355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Поттерс » Запретный плод » Текст книги (страница 7)
Запретный плод
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:44

Текст книги "Запретный плод"


Автор книги: Марта Поттерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Джейк встал и начал расхаживать по кухне. Они с Солом никогда не питали особой симпатии друг к другу. А с тех пор как Джейк стал лучшим выпускником спецшколы ФБР, их отношения ухудшились.

Неужели все это время Уоллес, затаив злобу, искал лишь повод, чтобы отомстить мне? – задавался вопросом Джейк и не находил ответа. Неужели Сол был настолько злопамятным, что решился использовать беззащитную Кэрол в качестве орудия мести?

Джейк припомнил тот день, когда Уоллес объявил ему о предстоящем бракосочетании с Кэрол. Его появление в отделе, где работал Джейк, было, мягко говоря, не совсем обычным: до этого дня Сол ни разу не заглядывал сюда. Джейку сразу же бросились в глаза самоуверенность и даже некоторая развязность в поведении Сола. И лишь теперь он понял, почему взгляд Сола был исполнен торжества.

Но, может быть, я не прав? – подумал Джейк, тряхнув головой. Может быть, Уоллес хотел помочь Кэрол без всяких задних мыслей?

Однако интуиция подсказывала Джейку, что именно Сол затеял эту грандиозную интригу, жертвой которой стали в первую очередь Кэрол и маленькая Элен.

Известие о том, что Кэрол выходит замуж за Сола Уоллеса, потрясло Джейка. Если бы избранником был кто-нибудь другой, Джейк, несомненно, пришел бы поговорить с ней, узнать, уверена ли она, что сделала правильный выбор.

И все же я должен был увидеться с ней перед свадьбой, упрекал себя Джейк. Однако он отлично понимал, что бесполезно винить себя в прошлых ошибках. Главное – суметь избежать их в будущем. Самым важным человеком на свете была теперь для него Элен, его дочь. Но как искупить свою вину перед ней? Как поступить в этой сложной запутанной ситуации, чтобы не наломать дров? Как жить дальше?

У Джейка голова шла кругом от этих непростых вопросов.

9

Кэрол провела бессонную ночь. Она гадала, что предпримет Джейк, как поведет себя.

Стоя утром под душем, она вспоминала вчерашний разговор. Джейк не сумел скрыть радость, когда узнал, что Элен – его дочь. Может быть, если бы Кэрол не запаниковала и не бросилась очертя голову в объятия Сола девять лет назад, ее жизнь сложилась бы совсем по-иному, более счастливо и благополучно.

Во всяком случае, Кэрол не могла отрицать, что именно Джейк был мужчиной ее мечты. Как ей хотелось вновь почувствовать его прикосновения, оказаться в его крепких объятиях, заснуть на его груди!

Но, несмотря на непреодолимое влечение к Джейку, Кэрол все еще сохраняла решимость отстаивать свою независимость и избегать связей с мужчинами, которые рассматривали ее как свою собственность. Обжегшись на молоке, дуют на воду, напоминала она себе. Сол преподал ей хороший урок, который она запомнила на всю жизнь. Им с Элен никто не нужен. Кэрол поклялась впредь быть осмотрительнее и не доверять пустым обещаниям.

Она выключила воду, завернулась в большое махровое полотенце и вышла из душа. Если Джейк захочет официально признать Элен своей дочерью и оформить соответствующие документы, я не стану ему мешать, думала Кэрол.

Ее беспокоило психологическое состояние дочери. Теперь, когда девочка удостоверилась, что Сол не был ее отцом, она начнет задавать матери вопросы о том, кто же ее настоящий папа. Элен имеет право знать правду. Истина поможет ребенку забыть обиды, причиненные Солом, залечить душевную травму, нанесенную отчимом в раннем детстве.

Элен наверняка обрадуется, узнав, что Джейк ее отец. Но что будет дальше? В ближайшем будущем девочку ждет страшное разочарование: после праздников Джейк вернется в Бостон, к своей работе. Кэрол со вздохом призналась себе, что не только маленькая Элен будет скучать по Джейку.

Надев черные брюки и желтый вязаный свитер, Кэрол отправилась в кухню. В раковине лежала грязная посуда, свидетельствующая о том, что Джейк уже позавтракал. Взглянув в окно, Кэрол увидела, что пикапа нет на обычном месте. Значит, Джейк уехал, с облегчением подумала она.

– Как прошло представление? – первым делом спросил Майкл, когда Кэрол принесла ему поднос с завтраком.

– С большим успехом. – Кэрол грустно улыбнулась, вспомнив свое волнение, когда Джейк взял ее за руку. – Элен прекрасно справилась с ролью.

– Элен просто молодчина, – от души похвалил Майкл. – Твоя девчонка почему-то сильно напоминает мне Джейка в детстве.

Кэрол вдруг захотелось рассказать старику правду, но она не знала, с чего начать, и решила отложить трудный разговор.

– Как вы себя чувствуете? Может быть, попробуем сегодня спуститься в гостиную? – спросила Кэрол, увидев костыли, стоявшие в углу комнаты.

Майкл проследил за ее взглядом и усмехнулся.

– Вряд ли они мне понадобятся, я уже неплохо держусь на ногах.

– Вот и отлично.

Майклу наскучила роль инвалида. Кэрол испытывала смешанное чувство радости и грусти: с одной стороны, хорошо, что мистер Сандерсон быстро идет на поправку, но, с другой стороны, как только он окончательно встанет на ноги, Кэрол потеряет работу.

– Джейк уже уехал? – поинтересовался Майкл.

– Да. Вам еще что-нибудь подать?

– Нет, мне ничего не надо. Я думаю, Джейку не следовало уезжать, хотя завтра воскресенье, супермаркет закрыт… Да, именно завтра можно заняться тем, о чем мы с ним говорили.

– Я не совсем понимаю, о чем идет речь, – недоуменно промямлила Кэрол.

– Видишь ли, наш дом давно уже не оглашался детским смехом… Впервые за многие годы под этой крышей живет ребенок, для которого Рождество – настоящее чудо. Вот я и подумал, что Джейк мог бы отправиться с тобой и с Элен на ферму Петерса, чтобы выбрать там хорошую рождественскую елку.

Кэрол растрогалась до слез.

– Великолепная идея! – поддержала она старика, и тот покраснел от удовольствия. – Элен будет в восторге, она так ждет праздника!

– Я уже давно не ставлю елок на Рождество. – Майкл вздохнул, и Кэрол вдруг поняла, как он страдал все это время от одиночества. – На чердаке хранятся украшения, Джейк может достать их. Кстати, где Элен? Я не слышу ее голоса и беготни.

– Она еще спит. Вчерашний вечер принес ей столько волнений, девочка очень устала. А теперь вам надо поесть. Не буду мешать. Приятного аппетита. Я заберу поднос попозже.

Закрыв за собой дверь, Кэрол направилась в комнату Элен. Девочка еще не проснулась. Кэрол надеялась, что сон пойдет дочери на пользу и сотрет из детской памяти неприятные воспоминания о размолвке с Джейком.

Выпив чашку кофе, Кэрол подошла к окну полюбоваться зимним пейзажем. Все эти дни держалась минусовая температура и снег не таял. Кэрол долго наблюдала за птичкой, весело перелетавшей с ветки на ветку.

– Доброе утро, мама! – В кухню вошла Элен, одетая в пижаму и еще не причесанная.

– Доброе утро, дорогая. Ты, наверное, очень хочешь есть?

Девочка кивнула и уселась за стол.

– Джейк уже уехал? – В голосе Элен слышалась тревога.

Кэрол внимательно взглянула на дочь. – Он отправился в супермаркет, у него там много работы.

– Он, наверное, страшно сердится на меня? – спросила Элен затаив дыхание.

– Ну что ты, нисколько. Успокойся и не думай о плохом. Он очень тебя любит. Положить тебе овсяной каши?

– Положи, – рассеянно отозвалась Элен, о чем-то напряженно размышляя. – Мама, скажи мне… – наконец снова заговорила девочка после непродолжительного молчания, – скажи, что случилось с моим папой?

У Кэрол упало сердце. Она понимала, как много сейчас зависит от ее ответа, и благодарила Бога, что Джейк уехал. В его присутствии она не смогла бы поговорить с дочерью по душам.

– С ним ничего не случилось, дорогая, – собравшись с духом, ответила Кэрол. – Просто у нас не сложились отношения.

Кэрол не могла прямо сказать дочери, что ее отец Джейк Сандерсон, потому что не знала, какое решение он принял, как собирается поступить, найдется ли в его дальнейшей жизни место для Элен.

– А почему не сложились? – Девочка нахмурилась, недовольная тем, что мать, по всей видимости, не хочет более подробно рассказать ей об отце.

Кэрол села рядом с дочерью и обняла ее за плечи.

– Твой отец не любил меня. – Каждое слово этой исповеди давалось ей с трудом. – Когда я поняла, что у меня будет ребенок… то есть родишься ты, дорогая, я почувствовала себя на седьмом небе от счастья. – Кэрол погладила дочь по щеке. – Но я не знала, удастся ли мне прокормить тебя, сумею ли я найти средства к существованию, и поэтому сильно испугалась. – Все, что она говорила, было истинной правдой. Кэрол не хотела лгать девочке. – И в этот момент Сол Уоллес протянул мне руку помощи. Некоторое время спустя он сделал мне предложение выйти за него замуж, и я подумала, что у нас сложится хорошая семья, что Сол будет любить тебя, что он окружит нас с тобой заботой. Но я ошибалась. Прости меня, Элен, я очень виновата перед тобой. Этот человек постоянно обижал тебя… – Кэрол не смогла продолжать, ее душили слезы.

– Не надо, мама, я вовсе не хотела, чтобы ты расплакалась. – Элен прижалась к груди Кэрол.

– Все в порядке, дорогая. – Кэрол попыталась улыбнуться. – Это сейчас пройдет… Мы ведь сумеем быть счастливы вдвоем, как ты думаешь?

Она с надеждой взглянула на Элен. В эту минуту ей отчаянно нужна была поддержка дочери. Элен кивнула, но в серых глазах ребенка затаилась грусть, и сердце Кэрол сжалось от боли: девочке нужен был отец.

– Я хочу испечь сегодня печенье, – наигранно бодрым тоном сказала Кэрол. – Ты поможешь мне?

– Конечно, мама.

– А сейчас тебе надо поесть. – Кэрол поставила перед Элен тарелку с овсянкой.

– Мама, можно, я позавтракаю у телевизора?

– Можно, дорогая. – Кэрол ласково улыбнулась дочери. – Давай я отнесу тарелку в гостиную, каша очень горячая.

Элен удобно устроилась в кресле, и Кэрол, пожелав ей приятного аппетита, поднялась наверх. Войдя в спальню Майкла, она с удивлением увидела, что тот сидит на краю постели, свесив ноги на пол. Чтобы продемонстрировать свои успехи, Майкл поднялся и прошелся по комнате, стараясь не хромать. Кэрол захлопала в ладоши, и старик самодовольно усмехнулся.

Тем не менее она решительно уложила старика в постель, заявив, что ему нельзя переутомляться, и принесла ему чашку горячего кофе.

Остаток дня Кэрол и Элен провели в кухне, увлеченно выпекая рождественское печенье. Когда начало смеркаться, Кэрол занялась приготовлением ужина, то и дело поглядывая на часы. Джейк запаздывал, и это тревожило Кэрол.

Элен напряженно вслушивалась в звуки, доносившиеся с шоссе, и, как только мимо их дома проезжала машина, бросалась к окну и вглядывалась в сгущающиеся сумерки. Девочка с нетерпением ждала Джейка. В семь часов вечера Кэрол охватило сильное беспокойство: Джейк обычно возвращался из города не позже половины шестого. Помешивая ложечкой готовившийся на плите соус, она представляла страшные картины автокатастрофы: окровавленное тело Джейка, лежащее на обочине дороги, перевернутый искореженный пикап.

Однако вскоре Элен издала вопль радости, а затем из прихожей послышался голос Джейка. Кэрол облегченно вздохнула. За неделю пребывания Джейка в родительском доме в жизни Кэрол и Элен очень многое переменилось. Майкл тоже стал другим с тех пор, как вернулся сын, и Кэрол чувствовала, что очень скоро Сандерсоны найдут общий язык и окончательно помирятся.

– Прости, я сегодня задержался в городе, – сказал Джейк, переступив порог кухни. – Грузовик сломался, и мне пришлось самому развозить товары клиентам.

– Ничего страшного. – Кэрол улыбнулась, ей было очень приятно, что Джейк извинился за опоздание.

– Мистер Сандерсон несколько раз прошелся сегодня без костылей по коридору! – радостно сообщила Элен.

– Правда? Это хорошая новость. – Джейк потрепал девочку по щеке. – А чем ты сегодня весь день занималась?

– Сначала мы с мамой пекли печенье, а потом я дописала письмо Санта-Клаусу и сыграла с Майклом несколько партий в шашки. Я выиграла два раза, а он только один.

Джейк вымыл руки и сел за стол.

– Похоже, ты чудесно провела сегодняшний день, – заметил он и обернулся к Кэрол. – Соус пахнет так аппетитно, что у меня просто слюнки текут.

Кэрол улыбнулась.

– Потерпи еще несколько минут, скоро я подам ужин.

Джейк откинулся на спинку стула и закрыл глаза. «Семейный уют», «домашний очаг» – эти слова больше не были для него пустым звуком. Сегодня, занимаясь неотложными делами в супермаркете, он несколько раз вспоминал Элен, и его охватывала радость: у него есть дочь!

Обдумывая сложившуюся ситуацию. Джейк не спал всю ночь. Он корил себя за легкомыслие и недальновидность, строил догадки о том, что было бы, если бы девять лет назад он все же разбудил Кэрол и хотя бы вкратце объяснил ей причину своего поспешного ухода. Но почему она не позвонила ему, когда узнала, что беременна?!

Каждый раз, задавая себе трудные вопросы. Джейк вспоминал Сола Уоллеса и неприглядную роль, которую этот человек сыграл в жизни Кэрол и Элен. Ах если бы на следующий день после выполнения задания Джейк забежал сначала к Кэрол, а не в свой отдел, где Уоллес уже поджидал его, чтобы сообщить о предстоящей женитьбе! Джейк горько сожалел об упущенных возможностях и о собственных просчетах, ведь вся его судьба могла сложиться иначе, если бы… Если бы не подлость Сола Уоллеса! Джейк сжал кулаки от бессильной ярости при воспоминании об этом человеке.

Через несколько мгновений он взял себя в руки и попытался успокоиться. Гнев – плохой советчик, надо рассуждать логически, подумал он. Даже если бы Кэрол призналась, что беременна от него, Джейк мог не поверить ей в то время. Увлеченный своей работой, он вряд ли захотел бы обзаводиться семьей. А если бы, почувствовав свою ответственность, сделал предложение, Кэрол могла отказаться связать свою судьбу с человеком, который постоянно рискует жизнью и редко бывает дома.

Возможно, брак Кэрол и Сола вовсе не был случайностью. Джейк не мог простить Уоллесу только одного – жестокости по отношению к ребенку. Зачем Солу понадобилось признаться Элен в том, что он не ее родной отец? Уоллес намеренно нанес девочке глубокую душевную травму. Он вел себя как садист. Джейк стиснул зубы, представив, какое впечатление произвели на ребенка слова Сола.

Почему Уоллес третировал девочку, почему нарушил свое обещание относиться к ребенку, как к своему собственному, и всегда заботиться о нем? Неужели этот подлец женился на Кэрол лишь из мести к нему, Джейку? Лишь ради того, чтобы иметь возможность измываться над его ребенком?!

10

– Ты не мог бы отнести Майклу поднос с ужином?

Голос Кэрол вывел Джейка из задумчивости. Но прежде, чем он успел ответить, зазвонил телефон.

Джейк подошел к аппарату, снял трубку и поздоровался. Кэрол поняла, что звонит Кейт, невестка Мэгги Уилсон. Бросив взгляд на Джейка, Кэрол увидела, что тот увлекся разговором, и, вздохнув, взяла поднос, чтобы отнести его наверх. Когда через несколько минут она вернулась в кухню, Джейк все еще стоял у телефона.

– Еще раз спасибо, Кейт. Увидимся в пятницу вечером. Пока. – Он повесил трубку.

– Кто такая Кейт? И почему ты хочешь встретиться с ней в пятницу? – ревниво спросила Элен.

– Элен! – одернула Кэрол дочь, ставя на стол блюдо с макаронами, посыпанными тертым сыром.

– Кейт – это тетя, которую мы с твоей мамой встретили перед рождественским представлением в вестибюле школы, – терпеливо объяснил Джейк. – Она мама Фила Уилсона из твоего класса. Знаешь такого?

– Конечно! – Элен улыбнулась и протянула Кэрол свою тарелку.

– Вот и отлично. – Джейк положил себе макароны и обильно полил их горячим соусом. – Кейт и ее муж Джошуа в пятницу хотят устроить званый ужин и приглашают меня и твою маму.

Кэрол удивленно посмотрела на Джейка.

– А можно, я тоже пойду с вами? – спросила Элен.

– Прости, но вечеринка только для взрослых. Тебе будет там очень скучно. Представь, мы сядем за стол и целый вечер будем есть и разговаривать.

– Я, пожалуй, позвоню Кейт, чтобы поблагодарить ее за приглашение, – сказала Кэрол. – Однако я вряд ли смогу принять его…

Джейк недовольно нахмурился.

– А в чем дело, Кэрол?

– Я не могу оставить Элен одну. – Кэрол понимала, что ее аргумент звучит слишком неубедительно, и старалась не смотреть на Джейка.

– Но она не останется одна, – возразил он. – Ты забыла, что в доме есть еще Майкл.

– Нет, я, конечно, помню об этом. – Кэрол не отрывала взгляда от своей тарелки с макаронами. – Но не могу же я превращать больного человека в няньку!

– Мама, я уже большая девочка и мне вовсе не нужна нянька, – обиделась Элен.

– Я знаю, милая, и все же… – Кэрол растерялась, видя, что дочь поддерживает Джейка.

– Мама, ты обязательно должна сходить в гости, – сказала Элен категоричным тоном. – Ты никогда никуда не ходишь: ни на вечеринки, ни в кино, ни к знакомым. Мать Полли, моей подружки, постоянно развлекается, ее по вечерам никогда нет дома. Полли говорит, что у ее мамы нет отбою от поклонников. Они назначают ей свидания. А вечеринка и свидание – это одно и то же? – Вопрос был обращен к Джейку.

– Почти, – ответил он, пряча улыбку.

Бросив взгляд на Кэрол, Джейк с удивлением заметил, что ее щеки залил румянец.

– Мама, а ты пошла бы на свидание с Джейком? – спросила Элен, не подозревая, какую бурю эмоций вызвал ее вопрос в душе матери.

Кэрол на мгновение замерла.

– Знаешь, милая… – начала было она, но умолкла, не в силах продолжать: комок подступил к ее горлу. Однако Кэрол не могла и молчать, видя, с каким вниманием смотрят на нее две пары серых глаз, ловя каждое ее движение. – Ну конечно, я непременно пошла бы на свидание с нашим Джейком. – Кэрол улыбнулась дочери.

Она сдалась, понимая, что сопротивление бесполезно. Кроме того, честно говоря, Кэрол очень хотелось хоть на несколько часов сменить обстановку, развлечься, отойти от повседневных забот, забыть на время о своих проблемах.

Несколькими часами позже, лежа в постели, Кэрол обдумывала, в чем же ей пойти в гости. Теперь она очень жалела, что опрометчиво уступила Элен и Джейку. За два последних года, с тех пор как погиб Сол и она вынуждена была в поте лица зарабатывать на хлеб, в ее гардеробе не появилось ни одного нового наряда. Все деньги уходили на питание, квартплату и одежду для подраставшей Элен.

У Кэрол было единственное выходное платье, которое она сшила себе четыре года назад. Их с Солом пригласили как-то на встречу Нового года, и муж вынужден был раскошелиться на обновку. Однако Кэрол до сих пор так ни разу и не появилась на людях в этом открытом черном платье. В тот год накануне праздника, договорившись с соседкой, что та побудет с Элен до утра, Кэрол, которая несколько недель с нетерпением ждала предстоящую вечеринку, надела новый наряд и вышла во двор. Сол должен был заехать за ней на машине, чтобы вместе отправиться в гости. Через несколько минут Уоллес действительно появился, однако мрачно заявил Кэрол, что дежурит этой ночью и их визит к друзьям отменяется. Кэрол охватило отчаяние, но она знала, что с Солом спорить бесполезно.

Теперь это черное вечернее платье могло ей пригодиться. Однако Кэрол сомневалась. Что будет чувствовать себя в нем комфортно – глубокое декольте и открытая спина казались ей слишком нескромными. Не сочтет ли Джейк ее наряд вызывающим?

Кэрол вновь поймала себя на том, что Джейк неизменно вторгается в ее мысли, о чем бы она ни думала. Он будто приворожил ее, навсегда завладел ее душой и телом. Воспоминание о недавнем поцелуе повергло Кэрол в дрожь.

Она со страхом и надеждой ждала пятницы, словно в этот день в ее жизни должно было произойти нечто важное.

Проснувшись на следующее утро, Кэрол взглянула на часы и с ужасом поняла, что проспала. Быстро встав, она оделась и поспешила в кухню, откуда доносился аромат кофе.

– Доброе утро, – приветствовал ее Джейк.

В воскресенье, когда не надо было спешить в супермаркет, он решил заняться приготовлением завтрака.

– Доброе утро, – ответила Кэрол. – Прости, я проспала, а твой отец…

– Все в порядке, я уже накормил его. Садись. Будешь яичницу с беконом?

– Да, но… – Кэрол чувствовала себя провинившейся школьницей, не выполнившей домашнее задание.

Джейк не дал ей договорить.

– Никаких «но». Одно яйцо или два?

– Одно, – машинально ответила Кэрол. – Но тебе не следовало…

– И тосты? – снова перебил он.

– Да, спасибо.

У Кэрол потеплело на душе. Она вдруг подумала о том, что ей, пожалуй, никто никогда не готовил завтрак. Она так привыкла сама заботиться о себе и о своем ребенке, что чужое участие способно было растрогать ее до слез. Кэрол отвела глаза, чтобы Джейк не заметил обуревающих ее чувств.

– А Элен еще не встала? – справившись с собой, спросила она.

– Уже давно на ногах, а сейчас смотрит телевизор. Она хотела разбудить тебя, но я запретил ей. Мне хотелось, чтобы ты хорошенько выспалась. Давай садись. Завтрак почти готов.

Кэрол села за стол, и через несколько минут Джейк поставил перед ней тарелку с яичницей и с хрустящими тостами.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Кэрол.

– Кстати, учти, я обожаю готовить завтраки, – сообщил Джейк и украдкой взглянул на Кэрол, чтобы узнать, какую реакцию вызвали его слова.

Кэрол сделала вид, что сосредоточенно ест яичницу.

– Отец просил, чтобы мы втроем – я, ты и Элен – съездили сегодня утром на ферму Петерса и выбрали там рождественскую елку позеленее и попушистее. Как ты на это смотришь? – снова заговорил Джейк.

– Да, я знаю, Майкл говорил мне об этом вчера. Думаю, что Элен с удовольствием отправится с тобой в лес.

– А ты? Разве ты не хочешь поехать с нами? – удивился Джейк.

Кэрол с сожалением покачала головой.

– Нет, я должна остаться с Майклом. Ему понадобится моя помощь. Я считаю, что он должен активнее двигаться, но, конечно, под моим наблюдением. В общем, мне необходимо уделять больше времени моему пациенту.

– Ну хорошо, – немного разочарованно согласился Джейк.

Он очень надеялся, что вместе с ним на ферму поедут Кэрол и Элен. Это была семейная традиция: каждый год перед Рождеством Майкл, Рут и Джейк отправлялись на ферму Петерса, где самый младший из Сандерсонов выбирал елку по своему вкусу. Джейк рассчитывал, что в этом году традиция будет возобновлена. Он решил, что Кэрол отказалась ехать на ферму, чтобы дать возможность отцу и дочери пообщаться наедине и сдружиться еще крепче.

После завтрака Джейк и Элен уехали. Убрав со стола и вымыв посуду, Кэрол поднялась в комнату Майкла. Старик в халате и в тапочках сидел на кровати.

– О, я вижу, вы готовы прогуляться по дому, – с улыбкой сказала Кэрол.

Майкл вздохнул.

– Да, мне чертовски надоело сидеть в четырех стенах.

Он действительно делал успехи и довольно уверенно прошелся по коридору на глазах у Кэрол.

– Вы просто молодчина, – похвалила она. – Если дело так дальше пойдет, очень скоро я окажусь в этом доме не у дел. – Кэрол постаралась произнести последние слова веселым тоном, но в ее голосе слышалась тревога.

– Нет, я не готов расстаться с вами. Я очень привязался к тебе и к Элен. Джейк, несомненно, скоро снова бросит меня, работа всегда стояла у него на первом месте. Я когда-то мечтал, что он женится на какой-нибудь милой девушке и подарит мне внуков, но он женился на своей работе и оставил меня одного.

Сердце Кэрол сжалось от боли. Ей хотелось открыть старику, что Элен его внучка, но она сдержалась. В конце концов Джейк сам должен решить, говорить или не говорить отцу правду. Устраиваясь на работу в дом Сандерсонов, Кэрол втайне надеялась, что Элен и ее дел найдут общий язык и подружатся, пусть даже не подозревая о своем родстве.

– Сегодня я чувствую себя значительно лучше, – сказал Майкл, переводя дыхание. – Завтра надо попробовать спуститься по лестнице. Думаю, у меня получится.

– Давайте отложим эксперимент на несколько дней.

– Может быть, ты и права, – проворчал старик, снова укладываясь в постель. – Я совсем выбился из сил, мне надо вздремнуть.

– Здравая мысль, я зайду попозже. – Кэрол вышла из спальни и направилась в кухню.

Она почистила овощи, мелко нарезала их и поставила тушиться. Кэрол любила готовить, но сегодня делала это без души. Ей не давала покою мысль о том, что будет с ней и с маленькой Элен, когда Майкл окрепнет и прочно встанет на ноги.

Благодаря щедрости мистера Сандерсона, хорошо платившего Кэрол за услуги, она арендовала в городе большую квартиру, в которую могла переехать в любой момент. Но у Кэрол не было сбережений и, потеряв работу в доме Майкла, ей пришлось бы срочно подыскивать другое место.

– Мама! Посмотри, какую елку мы привезли! – раздался звонкий детский голос в прихожей.

Кэрол вышла из кухни и увидела раскрасневшуюся Элен с сияющими глазами.

– Ну и где же елка?

– Она еще в кузове пикапа. Знаешь, мама, Джейк говорит, что ее макушка будет доставать до самого потолка! Ты когда-нибудь видела такое большое рождественское дерево?! – щебетала девочка.

– Нет, дорогая. У нас в этом году действительно будет замечательная елка. Тебе понравилось на ферме?

Элен кивнула.

– Джейк сказал, что я могу сама выбрать елку, какую захочу! – возбужденно рассказывала она. – А потом он срубил дерево. Это было не так-то просто. Правда, Джейк?

– Конечно, малышка, – ответил он, входя в дом.

– Давайте прямо сейчас установим и украсим елочку! – предложила Элен, переводя взгляд с отца на мать.

Джейк улыбнулся, вспоминая собственное нетерпение в детстве, когда они с Майклом привозили зеленую красавицу из лесу домой.

– Сначала надо, чтобы она обсохла, это займет пару дней, – сказал Джейк и, видя, как улыбка сходит с лица девочки, добавил: – Но мы можем затащить ее в дом и установить. Поднимемся на чердак, крошка, там ты увидишь потрясающие елочные украшения и поможешь мне отыскать подставку для дерева.

– Здорово! – Элен снова воспрянула духом.

– Как ты думаешь, не покататься ли нам на санках после обеда? – неожиданно спросил Джейк, хитро прищурившись.

Девочка застыла, с широко раскрытыми от изумления глазами.

– А… а у тебя есть санки? – спросила она, не веря своему счастью.

– Конечно, в этом доме все есть. – Джейк засмеялся. – Они стоят в сарае и давно уже ждут, когда мы о них вспомним. К сожалению, на них много лет никто не катался, поэтому днище надо натереть воском. Это – тобогган, у него нет полозьев. Итак, после обеда мы отправимся на Оленью гору!

– Ура-а! – в восторге завопила Элен. – А где находится Оленья гора?

– Для того чтобы попасть туда, нам надо перейти поле, миновать перелесок, перебраться по мостику на другой берег реки – словом, это настоящий поход. Оленья гора находится на землях, принадлежащих семейству Роудов, но в это время года доступ в их владения открыт для всех. В детстве я каждую зиму бегал туда с ребятами, чтобы покататься на санках. Я уверен, тебе там очень понравится.

– А ты пойдешь с нами? – обратилась Элен к матери.

Кэрол не знала, что ответить. Она хорошо помнила, как захватывает дух, когда несешься на санях с крутой Оленьей горы, стараясь не врезаться в деревья и не перевернуться в сугроб.

– Ну, пожалуйста, мама, пойдем с нами, – начала упрашивать Элен, видя, что Кэрол колеблется. – Будет так весело!

– Элен права, – поддержал девочку Джейк. – А кроме того, тобогганом легче управлять, когда едешь втроем. Ну если ты, конечно, боишься, то другое дело…

Кэрол удивленно взглянула на Джейка, он явно подтрунивал над ней. Это был вызов, и она не могла не принять его.

– Когда мы отправляемся? – спросила Кэрол наигранно бодрым тоном.

– Я же сказал, сразу после обеда, – с улыбкой ответил Джейк.

Он искренне обрадовался, что Кэрол идет с ними кататься на санях. Во время поездки на ферму Петерсов Джейк ощущал отсутствие Кэрол, ему ее не хватало. Рождество и все, что с ним связано, – дело семейное, а поскольку Кэрол мать его ребенка, значит, она член семьи Сандерсон.

– Пойдем. Элен, на чердак поищем подставку для елки.

И Джейк, взяв девочку за руку, направился к лестнице.

Вернувшись в кухню, Кэрол занялась приготовлением обеда. Ее беспокоили отношения Элен и Джейка. Дружба отца и дочери с каждым днем крепла, привязанность девочки к Джейку росла. Кэрол слышала веселый смех и обрывки фраз, доносившиеся сверху, и невольно сравнила Джейка с Солом. Оба они работали в одном ведомстве, закончили одну спецшколу, но совсем не походили друг на друга. Джейк с избытком был наделен теми качествами, которых не доставало Солу, чтобы создать настоящую семью и наладить отношения с ребенком. Кэрол понимала, что обязана открыть Элен имя ее настоящего отца. Но Кэрол останавливало одно обстоятельство: Джейк слишком любит свою работу, он приехал в Гленвилл на несколько недель и скоро уедет. Что будет тогда с Элен? Кэрол не хотела, чтобы ее дочь опять страдала.

После обеда Элен и Джейк отправились в сарай за санками, а Кэрол наведалась в комнату Майкла, отнесла ему термос с горячим шоколадом и спустилась вниз.

Элен надевала в прихожей теплые сапожки.

– Где твоя вязаная шапочка? – с беспокойством спросила Кэрол, увидев, что на девочке нет головного убора.

– Она здесь, мама. – Элен достала ее из кармана и надела на голову: – Ты уже видела этот… как его?.. тобогган? Посмотри, он стоит во дворе! Просто чудо!

Кэрол выглянула из окна прихожей и увидела утонувшие в снегу большие деревянные индейские сани.

– Да уж красивы на загляденье. – Кэрол улыбнулась, представив, как они все втроем помчатся на них с горы.

– Ну что, собрались? – спросил Джейк, входя с улицы в прихожую и окидывая взглядом Кэрол и Элен.

– Конечно! Мы готовы, правда, мама?

Кэрол с улыбкой кивнула и вышла на крыльцо. Замерев, она сунула руки в карманы своей лыжной куртки и всей грудью вдохнула свежий, бодрящий, слегка морозный воздух. На душе у нее было как никогда светло и спокойно.

– Ну что? Вперед! – скомандовал Джейк, закрывая дверь дома.

Элен подбежала к саням и, схватив веревку, потащила их по снегу. Джейк пристроился рядом и, стараясь сдерживать шаг, помогал девочке волочить неуклюжий тобогган. Кэрол шла за ними, испытывая беспричинную радость.

Когда Кэрол очутилась на вершине Оленьей горы и взглянула вокруг, у нее захватило дух от великолепия расстилавшегося перед ней зимнего пейзажа. Долина реки, перелесок, холмы – все было укрыто белоснежным ковром, контрастировавшим с ярко-синим безоблачным небом. Здесь уже катались взрослые и дети, оглашая округу смехом и радостными криками.

Элен пришла в неописуемый восторг. Она быстро села в сани и, продвинувшись к переднему краю, вытянула ноги.

– Мама, садись за мной! – нетерпеливо воскликнула девочка.

Кэрол помедлила в нерешительности, но все же устроилась позади дочери. Джейк уселся за спиной Кэрол, обняв ее за талию. Кэрол смутилась, когда он сжал коленями ее бедра. Но тут сани начали движение и через несколько мгновений набрали скорость. Кэрол казалось, что тобогган не скользит, а летит по воздуху. Она в страхе прижала дочь к груди.

– Держитесь крепче! – прокричал Джейк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю