение ока очутились на улице.

Заячья лавина проникла в дом следом за ними. Разбив стекла, повалив стулья и торшер, зайцы сорвали с петель заднюю дверь и вскоре опять нагнали Пака с девочками.

Сабрина, взглянув на Пака, увидела его самодовольную улыбку.

– Совсем не смешно, – сказала она.

– Наоборот, можно умереть со смеху, – расхохотался он.

– Когда же они от нас отстанут! – воскликнула Дафна. – Почему ты не летишь туда, где они не смогут нас догнать?

– Как это – не летим? – веселился Пак.

Вскоре они уже летели над полями, потом над густым лесом и наконец добрались до скалистого берега Гудзона.

– Летим над рекой, – сказала Сабрина. – Они не смогут преследовать нас.

– Конечно, – усмехнувшись, ответил Пак. – Только мы полетим через реку не из-за зайцев, а потому, что вы усомнились во мне, в том, что я могу быть ужасным злодеем.

Сабрина поглядела прямо ему в глаза:

– Ты не осмелишься!

– А вот в этом можешь не сомневаться!

Пак сильнее захлопал крыльями, и вскоре они уже парили высоко над Гудзоном. Сабрина увидела, как зайцы, добежав до края утеса, остановились.

– Ну что, искупаемся? – спросил Пак.

– Немедленно прекрати! – потребовала Сабрина.

– А ты, когда в следующий раз будешь со мной разговаривать, помни: я – королевских кровей!

Уже окуная сестер в ледяную воду, он вдруг резко дернулся и замер, будто налетел на каменную стену. Рука Сабрины, которой она держалась за Пака, разжалась, и девочка камнем пошла на дно. Она отчаянно заработала руками и ногами, чтобы всплыть, но тут в воду плюхнулась Дафна.

– Дафна! – вскрикнула Сабрина, видя, как сестренка уходит под воду.

Сабрина нырнула, и спустя несколько мгновений ее немеющие пальцы нащупали что-то мягкое. Дафна! Сабрина обхватила сестру руками и вырвалась вместе с нею на поверхность.

Глотнув воздуха, малышка ужасно закашлялась, изо рта у нее хлынула вода.

– А где Пак? – спросила она между приступами кашля.

Сабрина оглядела речную гладь – мальчика нигде не было видно.

– Пак! – позвала она. В ответ – ни звука.

– Доплывешь? – спросила Сабрина, направляясь к берегу.

Дафна кивнула. Сабрина отпустила ее, и девочка по-собачьи поплыла к берегу. К счастью, отец научил их плавать. Они ходили в бассейн неподалеку от их дома, и Дафна плавала как рыба, так что за нее можно было не волноваться.

– Пак! – снова крикнула Сабрина.

Сделав глубокий вдох, она нырнула в холодную воду, зная, что времени в обрез. Вода была такой ледяной, что она не чувствовала ног. В темноте, на ощупь, она пыталась найти его, но безуспешно. Наконец воздух кончился, и ей пришлось вынырнуть на поверхность.

Тяжело дыша, Сабрина смотрела на водную гладь и заметила невдалеке что-то странное. Присмотревшись, поняла: это огромные сверкающие крылья. Из последних сил она поплыла туда и обнаружила Пака, который лежал лицом вниз. Она перевернула его: лицо его посинело. Обвив руками его холодное тело, она поплыла к берегу. Дафна помогла ей вытащить недвижное тело из воды.

– Пак, не умирай, ну пожалуйста, – заплакала малышка.

– Отойди-ка, – сказала Сабрина.

Она запрокинула голову Пака и заглянула ему в рот, не попало ли туда что-нибудь. В какой-то из школ им показывали, как спасать утопающих, поделать искусственное дыхание они пробовали только на резиновой кукле, на живом человеке – ни разу! Да еще учительница поставила ей тогда самую низкую оценку.

Она вдохнула побольше воздуха и, прижав свой рот ко рту Пака, выдохнула в него весь воздух. Никакого эффекта. Она снова сделала глубокий вдох и повторила попытку. Тут она вспомнила, что еще надо нажимать на грудь, чтобы воздух входил и выходил из легких. Она сосчитала до пятнадцати и снова сделала искусственное дыхание.

Вдруг глаза Пака открылись, и он отпихнул Сабрину.

– Ты меня заразить хочешь! – заорал он, вытирая рот.

– Пак, ты жив! – закричала Дафна, обнимая его.

– Конечно жив! – сказал он, вставая на ноги. Крылья у него за спиной исчезли. – Я вообще-то бессмертный.

– А мы подумали… ты… Я же хотела… – заикаясь, сказала Сабрина.

– Ты хотела насильно поцеловать меня, пока я был без сознания, – с негодованием произнес Пак. – Если ты будешь так распускать руки, я больше, пожалуй, не буду мыться.

Сабрина до того разозлилась, что казалось, сейчас лопнет.

– А что произошло? – спросила Дафна.

– Я забыл, что Барьер, установленный старой ведьмой, так близко от берега. Ну и треснулся об него с налету, – рассмеялся Пак.

– По-твоему, это смешно? – спросила Сабрина. – Мы же все могли погибнуть!

– Дети! – вдруг раздался нежный голос у них за спиной.

Они обернулись и увидели мисс Белоснежку.

– Вам нужно скорей в тепло, – сказала она.

* * *

– Я почувствовала, что здесь что-то не так. Никто из учеников еще не просил меня оставить его после уроков, – сказала красавица учительница, подмигивая Дафне, которая сидела рядом с ней на переднем сиденье; Пак и Сабрина, укутанные в одеяла, устроились на заднем. – Хорошо зная вашего отца, я сообразила, что вы вдвоем что-то затеваете, поэтому решила: дай-ка загляну в комнату продленного дня, посмотрю, как они там, – продолжала она. – А когда я вошла, Королева Червей уже отбивалась от монстра стулом.

Дети ошеломленно уставились на учительницу.

– Опять монстр?! – выпалили они в один голос.

– А это был гигантский паук или лягушка? – спросила Сабрина.

– Ни то и ни другое, – ответила Белоснежка. – Что-то среднее между волком и снежным человеком… Думаю, это он съел беднягу Чарли. И Червону съел бы, но тут, на ее счастье, подоспела я. Отвлечь-то я его отвлекла, а вот как с ним справиться, да еще в одиночку, не знала.

– И что же вы сделали? – спросила Дафна.

– Ничего. Не успела. Нас спас Венделл, – сказала учительница. – Он сыграл на своей губной гармошке, и это, похоже, остановило монстра, по крайней мере на секунду, А потом это чудище выскочило из окна – и всё. Когда вы появились, Венделл как раз погнался за ним. Будь он постарше, он бы, думаю, точно догнал его и остановил. Ведь его отец даже бешеных слонов умел останавливать.

– Выходит, Венделл может контролировать всех при помощи губной гармошки, – недоверчиво проговорила Сабрина. – Как и Дудочник – его отец. А почему вы думаете, что он пытался вас спасти? Может, он просто помогал скрыться тому чудовищу.

– Что ты! – запротестовала Белоснежка. – Такой милый мальчик просто не может иметь ничего общего с тем уродом.

– Мисс Белоснежка, когда мы попросили его пойти с нами, чтобы во всем разобраться, он натравил на нас целую армию зайцев, – сказала Сабрина. – Кроме того, он же вечножитель.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила учительница.

– Что он что-то скрывает, – ответила Сабрина. – Вы все с помощью своей магии скрываете, какие вы на самом деле, а если случается что-то плохое, делаете так, чтобы все об этом забыли. Пуфф—и нет проблемы!

– Сабрина, замолчи! – закричала Дафна.

– У меня нет секретов, дорогая, – холодно ответила Белоснежка, сворачивая на подъездную дорожку бабушкиного дома. – Вечножители разные бывают.

Не успела Сабрина ей возразить, как из дверей дома выбежала бабушка Рельда с Эльвисом.

–  Lieblings,куда вы пропали? – воскликнула бабушка, торопясь им навстречу.

Эльвис от радости так навалился на вылезавшую из машины Дафну, что сбил ее с ног и принялся облизывать.

– Мы упали в реку, – ответила малышка. – Было здорово, только очень холодно.

– В реку? – переспросила бабушка. – А как это вас в реку занесло?

– Зайцы загнали, – пояснила Дафна как ни в чем не бывало.

Бабушка всплеснула руками:

– Не пойму, о чем ты?

– У них был очень насыщенный день, Рельда, – сказала мисс Белоснежка, выходя из машины. – Их надо укутать потеплее и дать горячего супа.

– Спасибо, что привезла их домой, Снежка, – поблагодарила бабушка, пожимая учительнице руку.

– Не стоит, – ответила Белоснежка и направилась к машине, но потом внезапно остановилась и, резко обернувшись, посмотрела Сабрине прямо в глаза. – Надеюсь, ты хорошенько обдумаешь мои слова. Нельзя судить обо всех по поступкам одного. – И, сев в машину, она уехала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю