355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марко Незе » Спрут » Текст книги (страница 14)
Спрут
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:41

Текст книги "Спрут"


Автор книги: Марко Незе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Путь спасения

Да, его наверняка прикончат. Каттани был в этом совершенно твердо убежден. Ждет его тот же конец, что и брата Анны Карузо. Или же его пришьют во время прогулки. Точно таким же манером, как этого мафиозо Чиринна. Выхода нет. Он перевернулся на койкеи уткнулся головой в подушку.

Мозг его лихорадочно работал. Может, стоит испробовать один шанс, как бы слаб он ни казался. Он вскочил с койки. Подошел к двери и принялся по ней барабанить. В глазок заглянул надзиратель. Рожа у него была злая, хищная. Каттани знаками стал показывать, что хочет ему что-то сказать. Тот тотчас же отомкнул дверь и выпустил его из камеры.

* * *

Мальчишке было от силы лет тринадцать. Словно в слаломе, мчался он на своем мопеде, лавируя среди машин и весело насвистывая. Свернул в обсаженную деревьями улочку, по сторонам которой высились красивые богатые дома. Поискал глазами нужный номер и резко затормозил, влетев на тротуар. Прислонил мопед к стене, вошел в просторный вестибюль и поднялся лифтом на четвертый этаж.

Позвонил. Ему открыл слуга. Прежде чем тот успел спросить, чего ему надо, мальчик выпалил:

– Мне нужно поговорить с графиней Камастрой.

– А ты кто такой?

– Меня зовут Сальваторе, .– ответил мальчишка. Взгляд у него был смышленый, и держался сам он с достоинством, словно подчеркивая важность доверенной ему миссии. – Я должен передать графине письмо.

– Я передам его сам, – сказал слуга.

– Нет, нельзя, – отвечал Сальваторе, отступая на шаг, – надо вручить ей лично в руки, потому что я должен получить ответ.

Через несколько секунд, любопытствуя, вышла сама графиня. Взяв у мальчика письмо, открыла конверт, вынула листок и, повертев в руках, увидела, что он чист с обеих сторон.

– Но здесь ничего не написано!

– Слова знаю я, – ответил Сальваторе и ткнул себя в грудь. – Но это будет стоить миллион лир. Я должен отдать их тюремному сторожу.

Едва услышав про тюрьму, Ольга сразу же поняла, что дело касается Каттани,

– Я дам тебе миллион, – казала она.

Мальчишка продолжал стоять неподвижно, расставив ноги и опустив голову, словно собачка в ожидании кости.

– А, понимаю, – улыбнулась Ольга. Она ушла в комнаты и возвратилась с десятью банкнотами по сто тысяч, аккуратно их сложила и сказала: – Вот, держи свой миллион.

Сальваторе удовлетворенно кивнул и сообщил;

– Комиссар хочет вас видеть. Дело очень важное и срочное.

Судья стал чинить множество препятствий. Он и слышать не хотел о том, чтобы предоставить графине свидание с Каттани, ссылаясь на существующие правила: следствие еще не закончено, и с его стороны было бы нарушением разрешить постороннему лицу беседовать с заключенным. Видя, что прямым путем ничего не добиться, графиня решила обойти препятствие. Отведя в сторонку Терразини, она попросила его уговорить судью подписать разрешение.

Терразини была неприятна просьба графини, но льстило то, что она обратилась именно к нему. С напускной скромностью он проговорил:

– Но ведь я всего-навсего адвокат. Вы принимаете меня за всемогущего господа бога.

– Однако судья вас послушается!

Терразини в ответ лишь чуть улыбнулся и продолжал вяло упираться:

– И вообще я не понимаю вашей столь горячей заинтересованности в этом Каттани.

Графиня, бросив на него лукавый взгляд, сказала:

– Но ведь я женщина!

– Да, но женщина мудрая, – возразил Терразини. – С чего это вы поддались капризу?

Графиня пожала плечами. Вот именно: каприз.

* * *

Когда Ольга увидела, на кого похож Каттани, она не поверила своим глазам. Прикрыв веки, она простонала:

– Боже! Кто это вас так отделал?

– Тут все против меня, – мрачно ответил комиссар. – В один прекрасный день меня вообще прирежут.

Слегка поколебавшись, графиня протянула руку и ласково провела по его вспухшему лицу.

– Вы должны отсюда выйти, – произнесла она. – С этим возмутительным делом пора кончать!

Он внимательно посмотрел на нее и проговорил:

– Вы можете мне в этом помочь.

– Объясните, что я должна сделать.

Комиссар потер ноющую скулу.

– Я вынужден вам довериться, – пробормотал он. – Если и вы против меня, то мне каюк.

Графиня Камастра воздела очи к небу. Ей надоело это его вечное недоверие.

– Ну что ж, вам придется рискнуть, – жестко сказала она. – Выбор невелик, здесь перспективы у вас, по-моему, отнюдь не обнадеживающие.

Он все ходил вокруг да около, не решаясь перейти к сути.

– Много вам пришлось заплатить моему посланцу? – спросил он.

– Сейчас не время говорить о деньгах.

– У меня не было другого выбора, – стал оправдываться он. Потом добавил: – Ну, в общем, вы должны оказать мне одну услугу, но только, ради бога, чтобы об этом ни в крем случае не узнал Терразини.

– Да прекратите эти разговоры и скажите, наконец, чем я могу вам помочь?

– Позвонить по телефону. Вот по этому номеру.

* * *

Это был номер личного телефона Каннито в Риме.

Ольге Камастре словно передалась подозрительность Каттани. Звонить она предпочла не из дома, а закрылась в кабине уличного телефона-автомата.

В трубке она услышала мужской голос:

– Алло!

– Ваш друг, арестованный на Сицилии, – проговорила Ольга, – нуждается в помощи.

– Кто у телефона?

– Не называя себя, графиня удостоверилась:

– Вы поняли, о ком я говорю?

– Да.

– Он хочет вас немедленно видеть. Говорит, что это очень важно также и для вас.

– Для меня?

– Да, – решительно подтвердила графиня. – Он знает, что убитый в Риме работник прокуратуры собирался встретиться с вами. Но не успел, так как его убили. – Она сделала короткую паузу, потом добавила: – Однако ваш друг умеет держать язык за зубами. Но он ожидает дружеского поступка и с вашей стороны. – И, не ожидая ответа, повесила трубку,

* * *

Каннито ожидал в комнатке, отведенной для встреч адвокатов с заключенными. Директор тюрьмы встречал его лично, чтобы выразить свое почтение к могущественному шефу важного отдела секретных служб. И сам проводил его сюда.

Когда охранник открыл дверь и впустил в комнату Каттани, Каннито сделал несколько шагов навстречу и заключил его в объятия.

– Мой мальчик, – проговорил он, – и как тебя только угораздило опять попасть в такую переделку?!

– Вы прекрасно знаете, что я не убивал Раванузу, – ответил Каттани.

– Да-да, конечно, – согласился Каннито. – Это был не ты. Но тем не менее ты влип в хорошенькую историю.

Каттани отвел взгляд.

– Это была ловушка, – проговорил он. – Меня заманили в западню.

– Да, да, – сказал Каннито. – И ошибка будет исправлена. Ты должен верить в правосудие.

Каттани вскочил на ноги.

– Как Альтеро? Как Бордонаро? – вскричал он. – Вот они верили в правосудие! Да если я здесь останусь, меня прикончат, прирежут – и все. Одним трупом больше, одним меньше, для них не имеет никакого значения. Они все равно спят спокойно. Даже больше того: с каждым новым убийством становится спокойнее. Одним языком меньше.

– Ну перестань, – невозмутимо произнес Каннито, – не сгущай краски. Никто тебя не собирается убивать.

Каттани холодно взглянул на него.

– А я думаю, что собирается. – И добавил: – Возможно, меня считают обременительным свидетелем. Последним, кто остался. Быть может, им известно, что Бордонаро говорил со мной по телефону перед тем, как его убили.

Тень озабоченности мелькнула в глазах Каннито.

– Бордонаро тебе звонил? И что же сказал?

– Что Равануза достаточно много ему выболтал, – решительно ответил Каттани. Лицо его стало жестким. Он облизал сухие губы и добавил: – И назвал также ваше имя.

Лицо у Каннито передернулось.

– Мое имя?

– Ага, – пробормотал Каттани. Затем, будто не верит разоблачениям Раванузы, прокомментировал: – Нес черт знает что, наверно, что-то перепутал.

– Да, совершенно очевидно, – согласился Каннито, бросив на Каттани изучающий взгляд, он пытался понять, не скрывает ли тот что-нибудь от него. – Но скажи мне: что я могу для тебя сделать?

Каттани тяжело оперся локтями о стол, поглядел на солнечный луч, проникающий в комнату из маленького окна под потолком, потом перевел взгляд на Каннито.

– Мне хотелось бы лишь одно: жить спокойно. Вырваться на свободу и забиться в уголок. Я хочу все позабыть. Я все вычеркну из своей памяти, клянусь вам. Но прошу вас, если вы еще сохранили ко мне хоть немножко дружеских чувств, вытащите меня отсюда. Дочь моя умерла. Я ни с кем не собираюсь сводить счеты. Исчезну и никому больше не буду мешать.

Его слова растрогали Каннито. Всесильный глава отдела «Зет» вздохнул:

– Дружище, я посмотрю, что можно сделать. Как ты мог убедиться, я примчался по первому же твоему зову. Кстати, должен, однако, тебе сказать, что с твоей стороны было несколько неосмотрительно давать мой личный номер.

– Я был в отчаянии. Оставался единственный способ вас немедленно разыскать.

– Ну, ладно. Можешь не беспокоиться, этого номера уже не существует, я велел сразу же его заменить. Ах да, а кто эта женщина, что звонила?

– Вы мне не поверите, – ответил Каттани, – но я даже не знаю ее имени. Это жена одного заключенного, с которым я подружился.

– Хорошо, хорошо. Так знай, мой мальчик, я к тебе искренне привязан. – Каннито сжал своими крючковатыми пальцами плечо Каттани и произнес слова, которые следовало понимать шире, чем просто добрый совет: – Ты должен мне довериться. Полностью мне одному. Понял?

– Да, ваше превосходительство. Я полагаюсь на вас. Вверяю свою судьбу в ваши руки.

Очень влиятельный адвокат

Терразини обычно приглашал важных гостей в роскошный, закрытый для случайных посетителей ресторан, где в официантки брали потрясающих красоток. Он повел туда и Каннито и вновь увидел блондинку, которая сразу же начала с ним кокетничать.

Выждав немного, Каннито попробовал позондировать почву.

– Вы знаете, – сказал он, – когда я вспоминаю об этом Каттани, который сидит за решеткой, мне делается его немного жаль.

– Да, – отозвался Терразини, – я знаю, что вы ходили навестить его в тюрьме. Да не думайте вы о нем! Предоставьте его своей судьбе.

– Но он этого не заслужил, .– сказал шеф отдела «Зет». – Этого парня я знаю двадцать лет. Неужели для него нельзя было бы что-нибудь сделать?

– А надо ли? – с раздражением отозвался Терразини. – Он горячая голова. Тюрьма его немножко остудит.

Каннито продолжал гнуть свое:

– Я никогда не совал нос в ваши местные, сицилийские дела. И если я сейчас позволяю себе вмешиваться, то только потому, что здесь, как вы не можете не согласиться, вы натворили немало грубых ошибок.

Ужин был окончен. Вернулась пышногрудая блондинка с кофе. Личико у нее сияло.

– Ты просто ангел, – прошептал Терразини. И, сунув ей в руку свою визитную карточку, добавил: – Там мы сможем видеться и наедине.

У девушки заблестели глаза.

– Ну, конечно, – еле слышно выдохнула она, опуская карточку в кармашек.

Тогда Терразини, возвращаясь к последним словам Каннито, закончил:

– Вы говорите – ошибки. Если и были допущены какие-то ошибки, то не лучше ли уничтожить все следы?

* * *

В тот вечер Каннито отправился ночевать в гостиницу в Палермо. Но сон его был краток и беспокоен. Он проснулся среди ночи, и ему никак не удавалось вновь заснуть. Перед глазами у него, словно жуткий кошмар, вставало лицо Каттани – изможденное, со страшными ссадинами и синяками. Нет, он не может бросить этого человека на произвол судьбы, как того хочет Терразини.

Он слез с постели. Выглянул в окно, и глазам его открылся безлюдный город, вымерший, как в научно-фантастическом фильме после высадки марсиан.

Открыл «дипломат», достал тюбик со снотворным. Проглотил таблетку и вновь нырнул под одеяло. Но, сколько ни вертелся с боку на бок, веки не тяжелели, сон не приходил. Он решил окончательно подняться.

В окно он увидел за высокой башней кампаниллы первые проблески солнца. Поглядел на часы. Наверно, адвокат Терразини уже проснулся.

Он схватил телефон и набрал его номер.

– Простите за столь ранний звонок, – сказал он. – Мне кажется, что в отношении дела Каттани я нашел выход. Это будет решение, которое устроило бы нас всех.

Терразини слушал его со все возрастающим интересом. И когда Каннито закончил изложение своего плана, отозвался:

– Блестяще! Я считаю это превосходным решением. Нужно только узнать, что думает об этом он сам.

* * *

Каннито испытывал некоторую гордость. Чем больше он размышлял, тем больше придуманный стратегический план казался ему поистине маленьким шедевром. Он оделся и возвратился в Трапани, чтобы сразу же сообщить его комиссару Каттани.

– Послушай, что мне удалось для тебя сделать, – возбужденно начал Каннито. – Я сумел уговорить адвоката Терразини взять на себя защиту в твоем деле.

Каттани остолбенел от изумления. Как? Он должен отдать себя в руки того, кого считает виновником похищения своей дочери?

– Но ведь это чудовищно, – запротестовал он.

– Успокойся, успокойся, мой мальчик, – стал уговаривать его Каннито. – Как только могла тебе прийти в голову подобная невероятная мысль? Виновник похищения... Перестань, пожалуйста. Я понимаю твое горе, но постарайся рассуждать спокойно. Терразини – одаренный адвокат, знает, с какого конца взяться за дело, й вытащит тебя в считанные дни.

Каттани принялся расхаживать взад-вперед, засунув руки в карманы. Вид у него был растерянный.

Тогда Каннито подошел к нему и преподал небольшой урок житейской мудрости.

– Надо быть реалистом. Не всегда удается повернуть дело в ту сторону, в какую хочется. Иногда обстоятельства складываются так, что человек вынужден пойти на компромисс.

– Но разве это справедливо! – воскликнул Каттани. – Разве справедливо идти на такое унижение?

Каннито помахал рукой.

– Ох, пожалуйста, только без громких слов! Справедливо ли это? Унизительно? Нет, ситуацию нужно рассматривать совсем в другой плоскости. Скажем лучше так: иногда жизнь требует от нас большей гибкости. И если ты вынужден пойти на компромисс, то не надо делать из этого трагедии. Помнишь? Ведь мне самому тоже пришлось испытать поражение. Меня сожрали. А потом, мало-помалу, постепенно, и вот я вновь в седле. Думаешь, мне было легко, не обидно? И кроме того, дорогой мой, закон жизни таков: либо ты идешь на то, чтобы чуточку испачкать руки – ну самую малость, ровно столько, сколько необходимо,– либо выбывай из игры, сгинь!

Каттани резко повернулся и оказался с Каннито лицом к лицу. Тот ему ободряюще улыбнулся и подмигнул, словно говоря: «Да не будь ты таким простачком!» До того Каттани всегда видел его в официальной обстановке. Даже когда они оставались наедине, при личных встречах, Каннито держал его на некотором расстоянии. Поэтому Каннито казался ему несгибаемым каким-то суперменом.

Сейчас впервые перед Каттани раскрылась подлинная сущность этого человека. Суетная и ничтожная.

Каттани сознавал, что это его последний шанс. Если он откажется, ему не выйти из тюрьмы живым.

– А вы доверяете Терразини? – спросил он.

– В данном случае полностью, – заверил Каннито. Потом, понизив голос, прошептал ему на ухо: – Он нам нужен. Вот что главное. Ох, но тебе, конечно, придется позабыть об этой истории с Бордонаро и обо всем остальном.

У шефа отдела «Зет» сверкали глаза. Он протянул Каттани руку и закончил:

– Ну так как, согласен?

Каттани с усилием подавил чувство тошноты. Посмотрел на протянутую руку и пожал ее.

– Согласен, – сказал он. Каннито обнял его.

– Как только выйдешь, приезжай ко мне в Рим. Я буду тебя ждать.

* * *

На следующее же утро Терразини отправился в тюрьму. Первым желанием Каттани было броситься на него и схватить за горло. Он не в силах был оторвать взгляда от его шеи – тонкой и подвижной, как у змеи.

Но, сжав в карманах кулаки, удалось овладеть собой. В ответ на слащавую улыбку адвоката он тоже улыбнулся и протянул ему руку.

Терразини преспокойно уселся на тот же стул, на котором накануне сидел Каннито, Сложил губы трубочкой, словно желая сосредоточиться, и проговорил:

– Один наш общий знакомый горячо просил меня быть вашим защитником. Так вот – мы достаточно хорошо знаем друг друга, я знаю, каким ревностным вы были полицейским, и не верю, что вы могли совершить приписываемое вам преступление. Поэтому я готов защищать вас в суде. Разумеется, если вы на это согласны.

– Я не в том положении, чтобы отказываться, – спокойно ответил Каттани.

– Тем лучше. Нам будет легче поладить.

Терразини извлек из своего объемистого кожаного портфеля со множеством отделений блокнот и что-то в нем записал серебряным «паркером». Потом поднял глаза на Каттани.

– Слушайте меня внимательно,– проговорил он. – Вы очень хорошо сделали, что согласились взять меня в защитники. Потому что я не только убежден, что вы не убивали Раванузу, но и располагаю доказательствами вашей невиновности.

Каттани наморщил лоб. Он не был уверен, что правильно понял. И Терразини, заметив его удивление, повторил:

– Да, да, располагаю доказательствами. Итак, посмотрим, все ли у нас совпадает. Как мне говорили, вы утверждаете, что застали Раванузу уже мертвым.

– Именно так.

– Хорошо. И что на вилле никого больше не было. Другими словами, что никто не видел, как вы вошли.

– Да, так.

Терразини покачал головой.

– Нет, не так. Вот здесь вы заблуждаетесь. Мне известно, что камердинер Раванузы выходил из дому и отсутствовал примерно с полчаса. И он утверждает, что, когда возвратился, коммендаторе был уж« мертв. Сам он настолько испугался, что опрометью бросился прочь.

Каттани облизал пересохшие губы. Он ожидал продолжения, и Терразини не заставил его ждать.

– Выбежав на улицу, – продолжал Терразини, – он увидел подъехавшее такси, из которого выходили вы.

Сущий дьявол, подумал Каттани. Все сделал сам. Сперва завлек его в западню при помощи телефонного звонка этого слуги. А теперь спасает, используя того же человека. Взгляд комиссара вновь остановился на горле Терразини. Да, настоящая змея. И выпуклые неподвижные глаза тоже змеиные.

Адвокат между тем продолжал:

– Вот видите, как порой все бывает просто? Человек даже не знает, не может предположить, что выход-то из тупика есть. Но нужно совсем немного. Достаточно лишь правильно подобрать ключик. Поэтому ободритесь, дорогой комиссар. Мы покончим с этим делом в самое короткое время.

Достав из портфеля листок бумаги, он протянул его Каттани.

– Вот тут, пожалуйста, поставьте вашу подпись. Таким образом вы официально даете мне поручение вас защищать.

Выбор им Терразини своим защитником не только давал надежду вырваться из тюрьмы, но и резко изменил отношение к нему со стороны заключенных.

Теперь, когда его взял под свое крылышко Терразини, никто не осмеливался над ним издеваться. Во время прогулок во дворе его хором звали погонять вместе мяч.

– Идите к нам, доктор Каттани. Разомнитесь немножко! Мы знаем, что вы здорово играете в футбол.

Кто-то дал ему длинный пас. Хотя и с неохотой, он сделал несколько шагов и ударил по мячу.

«Качусь все ниже и ниже, – подумал он. – А удастся ли мне выкарабкаться из этой пропасти?»

* * *

Камердинер Раванузы явился к судье и подтвердил, что Каттани никак не мог быть убийцей банкира. Он сказал, что видел собственными глазами, как комиссар входил в виллу, когда коммендаторе Равануза был уже мертв.

Не глядя ему в лицо, судья спросил камердинера, почему же он только теперь решил дать свидетельские показания в пользу Каттани.

– Да я не знал, что он арестован, – с ангельским спокойствием отвечал тот. – А как только прослышал, сразу же поспешил заявить о том, что видел. – Он поправил брови кончиком пальца и философски изрек: – Правда всегда восторжествует!

Судья приказал немедленно освободить Каттани. Терразини хотел отпраздновать это событие и велел принести бутылку шампанского.

– Я глубоко удовлетворен, – сказал адвокат. Он, казалось, был действительно взволнован.

Каттани допил свой бокал шампанского. Почесал в затылке и сказал:

– Адвокат, нам нужно поговорить о вашем гонораре.

– Ну что вы! – возразил Терразини. – Даже не думайте об этом. Обыкновенная любезность.

Каттани с тяжелым вздохом проговорил:

– Я предпочел бы оплатить этот счет деньгами...

– Не настаивайте, прошу вас, – произнес Терразини, делая вид, что не понял намека. – Ведь я могу это воспринять как нежелание с вашей стороны оказать любезность в свою очередь. – И перешел на тот язык, который и боялся услышать Каттани. – А когда один из друзей не хочет оказать любезность другому – это дело серьезное!

Что такое дружба, Терразини понимал весьма своеобразно. И тотчас это пояснил:

– Кстати, насчет дружбы. Вот возьмем, к примеру, того парня, слугу, который вас выгородил. Его услугу нельзя оплатить деньгами, у нее нет цены. Да, кроме того, если бы я предложил какую-то сумму, он обиделся бы. Ему достаточно быть уверенным, что в случае необходимости я буду готов ради него разбиться в лепешку. И он, со своей стороны, тоже. Дружба, дорогой Каттани, это своего рода гарантия, взаимная помощь.

– Понимаю. Но что могу сделать для вас я?

– Если когда-нибудь мне что-то понадобится, – усмехнулся Терразини, – надеюсь, вы меня вспомните. Только и всего.

«Только и всего». Каттани прекрасно понимал, что подразумевает Терразини под словом «понадобится». Ему нужны киллеры, продажные полицейские, сообщники. Он «чувствовал, как мороз но коже подирает.

– Ну, так куда же вы теперь решили отправиться? – спросил адвокат.

– В Рим. И там останусь надолго.

–У вас есть в виду что-то конкретное?

– Да, договоренность с его превосходительством Каннито.

– Это с вашей стороны очень мудрый шаг, – с одобрением сказал Терразини. – В столице свидимся. Иногда приходится там бывать. Дела, ничего не попишешь...

Каттани все медлил и не прощался. Наконец, словно решившись вырвать больной зуб, проговорил:

– Ответьте на один мучающий меня вопрос. Слуга, который явился к судье, это тот самый, что звонил мне и приглашал приехать к Раванузе?

– Доктор Каттани, – с ласковым упреком отвечал адвокат, – вы никак не можете избавиться от своего порока. Все-то вам надо знать, понимать. Вы любопытны. Слишком любопытны.

– Да, это мой недостаток, – признал Каттани.

– Очень серьезный недостаток, – сказал, прищурившись, Терразини. – А недостатки могут быть неприятны другим. Не все склонны их прощать.

Вот змея! Настоящая змея! Неизменно такой мягкий, любезный и готовый каждую минуту внезапно ужалить.

* * *

Прежде чем уехать из города, Каттани отправился попрощаться с графиней Камастрой.

– Значит, покидаете нас? – огорченно спросила она.

– Да, переезжаю в Рим. Я уже распорядился об правке багажа.

– По-моему, вы поступаете правильно. Тут вы ничего не нашли, кроме горьких разочарований.

Каттани побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

– Я натворил много ошибок. Приехал сюда в полной уверенности, что могу поступать как считаю нужным, без оглядки на других. Но на собственной шкуре убедился, что надо действовать не спеша, не лезть на рожон, стать более гибким, более сговорчивым.

Он поднялся и подошел к окну. В саду росла гигантская пальма. Глядя на ее морщинистый ствол, он почувствовал на себе взгляд Ольги. Может быть, он был несправедлив к ней. Он всегда смотрел на нее как на человека, которого следует остерегаться. А в конечном счете ведь именно она пришла к нему на помощь.

Теперь, хорошенько поразмыслив, он понимал, что у него сложилось о ней столь неблагоприятное представление, потому, что он подходил к ней односторонне. Видел в ней лишь жадную, хитрую, ловкую интриганку. Теперь же он отдавал себя отчет в том, что ее поведение во многом было позой, притворством. Маской, под которой скрывалась одинокая женщина. Одинокая до отчаяния.

Он подошел к ней сзади. Положил ей руку на затылок, ласково перебирая волосы. Он слышал запах ее духов, ощущал близость ее тела. Она обернулась. Он взял лицо Ольги в ладони и крепко поцеловал ее.

* * *

В Рим он приехал в начале лета. Толпы американских и японских туристов в цветастых рубашках и платьях, в ярких разноцветных шапочках текли нескончаемой рекой по центральным улицам города.

Каттани сразу же отправился в «контору» Каннито.

В подъезде он столкнулся с Ферретти. Оба даже не подали вида, что знакомы. После взаимных приветствий Каннито сказал, что с этой минуты Каттани может быть за себя вполне спокоен. В будущем у него не будет никаких неприятностей.

– Я буду тебя держать возле себя, – сказал Каннито. – Чтоб ты снова не влез в какую-нибудь скверную историю.

– Вы полагаете, что я мог бы быть вам полезен?

– Без всякого сомнения, – улыбнулся Каннито и сделал широкий жест рукой. – Я позабочусь устроить тебя в своем секретариате с каким-нибудь особым поручением.

– Это очень заманчиво.

Каннито поднялся из-за своего огромного, уставленного телефонами стола и проводил Каттани до двери. На прощание он похлопал его по спине.

– Веселей, парень, – подмигнул он ему. – Начинается новая жизнь!

* * *

Каттани медленно вел машину по набережной Тибра. Глаза его были прикованы к зеркалу заднего вида – он хотел убедиться, что у него никто не сидит на хвосте. Свернул направо. И снова внимательно оглядел шедшие позади машины. В раскаленном предвечернем воздухе рычание моторов казалось исполненным угрозы. Каждая машина таила смертельную опасность.

Он остановился у телефонной кабины. Вышел из машины. Огляделся вокруг и набрал номер, который дал ему в Швейцарии Ферретти.

Услышав его голос, комиссар спросил:

– Ваше предложение еще в силе?

– Да, конечно, более чем когда-либо! – Каттани выслушал инструкции и повесил трубку.

В машине он почувствовал, как его охватывает какое-то странное возбуждение. Значит, он вновь при деле, вновь идет по следу. Значит, он и впрямь не утратил своего «порока», как того хотелось бы Терразини.

Он свернул на одну из улочек в центре столицы. С большим трудом сумел отыскать узкую щель, чтобы поставить машину. Направился к магазинчику бытовых электроприборов. Владелица спросила, что он хотел бы купить.

– Нет, – ответил он, – у меня тут свидание.

Женщина близоруко прищурилась, словно желая его получше разглядеть. Посмотрела на дверь и, убедившись, что они одни в магазине, вынула из-под прилавка миниатюрный телефон-трубку. Нажала кнопку, и. на трубке зажегся красный огонек. Путь свободен.

– Пожалуйста, сюда, – показала женщина дорогу. Она шагала быстро, топая как солдат. Отодвинула занавеску, за которой оказалась небольшая дверка. Отворила ее, пропустила Каттани и закрыла за ним эту дверку.

Тут был склад стиральных машин, холодильников, телевизоров. Ящики и коробки сложены в несколько этажей и выстроены ровными рядами, которые разделяют узенькие проходы. Из одного прохода и появился внезапно Ферретти.

– С чего это вы вдруг решились? – спросил он. Каттани подошел к нему, руки в карманах.

– Когда я пожал руку Каннито, – ответил он, – вo мне все перевернулось.. Я понял, что становлюсь сообщником убийц моей дочери.

– И это побудило вас принять мое предложение?

– Да, – хмуро ответил Каттани. – Моя цель – раздавить их. И мне кажется, она совпадает с вашей.

– Это люди, способные на все, – заметил Ферретти.

Каттани вынул одну руку из кармана и оперся на холодильник.

– Дело обстоит куда более серьезно, чем вы себе представляете.

– Что вы хотите сказать?

– Каннито через Терразини напрямую связан с мафией.

Ферретти недоверчиво взглянул на него.

– Вы уверены в том, что говорите?

Каттани зло ухмыльнулся.

– Уверен ли? Вот, перед вами живое доказательство: мне удалось сохранить жизнь лишь благодаря преступным связям, существующим между этими двумя мафиозо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю