Текст книги "Опасная леди"
Автор книги: Мартина Коул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 30 страниц)
Глава 27
Ровно через две недели после убийства Майкла, в девять тридцать утра, Мора появилась в клубе. Джерри Джексон ласково положил руку ей на плечо.
– Если я понадоблюсь, Мора, только позвони!
Она кивнула и поднялась в офис. В клубе громко играла музыка и сквозь шум доносились голоса клиентов и звон бокалов.
– Мо? – удивился Рой, увидев сестру.
– Как видишь, дружок, я снова вернулась в мир. Другого выхода нет. Спасибо за то, что взял все на себя. Обещаю, ты не прогадаешь на этом.
Рой, смущенный, вскочил из-за конторки. Ведь он сидел на месте Майкла.
Мора жестом остановила его:
– Сиди, где сидел.
Рой снова сел. Его поразила перемена в сестре. Она казалась постаревшей. Словно после смерти Майкла годы как-то вдруг сразу навалились на нее. В глазах ее появился стальной блеск, которого раньше не было. Не будь Майкл мертв, Рой подумал бы, что это он перед ним в женском обличье.
– Я старался делать все, что в моих силах. Именно этого Мики и хотел бы, я знаю.
Мора уловила в его голосе печаль, подошла и обвила руками его шею.
– Мне так его недостает, Рой. Временами я это просто физически ощущаю, как боль. Как если бы я лишилась части себя самой. Очень важной части.
– Я знаю, Мо, знаю. – Он положил ее руки на свои, удивляясь ее нежности.
– Мы выясним, кто его заложил, девочка, не беспокойся.
Она вздохнула: уж ей-то доподлинно известно, кто заложил Майкла. Мора выпрямилась, провела руками по волосам.
– Ну, а как здесь дела?
– Как будто все в порядке, беспокоиться не о чем.
Она не видела выражения его лица, но по голосу поняла, что не все ладно. Она обошла вокруг конторки и села в стоявшее напротив него кресло.
– Что там еще? – Голос ее стал жестким.
– Я скажу тебе как-нибудь в другой раз. Ты сейчас не в том состоянии, чтобы...
– Кончай молоть чушь, Рой. Сообщаю тебе, что я уже взрослая девушка, если ты этого еще не заметил. Я тоже управляю этой фирмой. Почти двадцать лет. – Последнюю фразу она произнесла мягче, заметив, как он изменился в лице. – Напрасно ты стараешься меня защитить, Рой. Я могу это сделать сама.
– У нас была напряженка на улицах: те фирмы, которые только и дожидались своего часа, попробовали показать нам зубы.
Мора тяжело вздохнула:
– Мне следовало догадаться, что эти осквернители могил вновь начнут демонстрировать свою силу.
– Послушай, Мо. С этой проблемой я справлюсь.
Мора взяла с конторки пачку сигарет "Бенсон и Хеджес", вынула одну и закурила.
– Я хочу знать, что происходит. Хочу знать сейчас, немедленно!
Рой сидел и смотрел на Мору. Она знала, что он хочет ей помочь, хочет заменить ей Майкла. Но и через миллион лет он не сможет стать Майклом. Это она стояла ближе всех к Майклу Райану. У Моры было такое чувство, будто Майкл вселился в нее и она смотрит его глазами.
– Послушай, Рой, мне нужно вернуться к нормальной жизни. Я знаю, что вы все любили его, но я и Мики... это совсем другое. – Голос ее звучал тихо, но страстно.
Рой почувствовал, как спазма сдавила горло. Он смотрел в ее опустошенное лицо с искусно наложенным гримом и понимал, что Мора сказала правду. Он никогда не встречал людей более близких, чем Майкл и Мора. То, что он затем сказал, подействовало на Мору, как взрыв бомбы, столь велика была вспыхнувшая в ней ярость.
– Банда черных попробовала свои мускулы на хот-догах. "Ярдиз" – так, кажется, они себя называют. Они напали на три наших самых лучших участка в ту самую ночь, когда погиб Мики.
Когда после шока Мора наконец обрела дар речи, голос ее дрожал от злости:
– "Ярдиз"? "Ярдиз"? Да мне и на этих из Скотленд-Ярда наплевать, а уж на шайку вонючих подонков тем более. Я этих сукиных сынов сама уделаю. Позови-ка Джерри и дозвонись до наших парней. Устроим на улице небольшую разборку. Начнем с дерьмовых "макаронников". Ну а теперь расскажи-ка мне обо всем, что происходило с тех пор, как умер Мики.
Рой принялся рассказывать, радуясь в душе, что Мора снова возьмет бразды правления в свои руки. Сам он не очень-то преуспел в этом деле, как ни старался. Попросту не смог. Мора, Мики и Джоффри всегда были мозговым центром семейства, в то время как остальные – "тяжеловесами". Он всегда отдавал должное проницательности Моры, а сейчас восхищался ее решимостью разобраться со всеми проблемами, возникшими после смерти Майкла.
* * *
Бэррингтон Деннисон, тридцатилетний неф, имел пять футов десять дюймов роста и огромные, как у культуриста, плечи и руки. Бицепсы на руках были около двадцати восьми дюймов в обхвате. Бэррингтон Деннисон гордился своей физической силой и еще тем, что он черный. Его длинные волосы, похожие на толстые спиралевидные пряди, были собраны в «конский хвост», стянутый зеленым ремешком из-под жвачки «Сперминт». Костюм на нем тоже был зеленоватого оттенка. Вид у Бэррингтона был задиристый и надменный, когда он отошел от своей машины «БМВ». Эти три буквы в Брикстоне, где он родился, расшифровывали как «Белым Мало Всыпали». Его пассия, восемнадцатилетняя блондинка, осталась в машине и покуривала «джойнт» в ожидании, когда Бэррингтон закончит свои дела.
Бэррингтон не скрывал того, что принадлежит к "Ярдиз", напротив, очень этим гордился.
Уже через несколько часов после того, как новость о смерти Майкла Райана взбудоражила улицы, он взял под контроль три участка, которых давно домогался, уверенный, как и многие, в том, что теперь можно будет заново поделить улицы.
Бэррингтон имел отношение к "травке" и разного рода "экстатическим культам", а со временем стал заниматься и "крэком".
Он взглянул на свои новенькие часы фирмы "Ролекс". Было четверть двенадцатого – самое время для "пула", операции по изъятию денег за товары. Такие операции производились через каждые несколько часов, чтобы в случае ограбления часть выручки сохранялась.
Бэррингтон и не подозревал, когда направлялся к одной из торговых точек, что за ним наблюдают.
– Вы Бэррингтон Деннисон? – Голос Моры звучал дружески, почти ласково.
Бэррингтон обернулся и увидел белую женщину приятной наружности, стоявшую возле "мерседес-спортс". Он улыбнулся, и, к его удовольствию, женщина ответила улыбкой.
– Ты меня хочешь, малютка?
Негр, рисуясь, направился к Море, зная, что все торговцы хот-догами сейчас наблюдают за ним. Богатая белая сука наверняка придаст больше веса его уличной точке, и ничего другого! Он остановился перед ней с видом петрушки, очень довольный тем, что его видят в этот момент все работающие на него торговцы. Заметив, что Мора облизывает губы, негр ухмыльнулся, продемонстрировав свои превосходные белые зубы.
– У меня тут есть кое-что для вас, Бэррингтон, – все тем же ласковым тоном произнесла Мора, расстегивая большую кожаную сумку, из тех, что носят обычно на плече.
– А я, что, тебя знаю? Да, кажется, где-то ви... – Он осекся на полуслове, увидев, что из своей огромной белой сумки Мора извлекла кусок свинцовой трубы. Тут он услышал, как она расхохоталась.
– Я – Мора Райан, ты, большой толстый ублюдок!
Только эти слова отложились в мозгу Бэррингтона, как его сзади схватили и повалили на грязный тротуар. Он подумал, что этим все и закончится, но за него взялись два здоровенных белых мужика, и он вдруг испугался. Слишком быстро все произошло, он не успел опомниться. Они сделали это именно там, где собирались. Бэррингтон чуть не плакал.
Он видел, как Мора Райан занесла трубу над головой и изо всех сил стала бить его по коленям. Труба в двенадцать дюймов длиной и три шириной раздробила коленные чашечки, и негр взвыл от боли. Его снова ударили, и он опять заорал. Боль обжигала глаза ослепительно белыми вспышками, накатывала волнами, доводя до дурноты. Вдруг он почувствовал, что державшие его руки несколько ослабли. Над ним склонилась Мора, схватила его за волосы, приподняла ему голову и, глядя на него в упор, сказала:
– Не вздумай еще когда-нибудь демонстрировать свою силу, ты, сукин сын! Ты меня слышишь? В следующий раз я сделаю с тобой то, что сделала с Денни Рубенсом. Майкл Райан умер, но я жива, никогда не забывай этого! И передай мои слова своим дружкам – "Ярдиз"!
Обезумевший от боли Бэррингтон кивнул головой. Потом он увидел, как Мора и сопровождавшие ее парни направились к лавке. Там они никого не нашли. Два молодых негра удрали, опасаясь, как бы их не постигла участь хозяина. Вскоре Райаны вышли из лавки, тщательно ее осмотрев и убедившись, что им ничто не грозит.
По пути к своему "мерседесу" Мора прошла мимо Бэррингтона Деннисона и, взглянув на его скрюченные ноги и искаженное болью лицо, почувствовала необычное волнение. Она поступила в точности так, как поступил бы Майкл. Он мог бы ею гордиться!
На других участках они уже никого не застали: дурные вести распространяются быстро.
Подружка Бэррингтона была так поглощена пением Боба Марли, исполнявшего "Песню искупления", что ничего не заметила, даже подъехавшей "скорой помощи".
* * *
Вернувшись в клуб, Мора и братья обсудили меры, необходимые для восстановления их лидерства в Лондоне. На это ушла всего неделя.
Мора доказала всем, что обладает недюжинным умом и вполне способна заменить Майкла. Теперь, упрочив свои позиции, она могла заняться проблемой ирландцев и Джоффри.
* * *
Келли сидел в своей маленькой однокомнатной квартирке и ждал Мору. Владелец дома принадлежал к «сочувствующим». Их было много в Лондоне.
Услышав шум подъезжавшей к дому машины, Келли взглянул на часы. Было чуть больше четверти третьего. Значит, это Мора Райан. Келли подошел к окну, слегка отодвинул грязную тюлевую занавеску и наблюдал, как женщина запирает машину и проходит в дом. Открылась входная дверь, и Келли услышал легкие шаги Моры, поднимавшейся по лестнице.
От окна он, однако, не отошел, желая окончательно убедиться, что поблизости никого нет. Он не знал, какой характер будет носить его встреча с Морой. Наверняка смерть Майкла Райана тяжело отразилась на его сестре. Келли знал, как близки они были друг другу. Келли любил и уважал Мору, с ней приятно было вести дела. В ИРА женщины пользовались правами наравне с мужчинами и были повязаны с ними пролитой кровью. В их движении встречались женщины куда жестче и хитрее иных мужчин. Некоторые, не раздумывая, взорвали бы, например, школьный автобус с детьми, а то и застрелили бы беременную женщину, не всякий, даже "крутой", мужик на такое способен. Но никому Келли не доверял так, как Море Райан. Только поэтому он и согласился встретиться с ней.
Мора легонько постучала в дверь.
Келли отошел от окна и впустил ее.
– Привет, Келли, – совершенно бесстрастным голосом произнесла Мора.
– А, Мора. Пожалуйста, садитесь.
С женщинами Келли всегда был галантен. Это получалось само собой.
Мора села на небольшую кушетку и приняла из рук Келли предложенный ей бокал "Башмиллс". Он сел напротив и улыбнулся. Мора тоже улыбнулась, но одними губами, глаза оставались печальными. Келли сразу это заметил при ярком свете лампочки без абажура.
Было ясно, что она еще не оправилась после постигшего ее горя. Когда Мора открыла сумочку, чтобы достать сигареты, Келли насторожился. От Моры это не ускользнуло.
– Не волнуйся, Келли, сейчас не время сводить счеты. Я хорошо знаю, что произошло, и хочу, чтобы и вы это знали.
Келли взял с кофейного столика, стоявшего между ними, коробок спичек и дал ей прикурить.
– Продолжайте. Я слушаю.
Мора затянулась, выпустила дым через ноздри.
Келли поморщился. Он был снисходителен к женщинам, но не выносил, когда они курили.
Мора тяжело вздохнула и, помолчав, начала медленно, печально:
– Это не Мики заложил О'Лулина и других.
– Допустим, кто же тогда? – Келли оживился.
Мора отпила глоток "Башмиллс", и его острый специфический вкус придал ей храбрости.
– Мой брат Джоффри.
Келли проглотил это сообщение.
– Много лет Мики делал вам только добро. – Голос ее был полон боли.
– Послушайте, Мора, – мягко сказал Келли, – Майкл никак не мог понять одного. В Лондоне Райаны – боссы. Почти вся полиция в вашем распоряжении. Вам принадлежат наиболее важные клубы. В ваш бизнес входят азартные игры, алкогольные напитки, секс – в общем, все, что приносит большие деньги. Вы также имеете отношение к строительству и проектированию зданий. Но для нас и нам подобных вы – всего-навсего мелкая рыбешка. Мы – международная организация, нас знают и боятся во всем мире. Нам переводят деньги Кадаффи, Баадер, Майнхоф, Фронт Освобождения Палестины. Список бесконечен. Вы пользовались нашим доверием. И вы обманули его.
Мора рассердилась.
– Бога ради, Келли, почему вы думаете я к вам пришла? Вы должны знать, что Майкл ни в чем не виноват. С тысяча девятьсот шестидесятого года он жертвовал деньги на ваше дело. Много лет подряд помогал вам больше, чем был обязан. Он укрывал ваших людей. Снабжал вас оружием, взрывчаткой. Добывал информацию о членах парламента и служащих Вооруженных Сил. Тех самых, которых вы потом растерзали или изуродовали.
Келли перебил ее:
– Все это так, не спорю. Майкл и в самом деле был хорошим партнером. Святой Иисус, мы никогда не причиняли ему вреда, но после того, что случилось, просто обязаны были так поступить. Чего же вы теперь от меня хотите, Мора? Смерть Майкла – свершившийся факт. Весьма сожалею, что мы убрали не того, но в ближайшее время это можно исправить. Впрочем, я полагаю, что вы пришли сюда с какой-то просьбой, а вовсе не для того, чтобы отдать на заклание вашего брата Джоффри.
– Я хочу одного: восстановить наши прежние отношения.
Келли рассмеялся. Рассмеялся искренне, от всей души.
– Забавная вы девушка, честное слово. Трое наших лучших людей направляются сейчас в "Мейз", а вы хотите, чтобы мы все это забыли! Вы что, не в себе? – И он снова расхохотался, вытирая выступившие на глазах слезы.
Мора беспрерывно курила. Вид у нее был мрачный и раздраженный.
– Приятно слышать, что вы так высоко ценили Майкла, – сказала она не без иронии. – Что он просто был вам необходим. Но, видите ли, Келли, Майкл для меня значил все. Все. И я не считаю, что вы должны были его убить, как вы только что сказали. Убийство это было жестоким и несправедливым. Выслушай вы нашу информацию, Майкл остался бы жив. Но вы не пожелали с нами разговаривать.
Келли уже пожалел о том, что смеялся. Мгновенная вспышка веселости заставила его забыть, что перед ним родная сестра Майкла.
Для ИРА не существовали ни родственники, ни друзья. Только дело.
– Простите мне мой смех, ради Бога. Но, надеюсь, вы поняли, что я имел в виду? – Келли посмотрел в ее печальное лицо, и ему стало грустно. Сколько женщин, таких, как Мора, потеряли из-за Организации дорогих для них людей! Мужей или сыновей, которые никогда больше не вернутся домой, которые заживо гниют в кровавой "Мейз".
– Вы понимаете, что теперь Джоффри уже покойник, да?
Она кивнула.
– Послушайте, Мора, я попытаюсь кое-что сделать для вас, но ничего не могу обещать. Переговорю кое с кем, объясню ситуацию... приведу факты. Ведь вы пожертвовали Джоффри, чтобы восстановить прежние добрые отношения, и они должны это понять. В общем, я сделаю все, что в моих силах, но никаких гарантий дать не могу. Поймите это.
Ничего другого Мора и не ждала. Но теперь, по крайней мере, она уверена, что с Джоффри будет покончено. А это, собственно, главное, ради чего она пришла сюда.
– Что же, – задумчиво произнесла Мора и улыбнулась. – Сетовать мне не на что. Когда убили моего брата Бенни, Майкл сказал, что это результат профессионального риска. Что на его месте мог оказаться любой из нас. И он был прав. Вот иена, которую нам приходится платить за ту жизнь, которую мы ведем.
– Мы в таком же положении, Мора. Ну разве не дурак этот чертов Джоффри? Кусать руку, которая его кормит! Недаром говорят: в семье не без урода. Тем более в такой большой, как ваша. Это закон средних чисел.
Мора пожала плечами.
– Вы правы. Боюсь только, что этому закону недолго осталось действовать.
Келли улыбнулся и снова наполнил бокалы.
– Как раз это-то я могу гарантировать. Ну а теперь выпейте! Судя по вашему виду, вам это просто необходимо.
Глава 28
Ноябрь 1986 года
Тело Майкла опустили в могилу. День выдался холодный, подмораживало. Все утро лил дождь, и сейчас над головой собирались темные тучи, предвещавшие бурю, которая наверняка разразится попозже, днем. Мора не плакала. Она оглядывала собравшихся на похороны Майкла: пришло более ста человек, в том числе и "хозяйки", даже те, кто бросил работу давно, более чем два с лишним десятка лет тому назад. Они стояли сейчас рядом со своими молодыми подругами, нарядно одетые и ярко накрашенные. Лица их выражали неподдельную печаль.
Море было приятно видеть. Они помнили Майкла сильным и порывистым, каким он был в дни своей молодости.
Затем взгляд Моры остановился на Джоффри – он стоял справа от могилы и плакал. Рядом с ним Мора увидела мать – глаза ее были сухими, лицо словно окаменело. Мора вдруг ощутила непреодолимое желание швырнуть Джоффри на фоб брата. Если бы не Джоффри, никто не пришел бы сюда сегодня. А Майкл с самого раннего утра, если бы даже он не спал всю ночь, уже сидел бы в своем офисе.
"Где бы Майкл сейчас ни находился, он увидит, как будет умирать Джоффри", – подумала Мора и мысленно улыбнулась. Прежде чем уничтожить предателя, ИРА ставит его на колени, а потом стреляет ему в затылок. Келли сказал, что это произойдет через десять дней после похорон Майкла.
Джоффри оторвал глаза от мертвого брата и встретился взглядом с сестрой. Ему показалось на миг, что она улыбнулась, и он ответил ей робкой улыбкой. Но после того, как Мора опустила глаза, он понял, что пропасть между ними непреодолима, Джоффри знал, что выпустил из банки червей, и это означало конец для него самого. Много лет подряд он строил планы, следил, подслушивал, и вот теперь все пошло прахом. Приведя в движение шар, который покатился на Майкла, чтобы уничтожить его, Джоффри тотчас же пожалел о содеянном. Он готов был умереть, только бы вернуть к жизни Майкла.
Мора пристально смотрела в зияющую яму. Майкл лежал на самом дне, в деревянном ящике. Он никогда больше не придет домой. Она ненавидела Джоффри и жаждала возмездия сию же минуту. Не помешай она тогда Майклу прикончить Джоффри, возможно, все было бы в порядке. Если бы месяц назад кто-нибудь сказал ей, что она пожелает смерти родного брата, она с пеной у рта стала бы доказывать, что не может такого быть, А сейчас не могла дождаться, когда, наконец, это произойдет.
Заметив, что окружающие с жалостью смотрят на плачущего Джоффри, она пришла в еще большую ярость. И ей стало противно. Она уткнулась лицом в пальто Уильяма Темплтона, а он крепко прижал ее к себе, бормоча:
– Все хорошо. Все будет хорошо.
Сара Райан следила взглядом за дочерью. Рядом с Морой, как всегда, стояла Карла. Слева от самой Сары – Джоффри, а справа – ее внук Бенни. Она обняла внука за плечи, но он сбросил ее руку. В свои одиннадцать он считал себя слишком взрослым, чтобы его обнимали, считал себя мужчиной. Он хотел бы стоять рядом с отцом и дядьями, но ему не позволили. Он любил дядю Майкла и, сам того не зная, был копией Майкла в детстве. Те же черты лица, то же выражение глаз. Сара и Джэнайн в нем души не чаяли и не подозревали, что со временем он станет еще большим женоненавистником, чем Майкл.
Все внимание Сара сосредоточила на своей единственной дочери. Лучше бы она ее хоронила сегодня. Как ни плох был Майкл, она предпочитала его дочери. Мужчина, по самой своей природе, дикий, считала Сара, это проверено жизнью. А вот женщина, даже сильная, не должна быть агрессивной. Она видела, как женщины дерутся на улицах – те ирландки, которых в прежние времена называли "старые платки". Ее родная мать слыла в Шефердз-Буше самой рассудительной. И Сара никогда не простит дочь за то, что та пошла по такому пути. Она не способна была понять, что Майкл и Мора – одна целое, что они, как близнецы, появившиеся на свет с промежутком в годы. Не способна была увидеть, что ее дочь любила брата, любила всей душой, отчаянно. Что с шестнадцати лет, с момента ее разрыва с Терри Пезериком и того злополучного аборта, она внутренне медленно умирала, и вся ее боль и все страдания рано или поздно должны были выплеснуться наружу. Воспоминание об аборте Сара отодвинула подальше, в глубины своего сознания, а если и думала иногда об этом, старалась оправдать себя в собственных глазах рассуждением о том, что у ребенка ее дочери просто не было права на жизнь.
* * *
В машине без номерных знаков, присоединившейся к погребальному кортежу, сидели Терри Пезерик и еще два полицейских. Они записывали фамилии и номера машин тех, кого знали, и тех, в ком сомневались. Находившийся в другой машине полицейский фотограф делал снимки. Отдать последний долг Майклу Райану явились весьма влиятельные люди, и это произвело на полицейских впечатление. Видимо, у покойного были перед этими важными персонами большие заслуги. Хоронить Майкла Райана пришла также Шекспирская труппа, известная под названием «Бригада Дорогих и Любимых»: так называемые респектабельные актеры и актрисы, подкармливаемые лондонскими гангстерами. Явились и высокопоставленные модельеры, в надежде на то, что их физиономии вновь попадут на страницы газет, после чего они смогут продать, скажем, в «Ньюс оф зе уорлд» свои рассказы под заголовком типа «Мои ночи любви с убийцей из страны гангстеров». И это при том, что в юго-западном Лондоне Майкл Райан был самым известным гомиком! Даже после его смерти разного рода льстецы и прихлебатели все еще стремились заполучить свою, пусть крохотную, долю отраженной славы.
Терри Пезерик мысленно улыбнулся. Заметил он и нескольких "заднескамеечников", выглядевших мрачно и нервно. "Хотел бы я знать, сколько они должны?" – подумал он, продолжая разглядывать пришедших на похороны. Были здесь довольно известные боксеры, спортивные дельцы, крупные гангстеры из Ливерпуля и Бирмингема. Они приехали, чтобы присутствовать на похоронах, выразить свои соболезнования, а заодно посмотреть, как теперь обстоят дела с территорией. Не появилась ли для них какая-нибудь лазейка. Выяснить сильны ли по-прежнему Райаны. Терри насчитал трех членов Королевского суда и двух судей. Одного из них с треском выгнали с занимаемой должности за пристрастие к мальчикам и детской порнографии. "Такой совсем пустяковый дефект", – пошутил сам с собой Терри. Были тут и обычные подонки, преимущественно из тех, кого используют лишь на короткое время; все, как один, в костюмах, купленных по каталогу, и все с нервными тиками. Со смертью Майкла их криминальная карьера закончилась, и теперь им оставалось лишь вспоминать, как эти несколько лет Майкл их выручал в трудную минуту.
Потом Терри увидел, что люди потянулись к машинам – похороны закончились. Тут Терри заметил Мору. И как всегда, при взгляде на нее почувствовал знакомое напряжение где-то внутри. Она была все так же хороша, и в памяти Терри возникла их последняя ночь.
Он до сих пор не женился, и все из-за этой высокой стройной женщины, не брезговавшей никакими средствами для достижения своих целей. Терри опустил стекло машины и подставил лицо холодным струям дождя.
Мора направлялась к траурной машине, когда увидела того, которого и любила, и ненавидела. Он наблюдал за ней. Уильям, державший в это время руку на ее талии, почувствовал, как напряглось все ее тело. Он прижат ее покрепче к себе, но она отстранилась и пошла к машине Терри.
– Проклятие! Надеюсь, они не причинят нам вреда! – Это произнес молодой констебль. Его страх показался Терри забавным, но ему было не до смеху. Он не отрываясь смотрел на приближавшуюся Мору. Ее хрипловатый голос, когда она заговорила, заставил его сердце учащенно забиться.
– Привет, Терри. Давно не виделись.
– Привет, Мора. Слишком давно. – Они не в силах были отвести глаз друг от друга. Эта внезапная вспышка не укрылась ни от Уильяма Темплтона, ни от полицейских.
– Сожалею, что твой брат умер.
В этот момент подошли Гарри и Лесли, за ними тащился пьяный Ли. Им не нравилось, что тут торчит полиция и пресса. У выхода с кладбища дежурила целая кинокоманда, снимавшая на пленку всех оказавшихся здесь знаменитостей. Мертвый Майкл интересовал репортеров не меньше, чем живой.
Гарри наклонился к сидевшему в машине Терри:
– Почему бы тебе не убраться отсюда к той самой матери, а? Мики мертв, а ваша банда никак не может оставить его в покое.
Лесли и Ли с угрожающим видом стояли рядом. Атмосфера накалялась.
– Прекрати, Гарри! – В голосе Моры звучали металлические нотки.
Гарри в гневе повернулся к ней:
– Да ведь они – полицейское "дерьмо", только переодетые в гражданское.
– Ну-ка, заткнись! Сегодня я не потерплю никаких стычек. На нас уже пялятся. Пора уезжать.
От ее ледяного тона братья на миг растерялись. Но порядком поднабравшийся Ли не внял предупреждению Моры и, шатаясь, двинулся к машине.
– Эй вы, подонки! – Он громко икнул.
Мора, словно тисками, сжала его руку и сквозь зубы обратилась к Гарри:
– Уведи-ка его куда-нибудь подальше, а то я за себя не ручаюсь.
Она толкнула Ли к Гарри и Лесли.
– Я позже с вами разберусь. А сейчас забирайте его и проваливайте, чтобы я вас не видела.
Братья поспешили увести Ли. Вокруг них уже стали собираться люди. Этот небольшой скандал, Мора знала, не прошел незамеченным. Она кивнула Терри и пошла к своей машине.
Злясь на Ли и Гарри, она понимала, что сама виновата в случившемся. Нечего было заговаривать с Терри. Она повела себя как настоящая дура, но это было выше ее сил. Стоило ей увидеть его, как к ней вернулись тоска и желание, которые она столько лет пыталась в себе подавить.
Сара видела, как Мора разговаривала с полицейским, и остановила на Терри Пезерике долгий тяжелый взгляд.
Он сидел в машине и смотрел, как Мора удаляется от него. Двое других полицейских были напуганы.
– Я, сэр, было подумал, что мы все сейчас окажемся рядом с покойником!
Терри оторвал глаза от Моры и посмотрел на молодого человека.
– Нет, сынок, тебе не грозила опасность. Даже Райаны не убивают среди бела дня.
Его друг, сержант полиции Крэнмер, пересел из другой полицейской машины в "сьерру" Терри.
– Я смотрю, твоя прежняя пташка не забыла тебя, а?
Терри засмеялся:
– Заглохни, Крэнмер.
Но Крэнмер продолжал болтать, а Терри размышлял о том, придет ли этому когда-нибудь конец. Ведь каждому новому офицеру, едва он появлялся на Вайн-стрит, рассказывали его историю, и она, что самое забавное, производила впечатление. Раздумывая о двойных стандартах, существовавших в его мире, Терри покачал головой.
* * *
Принимая соболезнования и предложения помощи, Мора наконец добралась до ожидавшей ее машины. Она заметила, что Уильяма нигде нет. В машине ее ждал Рой. Она просила его об этом. Устроившись на сиденье, Мора постучала в стеклянный экран, отделявший их от водителя.
Тот ответил ей в микрофон:
– Слушаю, мадам.
– Будьте добры, отвезите нас в "Брэмли Армс". Мы пока не поедем домой.
Водитель кивнул и тронул лимузин с места, оставив позади кладбище при королевской церкви Святой Девы Марии. Через несколько минут они подъехали к "Брэмли Армс", вышли и; машины и направились прямо в бар в заднем помещении ресторана.
На столике стояла бутылка "Реми Мартэн" и два бокала. Мора сняла пальто и перчатки, села и налила в бокалы спиртное, ничем не разбавив его.
Рой тоже сел и с бокалом в руке ждал, когда Мора заговорит.
Мора залпом проглотила бренди и закурила, глубоко затянувшись. Рой заметил, что руки ее дрожат.
– Ты видел могилы Антони и Бенни? У них заброшенный вид. Напомни, чтобы я позвонила в контору на кладбище.
Рой кивнул. Он видел, что Мору лихорадит.
Глядя на Роя, Мора думала о том, как сильно он похож на Майкла. Все братья были похожи на Майкла. Ей захотелось плакать. Плакать навзрыд. Она налила себе еще бренди и снова выпила. Встреча с Терри разбередила старые раны.
– Я хотела поговорить с тобой, как со старшим в семье, Рой.
Он удивился:
– А как насчет Джоффа?
Мора вздохнула и медленно, очень подробно, принялась рассказывать Рою, как обстоят дела. Хоть это отвлекало ее мысли от Терри Пезерика. К тому же она была рада, что можно с кем-то поделиться мучившей ее тревогой и что-то спланировать. Выслушав ее, Рой побледнел и плотно сжал губы.
– Значит, Мики заложил он? Ты это имеешь в виду, да?
Мора кивнула.
– Я убью его, Мо! Прикончу ублюдка! – Он вскочил со стула словно собираясь немедленно исполнить свое намерение.
Мора схватила его за руку:
– Не беспокойся. Я же сказала тебе, что этим займется сейчас Келли. Ведь он перед Майклом в долгу.
Рой сел и вытер пот с лица.
– Я чувствовал, что не все ладно, Мо, но никак не мог понять, в чем дело. Подумать только, Джоффри столько лет носил камень за пазухой. Грязный подонок!
– Так вот, Рой, это известно только мне и тебе. Пусть так и останется. Особенно теперь, когда Мики умер. Теперь мы должны быть на передовой.
Рой медленно кивнул.
– А почему ты мне никогда не говорила об этом?
Мора тяжело вздохнула.
– Мы с Мики были уверены, что контролируем ситуацию. Джофф работал на нас. Нам казалось, что стычка, происшедшая несколько лет тому назад, заглохла. В общем, были миллионы причин. Я никогда не желала смерти Джоффри. Никогда. До тех пор, пока не убили Майкла. Господи Иисусе, я даже пыталась его спасти! – Голос Моры дрогнул.
Рой налил еще бренди и вложил ей в руку стаканчик со льдом. Она отпила чуть не половину, чтобы хоть немного расслабиться.
– Что же теперь будет с нашим бизнесом?
– Первое, что я хочу сделать, это передать доки в ведение Уилли и бухгалтеров. Уилли наш партнер, и ему можно доверять. Необходимо также расширить и другие операции. И еще мне хотелось бы избавиться от этого золотого миллиона. У нас с Майклом были кое-какие каналы на островах Ла-Манша, через один из них можно отправить туда большую часть золота. Но мне нужен помощник, Рой. Вот я и обращаюсь к тебе. Что ты на это скажешь?
– Ты знаешь мой ответ, Мо. – Он ласково взял ее за руку. – Как скажешь. Ты же у нас самая мозговитая. А меня Джэнайн называет тупицей. – Он усмехнулся.
– Послушай, Рой, – не без раздражения возразила Мора, – диплома у тебя, может, и нет, но соображаешь ты неплохо. Так что Джэнайн лучше прикрыть свой сифон.
– Успокойся, Мо. Ей только кажется, что она верховодит в семье. На самом деле это далеко не так. – Густые черные брови Роя взметнулись вверх, и он улыбнулся. Мора тоже не сдержала улыбки.
Рой поднял бокал:
– Давай, девочка, выпьем за нас!
– За Райанов!
Они выпили, и Мора встала, неразбавленное бренди ударило в ноги.
– Лучше бы поехали на поминки. Такое горе, а я набралась.
– Сегодня, Мо, это просто необходимо.
Они рассмеялись. Правда, смех Моры скорее смахивал на истерику.