Текст книги "Когда падает пепел (ЛП)"
Автор книги: Марни Манн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Марни Манн, «Когда падает пепел»
Серия: «Моменты в Бостоне» #1
(разные герои)
Переводчик: Дмитрий С.
Редактор: Татьяна С.
Обложка: Татьяна С.
Вычитка: Татьяна С.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Я всегда слышала музыку. Биты, тексты. Мне достаточно было уловить песню, и она начала звучать у меня в голове.
Но однажды… музыка прекратилась.
ОДИН
АЛИКС
НАШИ ДНИ
– Девять-один-один, что у вас случилось? – сказала я в гарнитуру, уставившись на экран компьютера.
В ожидании ответа, я глубоко вдохнула и положила пальцы на клавиатуру, легонько постукивая большим пальцем по пробелу, но не настолько сильно, чтобы на него нажать. Все мое тело напряглось. Кончики пальцев ног уперлись в подошву туфель.
Это был ритуал.
Я повторяла его каждый раз, когда отвечала на звонок.
– Я нахожусь в Общественном саду, – произнесла женщина. – И только что с одной из скамеек упал мужчина. Он лежит на земле и кричит. Вы, наверное, слышите его на заднем плане. Похоже, он повредил руку или что-то в этом роде.
Обработав ее обращение, я почувствовала, как напряжение в груди спало.
Я медленно выдохнула сквозь губы воздух, который задерживала в себе.
Постукивание прекратилось.
– Как Вас зовут? – спросила я.
– Зачем Вам это?
– Это для наших записей, а также для того, чтобы я знала, как к Вам обращаться.
– Мне не хотелось бы называть свою фамилию, но мое имя – Рэйчел.
– Рэйчел, – повторила я, вводя его в систему. – Вы знаете имя этого человека?
– Я его не знаю. Я просто проходила мимо со своим парнем и увидела, как это произошло.
– Вы можете подойти к нему и спросить, все ли с ним в порядке?
– Послушайте, я звоню просто из вежливости. У меня нет времени, чтобы подойти и оценить его состояние.
Прежде чем я успела ответить, Рейчел сбросила звонок.
Итак, я закончила печатать записи и отправила аварийно-спасательную группу в Общественный сад. Еще до их отъезда из пожарной части, им передали, что у мужчины может быть сломана рука, плечо или даже травма головы, и что никаких других симптомов зарегистрировано не было.
Закончив кодировку, я вышла из системы и сняла гарнитуру. Затем достала из нижнего ящика сумку и полезла в нее за мобильником. Отыскав последнее сообщение Роуз, я начала печатать.
Я: У меня ничего не получится. Я устала.
Роуз: Если ты не придешь, я заявлюсь к тебе домой и лично вытащу оттуда твою задницу. Выбирай сама.
Я: Я сейчас выхожу с работы. Увидимся.
Роуз: Я заказала нам столик на улице, прямо перед входом. Ты меня не пропустишь.
Положив телефон обратно в сумку, я встала из-за стола и направилась через колл-центр. Именно здесь принималось большинство экстренных и неэкстренных вызовов из каждого района Бостона. Здесь мы работали в восьмичасовые смены и обрабатывали более тысячи звонков в день.
Я задумалась, будет ли у меня завтра такой же ритуал.
Или какой-нибудь другой.
А может, у меня его вообще не будет.
Эта мысль была прервана, когда я проходила мимо офиса Марлы и услышала оттуда ее «Аликс».
Я неохотно остановилась и, повернувшись, попятилась назад, пока не оказалась у ее двери.
– Привет, – сказала я, глядя, как она с улыбкой встаёт со стула.
Марла была офицером и руководила этим отделом в течение шести лет, пока я работала в городе. Я познакомилась с ней во время учебы в рекрутской академии скорой помощи, когда меня впервые приняли на работу.
Она обняла меня за плечи и прижала к себе.
– Надеюсь, сегодня все прошло хорошо.
Я закрыла глаза и постаралась, чтобы она не услышала моего вздоха.
Мне этого не хотелось.
Наряду с излишне радушными улыбками моих коллег, когда сегодня утром я вошла в колл-центр.
И подсунутой мне в стол карточкой, которую я обнаружила перед сменой.
И отклоненного мною приглашение на обед.
Все это было совершенно излишне.
И через чур.
Я обняла ее в ответ, потому что так полагалось, и сказала:
– Да, сегодня все прошло хорошо.
Затем сразу же отстранилась.
– Увидимся завтра?
– Конечно.
Я подумала, а изменится ли что-то завтра.
Размышляя над этим, я пробиралась через полицейское управление.
В этом здании было так много сотрудников, со многими из которых я уже встречалась. Может, даже с большинством из них. Увидев меня, им наверняка захотелось бы, чтобы я остановилась. Захотелось бы со мной поговорить.
Некоторым даже захотелось бы меня обнять.
Чтобы избежать любого вида контакта, я достала телефон и поднесла его к уху, сделав вид, что у меня серьезный разговор. В то же время, проходя по комнатам, я держалась левой стороны и прятала лицо.
Это все, что я могла сделать, чтобы остаться незамеченной.
Выйдя из здания, не произнеся ни слова, я почувствовала несказанное облегчение и продолжила свой путь к станции Рагглз, забежав в поезд до того, как захлопнулась дверь.
Две остановки.
Вот сколько было до станции Бэк-Бэй.
Во время поездки я ухватилась за металлический поручень и открыла одно из своих приложений. Я успела прочитать лишь несколько обновлений статуса, прежде чем из динамиков объявили станцию Бэк-Бэй.
Выйдя на улицу, я пошла по Дартмут-стрит до самого ресторана. Роуз расположилась прямо у входа, как и написала в своем сообщении. Она сидела за маленьким круглым столиком, на котором стояли два бокала красного вина и доска с закусками.
– Приветик, – сказала она, когда я приблизилась, и крепко меня обняла.
Я не возражала.
Это была одна из причин, по которой я пришла.
Я даже обняла ее в ответ так сильно, как только могла.
На первом курсе Северо-Восточного университета нас с Роуз поселили в одну комнату. Я была застенчивой девочкой из южного штата Мэн, которая с легкостью попала в список отличников и хотела работать в сфере здравоохранения. Кроме того, я была крайне неопытна в тусовках. Роуз была из Южного Бостона. Она приехала в колледж со степенью магистра по выпивке и на утро могла блевать, даже не размазав помаду.
Мы были полными противоположностями.
И хотя за эти годы мы обе сильно изменились, мы по-прежнему были близки как никогда.
– Привет, – прошептала я в ответ.
Роуз обнимала меня так крепко, что было трудно дышать.
– Спасибо, что не отменила.
– Ну, я пыталась, – призналась я.
– Знаешь, если бы тебе сегодня действительно не хотелось приходить, я бы тебя не заставляла.
– Знаю.
Я переместилась к другому концу стола и села напротив нее. Повесив сумку на угол стула, я подняла бокал с вином, чокнулась им с Роуз и сделала глоток.
Пино нуар.
Роуз знала, что мне нужно.
– За моменты, – сказала она, когда я сглотнула.
Роуз верила в то, что их нужно отмечать.
Всегда.
И, по ее словам, сегодня был один из них.
– За моменты, – повторила я.
Она отпила из своего бокала, а затем скрестила руки на столе и наклонилась ближе.
– Расскажи мне все о своем дне. Я хочу знать каждую мелочь.
Я предвидела этот вопрос. Отчасти именно поэтому я хотела отменить встречу.
– Я проснулась, пробежалась, пошла на работу, а теперь встретилась с тобой. Больше рассказывать особо нечего.
– Аликс…
Она произнесла мое имя без упрека.
Роуз сказала это так, как будто побуждала меня поговорить. Потому что Роуз всегда считала, что мне нужно выговориться.
– На работе все в порядке, – сказала я. – Честно говоря, вся смена прошла без происшествий, и, по большей части, для Бостона это был шокирующе безопасный день.
Выражение ее лица начало теплеть.
Я, конечно, не упустила то, каким напряженным оно было.
– И сегодня было солнечно, – сказала Роуз.
Я кивнула.
– Я этому рада, – я сделала еще один глоток, надеясь, что вполне удовлетворила ее, и теперь она сменит тему.
– У меня есть новости.
Успокоившись, что мое желание исполнилось, я протянула руку и взяла кубик сыра и ломтик прошутто.
– О, да? Что за новости?
– Я нашла мужчину.
– Что? – сказала я, пережевывая отправленный в рот кусок. – У тебя уже есть мужчина, так какого черта ты ищешь другого?
– Он не для меня. А для тебя.
Я покачала головой.
– О нет.
– Ты знаешь, что я умирала от желания познакомить тебя с одним из арт-директоров в моем офисе, и вот, наконец, время пришло. Не думай, что я забыла обещание, которое ты мне дала.
Три месяца и одну неделю назад Роуз спросила, может ли она меня с кем-нибудь свести.
Я сказала ей, что подумаю об этом через три месяца.
Она поступила мудро, не спросив меня на прошлой неделе.
Еще умнее она поступила, спросив меня об этом сейчас.
Я опустила почти пустой бокал, хотя даже не подозревала, что держала его в руках.
Как только я собралась ответить, она сказала:
– Я не прошу тебя строить серьезные отношения с этим парнем. Я просто хочу, чтобы ты встретилась с ним за ужином. Так же, как сейчас со мной. Если появится симпатия, продолжай. Если нет, то ты хотя бы попыталась.
– На самом деле, хочешь, чтобы я потрахалась, так?
– Разве это плохо?
Я открыла рот и тут же его закрыла. Мне нужно было обдумать то, что я собиралась сказать, прежде чем из него вырвется нечто незабываемое.
– Нет, полагаю, что нет.
– Хорошо, – усмехнулась Роуз. – Тогда позволь мне добиться для тебя перепихона.
Я не знала, пойду ли на свидание с арт-директором. Но, чтобы избежать разговора Роуз, я улыбнулась и произнесла по возможности правдоподобным тоном:
– Уже не могу дождаться.
ДВА
ДИЛАН
ТРИ ГОДА И ДВА МЕСЯЦА НАЗАД
Впервые я увидел Аликс Рейн, когда она зашла в ресторан, где я обедал. Она оказалась там с девушкой по имени Роуз, которая, как я позже узнал, была ее лучшей подругой. Я был там с другой женщиной.
Я не следил за передвижениями Аликс. Просто моя спутница не привлекала моего внимания.
И, поскольку я привык быстро оценивать окружающую обстановку, мое периферийное зрение было острее, чем у большинства людей, а, следовательно, как только справа от меня скользнула Аликс, я не мог оторвать от нее глаз.
Она была просто чертовски красива.
Обе женщины сели за столик менее чем в десяти метрах от моего.
Аликс расположилась лицом ко мне.
Затем она рассмеялась над тем, что сказала Роуз, и опустила взгляд на меню вин.
– Дилан? – сказала моя спутница.
Я повернул голову, посмотрев на нее, но прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за другого столика.
– Да?
– Ты не закажешь к ужину вина? Думаю, его скоро принесут.
Я не хотел показаться грубым, но у меня больше не было желания с ней ужинать.
Даже если это гарантировало мне минет на заднем сиденье, пока мой водитель вез ее домой.
Мне хотелось быть с красивой женщиной за другим столом. У которой были длинные волосы цвета шоколада, соблазнительная талия и от природы пухлые, бледно-розовые губы.
Как раз, когда я собирался ответить, почувствовал в пиджаке вибрацию. Я потянулся в карман и достал мобильный. Увидев на экране имя, я сказал своей спутнице:
– Я должен ответить.
Затем провел пальцем по телефону, и поднёс его к уху:
– Да?
– У меня проблема, – сказала моя помощница.
– Говори.
– Один из пилотов явился в нетрезвом состоянии. Его отправили домой, и посадку на борт отложили. Самолет должен вылететь из международного аэропорта «Логан» через тридцать минут. Я связалась со всеми другими пилотами в этом районе, и все они заняты. Что будем делать?
– Куда отправление?
– В Лас-Вегас.
Она хотела знать, поведу ли я этот самолет или ей забронировать пассажирам коммерческий рейс и выдать им кредит за причиненные неудобства.
Клиенты пользовались услугами моей авиакомпании по многим причинам.
Одна из них заключалась в том, что мы всегда поднимали их в воздух, и для этого никогда не пользовались коммерческими рейсами.
Мы это выяснили.
Неважно, как это происходило.
Поэтому она знала мой ответ еще до того, как я произнес:
– Я буду через тридцать минут.
– Я сообщу в аэропорт.
Я положил телефон в пиджак и полез в задний карман за бумажником. Я достал три стодолларовые купюры, зная, что этого более чем достаточно, чтобы заплатить за все заказанное, и положил их на стол.
– Мне нужно идти.
– Что? Серьезно?
Я встал из-за стола и подошел к ее стулу. Положив руку ей на плечо, я сказал:
– Оставайся. Наслаждайся. Ешь свою еду… и мою. Если хочешь. Было приятно с тобой встретиться…
Я замолчал и откашлялся, пытаясь вспомнить ее имя. Оно так и не пришло мне на ум, и мне больше нечего было сказать, поэтому я ушел.
Но не из ресторана.
Я подошел к столику Аликс, встал прямо рядом с ней и повернулся спиной к своей спутнице.
– Простите, – сказал я.
Роуз уже смотрела на меня.
Но не Аликс.
Мне пришлось подождать, пока она медленно повернется ко мне. Ее взгляд постепенно поднимался, пока не достиг моего лица.
– Привет.
– Я хочу Вам кое-что дать.
Она нервно улыбнулась.
– Хорошо.
– Дайте мне свою руку.
– Она ничего Вам не даст, пока я не пойму, в чем дело, – сказала Роуз.
В тот момент для меня определилась динамика их дружбы.
И их личностей.
Я взглянул на Роуз.
– То, что я собираюсь дать, не причинит ей вреда.
– Откуда мне знать.
Я снова полез в задний карман, достал бумажник и протянул ей.
– Здесь все – мое удостоверение личности, лицензия пилота, кредитные карты, дебетовая карта и более тысячи наличными. Если с Вашей спутницей что-то случится, Вы можете передать это в полицию. Кроме наличных; их оставите себе.
Она подняла глаза от своей ладони, на которой все это лежало, и в конце концов сказала:
– Вполне справедливо.
Я снова взглянул на Аликс.
– Пожалуйста, дайте мне Вашу руку.
Она подняла руку с коленей; я поймал ее ладонь и перевернул. Держа ее тыльной стороной вверх, я достал из пиджака ручку и, прижав ее к коже, провел по ней кончиком стержня.
Когда я наконец ее отпустил, женщина взглянула на свою руку, чтобы посмотреть, что я там написал.
– Это Ваш номер телефона?
Я кивнул.
– Вы могли бы записать его в моем мобильном.
– Это слишком безлично.
– А писать на моей руке – нет?
Из всех вопросов она задала именно этот.
– Я к Вам прикоснулся, – сказал я, скользнув языком по губам от воспоминания о вызванном ею ощущении. – А потом я смотрел и чувствовал, как Вы на меня реагировали.
Она заглянула мне в глаза, и у нее покраснели щеки.
– Я могу быть замужем.
Мне было все равно, состоит ли она в браке.
Вот насколько сильно я проникся к этой девушке, пробыв в ее присутствии всего минуту.
– Тогда не звоните мне. Или звоните. Решение за Вами.
Когда я сделал несколько шагов к Роуз, Аликс спросила:
– Куда Вы идете?
Я подождал, пока Роуз вернет мне бумажник, а затем сказал:
– В аэропорт. У меня рейс.
– Вы пилот.
Сказанное ею не было похоже на вопрос. Аликс произнесла это так, будто хранила информацию, закрепляя ее у себя в сознании, хотя я говорил ей об этом уже во второй раз.
– Я много кто, – ответил я и вышел из ресторана.
Через тридцать восемь минут я поднялся в воздух.
ТРИ
АЛИКС
НАШИ ДНИ
Мой таунхаус находился всего в шести кварталах от ресторана – слишком близко, чтобы заказать машину, и достаточно далеко, чтобы наполнить организм свежим воздухом. Поэтому, поужинав с Роуз, я пошла домой пешком, впитывая в себя запахи, звуки и достопримечательности города.
В Бостоне всегда было шумно.
Мне это нравилось.
Тишина была подобна влаге; она создавала среду, позволяющую всему расти. Гноиться. Вгрызаться в стены и фундамент.
Я не хотела давать мыслям у себя в голове такой простор и свободу. Я знала, что они никогда не исчезнут, но хотела, чтобы они до конца моей жизни оставались в спящем состоянии.
Поэтому я предпочитала шум, особенно когда он просачивался сквозь окна моего дома и наполнял собой комнаты.
Похоже, в этот вечер шума было больше обычного, и, пока я шла домой, это меня захватило. Свернув в свой квартал, я увеличила скорость и поспешила подняться по пяти ступенькам.
Я отперла дверь.
Затем бросила ключи в стоящую на столике в прихожей миску и на кухне поставила сумку на ближайший барный стул.
На стойке лежала записка от Дилана.
Прочитав ее, я улыбнулась и взяла стоящую рядом бутылку красного вина. Когда мой взгляд остановился на последнем слове, я наполнила бокал и отнесла его в спальню.
Мои украшения были свалены в ящик справа от шкафа, одежда – в корзину для белья, а обувь – разбросана по полу.
Не заходя в ванную, чтобы почистить зубы и смыть косметику, я поставила вино у кровати и забралась в постель. Устроившись поудобнее, я потянулась к стоящему на тумбочке планшету, нажала на кнопку, выключающую свет, и на другую, включающую телевизор.
HGTV.
Кроме него я ничего не смотрела.
Сидя в кровати, я сделала несколько глотков вина, моя нижняя часть тела погрузилась в матрас, мышцы начали медленно расслабляться. Как только это ощущение переместилось к центру, я поставила бокал рядом с планшетом и сползла так, что голова оказалась в мягкой пуховой подушке.
Я натянула одеяло до шеи, и тепло от вина стало растекаться по лицу.
Я закрыла глаза.
Затем перекатилась на живот, и мою голую задницу обдала прохлада верхней простыни.
Прижав к себе подушку, я услышала его.
И снова улыбнулась.
А потом я издала долгий, глубокий вздох.
– Я скучала по тебе, Дилан, – прошептала я.
– А я скучал по тебе.
Он был здесь.
Со мной.
Это было единственное, чего я хотела.
– Я не могу выбросить тебя из головы, – добавил он.
От этих слов я вздрогнула.
Еще сильнее.
Я почувствовала движение, и одеяло сдвинулось. Затем, внезапно, он оказался сверху.
Его запах.
Его прикосновение.
Его присутствие.
Мне нравилось всё.
Пока я лежала на животе, его губы скользнули по моей спине, покрывая поцелуями позвоночник. От этого губы раскрылись почти так же широко, как ноги.
– Ты чертовски красива, Аликс.
«О Боже».
Я вынула руку из-под подушки и провела ею по груди, пока кончики двух пальцев не прижались к клитору.
– Я хочу тебя, – простонала я.
Я приподняла бедра, чтобы дать ему больше доступа, его головка легко нашла мою влагу.
Он зарычал мне в ухо, а затем я услышала:
– Ты получишь меня всего без остатка.
Я сглотнула.
А потом ахнула, когда его длинный толстый член вошел глубоко в меня.
Это было совершенство.
Таким же было ощущение, охватившее все мое тело, покалывание, распространившееся во всем моим конечностям.
Эмоции жгли мне грудь.
И с каждым ударом моя киска пульсировала все сильнее.
– Я люблю тебя, – вздохнула я.
Это была правда.
Я любила его больше всего на свете.
Он это знал.
Я постоянно ему это говорила.
– Я тоже люблю тебя, Аликс.
Он всегда предельно ясно выражал свои чувства, и они были такими же сильными, как и мои.
Покалывание у меня в животе переместилось выше, в клиторе запульсировало.
Он потянул меня за волосы, оторвав лицо от подушки; меня окружил теплый воздух, и я почувствовала его поцелуи на своей шее, вдоль плеча и по всей щеке.
Это была не просто близость, которой я страстно жаждала.
Это была любовь.
И возгорание.
Я была там.
Совсем близко.
Я приподняла бедра, двигая ими взад-вперед, когда сквозь меня начал прорываться оргазм.
– Дилан! – крикнула я.
– Кончи для меня.
Его требование было таким невероятно сексуальным.
Именно это было мне нужно, чтобы преодолеть последнюю грань.
Пока я стонала его имя, движения Дилана стали еще глубже и жестче, а затем он перешел на короткие толчки, и все внутри и вокруг меня замерло.
– Твоя киска всегда будет моей, – услышала я его слова, прежде чем он из нее выскользнул.
Мои волосы распустились, лицо медленно вжалось в подушку.
– Твоей, – тихо произнесла я.
Его тепло еще раз коснулось моей спины, а потом на меня набросили одеяло, и я услышала его низкий, рокочущий голос:
– Спокойной ночи, Аликс.
Я почувствовала, как его рука обхватила мою.
Я не открывала глаза.
Вздохнула.
И прошептала:
– Я так рада, что ты сегодня вернулся домой.
А потом заснула.

В спальню просачивался свет из открытых жалюзи, падая прямо мне на лицо, пробуждая меня от глубокого сна. Когда я открыла глаза, солнце обожгло мне веки, и я быстро прикрыла их тыльной стороной ладони.
Я все еще лежала на животе.
Я проспала всю ночь в одной и той же позе.
Повернувшись на спину, я постепенно привыкала к свету, пока не смогла открыть оба глаза.
Первое, что я увидела, это пустое место рядом со мной на кровати.
В мое тело пробрался холод.
Я подняла одеяло, натянула его на голову и свернулась калачиком.
Прижала к груди обе подушки.
Сжала их изо всех сил.
Уткнулась в одну из них лицом.
Приоткрыла рот.
Наполнила воздухом легкие.
До предела раскрыла челюсть.
И зажмурилась.
А потом я закричала.
Не было никакого звука.
Крик был безмолвным.
Тем не менее, когда он сорвался с моих губ, все мое тело содрогнулось.
И так продолжалось до тех пор, пока не осталось воздуха.
Вот тогда я затихла.
Закрыла рот.
И чего-то ждала.
Ждала, что почувствую себя по-другому.
Но ничего не произошло.
Не было каких других чувств.
Поэтому я выглянула из-под одеяла, дотянулась до планшета и нажала на кнопку, закрывающую жалюзи. Как только они задернулись, я накинула на голову одеяло.
И оказалась в полной темноте.
Там было мое место.
Там я и осталась.








