355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартина Коул » Хозяйка ночи » Текст книги (страница 16)
Хозяйка ночи
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:53

Текст книги "Хозяйка ночи"


Автор книги: Мартина Коул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)

Глава 27

Акушерка Дениза О'Тул распахнула дверь своего дома, и на ее лице засияла улыбка.

Керри только понурила голову, не в силах произнести ни слова.

– Заходите, мои дорогие! Может быть, чаю? Нет? Что ж, тогда потрудитесь последовать за мной.

Керри безумными глазами посмотрела на Бриони. Та взяла сестру за руку.

– Пойдем, Керри, милая. Чем раньше сделаем, тем быстрее заживет.

Это была поговорка из их детства. Керри стояла в нерешительности, руки у нее были холодные как лед. Они прошли по узкому коридору и поднялись по лестнице в отдаленную комнату.

У порога Керри замялась: ярко освещенная комната с белыми стенами показалась ей отвратительной. Бриони втолкнула сестру внутрь. В комнате стояли большой стол и шкаф с инструментами, аккуратно разложенными на полках.

– Запрыгивай на стол, моя милая, и позволь мне быстренько тебя ощупать, – распорядилась Дениза.

Бриони помогла Керри снять пальто, и та неуклюже расположилась на столе. Ей казалось, будто тело ее превратилось в желе. Особенно сильно тряслись руки – Керри никак не могла с ними совладать. Она легла на спину и опустила голову на мягкую подушку.

– Расслабься, дорогая, чтобы я могла пошарить у тебя внутри!

Дениза говорила громко. Голос ее эхом разносился по комнате, своей безликостью наводившей тоску. Даже занавески на единственном окне висели однотонные, черные. Они были опущены, и предметы под светом ламп отбрасывали резкие тени. Керри закрыла глаза.

Дениза подняла ее платье и принялась ощупывать живот, проникая пальцами в мягкое лоно.

– Плод хорошо закрепился, Бриони, больше трех месяцев. Боюсь, придется действовать крючком.

Бриони облизнула пересохшие губы. Лицо Керри было белым, как стены комнаты. Когда взгляд Керри упал на инструменты, лежавшие в шкафу, она потеряла сознание.

– Сестренка, любимая, с тобой все в порядке?

Керри открыла глаза и кивнула. Затем она села, и ее вывернуло наизнанку. Бриони в ужасе смотрела, как Керри все рвет и рвет.

– Все хорошо, Керри, все хорошо. Расслабься, любимая, вдохни поглубже…

– Уведи меня отсюда, пожалуйста, Бри… Я не могу дышать, я задыхаюсь!

Дениза бросилась в свою недавно оборудованную ванную комнату и начала наполнять ванну водой.

– Приведи ее сюда, Бриони, она в шоке! – закричала акушерка.

Бриони и Дениза сняли с дрожавшей Керри одежду и помогли забраться в ванну. От горячей воды мучительная дрожь стала проходить.

– Тебе лучше, Керри? Керри медленно открыла глаза.

– Мне очень жаль, Бри, но я не могу сейчас пойти на это. Не могу.

Бриони хмыкнула:

– Н-да, понимаю. Ладно, расслабься. Скоро мы отвезем тебя домой, поговорим. Мы что-нибудь придумаем, любимая, я обещаю.

Керри схватила сестру за руку, забыв всю враждебность, которую испытывала к ней. Керри поняла: Бриони приняла решение сохранить ребенка.

– А что будет с мамашей? Она же сойдет с ума, – через минуту прошептала Керри.

Бриони тяжело вздохнула.

– Предоставь ее мне.

От ярости глаза Молли полезли из орбит.

– Ты что? Ты говоришь, что притащила ее обратно домой беременную? Ты совсем свихнулась?

Молли заметалась по комнате, изрыгая проклятия.

– Садись, мам, и хотя бы раз в жизни подумай о ком-то кроме себя.

Молли подскочила к Бриони и рявкнула ей в лицо:

– Я сейчас могу думать только о том, что моя дочь собирается родить негритенка! Как я смогу держать голову высоко, когда эта дрянь вылезет на свет божий?

– Когда ты продавала собственных детей, стыд тебя не мучил, – ядовито заметила Бриони. – Не мучит и сейчас, когда ты спишь с Абелем Джонсом. А он ведь и не думает жениться на тебе!

Молли цинично расхохоталась.

– По крайней мере, он белый. И я не расставляла ноги перед первым попавшимся черным проходимцем.

– Знаешь, порой мне смешно тебя слушать. Мы – ирландцы, мы – быдло, мы здесь низшие из низших и всегда были таковыми. Эвандер Дорси – талантливый, умный человек. В прошлом году ты возмущалась тем, что Дженни О'Лири выходила замуж за протестанта, а ведь у него светлые волосы и голубые глаза! Твои предрассудки не знают границ, милая. Будущий ребенок ни в чем не повинен. Это твой внук!

Молли вцепилась дочери в волосы, и Бриони только с большим трудом удалось вырваться.

– Ты, сука! Этот ребенок ничего для меня не значит! Он должен умереть! Надеюсь, он родится мертвым!

Бриони злобно рассмеялась.

– Если ты отречешься от Керри, тогда и я отрекусь от тебя. Я обещаю это тебе, мать. Живи с Абелем Джонсом в той среде, к которой привыкла. Пусть он оплачивает твои счета. Отрекись от нас, давай, отрекись от всех нас. Посмотришь, как далеко тебя это заведет. Мы понадобимся тебе раньше, чем ты нам, можешь мне поверить.

– Забирай свои деньги! Нам с Розали они не нужны, мы обойдемся сами, – заявила Молли, уверенная в том, что Бриони не захочет оставить сестру ни с чем. Однако Бриони разгадала ее мысли.

– Ну вот и прекрасно. Вы с Рози теперь будете на собственном обеспечении и станете делать все, что захотите. Но ребенок Керри будет жить, нравится тебе это или нет. Если ты отрекаешься от нас, делай это поскорее, чтобы я знала, как мне обращаться с тобой.

Бернадетт снова пришлось опекать Керри. Через несколько недель после скандала с матерью все успокоилось. Молли притихла, а Бриони посылала к ее дому такси, на котором Розали ездила навещать сестер. Всем своим существом Молли была против этих визитов, но смирилась, потому что Розали возвращалась домой раскрасневшаяся, возбужденная и с кучей лакомств. К Эйлин ездили по договоренности: если ехала Бриони, Молли оставалась дома, и наоборот. Бернадетт даже на пушечный выстрел не приближалась к дому матери, и это раздражало Молли, поскольку получалось так, что три ее дочери образовали альянс против нее.

Бернадетт казалось, что сестры в последнее время сблизились, стали дружнее. Бриони даже поговаривала о том, чтобы забрать Эйлин домой погостить. Для посторонних беременность Керри была пока не заметна. Правда, тайну можно было сохранять лишь несколько месяцев, но сестры предпочитали пока об этом не думать. А Керри просто сияла. Она никогда не чувствовала себя лучше и никогда так не наслаждалась музыкой. Керри словно растворялась в мелодиях песен, и это придавало ее пению дополнительное очарование.

Питер Деларж, небольшого роста темноволосый человек с крючковатым носом, в последнее время зачастивший в клуб, теперь сидел напротив Бриони в ее кабинете, пил кофе с коньяком и жаловался на сырость.

– Питер, для чего ты на самом деле пришел ко мне? Я же понимаю, что не ради разговоров о погоде. – Бриони улыбнулась, желая смягчить свои слова.

– Я пришел поговорить о твоей сестре Керри. По слухам, она получила предложение от «Темплар Рекордс». Я здесь потому, что хочу сделать ей гораздо более выгодное предложение.

– И каково это предложение?

– Я хочу, чтобы она пела для «Кэмпион Рекордс». Это новая компания, но скоро она развернется. Мы хотим, чтобы Керри сделала четыре записи в течение следующих трех месяцев. Мы хорошо разрекламируем ее, имя Керри будет везде. В музыкальных газетах появятся ее фотографии, а имя будет набрано большими буквами. Мы хотим новую звезду для новой музыки, причем белую. Мы хотим, чтобы Керри стала первой крупной исполнительницей нового стиля. Мы готовы заплатить ей огромную сумму.

Бриони проницательно посмотрела на собеседника:

– А процент от распространения пластинок? «Темплар» предлагает неплохой процент.

– Разумеется! Бог мой, у нее такой талант! У нее также есть внешность, которой не хватает многим певицам. Я наблюдал за ней, видел, как она общается со слушателями. Керри держится очень естественно, а это большая редкость!

Бриони кивнула. Глаза ее заблестели от гордости за сестру, тем более что она знала: этот низкорослый человек с дурным запахом изо рта и самоуверенными манерами может сделать из Керри звезду.

– Скажите своим адвокатам, чтобы они связались со мной и привезли контракты. Мы поговорим об этом на следующей неделе. Хорошо?

Питер улыбнулся.

– Это полностью устраивает меня, дорогая. – Он поднялся. – А теперь я покидаю вас. Благодарю за кофе и надеюсь увидеться через неделю. – Он щелкнул каблуками и вышел из комнаты.

Бриони расслабилась. Пусть Керри подпишет контракты, выпустит пластинки, прославится, а потом они объявят о ребенке. Публике волей-неволей придется это принять. Победителей не судят.

Маркус Даулинг, новый деловой партнер Бриони, вошел в ее кабинет, и девушка подскочила на стуле. Она так глубоко задумалась, что даже не услышала, как он постучал.

– Маркус! Ты меня напугал!

Он улыбнулся. Это был крупный, светловолосый, ослепительно красивый мужчина.

– Мисс Каванаг, я пришел с докладом. Я был в «Бервик Мэнор», там все идет гладко. Штукатуры почти закончили работу. Чтобы довести до конца отделку, потребуется неделя, максимум – две.

Бриони кивнула:

– Это прекрасно. Но и я хотела сказать тебе кое-что.

Маркус насторожился:

– В чем дело, мисс Каванаг?

– Когда в следующий раз повезешь мою сестру Бернадетт домой, выключи мотор, ладно? А то прошлой ночью ты не давал спать половине улицы.

Маркус покраснел, а Бриони засмеялась.

– Ты ведь наверняка не надеялся сохранить это в тайне. Мне сообщили о тебе и о ней через несколько минут после того, как вас увидели вместе. Я забочусь о своих сестрах, понимаешь ли, и меня очень интересует, чем и с кем они занимаются. Это была завуалированная угроза.

– Видишь ли, я очень уважаю Бернадетт, но мы с ней знакомы только неделю, – объяснил Маркус. – Так что говорить о чем-то серьезном слишком рано. Мы друзья, вот и все.

Бриони пожала плечами:

– Ладно, она уже большая девочка.

Маркус расслабился, поняв, что Бриони не сердится.

– Вот что, Маркус, – продолжала Бриони. – Похоже, ты все держишь в руках. Я хочу, чтобы ты снял часть груза с моих плеч. Я хочу, чтобы ты заведовал «Мэнором», делал всю грязную работу, скажем так. Но важнейшие решения буду принимать я.

– Разумеется. Но когда-нибудь я смогу войти в долю? Бриони затянулась сигаретой, а потом ответила:

– Если будешь устраивать меня, то есть работать без серьезных проколов, то почему бы нет?

– Я постараюсь, Бриони. Буду работать на тебя как негр! От взгляда, который бросила на него Бриони, улыбка исчезла с лица Маркуса.

Глава 28

Томми Лейн был вымотан до предела. Лицо у него болело от холода, руки замерзли. Он повернулся лицом к ветру, и его глаза моментально наполнились жгучими слезами. Томми глубоко засунул руки в карманы пальто, сожалея, что у него нет с собой перчаток. Наконец он заметил приближавшуюся машину – ее фары ярко светились в темноте. Томми вздохнул с облегчением и увидел, как облачко пара вылетело изо рта. Машина замедлила ход, он зашел со стороны пассажирского сиденья и скользнул внутрь.

– Ты опоздал.

Маркус Даулинг пожал плечами:

– Прости, Томми, приятель, но Бриони задержала меня допоздна, а потом мне пришлось везти домой Бернадетт.

Томми кивнул. Он закурил и серьезно сказал:

– Похоже, что у Бриони назревает конфликт с мальтийцами. Они требуют с нее деньги. Думают, видно, что наши отношения с Бриони – уже история. Что ж, мы с тобой сейчас заглянем к старикану – главе семьи. Трогай, Маркус.

Пока они ехали, Томми молча смотрел в окно, думая о Бриони. «Мне следовало бросить ее, чтобы спасти себя. У Бриони слишком много сложностей в жизни. Но одного этого было недостаточно, чтобы я покинул ее». Временами он тосковал по ней чуть ли не до физической боли. «Если бы только мы могли оставаться друзьями. Но при наших отношениях это невозможно. Либо я должен иметь ее всю, на сто процентов, либо вообще ничего».

Виктор Рикардо был иммигрантом с Мальты. Он родился в маленькой рыбацкой деревушке и приехал в Англию вместе с пятнадцатилетней женой. Он поселился в Ист-Энде, там его жена родила ему шестерых сыновей, и у всех были крупные носы, глубоко посаженные темные глаза и густые непослушные черные волосы. Ему нравилось то, что сыновья, похожи на него как двойники. Перед Виктором лежала бухгалтерская книга, в которой значилось, кто ему должен и на какое время отсрочен долг. Сегодня он просмотрит эту книгу, а завтра утром его сыновья начнут погоню за неплательщиками. Он хорошо это организовал. Виктор обдумывал, а не сделать ли ему рэкет своим основным занятием. Теперь, когда Томми Лейн порвал с Бриони Каванаг, наступило подходящее время, чтобы заявить о себе. Виктор уже получал свою долю от итальянских заведений в Сохо. Теперь он решил, что может добраться до клубов. Если он заставит такую фигуру, как Бриони Каванаг, отстегивать ему долю, другие быстренько последуют ее примеру. Она женщина, рядом с которой нет мужчины, и что бы там о ней ни болтали, она просто женщина, баба. Виктор докажет, что Бриони уязвима, как все. Он и его сыновья заставят ее платить, годами платить ему за «крышу».

Виктор улыбнулся при мысли об этом. Ирландцы ее боятся, евреи ее боятся, немецкие и русские иммигранты тоже ее боятся. Что ж, мальтийцы должны воспользоваться такой ситуацией и надкусить это нетронутое яблочко.

Виктор налил себе рюмочку коньяку и залпом выпил, с наслаждением ощущая, как обжигающая жидкость катится по горлу в утробу. Внезапно дверь офиса распахнулась, и Виктор поднял глаза. Он судорожно сглотнул слюну, увидев, кто стоит на пороге рядом с его сыном Марио.

– Привет, Виктор, как поживаешь? – Голос Томми звучал спокойно и дружелюбно. – Ты знаешь Маркуса Даулинга?

Маркус втолкнул Марио в помещение, после чего Томми и Маркус вошли сами и прикрыли за собой дверь. Томми приказал:

– Садись, Марио, не мозоль глаза. У меня сегодня не то настроение, чтобы меня кто-то раздражал.

Марио не двинулся с места, и Томми кивнул Маркусу. Тот вытащил пистолет.

– Садись, Марио, иначе я выбью из-под тебя ноги. Виктор с побелевшим лицом крикнул:

– Марио, ради бога, садись!

– Я когда-нибудь говорил вам, что несколько лет назад у меня была разборка с мальтийцем Джеком? – спросил Томми. – Здоровенный такой уродливый ублюдок, очень похож на тебя. Он попытался обидеть меня, и я прострелил ему обе стопы. Так вот, через минуту я собираюсь сделать с вами то же самое, поскольку вы пытались взять то, что по праву принадлежит мне.

Виктор покачал головой:

– Клянусь, Томми, я не пытался взять ничего твоего…

Томми тихо рассмеялся.

– Нет, пытался, потому что я и Бриони Каванаг по-прежнему партнеры. Бриони гораздо быстрее приходит в ярость, чем я. Поэтому мы с Маркусом решили, что лучше поехать и повидаться с тобой раньше, чем Бриони что-то натворит.

Марио попытался подняться со стула, но Томми мгновенно выхватил пистолет и выстрелил ему в правую ступню. Парень со стоном согнулся, а на полу вокруг простреленного ботинка начала расползаться лужа крови.

Томми ткнул пальцем в лицо Марио:

– Ну, что скажешь?

Марио застонал от боли, а Томми крикнул:

– Я не слышу, Марио! Ты разве не сказал: «Спасибо, мистер Лейн»?

Виктор, лицо которого блестело от пота, взмолился:

– Поблагодари его, Марио. Ради бога, поблагодари его, и покончим с этим!

– С-спасибо…

– Мистер Лейн, – наставительно произнес Маркус, словно обращаясь к ребенку.

– Спасибо, мистер Лейн. – Голос Марио дрожал от слез. Томми улыбнулся. Выстрелив Марио в другую ступню, он сказал:

– На здоровье, сынок.

Удушающая ненависть к Томми Лейну охватила Виктора. Он быстро открыл ящик стола. Маркус вскинул пистолет и выстрелил Виктору в грудь.

Мальтиец упал на стол. Его тело судорожно подергивалось в агонии.

Томми выругался. Подойдя к убитому, он отодвинул тело. В столе лежал небольшой револьвер. Томми взял его и опустил в карман пальто. Затем они вместе с Маркусом вышли из офиса.

Томми сам сел за руль и спокойно повел машину. Маркуса всего трясло – он еще не научился применять оружие без всяких эмоций. Однако ему очень хотелось в конце концов обрести такую силу духа.

– Привет, Бри, все в порядке? – раздался в кабинете тихий голос Томми.

Бриони вздрогнула и обернулась. Некоторое время она молча смотрела ему в глаза.

– Как я рада видеть тебя, Томми! – мягко и нежно прозвучал ее голос.

Томми, улыбаясь, спросил:

– А как твое семейство?

Пока она рассказывала о сестрах и о матери, он ругал себя за то, что поддался слабости и приехал повидать ее. Она походила на изящную статуэтку дрезденского фарфора: ее молочно-белая кожа была безупречна, губы свежи и соблазнительны, рыжие волосы подчеркивали сияние зеленых глаз. Томми слышал в голосе Бриони затаенную страсть, видел страсть в глубине ее глаз и в какое-то мгновение спросил себя, зачем он пришел сюда. Доказать ей, что может жить без нее, или доказать это самому себе?

– Значит, Эйлин становится лучше? Мне приятно это слышать, Бри. Правда. А я сегодня помог нам обоим, вот почему я здесь. Мальтиец Виктор хотел, чтобы ты ему платила за «крышу». Я взял этого твоего нового парня, Маркуса, мы с ним заехали к старому ублюдку и принесли ему и его сынку дурные новости.

Бриони широко открыла глаза.

– Прошу прошения: ты пришел сообщить мне, что избил мальтийца Виктора? И это все?

– Я сделал немного больше, чем просто избил его, любимая. Я прострелил его чудесному мальчику Марио обе стопы, а Маркус застрелил старика, прямо в сердце. Но ты не волнуйся, я все улажу.

Бриони мрачно кивнула, губы ее искривились. Она холодно произнесла:

– Так, теперь я поняла. Ты хотел показать, кто тут хозяин. Так вот, хочу напомнить тебе о нашей договоренности: ты – пассивный партнер, а хозяйка здесь я. И впредь я намерена сама разбираться со всякими мальтийцами и с кем угодно, кто впутается в мои дела. Надеюсь обойтись при этом без трупов. А теперь убирайся.

Ее ледяной тон оскорбил Томми до глубины души. Он саркастически улыбнулся.

– Ну конечно, так и есть. Ты можешь быть только хозяйкой, а другие должны смотреть тебе в рот. Что ж, меня снова поставили на место, и я убираюсь к чертовой матери.

Он вышел за дверь. Бриони схватила со стола стакан и запустила ему вслед. Ударившись о дверной косяк, стакан разлетелся вдребезги. Бриони закрыла лицо руками, по ее лицу текли слезы. Через некоторое время, взяв себя в руки, она вызвала прислугу и распорядилась:

– Позови Маркуса Даулинга, немедленно!

Бриони стояла возле стола, когда Маркус, которого оторвали от разговора с Бернадетт, вошел в кабинет.

– О, наконец ты соизволил прийти! Томми сообщил мне, что ты принял некоторое участие в разборке вчера вечером. В небольшой разборке, насчет которой должен был посоветоваться со мной.

Маркус облизнул губы.

– Все верно. Я кое-что сделал. Но я не считал, что должен был беспокоить вас этим, мисс Каванаг. В конце концов, я ваш номер два. За это мне платят. Я решаю вопросы по мере их возникновения.

– Томми Лейн подходил к тебе?

– Да…

Бриони прервала его:

– Ты и раньше обо всем докладывал ему, не так ли? Не лги мне, Маркус.

– Я никогда не лгал вам, мисс Каванаг, – вздохнул он.

– Да, ты не лгал, ты просто ничего не говорил. Ну вот, теперь я предупреждаю тебя как человек, который тебе платит: ты обязан проявлять верность мне, а не Томми Лейну. Он – пассивный партнер. Я – главный владелец этих клубов. Я держу собак не для того, чтобы потом они меня же облаивали. Ты понимаешь, о чем речь?

Маркус кивнул:

– Да, понимаю. Но мы пытались защитить вас… Мы просто…

Бриони бросилась через комнату и схватила его за рубашку. Во время приступов ярости ее маленькое тело приобретало неимоверную силу.

– Мне не нужны никакие защитники, – завопила она, – особенно такие придурки, как Томми Лейн! Мы с тобой вдвоем могли разобраться с этим. Потому-то ты и есть мой номер два. Если ты хочешь и дальше работать на меня, то запомни своей тупой, дурацкой башкой то, что я тебе сказала.

Маркус схватил ее за запястья и оторвал ее руки от своей рубашки.

– Я буду благодарен вам, если вы никогда больше не вцепитесь в меня вот так. Да, вы мне платите, но я как раз и выполнял свою работу. Поверьте, мисс Каванаг, как я уже сказал сегодня, все было хорошо продумано и тщательно спланировано. Все знают, что я ваш номер два. И то, что мы там оказались вместе с Томми, помогло вам, сделало вас в их глазах сильнее, показало им, что вы не беззащитны. А теперь успокойтесь. Вы ведете себя неразумно. Я никогда раньше вас такой не видел.

Его мягкий голос обезоружил Бриони. Прижавшись к нему, она начала плакать. Ее громкие рыдания проникали ему в сердце.

Обняв Бриони, Маркус прижал ее к себе еще крепче и дал ей выплакаться. Он ощущал, как содрогается ее тело, и его охватил приступ сочувствия к ней. Сейчас она стала в его глазах человечной, настоящей. Раньше Бриони казалась ему просто машиной, твердокаменной бизнес-леди. Но оказалось, что она – обычный человек, способный плакать, когда на душе тяжело. Маркус увидел ее боль и страшное одиночество, и ему стало стыдно за свое прежнее отношение к этой маленькой женщине.

За какие-то пять минут он узнал ее больше, чем за все время совместной работы.

Маркус держал Бриони в объятиях до тех пор, пока она не успокоилась, затем прикурил ей сигарету и налил коньяка. Он оставил ее в кабинете, а сам вернулся к Бернадетт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю