Текст книги "Волшебная книга"
Автор книги: Марсель Хужаев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Рею было страшно. Он поинтересовался:
– Как я могу быть избранным воином? Я вообще никогда ни на кого руки не поднимал. Я не могу стрелять из лука, не умею владеть мечом… А другого оружия у вас нет?
– Реймонд, – спокойно сказал Араон, – при желании можно научиться всему… Ладно, утро вечера мудренее. Если ты захочешь и решишься, я помогу тебе. Тебя будут учить самые лучшие мастера своего дела. И с утра мы уже могли бы начать.
И Рей молча, кивнул головой.
Глава 6
Как прекрасна была эта первая ночь в Эльфодоре! День перешел в ночь так быстро, что сумерки были едва заметны. Как – то сразу взошла луна, на лес опустилась темнота, и на небе загорелось бесчисленное количество звезд.
Наступила ночь. Мягкий лунный свет озарил место, где стоял Рей. Могучие деревья отбрасывали на землю тени, а сквозь ветки их проглядывали звезды, как будто подмигивая.
Звезд было много, они густо усеяли тихий, черный небосвод. Рей подумал о том, как давно он не смотрел в небо.
«Какая красота! – подумал он. – Совсем как дома».
На душе было очень спокойно. Он почувствовал себя здесь так, как чувствовал себя много лет тому назад. Тогда, когда был еще ребенком .
Долго он стоял так, размышляя об услышанном. Разговор с Араоном очень сильно задел Рея за душу.
Как вдруг кто-то мягко сбил его с ног, и прижал к земле, а над головой послышался свист пролетающих стрел. Он не успел испугаться – то, что сидело сверху, оказалось черной пантерой, которая еще недавно охраняла короля Араона.
– Реймонд, – сказала пантера, отпустив его, – будь осторожен! Тебя, похоже, хотели убить. Ночью здесь часто бродят разведчики Деймора. Недаром Араон послал меня охранять тебя. Да, кстати, меня зовут Гета. Я, можно сказать, правая рука Араона.
Пантера грациозно потянулась .
– А кто такой Деймор? – спросил Рей.
– Властелин демонов, – коротко ответила пантера.– А теперь иди отдыхать. Араон приказал разбудить тебя пораньше.
Пантера проводила Рея до его комнаты .
Войдя в свое уютное помещение, Рей снова поразился.
Теперь на столе стояло несколько горящих свечей, и вечерний ужин. Трапеза состояла из ароматного напитка, разнообразных фруктов и ягод, и горячей выпечки. Хотя Рей и не был голоден, но перекусил с удовольствием.
От свечей шел холодный, голубоватый свет. Рей осторожно поднял руку над свечой, и не почувствовал от нее никакого тепла.
« Что же это за огонь такой? – подумалось ему. – Как же тут все странно и необычно!»
Тут его взгляд перенесся на кровать. Лепестки роз исчезли, зато теперь кровать была устлана полупрозрачным покрывалом, воздушным и легким, похожим на облако. Рей подошел к кровати и упал на нее, как в детстве. Всем телом он почувствовал мягкость и нежность необычного материала. Разнообразные чувства переполняли его. В голове вертелась вереница мыслей, которых никак не получалось собрать в кучу. Незаметно для себя наш герой уснул.
Когда он проснулся, солнце весело заглядывало в окно его комнаты. На постели, у самых ног, потягиваясь, лежала черная пантера.
– Ну, как ты спал? – спросила она, зевая. – Я всю ночь не сводила с тебя глаз. Араон приказал стеречь тебя, как зеницу ока.
– Доброе утро, киса. Я никогда не чувствовал себя такой важной персоной… А где моя прислуга? Как там, у вас – слуги, служанки, и, что там ещё… Или ты одна за всех?
Улыбка не сходила с лица Рея.
– Я рада, что у тебя хорошее настроение. Но король уже ждет тебя. И я думаю, будет верхом неприличия, заставлять его ждать еще какое – то время. Даю тебе на сборы пять минут.
И, продолжая потягиваться, пантера вышла из комнаты.
Рей оделся быстро. Посмотрев на стол, он увидел кувшин с парным молоком и свежий, душистый хлеб. Ему начинало нравиться, – все было как в сказке.
Но вдруг, он вспомнил ночное событие, и мороз прошел по коже.
– А ведь меня хотели убить, черт возьми! Что все это значит? Да, я совсем забыл! Ведь Аарон ждет от меня ответа… Что же мне делать?
– Ты готов? – спросила пантера, заглянув в комнату.
– А поесть мне можно?! – заорал Рей. – Пошла отсюда, драная кошка!
Склонив голову, пантера, молча, вышла. А Рею стало очень стыдно, ведь эта «драная кошка», как он ее назвал, спасла ему жизнь.
Он тут же выскочил вслед за пантерой. Та лежала за дверью, у самого порога. Рей обнял пантеру, и из глаз его полились слезы.
– Ты прости меня, – произнес он, – мне очень страшно…
Пантера , лизнув его , произнесла :
– Ты ведь сильный. Ты и сам не знаешь, какой ты сильный! У тебя все получится, и мы все в тебя верим. Но самое главное – ты сам должен поверить в себя.
Так сидели они, обнявшись, несколько минут. Затем пантера молча повела Рея к Араону.
Глава 7
Араон ждал Рея. С ним находился человек с двумя собаками, в руках он держал специальное снаряжение. Но Рей почему – то обратил внимание на собак. Это были даже не совсем собаки. А вернее – совсем не собаки. Внешне звери очень напоминали волков, но с добрыми глазами и собачьими повадками.
Собаки, завидев приближающегося к ним человека, подбежали к нему, и стали ластиться.
Араон обнял подошедшего Рея.
– Как отдохнул?
– Спал, как убитый! – ответил Рей.
И Араон представил своего спутника Рею:
– Это Афанасий! – произнёс Араон. – Мой верный слуга; помощник, готовый отдать за меня жизнь… Когда – то я спас его. Он был сильно ранен.
Помолчав, Араон продолжил:
– Афанасий родом из королевства Миностара – Белого Орла.
– А как это произошло, и что это за королевство? – спросил Рей.
– Давным – давно, по соседству с нами, расположилось королевство людей. Как они появились здесь – они и сами не помнят. Так вот, королевство людей возглавляет Миностар – очень умный и справедливый человек, сильный воин и мудрый правитель. Демоны добрались и до его страны. Однажды демоны перешли границу королевства Белого Орла. Они вторглись внезапно, сожгли несколько деревень. Едва узнав об этом, я незамедлительно собрал отряд, и выступил на помощь людям… Но опоздал. Деревни были сожжены дотла. Единственный человек, который выжил – был Афанасий. Он был тяжело ранен, но моя дочь Вилия выходила его. Так он остался с нами.
– Да, – произнес Афанасий, – у меня никого не осталось, из родных. Мою семью, как и всю мою деревеньку, сожгли демоны. Они не пощадили никого. Сам я чудом остался жив… Араон с Вилией выходили меня, и за них я пойду и в огонь, и в воду.
– Все так, – добавил Араон. – Афанасий был очень тяжело ранен, но он выжил. А сколько полегло наших воинов и мирного лесного населения!…Мне очень больно вспоминать об этом… И мне очень интересно: что же ты решил, Реймонд?
Рей молчал.
– Я не воин, – произнес он через какое – то время, – Как я могу повести за собой воинов, если я сам в себя не верю.
Араон улыбнулся.
– Раз ты сомневаешься, значит, ты колеблешься. А раз колеблешься, то значит – почти согласен. А насчет военной подготовки не беспокойся: Афанасий быстро научит тебя всем премудростям военного дела. А дочь моя, Вилия – превосходный стрелок. Она не даст тебе скучать. Я скоро познакомлю вас. А пока я хочу показать тебе свое королевство, вернее то, что от него осталось. И познакомлю тебя с нашим лесным братством.
– Араон,– позвал Рей короля, – вы все обладаете, какими – либо сверхъестественными способностями, в этом я уже убедился. А я… Даже если я и научусь владеть мечом и луком, я не смогу сравниться даже с самым маленьким гномом из вашей страны.
– Реймонд! – перебил его Араон, – Ты тоже имеешь такую силу. Но в тебе есть и другая сила, другие качества. Да, наш народ имеет много необычных способностей, чудных или волшебных, – как назвали бы их взрослые, умные люди из твоего мира. Но они забывают, что этими способностями обладают и они сами. Особенно сильны в этом ваши дети. Но взрослые люди, сами того не подозревая, своим воспитанием уничтожают в детях чувство безграничных возможностей. А ведь человек твоего мира очень силен! Но беда в том, что он этого не понимает. В отличие от людей твоего мира, наш лесной народ очень добрый, наивный, его очень легко обмануть. И в тебе эти качества присутствуют, ведь, отчасти, ты один из нас. Но в тебе есть и то, чего нет у жителей нашей страны. Я имею в виду способности, присущие людям, живущим в постоянной борьбе за выживание. Ты удивлён? А ведь, в отличие от нас, вы ведёте постоянную борьбу с кем-то, против кого-то, за что-то. И это «что-то» можно продолжать еще долго.
Араон внимательно посмотрел на Рея.
– Ты обладаешь великой силой разума, твердой волей, холодным рассудком, жаждой справедливости. Ты можешь повести за собой – я это вижу.
– Но почему я этого не вижу? – Рей был в замешательстве после такой длинной речи Араона.
– А ты и не должен этого видеть, ты просто должен это почувство– вать. Сейчас я хочу показать тебе, что осталось от нашей страны. И я уверен, ты не останешься равнодушным.
Быстрым движением руки Араон дал какой-то знак Афанасию, который не отходил от них ни на шаг. И вдруг перед ними, как будто из – под земли, появились три коня. Рей даже вскрикнул от неожиданности.
Афанасий подвел одного из коней Рею. И Рей в ужасе заметил, что из всего снаряжения на коне была одна лишь уздечка. Прежде ему ещё никогда не доводилось ездить верхом .
« Как же подойти к этой лошади, с какой стороны? – Рей был в замешательстве. – И почему на ней нет седла? В каком-то фильме я видел похожую ситуацию. Ах, да, фильм про индейцев… Но я ведь – не индеец… Черт возьми! Как же мне на нее залезть?!»
Тут конь, как будто прочитав его мысли, произнес на человеческом языке:
– Господин, ты меня обижаешь. В общем – то, я не совсем лошадь. Вернее, я совсем не лошадь, я, так сказать, конь. Да к тому – же – королевской породы. А если тебе не совсем удобно на меня заскочить, то так и скажи. Я не гордый.
И конь красиво присел на одно переднее копыто так, что Рею не составило особого труда на него забраться.
Афанасий тихонько хихикнул в кулак, зато Араон не сдержал улыбки. Рей почувствовал себя неловко, краска залила его лицо.
Араон почувствовал его состояние и промолвил:
– Ты не должен так переживать из-за этого. Всему, и в свое время, тебя научит Афанасий.
– И все равно – я не смогу стать таким же сильным и ловким как ваши воины.
Араон спокойно произнес:
– Я знаю одно – ты будешь лучшим. Афанасий всему обучит тебя. А после того, как овладеешь военным искусством, Джалиб отведет тебя в пещеру к друидам. Они проведут над тобой обряд, таинство. И ты обретешь ту силу, которая поможет тебе в дальнейшем.
Глава 8
Целый день Араон, в сопровождении Афанасия, знакомили Рея с королевством эльфов.
Везде их встречали радостно, с ликованием. Где они только не были, везде их ждал теплый прием, вкусная пища, песни, танцы. Несмотря на то, что страна была сильно разорена, жители старались как можно лучше принять и угостить своего любимого короля и его сопровождающих.
Молва о Реймонде разнеслась по королевству со скоростью света. Везде, где бы ни появлялись Араон и Рей, они несли надежду, веру в скорое освобождение. Рей был очень растроган теплым приемом, какой оказывали им жители страны. Он все больше и больше стал проникаться теплом и любовью к этим странным людям – эльфам и говорящим животным. Но, не смотря на теплоту приема, Рей почувствовал, сколько горя и боли перенесли эти несчастные существа.
И, когда к вечеру Араон с Реем вернулись к замку – дереву, Рей спросил:
– Араон, если ты еще веришь в меня, то скажи: когда я могу начать обучение?…
Араон улыбнулся.
– Я и не сомневался в тебе никогда. К утру я прикажу приготовить все самое необходимое. Тебе остается лишь хорошо выспаться.
– Араон, скажи: за весь день не произошло ни одного нападения демонов. Они что-то хотят предпринять? В чем причина такого затишья?
– Ты прав, Реймонд… Затишье, конечно, странное, но вполне объяснимое. Сегодня утром мне стало известно о покушении на тебя, ночью. Поэтому я тут же послал свою дочь Вилию к мудрецу – волшебнику Тарону, и его дочери Ное. Они , с помощью волшебства , временно оградили нас от набегов демонов. А, вот и Вилия…Здравствуй, дочь моя!
И Араон обнял девушку, которая незаметно подошла к ним. И Рей вдруг узнал в ней ту самую девушку, которая общалась с единорогом у реки, и которая поразила его на вечернем приеме.
– Это Вилия!– произнес Араон. – Моя любимая дочь. Это она сообщила нам, что ты попал в наше королевство.
– Но я не понимаю – как, когда? – смутился Рей.
Вилия рассмеялась:
– А тебе и не до меня было . Когда ты упал в воду , феи вынесли тебя на берег, и сообщили мне. Ты был без сознания, а демоны могли появиться внезапно. Я поскакала за поддержкой, и успела вовремя. Еще немного, и мы бы не смогли тебя спасти.
Вилия снова засмеялась .
– Я вижу, ты немного освоился.
А Рей не мог выдавить из себя ни одного слова. Ему очень понравилась девушка еще там, у реки. А на вечернем приеме она совсем очаровала его. Он не отрывая глаз, смотрел на это неземное существо, которое о чем – то разговаривало с Араоном.
Рей не понимал, о чем они вели беседу. Он совсем обалдел от увиденного, и стал приходить в себя лишь тогда, когда Араон несколько раз переспросил его о чем – то.
– Вилия, – Араон обратился к девушке, – по – моему, Реймонда надо проводить до его комнаты…
– Не надо, я сам, – только и смог вымолвить Рей.
– Тебе надо хорошо отдохнуть. С завтрашнего дня, Реймонд, тебе понадобится много сил, чтобы в короткие сроки научиться тому, чему нас родители учат с детства.
– Вилия, – повернулся к дочери Араон, – проводи его, и пожелай спокойной ночи. Да пошли Гету охранять его.
Улыбнувшись Рею, девушка пошла в сторону замка. Рей не отставал от нее ни на шаг.
У дверей комнаты они наткнулся на лежащую у порога большую черную кошку.
– Гета, – с улыбкой обратилась Вилия к пантере, – отец просил охранять этого молодого человека. Не спускай с него глаз.
– Да чтоб с меня вся шерсть выпала, если я что – то прозеваю, – потягиваясь и зевая, произнесла пантера. – Госпожа, вы можете быть спокойны.
Сделав реверанс, девушка удалилась.
Рей, молча, вошел в комнату, лег на постель не замечая ничего вокруг.
– Да что с тобой произошло сегодня? – спросила пантера, укладываясь возле его кровати. – Тебя что, пчела за язык укусила? Или, нет!… Ты что – то съел не то?…
Рей, погладив кошку, произнес:
– Как прекрасна…
– Да, я и сама знаю, что я прекрасна, умна, грациозна, – замурлыкала кошка, закрыв глаза.
– Ты это о чем? – спросил Рей, вдруг придя в себя.
– Как о чем? О том, что я прекрасна, ты же сам только что это сказал.
Рей захохотал.
– Да, ты прекраснейшая и умнейшая из кошек. Но я говорил о Вилии.
Пантера тоже захохотала. Потом успокоившись, ответила:
– Ты знаешь, мы ее все любим. Ее нельзя не любить.
Глава 9
С самого раннего утра Афанасий, во всем снаряжении, уже ждал Рея на полянке, недалеко от замка.
Снарядив Рея в кожаные доспехи, Афанасий стал объяснять, по ходу показывая, Рею все то, чем сам владел в совершенстве.
Они тренировались целый день, до тех пор, пока Рей не упал без сил, на землю.
– Я, по – моему, умер, – еле шевеля губами, прошептал Рей.
– А ты молодец! – произнес Афанасий, присев возле него. – Как будто и родился с мечом в руках.
– Ты шутишь?
– Да нет, я совершенно серьезно!
– Я не могу поднять ни руки, ни ноги, а у тебя даже дыхание спокойное. У тебя как будто не железный меч в руках, а соломинка.
В тот же миг к Рею подлетела стайка маленьких фей. Они напоили Рея каким – то чудесным снадобьем, от которого у него появились и силы, и желание снова продолжить обучение.
Но Афанасий остановил его.
– Реймонд, ты стал превосходным мастером. В тебе есть какая – то непонятная сила… За один день ты в совершенстве овладел мечом, тактикой боя, стратегией… Мне тебя учить больше нечему.
Афанасий с уважением поклонился Реймонду.
– Афанасий, ты прекрати эти штучки! Мы же с тобой друзья! А всякие там ваши поклончики, и другие подобные заморочки, оставь для других. Ты говоришь, во мне какая – то сила непонятная есть? А все гораздо проще: я очень хочу понравиться кое – кому.
– Я тебя не понимаю.
– А что тут понимать. Похоже, я влюбился…– Рей тяжело вздохнул.
– А я – то думал, ты делаешь это из – за любви к нашему народу!
– Это, конечно, тоже… Мне очень хочется сделать все возможное для спасения вашей страны. Но чувства, которые меня затронули, раньше мне не были знакомы. В последнее время мне даже стало казаться, что я никого и никогда не смогу полюбить.
– Это случайно, не Вилия? – спросил, немного помолчав, Афанасий.
Рей молчал.
– История повторяется.
– Ты это о чем? – спросил Рей.
– Ты очень похож на своего деда, не только внешне, но и поступками. Я думаю, Вилия должна это оценить…Тем более, что завтра она будет обучать тебя стрельбе из лука. Постарайся проявить себя в самом лучшем виде.
Следующий день пролетел так же – очень напряженно. Единственное, что радовало Рея, так это то, что в стрельбе из лука его учителем была Вилия. Он слушал ее безоговорочно, очень внимательно, так как она была мастером высшего класса. Вилия была не только хорошей лучницей, но и очень красивой девушкой.
Рей начал понимать, что действительно влюблен в эту девушку. Ничего подобного в жизни раньше он не испытывал. У него было много друзей, в том числе и девушек. Но к ним он относился как – то по – другому. Они были для него только друзьями, и никем больше.
Сейчас же он испытывал совершенно другие чувства.
– Рей, – сказала Вилия, – Афанасий хвалил тебя. А ведь он прав, ты все схватываешь на лету. Ты очень хорошо научился стрелять. Меня это радует… И отец будет доволен.
Рею было приятно это слышать от нее.
– Я хочу познакомить тебя кое с кем. Бежим! – предложила девушка.
Она побежала в глубь леса. Рей последовал за ней. Возле реки Вилия остановилась, и Рей увидел, как она кому – то стала махать рукой. Но при этом он не видел никого. Вокруг стояли лишь большие деревья.
Вдруг Рей услышал странный голос. Голос был нечеловеческий, немного глуховатый. Голос звал их к себе. Вилия заметила удивление Рея, засмеялась, и сказала:
– Реймонд, это дерево тебя зовет, – и показала рукой на большое, старое дерево.
Рей подошел к нему.
– Это Тарон! – Вилия указала рукой в сторону дерева.
Рей поднял глаза на дерево, и увидел, что оно смотрит на него. Сквозь густые ветви он увидел глаза на стволе дерева.
– Тарон, это Реймонд. Да ты уже и сам, наверное, понял.
Рею было немножко не по себе .
– Но Араон сказал мне, что Тарон – это мудрец…
Дерево громко захохотало.
– Я вижу, ты удивлен? Да – я Тарон, мудрец и волшебник. Раньше я был эльфом, но это очень долгая и печальная история.
Вилия вежливо перебила Тарона:
– Тарон, нам пора, уже темнеет.
Они попрощались с деревом. Вилия взяла за руку Рея, и они пошли в сторону замка.
– А в лесу есть еще разговаривающие деревья? – спросил Рей.
– Да, – ответила Вилия, – есть говорящие деревья, а есть и эльфы, превращенные в деревья. Такая история произошла и с Тароном.
– А кто все это делает?
– Деймор, – ответила Вилия, – властелин демонов… С Тароном я познакомилась, еще будучи ребенком. Однажды пошла в лес, заигралась, и заблудилась. Очень долго бродила, и вот возле реки увидала одинокое дерево. Это был Тарон. Дерево успокоило меня, и показало дорогу. С тех пор мы с ним дружим… И с его дочерью.
– А его дочь тоже дерево?
– Да, хотя иногда превращается в девушку. Мы с ней стали очень близкими подругами.
Всю дорогу до замка – дерева Вилия рассказывала Рею разные истории из жизни лесных жителей. Рей узнал, что раньше и эльфы, и люди, и животные, и другие обитатели королевства всегда жили дружно. Страна у них была сказочная, волшебство случалось на каждом шагу. Но пришло несчастье на их землю.
– Деймор, – рассказывала Вилия, – раньше тоже был эльфом. Но душу имел черную, злую. Он часто, ночами, изучал черную магию, хотя в нашем королевстве это было запрещено. И вот однажды, когда он понял, что овладел достаточными знаниями в области черной магии, он решил свергнуть короля эльфов, чтобы самому править страной. Король вовремя узнал о его намерениях, и пытался изгнать из страны. Но Деймор был уже силен, и, прибегнув к темным силам, убил короля и сбежал. Страна долго оплакивала смерть короля. Но надо было жить дальше. Стране нужен был новый король, тем более что мы не знали о дальнейших планах Деймора. Старейшины выбрали моего отца – он был один из достойнейших эльфов. Народ поддержал выбор старейшин. Но прежде, чем стать королем, отец должен был пройти испытания. Он выдержал все испытания, тем самым доказав, что готов возглавить страну. А вскоре мы узнали, что Деймор бежал в самые дальние края королевства. И вот там – то и пригодились его знания черной магии. При помощи заклинаний он призвал темные силы зла, и стал создавать себе армию. Вся нечисть из преисподней пришла к нему на помощь. Так он стал властелином демонов. И когда Деймор почувствовал свою силу, то стал нападать на наше королевство. Ему нравилось убивать, грабить, жечь все на своем пути, брать в плен. Над пленными он страшно издевался, превращая их в чудовищ, и тем самым пополняя свою армию.
Рей всю дорогу шел, молча, внимательно слушая Вилию.
Незаметно они подошли к какому – то странному месту.
– Реймонд, – сказала настороженно Вилия, – будь осторожен здесь.
Рей увидел перед собой странный черно – зеленый лес. Над лесом висели черные грозовые тучи, местами сверкали молнии.
– Вилия, это что за странный лес? Над нами светит солнце, поют птицы, а этот лес вселяет в меня ужас.
– Да, – ответила девушка, – в это место я не советую тебе заходить. Это – Королевство Темного братства. Здесь издавна живут эльфы – изгои. Позже к ним примкнули гоблины, гремлины, злые болотные гномы и другие, похожие на них, существа.
– Это тоже дело рук Деймора?
– Нет, они сами отделились от нас давным – давно. За это долгое время они превратились в неприятных существ. Но они не подчиняются Деймору. Они просто живут в своем лесу и никого к себе не допускают. А если, все – же, кто – нибудь нечаянно к ним забредет, то они так заморочат ему голову, что этот несчастный, запомнит свое путешествие к ним на всю жизнь.
– Вилия, расскажи, а кроме вас, людей, демонов и эльфов – изгоев, кто еще проживает в вашей волшебной стране?
– Еще, высоко в горах, живут янтарные драконы. Они стараются быть нейтральными, и не вмешиваются в дела других существ, населяющих нашу страну. Мы несколько раз просили их помочь в борьбе с Деймором, но они все время отказывали… Есть еще темные эльфы, которые живут в пещерах…
Рей внимательно слушал Вилию, не перебивая ее своими высказываниями. Ему было очень интересно узнать побольше об этой земле.
Долго они так бродили по лесу, как вдруг Вилия оживленно воскликнула:
– Ну, вот мы и дома! Давай, покажи мне, чему я тебя научила сегодня.
Хлопнув в ладоши, и что – то прошептав, Вилия сказала вслух:
– А сейчас будь внимателен, и приготовь лук и стрелы.
Откуда ни возьмись, появилась корзина наполненная яблоками. Взмахом руки Вилия заставила одно яблоко подняться в воздух, и застыть.
– Ты должен попасть в это яблоко.
Рей приготовился, натянул тетиву, и выпустил стрелу. Стрела, пролетев мимо яблока, воткнулась в стоящее рядом дерево. За спиной Рей услышал приглушенный хохот. Он оглянулся. На земле лежал заяц, и, прикрывая лапами рот, смеялся.
Вилия одернула серого:
– Да, мы все с детства умеем стрелять, но Реймонд только учится.
Заяц вскочил, и пулей улетел в неизвестном направлении.
Рей покраснел – ему стало очень стыдно перед Вилией.
А Вилия продолжала:
– Ты вспомни, чему я тебя учила сегодня.
Она взяла свой лук, прицелилась, и выпустила две стрелы подряд, – те пробили яблоко насквозь, почти в одном и том же месте.
Вместо пробитого яблока в воздух взлетело другое.
Рей прицелился, и выпустил стрелу. Стрела опять вонзилась в дерево. И тут началось что – то непонятное: внезапно дерево выгнулось, из земли, подобные змеям, стали вылезать его корни. Корни, словно плетки, стали вдруг бить Рея по ногам, по телу.
Вилия закричала:
– Беги!
Рей побежал, и наткнулся на Араона.
Араон, подняв руки, мигом остановил дерево. То отступило, и успокоилось.
– Реймонд, – произнес Араон, взволнованно, – если дерево разозлить, то оно может оказаться очень опасным. В следующий раз я могу не успеть.
Рей вернулся к Вилии.
– Я хочу попробовать еще раз.
Вилия кивнула головой, и очередное яблоко взмыло в воздух.
Рей выстрелил и, о чудо, он попал! Яблоко раскололось на две половинки.
Глава 10
Время летело очень быстро. Рей даже и не заметил, как прошло несколько дней. Ему было приятно общество Вилии. Они много времени проводили вдвоем. От Вилии Рей узнал много интересного о жизни в королевстве. В свою очередь, Вилию очень заинтересовали рассказы Рея о его земле. Она по несколько раз переспрашивала Рея о каких – то непонятных для нее вещах, а потом, закрыв лицо руками, звонко смеялась.
– Реймонд, мне почему – то очень жалко ваших людей. Отчего ваша жизнь такая короткая?
– А что, люди, которые живут по соседству с вами, они долгожители?
– Нет. Люди, живущие в нашей стране, живут, примерно, двести лет. Но у них другой образ жизни, в отличие от людей, которые живут на вашей земле. Единственно, что нас всех объединяет, так то, что все мы – смертны.
– А разве эльфы тоже подвержены болезням, старости?
– Нет. Мы не болеем, да и тела наши не знают тления. Но нас можно убить. И когда мы умираем, то просто исчезаем. Но мы тоже, как и вы, имеем душу. И после смерти наша душа направляется в специально отведенное ей место. Это место находится, где – то высоко в горах. Душа сама находит дорогу в это место… Но иногда душа умершего эльфа может прилетать к кому – либо, о чем – то сообщать, или предупредить.
Вилия задумалась, и Рей заметил на ее лице грусть.
– Моя мама иногда приходит ко мне, только это бывает очень редко. Однажды она предупредила меня, что скоро они с отцом будут вместе… Но добавила, чтобы я не очень огорчалась, поскольку я должна встретить свою настоящую любовь, которая заменит мне и отца и мать. Я с ней тогда не согласилась. Мне очень ее не хватает.
– Вилия, у твоего отца очень хорошая охрана. Я думаю, тебе не стоит огорчаться по этому поводу.
– Я приму все, что произойдет со мной, достойно. А чему суждено случиться, то случится обязательно. Как бы мы это не воспринимали. А вот ты, как я вижу, совсем не хочешь принимать события, которые должны с тобой произойти. Ты что, совсем забыл?…
Рей был в замешательстве.
– Реймонд, ведь сегодня очень значимый день для тебя!
И тут Рей вспомнил разговор с Араоном, который произошел еще вчера вечером.
– Вилия, а ведь я действительно забыл, что у меня сегодня! Может ты мне коротко объяснишь, как у вас проходят посвящения в воины?
Улыбаясь, Вилия произнесла:
– Поскольку я не воин, то и не могу знать, как все происходит в действительности. Единственно, могу тебя успокоить – там никто не будет тебя резать или заставлять есть горящие угли, или еще делать что – либо подобное.
Разговор их перебил подошедший к ним Афанасий.
– Джалиб ждет тебя.
Рей молча, пошел за Афанасием. По дороге он все же решил расспросить о предстоящем посвящении.
– Афанасий, объясни, как друг: что мне там нужно будет делать?
– Тебе все объяснят друиды. Единственно, что я могу сказать, так это то, что у нас все мужчины, – и люди, и эльфы проходят посвящение в воины. А, вон и Джалиб! Иди к нему.
Джалиб спокойно стоял, и ждал Рея.
– Джалиб, – произнес Рей, подойдя к нему, – я готов.
Джалиб, оглядев Рея, произнес:
– Самое главное, ни о чем меня не спрашивай. Потому что я и сам не знаю, что должно произойти. Каждое посвящение происходит по – разному. Друиды очень мудры, они смотрят прямо в душу испытуемому. Тебе надо просто им довериться, и ничего не скрывать. А теперь пойдем, они тебя уже ждут.
Рей с неким трепетом последовал за Джалибом.
Шли они не долго. Рей вдруг заметил пещеру, охраняемую двумя вооруженными эльфами.
– Мы пришли, – Джалиб обратился к эльфам.
Один эльф, поклонившись Джалибу, зашел в пещеру, предлагая Рею последовать за ним.
Рей зашел следом.
Пещера была небольшая, хорошо освещенная факелами.
Рей огляделся.
В центре пещеры он увидал пятерых эльфов – друидов. Это были старцы в просторных одеждах, с седыми длинными бородами. Четверо держали в руках по одному ярко светящемуся, разноцветному, хрустальному шару. Возглавлял их седой, длиннобородый, сгорбленный старец, с посохом в руке.
Перед главным друидом стоял круглый стол, на котором находилось два сосуда. Увидев входящего Рея, главный друид произнес:
– Проходи, сынок.
Рей подошел к старцу.
– Сегодня я беседовал с Араоном, – продолжил старец, – и он считает, что ты уже хорошо подготовился для того, чтобы стать воином. Несмотря на то, что ты хороший человек, – а я это вижу, тебе предстоит пройти последнее испытание. Воин должен обладать не только силой, но и умом, любить свою страну, короля, свой народ. И если ты готов, то мы начнем.
– Я готов, и жду это с нетерпением.
– Хорошо. Тогда слушай. Ты, наверное, уже заметил в руках у друидов шары? Это не простые шары. Каждый друид будет задавать тебе разные вопросы, и если твои ответы будут правдивы, то шары не изменят своего цвета. Но если твои ответы будут лживы, шары сразу изменятся. До сих пор никому еще не удавалось их обмануть.
У Рея по спине пробежала мелкая дрожь. Но, собрав в кулак все мужество, он ответил:
– А что, если я затруднюсь ответить?
– Ты должен говорить только правду.
И вот друиды стали подходить к Рею по очереди, и задавать вопросы. Вопросы были разные, но Рей их не боялся. Он знал, что скрывать ему нечего… И вот уже последний шар появился перед его глазами. Друид, державший его, – как показалось Рею, хотел все же уличить его в чем – нибудь. Но к концу испытания Рей уже был совсем спокоен, и не поддался ни на какие уловки друида. Испытание было завершено.
Старший друид, подойдя к Рею, произнес:
– Араон был прав. Ты – достойнейший! Но…
Рей насторожился.
– Но тебя ждет последнее испытание. Видишь, на этом столе стоят два сосуда. В одном из них живая вода – эликсир, который даст тебе необходимую силу, что поможет тебе в борьбе с демонами. Но другой сосуд наполнен водой мертвой, и выпив ее, ты умрешь.
– Но зачем мне это испытание? А если я ошибусь?…
– Если ты избранный, ты не ошибешься, – спокойно закончил друид.
Рей колебался: с одной стороны ему было страшно, но с другой – он боялся потерять Вилию.
В голове у него вертелась одна мысль: он уже не хотел жить без Вилии, да и без этой страны.
Резко подойдя к столу, он схватил первый попавшийся сосуд, и выпил содержимое. И, – о чудо! Он почувствовал, как по телу его пробежала теплая волна, мышцы стали наливаться силой и мощью. Он понял, что не ошибся. От перенесенного переживания на его глаза навернулись слезы.