Текст книги "Как в первый раз"
Автор книги: Марта Гудмен
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
4
К собеседованию Дана подготовилась как нельзя более тщательно – ведь от этой встречи зависело ее будущее.
В строгом черном портфеле, сложенные в идеальном порядке, лежали документы, скрупулезно подготовленные для собеседования – бизнес-план будущей фирмы, бухгалтерские расчеты, оценки ожидаемой прибыли, наконец, отзывы с предыдущих мест работы, в которых часто повторялись слова «надежная» и «заслуживающая доверия».
Черный костюм на все случаи жизни Дана дополнила вишнево-красной водолазкой. Туфли на невысоком каблуке, минимум косметики. Волосы чисто вымыты и зачесаны так гладко, как только позволяют непослушные кудри.
В последний раз взглянув в зеркало, Дана осталась собой довольна. Ни в ее внешнем виде, ни в манерах нет ничего, что отпугнуло бы потенциальных кредиторов. Роберт Пембертон говорил, что эта компания с удовольствием вкладывает деньги в развивающиеся предприятия. Что ж, думала Дана, будем надеяться, мистер Леггет оценит мой проект по достоинству.
Больше всего она боялась опоздать – и потому приехала с запасом. Встреча была назначена на девять тридцать, а в четверть десятого Дана уже подходила к небоскребу с впечатляющим фасадом из черного гранита и стекла. Аренда помещения в таком здании стоит немалых денег, подумала Дана. Эта мысль придала ей решимости. Глубоко вздохнув, она вошла в просторный холл. Указатель на стене направил ее на восемнадцатый этаж, а табличка рядом любезно предложила воспользоваться экспресс-лифтом номер один или два.
До назначенного времени оставалось десять минут. Решив, что чрезмерная пунктуальность не повредит ей в глазах инвесторов и что в компании наверняка есть приемная с удобными креслами, Дана нажала на кнопку лифта номер два.
Несколько секунд спустя двери беззвучно растворились… и от потрясения Дана приросла к полу.
В кабине лифта лицом к ней стоял человек, которого нельзя было ни с кем перепутать. Они не виделись почти десять лет – но Дана узнала его мгновенно, и сердце ее отчаянно заколотилось, как будто и не было долгой разлуки.
Кейн Уильямс.
Кейн, которого она мечтала увидеть под маской пирата! Кейн, тоска по которому и отчаянная жажда вновь ощутить то, что когда-то ощущала с ним, толкнули ее на безрассудство! Там, на карнавале, она на миг поверила, что счастье может повториться. Но мечта развеялась, и на его место пришла суровая реальность.
Но сейчас перед ней стоит не призрак, не герой из сна. Этот Кейн совершенно реален.
Нежданная встреча, как видно, потрясла и его. Нет сомнений, Дана – последний человек, с которым он ожидал или хотел столкнуться. На затвердевшем лице его резко обозначились скулы. Глаза на миг вспыхнули огнем, но тут же, сощурившись, окинули ее с ног до головы холодным непроницаемым взглядом, от которого Дане захотелось закричать.
Всего несколько ночей назад, лежа в постели без сна, она вспоминала их давнюю близость. Самозабвенное наслаждение, испытанное с незнакомцем в маске, вдруг наполнило ее смущением и стыдом. Воспоминания о карнавальном безумстве были еще слишком свежи: под холодным взглядом былого возлюбленного Дана чувствовала себя так, словно предала свою первую и единственную любовь.
– Что же, Дана? – заговорил он наконец. – Войдешь или подождешь другого лифта?
– Я… я думала, ты выходишь.
– Нет. – Резко очерченные губы его изогнулись в иронической усмешке. – Поднимаюсь.
Но Дана не могла сдвинуться с места. Старые воспоминания обрели утерянную четкость, и каждое из них отдавалось в душе острой болью. Дорогой костюм Кейна ясно показывал, что предсказания отца Даны не сбылись – бывший мальчишка-садовник сумел занять в мире достойное место. Но кто же он теперь и чем занимается?
Тем временем двери лифта начали съезжаться. Кейн придержал их рукой.
– Ну? – поторопил он Дану, вызывающе сверкнув темно-карими глазами.
Гордость заставила ее шагнуть вперед.
– Мне тоже наверх, – ответила она и смело вошла в кабину.
Она больше не папина дочка – она взрослая, самостоятельная женщина, вот-вот станет владелицей собственного дела, и Кейну ее не запутать!
Двери с шипением закрылись. Теперь Дана находилась с Кейном наедине в ужасающе тесной кабине. Оставалось только надеяться, что лифт оправдает звание экспресса и домчит ее на нужный этаж с космической скоростью. Потому что больше минуты рядом со своей потерянной любовью она не вынесет.
– Какой этаж? – спросил он.
– Восемнадцатый, – ответила она. Кейн стоял ближе к панели, и Дана не хотела тянуться туда из опасения случайно до него дотронуться. – Спасибо.
– Прекрасно выглядишь, Дана, – заметил он, когда кабина пришла в движение.
Она искоса бросила на него быстрый взгляд.
– Ты тоже.
– Вернулась к отцу?
– Нет, теперь я живу одна. Как твоя мать? – нанесла она ответный удар.
В свое время мать Кейна ненавидела Дану не меньше, чем отец Даны – Кейна, хотя неприязнь миссис Уильямс проявлялась по-другому.
– Не слишком хорошо. Болеет.
И, должно быть, вовсю пользуется своей болезнью! – с горечью подумала Дана. Глэдис Уильямс умела управлять людьми – особенно сыном. Интересно, как жена Кейна ладит со свекровью?
– А как поживает твоя жена?
На этот вежливый вопрос не последовало немедленного ответа. Молчание затягивалось: оно обретало плоть и вес, тяжко давило на плечи, заставляя вспомнить о череде неразрешенных споров, ошибок и слабостей, которые когда-то не дали им с Кейном соединить свои судьбы.
Дана стиснула зубы, загоняя непрошеные воспоминания на дно памяти, где им и место. Однако незваные гости не желали уходить. Снова и снова с издевательским смехом они напоминали ей, как, не выдержав давления отца, она сбежала в Англию в тот самый миг, когда возлюбленному нужнее всего была ее помощь… как несколько лет спустя Кейн отправился за ней, но ее не застал… как оставил письмо, которое, увы, попало к ней слишком поздно… наконец, как она, обольщенная лживой надеждой, бросилась набирать его номер – лишь для того, чтобы услышать в трубке голос его жены и погрузиться в бездну отчаяния.
Можно ли вообразить более жестокую насмешку судьбы?
Он ждал ее пять лет… и не смог подождать еще каких-нибудь полгода!
Впрочем, едва ли можно его винить. Быть может, она сама, распаленная фантазиями, прочла в письме то, чего там не было. Может быть, Кейн и не звал ее назад – просто хотел раз навсегда покончить с прошлым. В конце концов, она его бросила, а не наоборот…
Кейн Уильямс не принадлежал ей.
И никогда принадлежать не будет.
– Два года назад моя жена умерла.
Это сухое, почти деловое сообщение поразило Дану, словно удар молнии; когда же она вновь обрела способность мыслить и чувствовать, душу ее заполнило всепоглощающее, не объяснимое словами ощущение потери.
Она не замечала, что лифт остановился.
Не видела распахнутых дверей.
Голос Кейна вывел ее из забытья.
– Восемнадцатый этаж.
– Ой! Извини! – пробормотала Дана и выбежала из лифта, забыв даже попрощаться.
Один конец коридора оканчивался тупиком, другой – стеклянной дверью. Ноги автоматически понесли ее к дверям. Не сразу Дана осознала, что Кейн вышел за ней следом, а когда осознала, то почти испуганно обернулась к нему.
– Я тоже здесь выхожу, – объяснил он, смерив ее почти презрительным взглядом. – У тебя назначена встреча?
– Да, с Дэниелом Леггетом. – Зачем я отвечаю? Какое ему до этого дело? – А у тебя?
Он покачал головой и открыл перед ней стеклянную дверь.
– Я здесь работаю, – спокойно ответил Кейн.
И снова у Даны подкосились ноги, и изумление заставило прирасти к месту. Что делать в инвестиционной компании врачу-хирургу?
– Работаешь… – повторила Дана как попугай.
– Я – один из партнеров, – объяснил Кейн, склонившись к ней. – Нас трое: Купер, Уильямс и Леггет.
На этот раз ее поразил не только ответ. Обострившееся обоняние Даны уловило запах мужского одеколона – удивительно знакомый запах, от которого бешено забилось сердце и закружилась голова.
– Э-э-э… хорошо, – глупо выдавила она, не осмеливаясь встретиться с Кейном глазами.
Нет, не может быть! Это не он! Однако сурово сжатые губы… и широкие плечи… и волосы… и тот же одеколон… а главное – тот же сексуальный отклик, который она с такой силой ощутила тогда, на маскараде…
Нет-нет! – отчаянно уговаривала себя Дана. Мало ли на свете высоких, широкоплечих, темноволосых мужчин! Мало ли мужчин пользуются одним и тем же одеколоном! Может быть, это популярный парфюм, который покупает каждый второй. Глупо так переживать из-за случайного совпадения!
– Да, жизнь не стоит на месте, – с легкой иронией проронил он.
– Верно, – согласилась Дана, проклиная себя за неспособность найти достойный ответ.
Значит, он не стал врачом, как собирался. Вместо этого выбрал бизнес – и достиг несомненного успеха. Партнер в крупной инвестиционной фирме – это очень и очень немало. Должно быть, его гордость удовлетворена. Но как быть с ее гордостью?
Что если… – пронзила ее сумасшедшая мысль – теперь Кейн свободен… Что, если попробовать его вернуть?
Но разве можно вернуть прошлое?
Кейн прикрыл стеклянную дверь.
Дана напрягла все силы, чтобы взглянуть ему в глаза и проверить, осталось ли хоть что-нибудь от прежних чувств.
Напрасная попытка.
– Китти о тебе позаботится, – холодно сообщил Кейн, указывая в сторону стола секретарши.
Передав ее, так сказать, с рук на руки, он повернулся и торопливо зашагал по коридору прочь. Словно ему не терпелось от нее избавиться… совсем как пирату по окончании «танца».
Дана молча смотрела ему вслед, до глубины души потрясенная очевидным сходством.
Неужели это все-таки был он? За два года горе от потери жены не могло не притупиться. Вдовец, уставший от одиночества, отправился на поиски приключений… Почему бы и нет?
По спине ее прошла конвульсивная дрожь.
Что ж, если это был Кейн, он ясно дал понять, что не желает иметь с ней ничего общего… Да нет, не с ней, – с Кармен. Он ведь тоже ее не узнал.
Однако Кейн-реальный, с которым она столкнулась в лифте, не менее ясно показал, что их отношения закончены. Показал уже ей, настоящей Дане, а не ее маске.
Он вошел в дальний кабинет; Дана слышала, как за ним мягко закрылась дверь. Вот и все. Конец. Он больше не любит, не хочет, не желает ее видеть.
Танец окончен.
Как и роман Даны Андервуд с Кейном Уильямсом. Только ему пришел конец много лет назад.
5
Уединившись в безопасности своего кабинета, Кейн несколько раз глубоко вздохнул, чтобы освободить обоняние – от неотразимо сексуального аромата, а мозг – от сумятицы сбивчивых мыслей и противоречивых чувств.
Тот же пряный, мускусный запах, что и у духов Кармен… Кармен, так похожей на Дану – фигурой, волосами, грудью, силой страсти, жаркой, неукротимой женственностью.
Неужели под маской была Дана?
Кейн тряхнул головой, надеясь изгнать назойливую мысль, – но та не уходила. Дана вернулась в Сиэтл. Нет сомнения, что ей открыт путь в общество «богатых и знаменитых» – такие связи, как у ее отца, открывают любые двери. Да, это могла быть она.
Нетерпеливое желание узнать правду подтолкнуло его к телефону. Кейн поднял трубку и нажал на кнопку, соединяющую его с Дэниелом Леггетом. Он не мог дождаться, когда партнер отзовется. Скорее, скорее же! Дана пришла на встречу с Дэниелом. Он должен что-то о ней знать.
– Как твоя утренняя встреча? – не потрудившись поздороваться, спросил партнер.
– Как я и ожидал, – коротко ответил Кейн, сейчас его волновали совсем другие проблемы. – Я только что поднялся на лифте вместе с мисс Андервуд. Она сказала, что у нее назначена встреча с тобой.
– Да, через пять минут. А что?
– Ты ее знаешь?
– Никогда не встречал. Мне ее порекомендовал Роберт Пембертон. Она хочет открыть свое дело и нуждается в деньгах.
– Нуждается в деньгах?! – воскликнул Кейн, не сдержав изумления и недоверия. – Да ты знаешь, кто ее отец?
– Ему принадлежит сеть «Пансионов Андервуда». Роберт говорил.
– Да этот мужик миллионами ворочает!
– Ну, должно быть, он не одобряет деловых планов дочери.
Как и ее выбора мужчин, горько подумал Кейн.
– Богатые папаши часто чересчур давят на детей, – продолжал Дэниел. – Что ж, если у дочки деловая сметка не хуже, чем у отца, то мы на этом деле не прогадаем.
– Интере-е-сно… – протянул Кейн.
Ему вспомнилось, как твердо Дана заявила, что «стоит на собственных ногах». Несколько лет назад она работала няней в Англии, но вся последующая ее жизнь для Кейна была загадкой. Возможно, решение открыть свое дело объясняется бунтом против деспотической власти отца… Что, если она «бунтует» и в личной жизни? Не признает условностей, выбирает тех партнеров, какие ей по душе… как Кармен.
При воспоминании о страсти, слившей его воедино с загадочной цыганкой, Кейн ощутил, как напрягаются и твердеют мускулы внизу живота, а в следующий миг, к собственному удивлению, произнес в трубку:
– Дэниел, если есть возможность перенаправить ее ко мне, сделай это.
Почти сразу же Кейн раскаялся в собственных словах, вспомнив, что решил избегать прочных связей. Но было уже поздно.
Когда-то он называл Дану Андервуд своей. Искушение вернуть те чувства, что она вызывала в нем когда-то, было слишком сильным. Если под маской Кармен скрывалась Дана, значит, между ними до сих пор существует мощное притяжение. Только обстоятельства изменились, да и сами они не те, что прежде.
– До обеда я свободен, – продолжал Кейн, – и, должен признаться, мне любопытно выслушать деловые планы мисс Андервуд.
– Ммм… что, и вправду так хороша?
– Дэниел, ты женат, – сухо напомнил Кейн, ничуть не волнуясь о том, что может подумать о нем партнер.
Тот рассмеялся.
– Смотри только, чтобы ножки и глазки не отвлекли тебя от фактов и цифр! Идет, Кейн. Я скажу Китти, чтобы перенаправила клиентку к тебе.
– Я у тебя в долгу.
– Ничего, сочтемся.
Готово! Кейн повесил трубку, совершенно довольный собой и сложившимися обстоятельствами. Итак, в течение следующего часа Дана Андервуд – в его распоряжении. Осталось одно – придумать, как разыграть карты, чтобы выйти из игры победителем!
Услышав, что Дэниел Леггет сейчас разговаривает по телефону и принять ее не может, Дана только обрадовалась. Ей необходимо было время, чтобы прийти в себя. После встречи с Кейном ее деловой настрой разлетелся в пух и прах, сейчас ее никак нельзя было назвать «серьезной, спокойной и собранной».
Удивительное сходство Кейна с загадочным пиратом потрясло ее до головокружения, заполнив мозг нежеланными воспоминаниями о карнавальной ночи. Боже, она вела себя как настоящая распутница! Но до сих пор полагала, что ее тайна в безопасности… Казалось, так оно и есть – но вдруг… Что, если ее безрассудное поведение раскроется – раскроется перед людьми, которые должны поверить в ее респектабельность и надежность? Да нет, не стоит волноваться попусту. Это был не Кейн. Да если и Кейн – он не узнал ее под маской, значит, и сейчас не признает в ней Кармен.
Сев в кресло, Дана несколько раз глубоко вздохнула, заставила себя отбросить прошлое и сосредоточиться на будущем, которое зависит от предстоящей встречи. Ни Кейн, ни король пиратов не имеют к ее будущему никакого отношения. Она – самостоятельная женщина.
Женщина, стоящая на собственных ногах.
Сейчас ей предстоит поговорить с Дэниелом Леггетом и доказать ему, что в ее проект стоит вкладывать деньги. Это нетрудно. Все необходимые документы у нее в портфеле. Достаточно достать их и…
– Мисс Андервуд!
Сердце Даны подпрыгнуло, когда секретарша – красивая молодая девушка с модно подстриженными волосами цвета осенней листвы, в строгом темно-синем костюме и с сине-белым шарфом вокруг шеи, настоящая «визитная карточка» преуспевающей компании – обратилась к ней. Дана вздернула голову и вопросительно улыбнулась.
Китти – так, кажется, назвал секретаршу Кейн – сложила губы в гримасу сожаления.
– Мне очень жаль, но у мистера Леггета неотложное дело.
– Все нормально, я подожду, – ответила Дана, радуясь, что у нее будет время окончательно восстановить самообладание.
– Вам не придется ждать, мисс Андервуд, – улыбнулась Китти. – Один из партнеров мистера Леггета сейчас свободен и готов провести встречу вместо него. Это мистер Уильямс.
– Мистер… Уильямс? – еле-еле выдавила Дана.
Казалось, она потеряла способность двигаться и соображать, едва представила, что будет просить денег у Кейна!
– В деловых вопросах мистер Уильямс очень опытен, – заверила ее Китти. – С ним вы, мисс Андервуд, не потеряете время даром!
– Но… зачем же… я могу и подождать… – лепетала Дана, чувствуя, как неотвратимо подступает к горлу истерика.
– Мистер Леггет и мистер Уильямс уже обо всем договорились.
Не поставив ее в известность? Выходит, она не вправе решать, с кем иметь дело? Но тут же Дана поняла, что претензии ее безосновательны. Она не знает Дэниела Леггета, значит, не может сказать, что пришла на встречу именно с ним. А Кейн – его партнер и обладает равной властью в компании. Получается, жаловаться не на что.
Объявив о решении начальства, Китти встала из-за стола с явным намерением показать Дане дорогу в кабинет Кейна. Дана словно вмерзла в кресло. Тело заледенело, в голове крутилась одна мысль: что делать? Случилось то, чего она так боялась: прошлое все-таки столкнулось с настоящим!
– Я провожу вас в кабинет мистера Уильямса, – объявила Китти, сопроводив свои слова профессионально благожелательной улыбкой.
Что же делать?
Каким-то чудом Дане удалось подняться с кресла. Вцепившись обеими руками в портфель, она выставила его вперед, словно щит против стрел судьбы.
– Сюда, пожалуйста… – Секретарша указала в сторону коридора, где несколько минут назад скрылся Кейн.
Прошлое осталось в прошлом, думала Дана. А сейчас речь о будущем. Если она упустит свой шанс – прощай, мечта о собственном деле!
Многого от нее не требуется. Достаточно сохранять самообладание и говорить только о деле. Если Кейн попробует перевести разговор на личное, она гордо удалится и уже с полным правом потребует нового, более объективного собеседования.
– Мисс Андервуд!
Секретарша слегка нахмурилась, не понимая, почему Дана медлит.
– Прошу прощения. Такая перемена немного выбила меня из колеи.
Красавица Китти понимающе улыбнулась.
– Беспокоиться вам не о чем. Мистер Уильямс в работе придерживается тех же принципов, что и мистер Леггет.
Дана глубоко вздохнула, чтобы избавиться от ощущения тяжести в груди.
– Хорошо пойдемте.
Едва переставляя ноги, она двинулась следом за секретаршей. Казалось, туфли вязнут в паркете, словно в зыбучем песке.
Кейн хочет этой встречи не больше, чем я, думала Дана. Он согласился со мной поговорить, только чтобы выручить Леггета. А значит, он будет придерживаться строго делового тона, не позволяя себе никаких намеков на давнишнюю близость.
Но что, если танец с Кармен не дает покою не только мне, но и ему?
Эту мысль Дана поспешно подавила – однако недостаточно быстро. Внутри у нее что-то сжалось, и острая, горячая волна неуместного желания охватила все ее существо.
Тем временем Китти остановилась перед дверью в кабинет и, постучав, отворила ее.
– Мистер Уильямс, к вам мисс Андервуд, – доложила она.
– Спасибо, Китти, – донесся изнутри голос Кейна.
Тот же глубокий звучный голос, что и у пиратского короля! Почему она раньше этого не заметила? Должно быть, неожиданная встреча с Кейном так потрясла ее, что она не обратила внимания ни на голос, ни на знакомый запах одеколона. Но теперь… теперь стук сердца грохотом отдавался в ушах Даны.
Китти отступила, пропуская Дану вперед.
Испытание началось. Теперь ей предстоит войти, взглянуть Кейну в лицо и притвориться, что прошлое осталось в прошлом. Все прошлое – в том числе и недавний прекрасный сон, с пугающей быстротой приобретающий черты яви.
Изобразив на лице слабое подобие улыбки и приказав ногам не дрожать, Дана поблагодарила Китти и шагнула в «комнату пыток» – о кабинете Кейна она не могла думать иначе.
Как отвратительно сосет под ложечкой – словно идешь к зубному врачу!
Нет, еще хуже. Здесь не будет анестезии.
Дверь за спиной закрылась. Дана подумала, что снова находится в замкнутом помещении наедине с Кейном, и ее кожа покрылась мурашками. Что ж, по крайней мере, здесь просторнее, чем в лифте, и ей не составит труда держаться от него подальше.
– Еще раз здравствуй!
Вздрогнув, Дана перевела взгляд на мужчину в глубине кабинета. Он стоял сбоку от стола, и, чтобы взглянуть на него, ей пришлось повернуть голову. Темно-карие глаза его следили за ней с холодным любопытством. Упрямая гордость заставила Дану вздернуть подбородок. Плевать ей, что он подумает!
– Я такого не ожидала, Кейн, – резко сказала она.
– Понимаю, Дана. – Мягким тоном он словно старался успокоить ее взвинченные нервы. Губы Кейна изогнулись в чуть насмешливой улыбке. – Может быть, нам притвориться, что мы незнакомы?
Отличная мысль! Но как это сделать, если он без пиджака и разворот его плеч оживляет в памяти воспоминания – и старые, и совсем свежие, – а все тело ее ноет от желания прильнуть к нему, каждой клеточкой впечататься в мужскую плоть?
– Почему ты не стал врачом, как собирался? – выпалила Дана вдруг, чувствуя, что не в силах поддерживать сухой деловой разговор.
Кейн пожал плечами и, сделав шаг вперед, оперся о стол. Расслабленно-небрежной позой он давал понять, что решил проявить терпение.
– Дана, это было давным-давно. Я ведь тоже могу спросить, почему ты открываешь свое дело, хотя десять лет назад хотела работать воспитательницей в детском саду?
Я уехала, потому что не могла оставаться с тобой в одном городе. Да что там – даже в одной стране! Подобный ответ вертелся у Даны на языке, но ничего подобного говорить она не собиралась. Кейн прав: это было давным-давно. Пусть прошлое остается в прошлом.
– Я всегда думала, что ты интересуешься медициной, – пробормотала она. – Поэтому и удивилась, увидев тебя здесь…
Кейн ощутил, как сжала горло холодная горечь. «Всегда думала!» Да много ли она вообще думала о нем? Все эти годы он работал как проклятый, доказывая самому себе – и ее отцу что чего-то стоит. А она, порхая по Европе на папины денежки, время от времени – подумать только, какая щедрость! – вспоминала о нем.
Он писал ей письма – ответов не было. Он поехал в Англию, чтобы с ней встретиться, – но узнал, что она как раз сейчас путешествует. Наконец Кейн оставил напрасные старания и очертя голову бросился в ловушку брака – брака, обреченного еще до свадьбы, потому что Дана не шла у Кейна из головы.
Ладно, пусть думает что ей угодно. Он не станет рассказывать ей, что пережил. И уж конечно не скажет почему. Его, как и прежде, влечет к Дане, но будь он проклят, если еще раз позволит ей проникнуть к нему в сердце! Теперь отношения между ними будут строиться совершенно иначе. На сексе. На чудесном, сладком, желанном сексе.
Сполна насладившись смятением Даны, он протянул:
– Прежде чем иметь со мной дело, ты, наверное, захочешь взглянуть на мои рекомендации.
К его жестокому удовольствию, щеки, скулы, шея Даны окрасились румянцем, не уступающим в яркости ее вишневой водолазке… или соблазнительному платью Кармен.
– Я уверена, у тебя все в порядке, – торопливо и смущенно ответила она. – Иначе ты не занимал бы такого положения!
– Однако ты, как видно, с трудом веришь своим глазам, – парировал Кейн.
Должно быть, цинично подумал он, в конце концов Дана согласилась с отцом и начала видеть в бывшем возлюбленном охотника за состоянием, ловкого охмурителя богатых наследниц.
– Вовсе нет, я…
Голос ее прервался, глаза наполнились смятением. Газельи глаза – серо-зеленые, с золотыми искорками. Огромные прекрасные глаза, в которых так легко утонуть… и Кейн тонул когда-то. Но до сих пор лицо Даны кажется ему прекраснее всех когда-либо виденных лиц – матовый овал в обрамлении черных кудрей, раскинутые крыльями брови, классический нос, соблазнительный изгиб губ, словно созданных для поцелуев.
Помнит ли она, как они поцеловались в первый раз?
Он – помнит. И так ясно, словно это случилось лишь несколько ночей назад.
Теперь она загнана в угол и отчаянно соображает, как выпутаться из сложного положения. Должно быть, поняла, что о прошлом вспоминать не стоило. Ведь это ей – не ему! – нужны деньги. Какая ирония судьбы, если вспомнить, как складывались их отношения десять лет назад!
Кейн заметил, что в замешательстве Дана чуть приоткрыла губы. Их чувственность вызвала в нем удивительно живые воспоминания о поцелуе Кармен, а вместе с ними – желание снова ощутить сладость этих поцелуев.
Глубоко вздохнув, Дана овладела собой и заговорила:
– Извини меня. Разумеется, я доверяю твоей компетентности. Надеюсь, и ты поверишь в мою.
Но Кейн пока не собирался проявлять к ней личный интерес.
– Надеюсь, ты убедишь меня, что твой бизнес-проект хорошо продуман и способен принести прибыль. – Он невольно улыбнулся при мысли, что может решить ее судьбу. – Пожалуй, начнем…
Кейн указал на стул, заранее придвинутый к столу, а сам обогнул стол и опустился в кресло, ясно показывая, что настало время делового разговора.
Он был здесь хозяином. И не собирался уступать ей контроль над ситуацией.
Даже когда ее поцелует.
А он не позволит Дане уйти из кабинета без поцелуя… и узнает, похож ли вкус ее губ на сладость уст пленительной Кармен!