Текст книги "Запретный плод"
Автор книги: Марта Поттерс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
12
Пока Майкл ел. Кэрол навела порядок в спальне на первом этаже. Все спорилось в ее руках, и Майкл, когда снова вошел в комнату, восхищенно присвистнул. Кэрол проветрила помещение, сняла чехлы с мебели, вытерла пыль, почистила ковер, перестелила постель. Похоже, мистер Сандерсон не желал больше покидать эту спальню. Он прилег на большую двуспальную кровать, чтобы немного вздремнуть, а Кэрол вернулась в кухню.
Перемыв и убрав в шкаф посуду, она занялась приготовлением ужина.
Внезапно в прихожей хлопнула дверь, и Кэрол удивленно взглянула на часы. Ни Джейк, ни Элен никогда не возвращались в это время.
– Мама, это мы! – раздался детский голос.
– Почему так рано? – Кэрол вышла в прихожую, где Элен и Джейк уже снимали верхнюю одежду.
– Джейк подвез меня домой на пикапе, – сообщила девочка. – Иначе мне пришлось бы еще сорок минут ждать школьный автобус.
– Я сегодня пораньше уехал из супермаркета, захватил по дороге инвалидную коляску и, проезжая мимо школы, увидел Элен. Как отец?
– Он отдыхает здесь в соседней комнате.
– А это правда, что мистер Сандерсон сегодня самостоятельно спустился с лестницы?
– Да, дорогая. – Кэрол улыбнулась дочери, еще не догадываясь о причине ее любопытства.
Девочка погрустнела.
– Это плохо… – сказала она и тут же спохватилась. – То есть хорошо, конечно, что дела мистера Сандерсона идут на поправку, но ведь когда он совсем выздоровеет, то уволит тебя, мама. А мне так нравится жить в этом доме с тобой, с мистером Сандерсоном и с Джейком…
– Элен! – Кэрол вспыхнула от смущения. – Как бы тебе ни хотелось остаться здесь, рано или поздно мы должны будем уехать. Запомни это и не болтай больше глупостей.
Кэрол повернулась и пошла в кухню, слыша, как Джейк и Элен шушукаются за ее спиной.
Через некоторое время девочка появилась в кухне и с восторгом сообщила матери, что после ужина они с Джейком решили нарядить рождественскую елку.
– Прекрасно, дорогая, – с улыбкой сказала Кэрол. – Но прежде ты должна помочь мне приготовить салат.
Элен кивнула. Тем временем Джейк заварил чай для отца и вызвался отнести ему сервированный поднос. Кэрол понимала, как важно сейчас для Майкла и Джейка остаться наедине друг с другом, чтобы наконец-то поговорить по душам, и поэтому молча поставила на поднос вторую чашку. Джейк сразу же понял, о чем подумала Кэрол, и благодарно улыбнулся.
Через полчаса отец и сын Сандерсоны появились в кухне. По выражению их лиц Кэрол поняла, что важный разговор состоялся и мир в семье восстановлен.
После ужина все обитатели дома собрались в гостиной. Кэрол устроилась с вязаньем в кресле. Джейк устанавливал елку, Элен разбирала елочные украшения, а Майкл наблюдал за ними, сидя у камина. Снова тепло и уют вернулись в этот дом, подумал старик, и его глаза увлажнились.
– Смотрите, что я нашла! – воскликнула Элен, доставая из ящика с елочной мишурой шерстяной чулок с рождественской символикой.
– Его связала Рут для Джейка, когда он был примерно в твоем возрасте, – сказал Майкл с улыбкой и подъехал поближе к девочке, ловко управляя инвалидной коляской.
– Прекрасный чулок. – Элен окинула свою находку оценивающим взглядом. – Здесь поместится уйма подарков.
Майкл засмеялся.
– То же самое сказал и маленький Джейк, когда впервые увидел его.
– Как бы мне хотелось иметь такой же… – полным сожаления голосом сказала девочка.
– Прекрати, Элен! – строго одернула ее Кэрол. – У тебя уже есть рождественский чулок.
– Но он не такой вместительный!
Джейк присел на корточки перед готовой расплакаться дочерью и потрепал ее по щеке.
– В таком случае возьми его себе, – сказал он с улыбкой.
– Правда? Ты не шутишь? – изумилась такой щедрости Элен.
– Нет, крошка, не шучу.
Девочка в восторге обняла его за шею. Ласка ребенка до слез тронула Джейка. Внезапно он почувствовал такую сильную любовь к этому маленькому хрупкому существу, какой не испытывал пи к одному человеку на свете.
Он поцеловал Элен в лоб, и она, разжав объятия, обернулась к Кэрол.
– Мама, а куда мы его повесим?
– Я прибил здесь, в гостиной, специальный крючок для этого чулка. Видишь? – спросил Майкл.
– Здорово!
– Ну вы, молодежь, как хотите, а я пойду спать, – сказал старик.
– Я помогу тебе, отец. Ты ляжешь в спальне на первом этаже?
– Да, конечно, так будет удобнее для всех, – отозвался Майкл.
– Спокойной ночи, мистер Сандерсон, – сказала Кэрол и повернулась к дочери. – Тебе тоже пора идти спать, дорогая.
Девочка не стала возражать. Когда через несколько минут Кэрол зашла в ее комнату, Элен уже лежала в постели.
– Мама, мне хочется навсегда здесь остаться, – грустно сказала девочка.
Кэрол подавила тяжелый вздох.
– Знаю, милая, но это невозможно.
Когда она вернулась в кухню, Джейк уже ждал ее, сидя за столом.
– Элен уснула? – спросил он.
– Нет еще. Я пришла, потому что ты хотел поговорить со мной.
– Садись. – Джейк явно не знал с чего начать.
– Итак, я жду, – усевшись напротив него, сказала Кэрол.
– В таком случае я без предисловий перейду к главному. Я решил, что мы должны пожениться.
Кэрол широко раскрыла глаза и несколько мгновений молчала, не в силах справиться с изумлением. Ей показалось, что она ослышалась.
– Что… что ты сказал? Повтори!
– Я сказал, что нам следует пожениться. – На этот раз в голосе Джейка слышалось раздражение.
– Ты это серьезно?
– Совершенно. – Ошарашенный вид Кэрол действовал Джейку на нервы, и он начинал сердиться. – Я много думал и пришел к выводу, что это единственно правильное решение.
Джейк хранил ледяное спокойствие, и это смущало Кэрол. Разве предложение руки и сердца делают с каменным лицом?
– Почему ты решился на столь отчаянный шаг? – Она вглядывалась в лицо Джейка, стараясь отгадать его мысли, но оно оставалось непроницаемым.
– Из-за ребенка. Девочке нужен отец.
Кэрол опустила глаза. Джейк готов совершить ту же ошибку, какую сделала она девять лет назад: ради блага ребенка он решил вступить в брак с нелюбимым человеком. Она не сомневалась, что Джейк не испытывает к ней никаких чувств, кроме, может быть, простого физического влечения. Кэрол горько усмехнулась. Во второй раз в жизни ей предлагают вступать в брак, называя это «единственно правильным решением» и ни слова не говоря о любви. В этом Джейк недалеко ушел от Сола. Но Кэрол уже испытала на себе, что значит жить под одной крышей с мужчиной, который не любит тебя. Однако она вспомнила Элен, ее привязанность к Джейку и не смогла сразу произнести «нет».
– Давай попробуем жить вместе, – настаивал Джейк, видя ее замешательство. – А вдруг у нас получится?
– Как ты представляешь себе нашу совместную жизнь? – наконец заговорила Кэрол. – Я не могу переехать с Элен в Бостон, девочке нравится здесь. Мы оба любим этот городок.
– Я разве говорил о переезде в Бостон? – удивился Джейк. – Я подам в отставку, вернусь в Гленвилл и возглавлю супермаркет. Отцу пора на покой. Кстати, это его заветная мечта: достигнув преклонного возраста, передать магазин в мои руки и отойти от дел. Он всегда хотел этого.
– А чего хочешь ты, Джейк? – с горечью спросила Кэрол.
По рассказам Майкла она знала, что младший Сандерсон всем сердцем предан работе и отставка для него подобна смерти. В этом, по крайней мере, был убежден его отец, всегда ревновавший сына к службе.
– Я хочу быть рядом со своим ребенком, я хочу каждый день видеть дочь, – глухо ответил Джейк. – Чтобы достичь этой цели, я должен жениться на тебе. Вот и все.
Если в глубине души Кэрол и питала еще какие-то иллюзии, то теперь она их окончательно утратила.
– А как же я?! – вырвалось у нее. – Как же мои чувства и желания?!
Кэрол было больно осознавать, что она для Джейка всего лишь средство достижения заветной цели – жить под одной крышей с дочерью.
– Если ты хочешь спросить, будет ли наш брак фиктивным или настоящим, то на этот вопрос я могу ответить: мы будем выполнять все без исключения супружеские обязанности.
Кэрол онемела. Джейк внезапно резко встал, подошел к ней и, наклонившись, припал к ее губам. Кэрол всем своим существом устремилась навстречу его ласке. Этот поцелуй нужен был ей сейчас, как воздух: холодность Джейка на протяжении всего разговора, его безучастный взгляд убивали ее.
– Так каков же будет твой ответ? – спросил Джейк, отстраняясь.
Он в упор смотрел на Кэрол, и она теперь отчетливо видела, что Джейк находился в состоянии, близком к панике. Джейк смертельно боялся услышать «нет» из ее уст.
– Я не знаю…
– У тебя есть время подумать, – быстро перебил он ее и отошел к окну. – Я тебя не тороплю. Но, учти, от твоего решения зависит судьба Элен. Да и не только ее…
Голос его едва заметно дрогнул, но Джейк тут же справился с волнением.
– Хорошо, я подумаю, – пообещала Кэрол.
Прошло несколько дней, приближалось Рождество, а Кэрол все не давала ответа. Джейк больше не напоминал ей о своем предложении и не вызывал на откровенный разговор. Это немного беспокоило ее. Оба вели себя так, словно забыли о главной проблеме.
В пятницу Кэрол надела черное открытое платье и отправилась вместе с Джейком в гости к Уилсонам. Они прекрасно провели время. Кейт все еще не разрешилась от бремени, но, несмотря на то что была на сносях, чувствовала себя бодро. За столом собрались родственники и близкие друзья семьи. Разговор, как всегда в таких ситуациях, шел о погоде, о детях, о планах на лето, о делах в родном городке.
Кэрол удивительно легко чувствовала себя: Джейк много шутил, был к ней очень внимателен, заботливо опекал ее, приглашал танцевать. Кейт любовалась ими и несколько раз громко, так чтобы все слышали, воскликнула:
– Боже, какая красивая пара!
В конце вечера Кейт отвела Кэрол в сторонку и задала неожиданный вопрос:
– Надеюсь, ты знаешь, что Джейк безумно влюблен в тебя?
Кэрол покраснела до корней волос.
– С чего ты взяла?
В ответ Кейт загадочно улыбнулась и молча отошла к другим гостям.
Они вернулись домой в хорошем расположении духа. Кэрол, усталая, но довольная, хотела уже пожелать Джейку спокойной ночи и подняться к себе, но он остановил ее, взяв за руку.
– Кэрол, пора дать ответ. Я предоставил тебе достаточно времени на размышление, – сказал он тоном, не терпящим возражений.
– Как?! – всполошилась Кэрол. – Прямо сейчас?
– Прямо сейчас. Мы больше не можем откладывать.
У Кэрол комок подступил к горлу. Она растерянно взглянула на Джейка.
– Послушай, но так же нельзя! Ты выбрал не самое подходящее время, согласись. Если бы решалась только моя судьба, но мой ребенок…
– Элен – не только твой ребенок, но и мой. Не забывай об этом. Завтра сочельник. Надеюсь, ты хочешь счастья нашей дочери. Ты не будешь препятствовать исполнению ее заветного желания?
– Что ты имеешь в виду?
Кэрол нахмурилась, вспомнив недавний разговор с дочерью. Элен не захотела посвящать мать в свою тайну. Неужели с Джейком она была более откровенной?
– Каюсь, я прочитал список желаний в письме нашей дочери, обращенном к Санта-Клаусу. Одна из ее просьб была жирно подчеркнута…
У Кэрол от волнения пересохло во рту.
– И о чем она просила?
– Ты не догадываешься?
– Говори! – потребовала Кэрол, чувствуя, что ее нервы напряжены до предела.
– Элен хочет, чтобы к ней вернулся ее родной отец.
Кэрол закрыла глаза и, чувствуя, что силы покидают ее, села на ступеньку лестницы. В холле воцарилась напряженная тишина.
– Прости, Джейк, но я не могу выйти за тебя замуж, – еле слышно сказала она и закрыла лицо руками.
Когда она отняла руки и вновь взглянула на Джейка, то вздрогнула, увидев, какой удар нанесла ему. Он побледнел, его лицо осунулось, на скулах играли желваки. Сердце Кэрол сжалось от жалости к нему: точно таким же несчастным и потерянным Джейк выглядел в ночь, когда умерла Рут.
– Почему? – с трудом выдавил он из себя.
– Потому что… – Кэрол замолчала, пряча глаза. – Потому что… Да какое это, собственно, имеет значение?! – Она чувствовала, что вот-вот расплачется.
– И все же, Кэрол, мне надо знать причин твоего отказа. Пойми, это очень важно для меня, – настаивал Джейк.
Кэрол тяжело вздохнула.
– Я уже однажды выходила замуж, поддавшись уговорам. Сол тоже доказывал, что брак принесет пользу в первую очередь моему ребенку. Но я поняла, что вовсе не разум лучший советчик в делах, касающихся супружеских отношений… Если нет любви, не будет и семейного счастья. Я твердо убеждена в этом.
– Так ты не любила Уоллеса? – Джейк не скрывал своего волнения: слишком многое зависело от ответа Кэрол.
– Нет, я не любила Сола, – честно призналась она.
– Так почему же ты вышла за него замуж?
– Потому что ждала ребенка и боялась одиночества. Потому что Сол буквально преследовал меня и был красноречив. – Кэрол душили слезы. – Потому что он сумел втереться ко мне в доверие! Потому что… потому что я была настоящей дурой!
Кэрол все-таки разрыдалась. Потрясенный Джейк молчал, не в силах произнести ни слова. Он протянул ей свой носовой платок. Кэрол высморкалась и. немного успокоившись, продолжала:
– Я знаю, что ты души не чаешь в Элен, и это единственное, что заставило тебя сделать мне предложение. Обещаю, что не буду препятствовать твоим встречам с дочерью. Но пойми, в брак вступают не потому, что это правильное решение, а потому, что люди любят друг друга.
Джейк, присел рядом с Кэрол и вновь взял ее руку в свои ладони.
– Ты не права. Я сделал тебе предложение не только потому, что мне нужна Элен. Ты тоже далеко не безразлична мне.
Кэрол посмотрела ему в глаза. Неужели он хочет обмануть ее? Нет, это было бы слишком жестоко.
– Если ты пытаешься добиться своего с помощью лжи, то у тебя ничего не получится, – предупредила Кэрол, однако слова Джейка уже зародили в ней надежду.
– Нет, Кэрол, я не лгу ни тебе, ни себе. – Джейк крепко сжал ее руку. – Я давно люблю тебя, люблю с той самой ночи, когда была зачата наша дочь. Но я не был готов и не желал признаваться себе в этом.
Джейк отбросил всякое притворство, он больше не старался казаться сдержанным и суровым. Перед Кэрол сидел взволнованный мужчина, не сводивший с нее влюбленных глаз.
– Ущипни меня, – прошептала она. – Все это, наверное, происходит во сне. Мне послышалось, будто ты сказал, что любишь меня. – Кэрол встала, выжидательно глядя на Джейка.
– Нет, и я сейчас докажу тебе, что это вовсе не сон.
Он тоже встал и сжал ее в своих объятиях. Их поцелуй, казалось, длился целую вечность. Нежность его горячих губ растопила остатки льда в душе Кэрол. Их сердца отныне бились в унисон. Джейк, шепча нежные слова, осыпал ее лицо и шею поцелуями. У Кэрол кружилась голова от счастья.
– Прости меня, Кэрол, – попросил Джейк, глядя ей прямо в глаза, – прости за то, что меня не было с тобой тогда, девять лет назад. Я бесконечно люблю тебя и прошу стать моей женой, обещаю заботиться о тебе и о малышке Элен. Ты увидишь, я буду носить тебя на руках, и, может быть, когда-нибудь ты тоже полюбишь меня…
В глазах Джейка блестели слезы. Кэрол погладила его по щеке.
– Джейк, неужели ты не видишь, что я схожу с ума от любви к тебе? Все это время я… – Голос Кэрол дрогнул, и она замолчала, не в силах продолжать.
Джейк, потрясенный услышанным несколько мгновений не мог проронить ни слова. Когда он снова заговорил, его голос звучал хрипло от еле сдерживаемых эмоций.
– Повтори… повтори, что ты сказала.
Кэрол улыбнулась сквозь слезы.
– Я люблю, я люблю, я люблю тебя!
Казалось. Кэрол могла бесконечно повторять это признание, но поцелуй Джейка заставил ее замолчать.
– Джейк. – Кэрол немного отстранилась, чтобы видеть его лицо.
– Да, милая? – Он не хотел выпускать ее из своих объятий.
– Если хочешь, мы с Элен переедем к тебе в Бостон. Я не могу допустить, чтобы ты жертвовал ради нас любимой работой, а потом сожалел бы о…
Джейк приложил палец к ее губам.
– Мое решение выйти в отставку окончательное и обсуждению не подлежит, – ласково сказал он, поражаясь великодушию этой женщины. – Для меня период службы в ФБР остался в прошлом. Я не хочу возвращаться в Бостон, и это вовсе не жертва.
– Но ты уверен, что сможешь жить в Гленвилле и работать в супермаркете? Ведь это маленький провинциальный городишко. Не будет ли тебе скучно здесь, не потянет ли…
– Нет, нет и нет, – решительно перебил ее Джейк. – Знаешь, я сам удивлен, что чувствую себя здесь так хорошо. Мне все нравится, я всем доволен, я окружен близкими и друзьями, мне тепло и уютно в этом городе. Только теперь я начинаю понимать родителей, проживших здесь всю жизнь. Чтобы загладить свою вину перед отцом, я решил продолжить семейную традицию и возглавить предприятие, которое основал еще мой дед. Тем более что работа в супермаркете пришлась мне по душе.
– Я все еще не верю, что это мне не снится. – Кэрол с улыбкой покачала головой. – Элен будет на седьмом небе от счастья. А когда мы ей расскажем обо всем?
Кэрол сгорала от нетерпения, представляя, как обрадуется малышка.
– Ну конечно, в Рождество. Потерпи еще один день. Девочка должна верить в чудеса. Пусть думает, что это Санта-Клаус выполнил ее самое заветное желание.
– Знаешь, мне кажется, дело действительно не обошлось без него. – Кэрол тихо засмеялась и прижалась к груди Джейка.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.