Текст книги "Доспехи для героя"
Автор книги: Мартин Райтер
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Глава I
СТАРИК КАРАКУБАС
За несколько дней до Рождества на перрон железнодорожного вокзала в Регенсдорфе – небольшом городке на юге Германии – вышел из электрички странного вида старик. Несмотря на оттепель, его козья, в бело-рыжих пятнах, шуба была застегнута по самое горло, а воротник поднят, и наружу торчали только большой нос картошка и густые длинные усы. Меховая шапка старика, лохматая и тоже пятнистая, была надвинута на лоб так глубоко, что почти накрывала глаза. В руках приезжий нес два огромных кожаных черных чемодана, какие перестали изготавливать лет тридцать назад. От времени кожа на чемоданах потрескалась, а на сгибах протерлась и побелела. Судя по тому, как старик горбился, ноша его была тяжелой, однако носильщику он довериться не захотел и донес чемоданы до остановки такси сам. Было около одиннадцати часов вечера. Полицейский, которому вид приезжего показался подозрительным, попросил у него документы и вежливо осведомился, по какой причине господин решил посетить город. Выяснилось, что старика зовут Каракубас Фаргид, а в город он прибыл потому, что имеет договор на куплю старого дома на окраине.
– Значит, господин Каракубас, вы решили обосноваться в нашем городе? – спросил полицейский, с улыбкой возвращая документы.
Да вот, хочу, – неприятным скрипучим голосом ответил старик. Сильный акцент выдавал в нем иностранца. – А что, это запрещено?
– Нет, что вы. Главное, чтоб не нарушались законы. А то, что вы решили жить именно здесь – очень правильное решение. Вы не пожалеете. Спросите любого регенсдорфца, и он скажет вам, что города лучше этого на всей земле нет. Хотя многие в мире почему-то считают, что в Мюнхене или другом большом городе жить веселее и лучше, поверьте, это не так. Вы сами в скором времени убедитесь в этом. Удачи вам.
Каракубас буркнул в ответ что-то неразборчивое и зашагал к такси. На предложение полного, лысоватого таксиста положить чемоданы в багажник он отрицательно мотнул головой и долго мостился на заднем сиденье машины, пытаясь поудобней устроить себя и свой груз. С горем пополам ему это удалось, такси наконец тронулось, и полицейский, провожая машину взглядом, подумал, что старики – удивительный народ, от которого можно ожидать самых невероятных причуд.
Всю дорогу, а ехать пришлось минут десять, Каракубас недовольно ворчал, ругая людей, древние народы, все Мидгарды, вместе взятые, а больше всего какого-то бородатого маленького короля.
– Простите, – не удержался от вопроса таксист, – вы вот все ругаете короля Реберика, а я такого знать не знаю. В молодости я мечтал объездить весь мир и специально выучил названия всех стран, а заодно королевств. Мне известны имена всех современных королей. Это несложно – в нашем мире их не так уж много. Но Реберика Восьмого я не знаю. Не просветите ли меня, каким королевством правит этот Реберик?
– Долго еще ехать? – проскрипел в ответ Каракубас, сделав вид, что не расслышал таксиста. Машина как раз миновала городское кладбище и свернула на вымощенную булыжниками дорогу, пролегающую через пустырь.
– Да нет, уже почти приехали. Вон ваш дом, видите одинокое здание на пустыре? Давно уже тут никто не живет, совсем дом обветшал, гляньте, и входная дверь отвалилась. Все удивляются, почему эту развалину не снесут, а оказывается, вы ее купили. Может, в гостиницу вас отвезти? Там переночуете, а завтра займетесь ремонтом…
– Когда мне понадобятся советы извозчика, тогда я сам тебя спрошу, – сказал Каракубас. – А сейчас смотри на дорогу.
– Так ведь я… – обиженно начал таксист, но старик грубо оборвал его:
– Смотри на дорогу. Внимательно смотри. Я не хочу, чтоб из-за твоего длинного языка повозка скатилась на обочину и то ценное, что есть в моих сумках, разбилось.
Такси остановилось у огромной арки – единственном сооружении, которое осталось от некогда крепкой и надежной ограды. Одна створка ворот была открыта, другая так глубоко просела в землю, что сдвинуть ее можно было только при помощи мощного тягача.
Старик не без труда выбрался из такси и, согнувшись под тяжестью чемоданов, зашагал к темному двухэтажному зданию.
– Эй, вы забыли заплатить! – крикнул таксист.
– А разве не достаточно того, что я выслушал твою болтовню? спросил Каракубас, замедляя шаг.
– Э, нет. Стойте. Так дело не пойдет, – таксист выбрался из машины. – Не знаю, из какого королевства вы прибыли, но у нас принято платить по счетам. Вы должны мне двадцать одну марку…
Каракубас, не выпуская чемоданов, обернулся и уставился на водителя долгим, пристальным взглядом.
– Спасибо, господин извозчик, – сквозь зубы процедил он. – Сдачу оставьте себе. До свидания, господин извозчик.
Таксист вздрогнул, посмотрел на свои пустые руки и сделал пальцами движение, как будто пересчитывал деньги.
– О, вы очень щедры, – радостно улыбнулся он. – Надеюсь, вам понравится в нашем городе.
– До свидания, господин извозчик, – хмуро повторил старик.
Таксист засунул в кошелек несуществующие деньги, забрался в машину и, кивнув старику на прощание, умчался.
– Самый настоящий дурак, – буркнул Каракубас вслед удаляющимся огонькам такси. – И придет же такое в голову – учить все страны Большого Мидгарда. Вот уж действительно бесполезное знание.
Старик поставил чемоданы на землю, огляделся, а потом произнес скороговоркой несколько длинных слов. Чемоданы вдруг сами по себе качнулись и поднялись над землей.
– Что? сказал вдруг Каракубас, вглядываясь в пустоту перед собой. – Что значит – куда нести? А сами вы сообразить не можете? В дом, конечно. Куда ж еще?
Чемоданы поплыли по воздуху, а старик, засунув руки глубоко в карманы, зашагал следом за ними.
– Ненавижу холод, – проворчал он. – В Малом Мидгарде зимы не бывает, а снег лежит разве что высоко в горах. Здесь же такие лютые морозы, от которых у меня ломит кости и леденеют пальцы. Но ничего, я еще рассчитаюсь с проклятым коротышкой Ребериком Восьмым. Я еще вернусь в Берилингию. Я еще покажу всем, что значит прогонять колдуна. Подумаешь, эксперимент не удался! Так ведь наука, даже магическая, на то и наука, чтоб после сотни неудач находить одно правильное решение. Ну ничего, ничего… они еще припомнят имя колдуна Каракубаса. Они еще наплачутся у меня горькими слезами…
Утром следующего дня новоиспеченный житель Регенсдорфа отправился в городской музей, который занимал правое крыло замка, построенного в 1156 году герцогом Альбрехтом Винкельхофером (в левом крыле этого замка, расположенного на самом берегу Дуная, помещался ратхауз). Здесь Каракубас долго рассматривал макет старого Регенсдорфа, сравнивая его с какой-то старинной картой. Карта эта была нарисована на совершенно пожелтевшем от времени пергаменте с покореженными и опаленными краями. Рисунок был до того витиеватый и красочный, что разобраться в густо рассыпанных по всей карте пестрых стрелках, грозных ликах богов, ухмыляющихся демонов, огнедышащих драконов и других сказочных существ казалось делом безнадежным. Однако Каракубас, похоже, прекрасно разбирался в старинных картах. Он водил длинным грязным ногтем по карте, то и дело бросал из-под насупленных бровей взгляд на макет и при этом довольно причмокивал. Наконец старик спрятал карту в карман шубы и стал бродить по залам, разглядывая рыцарские вымпелы, гербы и флаги древних именитых фамилий.
– Они что, все умерли? – спросил Каракубас одну из служащих музея, женщину средних лет, одетую в белые блузку и брюки.
– Да, и очень давно. Если вы хотите подробнее узнать об их жизни, я порекомендовала бы вам купить книгу «Регенсдорфу более двух тысяч лет». Книга недавно переиздана и дополнена новыми иллюстрациями. В ней вы найдете массу удивительной и интересной информации, сказала женщина. – В том числе сообщения о новых находках археологов у знаменитой стены, которую возвели на берегу Дуная для защиты своего лагеря древние римляне.
– Как, стену поломали? – испуганно воскликнул Каракубас.
– Нет, что вы. Это ведь исторический памятник…
Старик с облегчением вздохнул.
– Как называется книга?
– Она называется: «Регенсдорфу более двух тысяч лет», а написал ее…
Но Каракубас уже повернулся к женщине спиной и быстрым шагом покинул музей.
Глава II
ВСЕ НЕВЕРОЯТНОЕ НАЧИНАЕТСЯ С ПАРОВОЗОВ
Совет служащей музея был для Каракубаса очень кстати: его чрезвычайно интересовала история некоторых именитых семейств старого Регенсдорфа. Однако перед тем, как отправиться за книгой, Каракубас несколько часов бродил по городу, останавливаясь на перекрестках и сверяя свое местонахождение со старой картой. Обойдя весь город, он уселся на лавочку на набережной и уставился на Дунай, разделяющий стремительным течением Регенсдорф надвое.
– Это хорошо, что городишко почти не изменился со старых времен, очень хорошо, – размышлял Каракубас вслух. – Тем легче будет разыскать мне рукопись ал-Харита. Точно, легче. Не зря, значит, я отправился в этот ужасный мир. Не зря, – старик поежился. – Хотя эти ужасные холода вынести нелегко. Наверняка они были одной из причин, но которой древние народы бежали в Малый Мидгард, – Каракубас зло улыбнулся. – И хорошо, что сбежали, жаль только, что не все. Но настоящих колдунов здесь уж точно не сыщешь. А раз таковых нет, значит, нет и конкуренции – не надо опасаться, что кто-нибудь доберется до могущественных артефактов раньше и выхватит их из-под самого твоего носа… Уж выхватывать есть что – артефактов здесь осталось со старых времен полным полно. Вот уж где кладезь бесценных знаний. А людей опасаться нечего если они и найдут что нибудь волшебное, так никогда не разберутся, что с этим делать. Даже местные ведьмы – куда им, неучам, до магии высшего уровня!
Каракубас посидел на лавочке еще минут десять, а потом двинулся в книжный магазин на площади Святого Якуба. Через полчаса в этом крупнейшем в Регенсдорфе книжном магазине произошла встреча, которая самым удивительным образом повлияла на судьбу Генриха Шпица, невысокого тринадцати летнего (а впрочем, через два месяца Генриху должно было уже исполниться четырнадцать) мальчика, обладающего ничем не примечательной внешностью, если не брать во внимание его раскосые, немного печальные глаза. Чтоб не пользоваться расческой, находя ее предметом женского туалета, Генрих всегда носил короткую стрижку, из-за чего его светлые волосы торчали в разные стороны, как ежовые колючки. Генрих любил историю, ненавидел скучную математику, иногда читал книги, а его занятия спортом начинались и заканчивались на просмотре фильмов боевиков. В последний раз дрался Генрих так давно, что уже не помнил, когда это было, и поэтому особой гордостью мальчика был шрам на безымянном пальце левой руки, полученный несколько лет назад при стрельбе из полуразобранного, но настоящего духового ружья. В книжный магазин Генрих зашел, чтобы узнать, нет ли в продаже новых открыток с изображением старинных паровозов. Такие открытки можно было купить только здесь, да еще в книжном магазине на железнодорожном вокзале, но до вокзала идти было дальше. Так как день выдался не по-зимнему теплый, одет мальчик был в легкую черную куртку с капюшоном, джинсы с карманами на застежках и высокие ботинки на шнурках; за плечами Генриха висел рюкзак с учебниками.
Едва подступив к витрине с открытками, Генрих радостно улыбнулся. Его взгляд опытного коллекционера сразу заметил карточки, которых в богатой, трех альбомной коллекции мальчика еще не было. Генрих схватил одну открытку и поспешил к кассе, став в очередь за высоким стариком в пестрой шубе и собачьей шапке.
– Мы не принимаем иностранные деньги, – сказал в это время старику кассир, высокий молодой мужчина в очках с толстой роговой оправой, которые, как он надеялся, придавали ему важности.
– Что значит – не принимаем? – возмутился старик, держа в пальцах небольшую монету из желтого металла. Золото везде принимают!
– Извините, но у нас всего лишь книжный магазин, – виновато развел руками кассир. – Ваша книга стоит четырнадцать марок и девяносто пфеннигов. Я не могу в кассу положить иностранную, пусть и золотую монету. Вы сходите сперва в банк или в ювелирный магазин и там обменяйте вашу монету на марки.
– Это еще что за глупость? – взорвался покупатель. Зачем менять золото? Что может быть лучше него? В Малом Мидгарде за марки не купишь и выеденного яйца… А может, ты сомневаешься, что оно настоящее? – старик укусил монету и снова протянул ее продавцу. – Ну что, теперь видишь? Все без обмана золото настоящее.
– Хорошо, хорошо, я вам верю, – согласился продавец. – Но все равно, мы принимаем только марки.
– Ах, так? Только марки? – зло проскрипел старик. – Ну, так вот тебе и марки!
Старик убрал монету в карман и уставился на кассира пронизывающим взглядом. Тот побледнел, потер пальцами виски и вдруг радостно улыбнулся:
– Ну вот, другое дело. Что ж вы сразу то марки не дали?
Под недоумевающим взглядом Генриха кассир выбил чек, отсчитал тридцать пять марок с мелочью и протянул старику.
– Вот ваша сдача. Завернуть книгу?
– Заверни, дорогой, заверни.
Когда старик отошел от кассы, мужчина-кассир коротко глянул на Генриха, на его открытку, взял протянутые мальчиком деньги и тут же выдал ему сдачу в девятнадцать марок.
– Вы ошиблись, сказал Генрих. Открытка стоит одну марку. Ровно столько я вам и дал.
– Вы уверены? – смутился кассир. – Как странно… Мне показалось, что вы дали двадцать марок.
Генрих пожал плечами:
– Мне ваши деньги не нужны.
«Ну и старик! – подумал Генрих, направляясь к выходу. Так закружил продавцу голову, что к концу дня бедняга останется должным в кассу всю свою зарплату. Прямо фантастика какая-то. Если б я не увидел все собственными глазами, ни за что не поверил бы. Выходит, разговоры про гипноз – самая настоящая правда. Вот здорово! Можно ничего не учить, а получать в школе отличные оценки… хотя зачем тогда учиться? В любом банке тебе без разговоров выдадут столько денег, сколько пожелаешь. Чудеса, да и только».
Но еще большее удивление ждало Генриха на улице: на углу магазина старик в шубе разговаривал с носатой, горбатой старухой, которую Генрих знал. Старуха эта жила возле самой школы и терпеть не могла детей: когда те принимались неподалеку играть, она недовольно бухтела себе что-то под нос и пряталась в дом. На самом кончике длинного носа старухи сидела огромная мохнатая бородавка. Если на эту бородавку долго смотреть, то она начинала казаться жирной ленивой мухой, которую непременно хотелось согнать. Еще у старухи на левом глазу было бельмо, а ходила она, опираясь на длинную сучковатую палку.
Сгорая от любопытства, Генрих осторожно приблизился к странной парочке, всем своим видом демонстрируя ужасную заинтересованность книгами на витрине.
– Я тебя узнала, – услышал он голос старухи. – Как увидела, так сразу и узнала. Твои проделки сделали тебя настоящей знаменитостью, Каракубас. Но это недобрая слава, черная… Этот город – заповедное место, и появляться в нем таким, как ты, запрещено. Прочь, прочь из города, Каракубас.
– Кем запрещено? – насмешливо спросил старик, глядя на старуху сверху вниз. – Уж не тобой ли?
– Древним Законом, Каракубас, не мной. Ты знаешь сам…
– Вздор! Твой закон такой древний, что уже совсем устарел. Я отменяю его.
Старуха противно хихикнула.
– Ты не можешь его отменить. Никто из людей не может. Для тебя Регенсдорф закрыт – ты здесь чужой. Прочь, Каракубас, прочь. Иначе тебе не поздоровится…
– Никак угрожаешь? – Каракубас презрительно хмыкнул. – Посмотри на себя в зеркало, карга старая, ты ведь без палки шагу ступить не можешь, а берешься меня путать. Или ты думаешь, что тебе помогут эти недомерки? – старик указал пальцем в пустоту перед собой.
– Ты получил предупреждение, а как с ним быть, решай сам, – прошипела в ответ старуха. – Только не забудь: в заповедной зоне сила твоя ничто, ты слабее, чем думаешь. Намного слабее…
– Убирайтесь все с дороги! Каракубас! грубо оттолкнул старуху, пнул ногой кого-то невидимого на дороге и, не оборачиваясь, зашагал прочь.
Генрих какое-то время простоял в полнейшей растерянности, не зная, как расценивать увиденное и услышанное, потом вздохнул и неуверенно последовал за стариком. Почему, мальчик не знал, но то, что этот Каракубас собрался нарушить какие-то законы, мрачноватая тайна, окружавшая старика, его странная связь с неприятной старухой – все это так сильно подстегнуло любопытство Генриха, что он не смог с собой ничего поделать. Шагая в двадцати метрах за Каракубасом, мальчик клял свое безрассудство и молил бога, чтоб старик ничего не заметил. Сердце мальчика каждый раз испуганно замирало, когда старик гипнотизер замедлял ход или останавливался, чтоб рассмотреть какую-нибудь витрину. К счастью, Каракубас или не подозревал о слежке, или был настолько уверен в себе и своих силах, что за всю дорогу ни разу не обернулся и не посмотрел в сторону Генриха. Когда же Генрих, следуя за стариком, вышел к городскому кладбищу, он сделался совсем бледным и едва не задохнулся от ужаса.
«Неужели Каракубас тайно живет в каком-нибудь склепе и проводит свои эксперименты на мертвецах? Может, старуха и гонит его, потому что на двоих мертвецов не хватает?» с ужасом решил Генрих. Но старик прошел мимо кладбищенских ворот, и мальчик с облегчением вздохнул.
Минут через пять Каракубас свернул на перекрестке на булыжную дорогу, ведущую через пустырь к развалинам какого-то дома.
«Ну вот, теперь все ясно, подумал Генрих, останавливаясь. – Такой подозрительный тип, как Каракубас, только в таком зловещем доме и должен жить. Лучшего места просто не найти: здесь никто его не увидит и не нарушит его жуткого одиночества».
Мальчик развернулся и с чувством выполненного долга зашагал домой. Всю дорогу он обдумывал, какую пользу можно извлечь из сегодняшнего происшествия, но так и не решил. Самого главного – фактов, которые изобличили бы Каракубаса в преступлениях, не было. А обращаться в полицию только потому, что старик вызывает подозрение, глупо.
На следующий день в школе, на переменке, Генрих подошел к своему приятелю Клаусу Вайсбергу – веснушчатому крепышу, прекрасно знающему, что ему надо от жизни, и беспрестанно поучающему всех вокруг. В отличие от Генриха, которому учиться было просто неинтересно, Клаус не хотел учиться потому, что отличной перспективой считал поскорее отмучить школу и устроиться на работу, к примеру, на стройку.
– Я не понимаю тех умников, которые хотят учиться после школы, идут на инженеров или того хуже – на учителей, – говорил однажды Клаус Генриху. – Представь только, полжизни проучиться, а потом потратить ее на каких-то болванов! Нет, это не по мне. На стройке работа хоть и тяжелая, но платят там хорошо, и при желании уже через полгода можно купить приличную подержанную машину. – Клаус Вайсберг никогда не применял к автомобилям термин «старый». – А машина – это главный показатель характера и достоинств человека.
Когда однажды Клаус увидел, что отец десятиклассника Мюллера подкатил к школе на новеньком «Мерседесе», он сказал так:
– Вот посмотри, Генрих, на этого стопятидесяти-килограммового толстяка Ганса Мюллера как две капли воды похожего на своего папочку и которого не каждый унитаз выдержит. Этот Ганс Мюллер все время хвалится, как он пятерых хулиганов побил… Помнишь тот случай? Ну так вот, побить их он, может, и побил, а ума ни он, ни его папаша не имеют. Это уж тебе говорю точно. Глянь, как они довольны своим «Мерседесом», даже смотреть смешно. «Мерседес», конечно же, машина неплохая, но стоит необоснованно дорого. Она даже подержанная стоит столько, что за те же деньги можно купить два японских автомобиля, но с такой электронной начинкой, что пальчики оближешь. Автомобиль – это ведь не только механизм на колесах, в этом они в принципе все равны, а четыре колеса имеет даже телега. На современном этапе технического развития в машине главное – электроника. Электроника это уют, это комфорт, это, в конце концов, удовольствие. Маленькое удовольствие, по важное. А эти Мюллеры, сразу видно, находят удовольствие лишь в беспрерывной еде. Теперь скажи – прав я или нет?
Многие в классе были высокого мнения о Клаусе Вайсберге. А однажды Генрих услышал, как один преподаватель говорил другому: «Этот Клаус Вайсберг далеко пойдет. Упорный, хваткий мальчик. Он своего никогда не упустит». Это было правдой никто в классе не встречался с таким количеством девочек, как Клаус Вайсберг. Каждую неделю у него заводилась новая подружка: девчонки липли к Клаусу, точно мухи на мед. Что касается Генриха, то у него подружки еще не было. Ему, правда, нравились одна девочка из соседнего класса и одна из дома напротив, но он никак не мог решиться к кому-нибудь из них подойти первым и заговорить.