Текст книги "Легенда о невесте людоеда (СИ)"
Автор книги: Мария Минаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
22
Стучали всё настойчивее с каждой новой секундой. В конце концов дверь в комнату распахнулась, но высокая фигура Варда не оставила шанса нежданным гостям заглянуть внутрь. На пороге стояли три мужчины в светской, городской одежде, которую редко встретишь на постояльцах проселочного трактира в далекой глуши. Они смотрели на мужчину снизу вверх, но лица их выражали решительность и самоуверенность людей, обладающих безграничной властью.
– Именем правителя Вирии короля Эделинда, пропусти нас внутрь, ибо в покоях твоих прячется вор, мы посланы его поймать немедленно! – речитативом заорал во все горло первый человек, стоящий ближе всего к Варду. Однако мужчина не спешил повиноваться требованию.
– Не знаю никакого Эделинда, – хмуро ответил он. – И вора тут нет. С какой стати я должен вас пускать?
– У нас есть распоряжение короля и разрешение от трактирщика, незнакомец, – уверенно ответил чужак, – твое неповиновение воле правителя этих земель равносильно тому, что ты выступаешь против его справедливой власти, содействуешь нарушителям закона – и будешь сам к ним причислен. А, значит, должен быть казнен на месте, – последнюю фразу незнакомец произнес с особенным удовольствием и издевательской улыбкой.
– Это вами-то казнен? – Вард презрительно окинул взглядом троих мужчин, рост каждого из которых едва доставал до носа мужчины. Незнакомцы под взглядом замялись, но отступать не собирались.
– Не нами, увы. При необходимости, сюда явится королевская рать и исполнит требование закона Вирии – сравняет преступника и ее пособников с землей. Итак, будете дальше противиться или разрешите мне, в конце концов, осмотреть покои? – чужак гордо вскинул подбородок, смотря прямо в глаза Варду. Однако мужчина неожиданно отступил в сторону, пропуская посланников короля внутрь комнаты.
Самый говорливый зашел первым, пристальным и цепким взглядом осматривая помещение, но не смотря себе под ноги, из-за чего через пару шагов врезался мыском туфель в поднос. Выругавшись, он бросил короткий взгляд на причину своего возможного падения, и тут же расплылся в неприятной улыбке.
– А что это такое? – чужак перевел взгляд на Варда. – Обед на двоих, как я понимаю?
– На одного, – спокойно ответил мужчина. – Запасся едой на вечер. Не хочу лишний раз ходить на кухню. Там воняет.
– Но тут две тарелки, две пары ложек и вилок, две кружки, – улыбка не сползала с хитрого лица королевской шестерки.
– Мне привычнее есть из чистой посуды во время каждого приема пищи, а вино пить отдельно от молока. В Вирии другие обычаи? – тон Варда, как всегда серьезный, все же заставил улыбку незнакомца смениться гримасой разочарования. Он понюхал кружки, убеждаясь, что из одной пили пиво, а из второй молоко, и оставил поднос в покое.
Теперь все его внимание привлекла кровать с опущенным балдахином – чужак приказал своим спутникам поднять льняной навес. Однако и под ним не нашлось ничего стоящего внимания, только смятая простынь, одеяло и пара подушек.
– Кого вообще вы ищите, позвольте спросить? Как выглядит ваш вор? – сказал Вард, демонстративно поднимая одеяла и подушки вверх: – Смотрите – пусто. Но может ваш преступник размером с зернышко, тогда придется и половицы поднимать – вдруг ускользнул.
– Смейтесь, смейтесь, – прошипел неизвестный, – трактирщик всё рассказал мне и том, что вы принесли поздней ночью некого человека, завернутого в плащ, и о том, что этот самый ваш друг поднимался на второй этаж, в комнату прямо над этой, которую взломал и обокрал.
Королевский посланник подошел к сундуку недалеко от кровати, не постеснялся заглянуть и в него – и тут не было ничего из того, что он искал.
– Он не друг мне, это во-первых, – парировал Вард. – Я нашел его случайно у дороги и помог. Во-вторых, он покинул трактир прошлой ночью, я не видел его с того дня, как уехал на охоту. Вам бы погоню устроить, а не ошиваться здесь и терять время.
– Не тебе учить меня, странник, – огрызнулся чужак и еще более внимательным взглядом осмотрел комнату сверху до низу. – Никто не отъезжал от трактира прошлой ночью, а значит вор все еще где-то здесь, – задумчиво произнес он, но тут его взгляд зацепился за край ткани, торчащей из-под кровати. – Прячется, затаился где-то совсем рядом, – незнакомец сделал несколько медленных и мягких шагов по направлению к кровати. Подойдя вплотную, резко упал на колени, задрал край простыни вверх, вглядываясь в тесное пространство под ложем. Но и там было пусто.
Повторно разочарованный человек опять поднялся на ноги и с гневным упреком посмотрел на Варда, после чего начал активно отряхивать колени от сора.
– Как его звали? Того, кому ты так великодушно помог, – чужак вновь натянул неприятную улыбку, – таких героев нужно знать по имени.
– Нитгер или Нитхер, вроде бы, – не задумываясь ответил Вард.
Чужак кивнул, ничего не ответил и пошел в сторону уборной, дверь в которую была приоткрыта. Посланец короля совершенно растерял энтузиазм, шел туда нехотя и неспеша. В комнате сюрпризов не было – тоже пусто, никаких следов присутствия кого-либо постороннего. Мужчина придирчиво осмотрел окно в уборной – заколочено и давно не открывалось. Комната тесная, холодная, чужак и его люди потоптались недолго на пороге уборной, и опять вернулись поближе к пламени камина.
– В конце концов, он мог спрятаться в одной из соседних комнат, – самоуверенно произнес чужак, ничем не выдавая только что пережитый провал с поисками.
– Или, как я говорил, покинул трактир, – добавил Вард с долей насмешки.
Человек, так и не назвавший своего имени, не стал спорить, а молча направился к выходу. Двое его спутников во главе с предводителем вскоре покинули покои мужчины. Он не забыл запереть за ними дверь. Без спешки и суеты Вард взял с кровати одеяло и вернулся в уборную, где из ледяной мыльной воды в лохани вылезала Тери, дрожащая то ли от холода, то ли страха.
Он не позволил ей ступить на холодный пол – завернул в одеяло, взял на руки и аккуратно, чтобы не задеть косяки дверного проема, отнес в спальню. Терисия совершенно не сопротивлялась, но даже укутанная в одеяло, продолжала стучать зубами. Вард положил ее в постель, и хотел было опустить балдахин, но девушка остановила его:
– Нужно… взять книгу… – дрожащим голосом говорила Тери. – Она под тазом… в углу…
Вард без труда отыскал фолиант, как и говорила девушка, он лежал завернутый в тряпки, под перевернут вверх дном тазом в углу уборной. Удивительно, но хоть ткань была мокрая, самой книги влага не коснулась. Однако когда мужчина хотел полностью убрать тряпье и коснулся пальцами, книга словно ударила молнией достаточно сильно. Осознав свою оплошность, Вард снимать ткань с фолианта не стал, отнес Тери таким, каким она его спрятала. Но вернувшись, нашел девушку мирно спящей в своем коконе из одеяла. Мужчина положил находку рядом с ней на простынь и опустил балдахин.
23
Проснулась девушка ближе к вечеру, как раз подоспела к ужину. Вард примостил на каминном огне хитрую конструкцию с тремя металлическими ножками, поверх нее разогревалась тыквенная каша. Воздух комнаты наполнился ее приятным пряным ароматом. Тери почувствовала назойливый голод почти сразу же после того, как смогла открыть заспанные глаза. Полумрак комнаты, освещаемой только камином, действовал так же успокаивающе на сознание девушки, как и вид возящегося с едой мужчины.
Однако насладиться атмосферой мешали, как минимум, две вещи: влажное одеяло и понимание, что ее считают воровкой. «Но ведь это был подарок!» – попыталась убедить себя Терисия. Сонный взгляд рассмотрел лежащую возле себя книгу, замотанную в первое попавшееся тряпье, что нашла девушка тогда, когда в дверь начали ломиться чужаки. Выпутавшись из одеяльного кокона, она села на кровати, сбросила с фолианта ткани и провела ладонью по идеально гладкой кожаной обложке.
Девушку наполнила твердая решимость, что нужно открыть книгу, как можно скорее узнать то, за чем охотится сам король. После того, как Тери осторожно развернула фолиант на первом, пустом развороте, она почувствовала укол в одном из пальцев, соприкасающимися с обложкой. Из пальца тут же хлынули алыми капельками кровь. Они окропили и книгу, и кисть руки, и одежду, и простыни, а кровяной поток будто бы становился всё сильнее.
– Вард, помоги, пожалуйста! – девушка захлопнула злополучную книгу, сжимая саднящий палец. Мужчина бросил готовку, предусмотрительно убрал казанок с кашей с огня, но разобравшись в причине паники Тери, улыбнулся, причем она впервые за все время их знакомства видела его улыбку.
– Столько крови от маленькой царапины, – сказал Вард скорее себе, чем девушке. Он, как и полагается, перебинтовал ее ранку, а в качестве бинта использовал перепачканную простынь, которую без сожаления разорвал на бинты полностью. Конечно, Тери он бинтовал только маленьким кусочком ткани, а остаток кинул в сундук. Девушка же быстро забыла о ранении, наслаждалась его близостью и аккуратными, нежными прикосновениями.
– Они придут опять, – печально сказала Терисия, вдруг вспомнив эфемерность их спокойствия.
– Придут, – кивнул мужчина.
Палец уже не болел, но к секундному счастью Тери примешалась горечь и страх. Теперь, из-за фолианта, люди короля следят за Вардом, да и за всеми постояльцами таверны. Поиски вора обязательно продолжатся завтра, а рано или поздно они вернутся вновь в их покои. Уйти с пустыми руками, когда король что-то требует, для его слуг все равно, что предложить казнить себя. И сбежать не выйдет, вряд ли у них получится вообще когда-либо еще покинуть эту комнату живыми.
– Может просто отдать им книгу? – умоляющим полушепотом спросила девушка. – Тогда они от нас отстанут. – Вард отрицательно покачал головой, поднялся к казану с кашей, вернулся с ним и двумя ложками, одну из которых протянул Тери. – Что же нам делать теперь? – девушка первой зачерпнула полную ложку еды, с задумчивым видом она проглотила ее, совсем не почувствовав вкуса. – А если подкинуть книгу в другую комнату? – лицо Терисии озарилось надеждой, но мужчина опять покачал головой. Так как его рот был полон еды, собеседнице пришлось подождать, пока он ее проглотит.
– Не получится, – заговорил мужчина, спокойно набирая новую ложку каши. – Я понял, что это за книга, от нее не избавиться. Только больше проблем будет.
– Но почему? – Тери едва не уронила ложку в казан. – Ты сам говорил вернуть ее туда, где я ее нашла.
– Тогда я не знал, что это за книга. Я видел такие. Они сделаны так, чтобы их не смог украсть или воспользоваться никто, только владелец. – Мужчина показал указательный палец правой руки со свежим шрамом, – Сюда молния ударила, когда я коснулся обложки.
– Ничего себе! – вырвалось у девушки.
– А теперь представь, что может случиться с тем, кто не просто коснется. – Вард замолчал и задумался о чем-то, свои мысли он вскоре озвучил: – Не удивлюсь, что тебе передали книгу не только для защиты от посторонних. Пустоголовых посторонних тоже нужно беречь от книги, не давать в руки – для их же здравия.
С зажатой ложкой в ладони Терисия впервые серьезно задумалась, какую ответственность взяла на себя. Призрак ничего толком не объяснил, она готова была наделать еще больше ошибок из-за незнания – на ее совести были бы увечья множества невиновных людей. Но откуда фантом ведьмы взял, что она сможет сберечь и фолиант, и охотников на него, если Тери не в состоянии позаботиться о самой себе, полностью зависит от Варда и его милости, терпения? Или ее владельцем книги сделали наугад?
Девушка внимательно посмотрела на мужчину, доедавшего остатки каши в одиночку. Аппетит Терисии пропал вовсе с тех пор, как она осознала, что книга, об истинной силе которой новая владелица и не подозревала, оказывается, может бить посторонних людей током. Такие чудеса с трудом укладывались в голове, пока Тери не вспоминала, что ощутила на своей шкуре и куда большее колдовство, когда ее превратили в тролля.
– Что нам делать дальше? – спросила девушка взволнованно, когда Вард закончил есть. Встретившись с ней взглядом, мужчина поднял вверх опустевший котелок.
– Ты начнешь осваивать ведёмское ремесло, – он вытер тыльной стороны руки усы, – а я буду тебе помогать. – Вард почти торжественно вручил в руки девушки посуду из-под каши так, как будто это что-то значило, но Терисия с трудом понимала, что он хочет этим сказать. Неловко повертев котелок в руках, она отложила его в сторону.
– Но ведь они придут опять, – вздохнула девушка. – Разве нам не нужно пытаться сбежать отсюда?
Вард отрицательно покачал головой.
– С погоней нам не справиться, укрыться негде. Ближайший трактир сотнях рут отсюда, туда незаметно не доехать. – Он с сочувствием посмотрел на Тери, – У тебя превращение со дня на день. Переносить его в пути тяжело.
– Да нет, ошибаешься, до превращения еще неделя, мы могли бы успеть уехать далеко, – настаивала Тери, но уже без всякого интереса. – Да и если ехать по лесам, они найти нас не смогут.
– Рисковать нельзя, – категорически отрезал мужчина.
Вард покинул разговор, отлучился в уборную, а Терисия только и ощущала, что ее голова словно находится в тумане из-за потока мыслей и догадок, возникающих на плодотворной почве тревожности и страхов перед будущим. Девушка как в полусне, взяла еще слегка влажное одеяло, в которое ее заворачивали после спонтанного и вынужденного купания; расстелила одеяло пред камином, после чего села на него и вновь, почти не отдавая себе отчет, зачем это делает, она распахнула старинный фолиант.
24
Первый разворот был пуст, как и в первый раз, но теперь обложка не колола. Тери точно помнила, что кровь обильно залила страницы, но сейчас пятен не было. Девушка вздохнула, пытаясь принимать такие странности как данность, но тут последовала еще одна – при попытке перевернуть лист, но странице начал расползаться кроваво-красный рисунок. Терисия едва не отпрыгнула, не кинула книгу в камин, но состояние заторможенности и полусна замедлило реакцию страха настолько, что к тому моменту, когда рисунок проявился полностью, паника превратилась в любопытство. Перед Тери была нарисованная тончайшими линиями, реалистичная к тому же, картинка с портретом женщины с высокой прической, в старинном наряде.
Дама горделиво глядела прямо перед собой, то есть на Терисию, а тонкая линия ее губ едва изгибалась в улыбке. Девушка смотрела на нее не моргая, изучая невероятно красивый рисунок, пока женщина вдруг заливисто не рассмеялась, смахивая с лица упавший завитый локон. Портрет шевелился как живой!
– Терисия, хватит смущать меня таким долгим взглядом, – мягко заговорил портрет, пытаясь взять себя в руки и перестать смеяться. Женщина с картинки попыталась выглядеть серьезной прежде чем произнести: – Вард прав насчет того, что тебе надо познавать силу. Извини, я вас подслушала, буду честной. – Шокированная Тери все еще молчала и хлопала глазами, не веря ни своим глазам, ни ушам. – Не волнуйся, мы все через это проходим – страх, осознание ответственности, шок от говорящего портрета, – женщина вновь беззаботно улыбнулась. – Дай знать, когда опять сможешь говорить.
Девушка не спешила отвечать, но ей почему-то знакомым казалось лицо с картинки. Это же та ведьма, обернувшаяся призраком и отдавшая ей книгу! Те же черты лица, тот же разрез глаз и рта, но тут она пышет жизнью и счастьем, а в прошлый раз выглядела страдающей и изможденной.
– Твоя душа в книге? – спросила Терисия.
Дама кинула с той же доброжелательной улыбкой.
– И не только моя, – произнесла она, – здесь все души владелиц. Это не совсем книга, хоть выглядит так. Это – Врата. А ты есть Ключ от них. Тебе открывается путь к магии – источнику силы, разума и энергии, мудрости и бессмертия. Ты должна стать ведьмой, а я твоя провожатая. Меня зовут Рихарда, милая.
Пытаясь осмыслить сказанное Тери, долго молчала. С детства все было куда проще – ведьмы воруют и едят детей, наводят порчи и проклятия. Они – зло, Ангел Господень – добро. Сложно опять и опять сталкиваться с такими яркими проявлениями колдовства и не бояться их. Но после всего, что пришлось пережить, магия может быть полезна – и как защита, и как оружие.
– Как стать ведьмой? – твердо спросила девушка. – Я готова.
– О, замечательно, – всплеснула руками Рихарда, – ты намного смелее меня, девочка. Я очень боялась ведёмства, религиозные запугивания не прошли даром. Ну, да ладно, – вздохнула женщина, – что это я о себе да о себе. Нам с тобой, Тери, придется совершить путешествие. В тебе есть много кармических узлов, которые будут тянуть тебя к земному от магического слишком сильно. Нужно решить их быстрее, чтобы ты смогла слиться с магией, стать ею.
– Как мы будем их решать? – поинтересовалась девушка.
– Обо всем позже, Тери, – с материнской нежностью в голосе произнесла Рихарда, – тебе отдохнуть нужно. Завтра в это же время возвращайся ко мне, все расскажу и покажу. Спокойной ночи, – она щелкнула пальцами и сонливость моментально исчезла. Звуки, цвета, запахи стали ярче, разум мгновенно прояснился. Девушка посмотрела в книгу, но перед ней был все тот же пустой разворот, что и изначально.
Скоро осознание произошедшего пришло – с ней говорил портрет ожившей души. Врата. Магия. Ключ. Узлы. Она все еще сидела у камина, жар успел подсушить и прогреть влажное одеяло, но девушку будто окатили из ушата ледяной воды. Тери не заметила, как дверь позади нее распахнулась, как вышел Вард.
– Все нормально? – взволнованно спросил он. В ответ девушка отрицательно покачала головой. Мужчина спешно подошел к ней, его шаги глухо звучали, были единственным источником шума в полутемной комнате. Тери на них никак не отреагировала.
Он сел рядом с ней на краю расстеленного одеяла. Протянув ноги ближе к огню, сидел молча и смотрел на пламя. После неловко придвинулся к ней ближе, обнял одной рукой, а второй взял ее холодные ладони в свои.
– Все хорошо, хорошо, – тихо сказал Вард. – Ничего не бойся, я рядом. Если хочется: молчи, плачь, кричи. Делай что хочешь, только тоже будь здесь со мной. Вместе мы справимся, Тери.
Тери покосилась на него, уставилась странным непонимающим взглядом, словно только сейчас поняла, что он рядом. И вместе с этим тут же осознала, что находится в его объятьях, согревающих лучше любого одеяла. Но тут же девушке стало неловко за все это, а еще за то, что может случиться. Ей действительно нравится Вард, он невероятный, рядом с ним теряется дар речи и уходит земля из-под ног, но Тери только сейчас поняла, что боится сближаться с ним. Он слишком хорош для нее, она все равно не даст ему того, что даст нормальная женщина. Груз пережитого волочится за ней и не дает двигаться дальше. Об этом говорила ведьма?
Девушка аккуратно освободилась от объятий мужчины. Варда, вроде бы, это совершенно не задело – он как сидел с безразличной маской вместо лица, так и продолжил сидеть. Тери попросила его встать с одеяла и помочь ей струсить с него пыль, после чего водрузить на кровать. Спать, несмотря на позднее время, не хотелось совсем, но и заняться нечем. Терисии совершенно внезапно захотелось убраться в комнате. Она запросто отыскала в уборной свободное ведро, набрала воды из лохани, раздобыла тряпку и приступила к тщательному и самозабвенному мытью полов.
Краем глаза она заметила, что вначале мужчина внимательно наблюдал за ее действиями, но скоро его сморил сон. Тери, чтобы не тревожить, старалась заниматься уборкой как можно тише. Когда пол был помыт, начала в остатках чистой воды отмывать казан и столовые приборы. Каша успела засохнуть, отставала с трудом, но тем упрямее девушка терла казан тряпкой. После в мыльный воде стала оттирать грязную обувь Варда, затем аккуратно складывала разорванную на бинты простынь, чтобы бинтик к бинтику, в сложенных стопочками моточках. Провозилась с этим до рассвета, но и тогда спать не хотелось. От нечего делать девушка стала пытаться распутывать и перезаплетать в какую-либо приличествующую прическу длинные и порядочно спутанные волосы. За этим занятием ее и застал проснувшийся Вард.
– Ты еще не ложилась? – спросил он сонно.
– Нет, конечно, – ответила Тери, – я же убиралась.
– Зачем? – раздраженно спросил мужчина. Девушка неопределенно пожала плечами. – Это могли сделать слуги трактира. Тебе незачем тратить силы.
– А вдруг они заметили бы меня, – неуверенно предположила она, стараясь не смотреть на Варда. – Да и зачем мне силы?
– За тем. Слугам нет до тебя дела, Тери, – рыкнул Вард, поднимаясь с кровати. Он подошел к креслу, где сидела Терисия, сел на корточки и взял ее ладони в свои. Забрал у нее гребень и отложил в сторону, буквально заставляя ее посмотреть на него, не отвлекаясь на прочие занятия. Такие жесты со стороны мужчины для Тери показались странными, раньше он подобного не позволял. – Я знаю, что с тобой происходит: делаешь что угодно, чтобы отвлечься от мыслей. Хватит, не поможет. Просто расскажи, что было вчера, – мягко потребовал он. – У тебя было видение?
– Книга говорила со мной, – медленно ответила девушка. – Точнее та женщина, последняя хозяйка. Сказала, сейчас я не готова стать ведьмой, требуется время.
Мужчина понимающе кивнул, затем озадаченно улыбнулся.
– Тогда что с тобой было? – спросил он, крепче сжимая ладони девушки в своих. – Все ведь нормально.
Тери мгновенно вспомнила то, как он обнимал ее, как прикасался и согревал собой, но волна восторга и возбуждения резко сменилась отвращением и приступом тошноты. Отвратительно было от самой себя, она не должна была получать удовольствие от присутствия Варда рядом. Так быть не должно. Неправильно. Нельзя к нему привязываться, он не будет с нею вечно. Терисия плотно стиснула зубы, набираясь решительности.
– Вард, хочу попросить, – она заглянула мужчине в глаза, – можешь перестать прикасаться ко мне? Это лишнее.
Открытая улыбка на красивом лице мужчины сменилась его привычным отстраненным выражением. Он убрал руки от ладоней Тери, отошел от нее на несколько шагов.
– Хорошо.








