Текст книги "Последняя из рода сирен (СИ)"
Автор книги: Мария МакГальма
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)
Глава 33
Ангар стоял у старого причала, поэтому морской воздух притупил тошноту.
– Вы все вампиры… Все до единого!
Гард поставил меня на ноги, и я вцепилась руками в свои волосы, меря шагами причал.
– Какой же идиоткой я была! Сесть на корабль, просто кишащим вампирами, нет, ну это надо быть такой идиоткой!
Дальше я ругала Черного Бога, но уже про себя… Ведь это именно он толкнул меня к Разящей Мэри! Вот только объявись у меня в голове, я тебе устрою…
– Вообще-то мы очень цивилизованные… – с обидой произнес Гард, занося одну руку себе за спину.
– Скажи это Эгги… – проворчала я.
– И он за это будет еще долго расплачиваться. Никто тебя не тронет, киса. – Гард поморщился, почесывая спину. – Капитан сразу всем ясно дал понять – если жажда твоей крови будет слишком велика, пусть прыгают за борт и охлаждаются. Он не умеет прощать. Всем дорога своя шкура, к тому же, если припирает, мы питаемся заключенными в трюме.
Я замерла, складывая мозаику в уме.
– Это не только Асфар их пьет… Туда ходите все вы… О, Боги! – ноги подкосились, и я плюхнулась на деревянный настил. Все это время я считала его жестоким ублюдком, а этими людьми питалась вся команда…
Я свесила ноги прямо в сандалиях в теплую воду. Волны лизали мне ступни, и, колотившая меня дрожь, потихоньку стала отступать.
– Мы не хотели, чтоб ты переживала…
– На Мэри вообще есть люди?
– Кроме тебя и Хавьера никого нет.
– А Инга! Ей стало плохо, когда она увидела у меня на пальце кровь!
Гард виновато вздохнул и отвел глаза.
– Она боролась с жаждой… – догадалась я, вспоминая побледневшее лицо Инги и то, как она выскочила из камбуза. Она боялась на меня напасть, ведь иначе ее попросту убил бы Асфар…
– Асфар лучше всех себя контролирует, он увел Ингу. На корабле все себя отлично держат в руках, но отчего-то твоя кровь слишком сладко пахнет… Случай с Эгги – исключение. Он был слишком молодым и слетел с катушек.
– Зачем Асфар вообще взял меня на корабль? – я вспомнила, как матросы пытались вразумить капитана, завуалированно намекая ему, что женщина на корабле – к беде. – Я одним только своим присутствием осложняю вам жизнь! Ты каждую секунду хочешь вспороть мне шею?
– О, морская капуста… Все не так. – Гард плюхнулся рядом, сняв сапоги и сунув босые ступни в воду. Его брюки тут же промокли почти до колена от пробегающей мимо волны. – Асфар спас жизнь каждому из его команды. Мы все когда-то умирали, но он дал нам вторую жизнь, показал цель и наделил смыслом наше существование. После превращения в вампира он лично учил контролировать свою жажду. И знаешь, в принципе, это не так сложно. Мы едим человеческую еду, Саента. Я никогда не откажусь от жареного куска телятины и картошки, но человеческая кровь позволяет нам стать сильнее и быстрее, благодаря крови мы исцеляем свои раны… Те, кто решал уйти в самоволку, чтоб нарушить правила и полакомиться свежатинкой – Асфар публично казнил. Без этих правил – мы кучка диких зверей.
– Все равно, мое присутствие…
– Твое присутствие ничего не меняет. – перебил меня Гард сурово сдвинув брови. – Думаешь, Асфар бы держал рядом с собой кучку недотеп, неумеющих держать себя в руках? Побойся дьявола из морских пучин!
– До меня только сейчас начинают доходить некоторые странные моменты… На корабле не было освещения, потому что вам оно попросту не нужно, правильно? – я посмотрела на первого помощника, который усмехнулся, всматриваясь в горизонт.
– Ну… Ради тебя Асфар провел освещение. Так даже лучше стало, честное слово…
– Он мог бы просто купить мне солнечный кристалл. – мне стало неловко от такого бессмысленного щедрого подарка. Ведь свет на корабле им не нужен, а я тут только на одно плавание…
– Зачем? Чтоб ты шарахалась от каждой тени? Если ты думаешь, будто наш бедный капитан с дырявыми карманами, то глубоко заблуждаешься. У него есть собственный остров и гавань. Там наш дом.
– Вы живете на острове? – удивилась я.
– Ты же не думала, что мы всю жизнь проводим в плавании? – крякнул Гард, задорно усмехаясь. – Форт-Акколь прекрасен. Такого огромного острова ты в жизни не видела. Там довольно жаркий климат, пальмы и лазурная вода. Асфар наладил поставки с едой и водой, и теперь там просто рай.
– Там только вампиры живут?
– О, нет. Простых людей тоже хватает. – Гард вновь нахмурился, закидывая руку себе за спину. – Вот же тухлая чешуя… Саента, помоги достать пули из спины? Раны не заживают…
– Ты с ума сошел? – я отпрянула в сторону. – Нам нужно найти Хавьера.
– Да там делов-то…
– Я не врач, Гард! Я не смогу! – воскликнула я, увидев, как Гард достает складной нож. – Я много что умею, но пули еще никогда не доставала!
– Я вампир, ты забыла? Поковыряй этой зубочисткой и достань пули. – мужчина сунул мне в руки нож. – Черт, тут бы и ребенок справился!
Я поджала губы и переместилась за его спину. Гард рывком стянул рубашку, показывая мне шесть рваных отверстий на мощной загорелой спине.
– Будет больно. – процедила я, поджав губы. Он явно подначивал меня, чтоб я помогла, но мне все равно захотелось его стукнуть чем-то тяжелым.
– Мы привыкли к боли. – отреагировал Гард, выпрямляясь. Его ладони вцепились в свои колени и сжали ткань.
Я удивилась ответу, но промолчала. Желание его стукнуть сошло на нет.
Так, надо сконцентрироваться на своей работе. Что мы тут имеем… Раны начали затягиваться, но края не сходились. По центру каждого пулевого отверстия виднелось бледно-желтое железо, которое ушло в плоть на 3-4 см.
– Боги… – прошептала я, пытаясь подковырнуть первую пулю острием ножа. Кровь начала сочиться, ведь я поддевала почти зажившую плоть и резала ее снова. Гард застыл как статуя, терпеливо перенося все мои манипуляции. Пуля сидела так плотно и крепко, что мне пришлось повозиться, прежде чем она выскользнула из раны и со стуком упала на деревянный настил. Прокатившись по доске, она провалилась в дырку и упала в морскую воду.
– Спасибо. Осталось еще пять. – Гард приободряющее взглянул мне в побледневшее лицо. – Мне не больно, продолжай.
Я прекрасно понимала, что он соврал на счет боли, ведь я видела, как он вцепился в свои штаны. Надо отдать ему должное, он ни разу не вздрогнул и его лицо не выражало ровным счетом никаких эмоций.
Со второй я тоже провозилась долго, а вот потом работа пошла быстрее. В рекордно быстрые сроки я доковыряла остальные пули, и Гард радостно вскочил на ноги.
– Другое дело. – Мужчина сжал кулаки и поморщился. Позже я пойму, что он заставил свое тело сделать невозможное – он затянул свои раны.
– Ты вынудил птичку доставать пули? – раздался позади нас насмешливый голос, от которого у меня чуть было не подкосились колени.
– Гони в шею Хавьера, у нас появилась отличный медик. – отреагировал Гард, поворачиваясь лицом к капитану. На его спине не было видно ни следа от прежних увечий. Я шокировано вздохнула, а потом до меня дошло сказанное Гардом.
– Ну уж нет! Я и так получила за сегодня уйму стресса! – рассерженно воскликнула я, разворачиваясь вслед за Гардом.
Асфар стоял на причале, пристально наблюдая за нами. Его поза была напряженной, но даже сейчас от него веяло силой и властью. Позади него расположилась его команда, окрашенная в красный цвет. Мужчины стыдливо прятали глаза, не желая пересекаться со мной взглядом. От их вида передернуло уже меня. Да они просто искупались в крови. Асфар единственным выглядел довольно чистым.
– Мог бы подождать меня, ты знаешь, я довольно быстро достаю пули. – оскалился капитан.
Гарда передернуло от отвращения. – Я предпочту нежные ручки Саенты, она это делала абсолютно безболезненно, в отличии от тебя, и не оставила в моем теле новых дыр.
Я в ужасе уставилась на Асфара, представляя как он своими когтями вспарывает спину Гарда, чтоб пули сами выпали из плоти.
– Ну как знаешь. – пожал плечами Асфар и его тон заметно переменился. – Вход на Мэри только тем, кто отмоется от крови. Нельзя, чтоб нас видели такими.
Парни молча попрыгали в море, поднимая кругом брызги. Вода вокруг них быстро приобрела оранжевый оттенок. Они шумно барахтались и отплевывались, напоминая мне кучу детей в летнем лагере.
– Боги, как я наелся… – мечтательно вздохнул Роберт.
Я поперхнулась и закашлялась, представляя как в их желудках плещется кровь еще недавно живущих людей.
– Заткнись, пока я тебя не утопил. – прошипел Асфар, и Роберт, вздрогнув, бросил на меня виноватый взгляд. – Все свои комментарии оставляем при себе.
– Вы мне оставили хоть одного? – шепотом спросил Гард, косясь на меня. Я закатила глаза. Это было так глупо, учитывая, что я стояла совсем рядом и слышала каждое его слово.
– Мы закончили, уходим. – рыкнул Асфар, внимательно всматриваясь в мое кислое лицо. Капитан первый развернулся и быстрым шагом направился к суше. Мне пришлось кинуться следом за ним, потому что Роберт так же шепотом ответил Гарду. – А ты как думаешь, дружище? Оставили одно тело возле входа. Иди, порезвись.
Взвизгнув, я в считанные секунды догнала капитана и быстро зашагала рядом, стараясь не замечать на себе его изучающий взгляд и желая оказаться как можно дальше отсюда.
Глава 34
Я не заметила, как мы зашли в переулки, и только тогда Асфар сбавил шаг. Он сделал это так резко, что я влетела в его спину, больно ударившись носом.
– Ты такая невнимательная… – посетовал вампир, пряча улыбку. Он опустил свою руку, которая секунду назад придержала меня за талию, уберегая от падения. Дальнейшие его слова прозвучали так, будто ему было скучно заводить со мной беседу. – Шикарное платье, но, боюсь, его придется выкинуть.
Я проследила за его красноречивым взглядом. Желтая ткань пропиталась брызгами крови тех, кого убили прямо возле меня.
– Невнимательная, не то слово, как же я могла не заметить остальных вампиров, находящихся на корабле. – Язвительно бросила я, метнув в мужчину обвинение. Капитан промолчал, продолжая двигаться в сторону пирса. Его равнодушие оскорбило, и внутри меня начала закипать обида.
– Почему ты не сказал, что кроме тебя на корабле есть и другие вампиры?
Он молчал так долго, что я уж было решила, что мой вопрос останется без ответа.
– Я не хотел, чтоб ты боялась их, а придурок Эгги только все усложнил и испортил.
Мои брови упорхнули от глаз настолько далеко, насколько это вообще возможно.
– Что?! Да расхаживая перед ними я чувствую себя сочным стейком среди стаи голодных собак! Ты же мучаешь их, ты в курсе?
– Мне не нужны в команде парни, которые не могут совладать с жаждой. – Асфар повторил слова Гарда, и до меня дошло, что спорить с ним бессмысленно. – И они не собаки, а люди. Знаешь, что отличает нас от животных? Мы можем контролировать себя. И можешь не переживать, я лично устраняю тех, кто начинает вести себя как животное.
У меня резко пересохло в глотке, и я замолчала, не желая дальше продолжать разговор, который сама же и затеяла. Узнавать, как он «устраняет животных», мне совершенно не хотелось.
– Ты пыталась сбежать от Гарда? – вдруг спросил Асфар, сунув руки в брюки.
Переводит стрелки, поняла я. Удобненько.
Мы вышли на оживленную улицу рынка. Толпа людей сдвинула нас ближе друг к другу и теперь мой бок почти прижимался к капитану.
– Я увидела то, что меня испугало. – мне приходилось осторожно подбирать слова, помня о том, что он чувствует мою ложь. – Конечно, я испугалась. Раньше времени я умирать не хочу, а тут в трюме тела и укусы на них. И еще ты…
– Продолжай… – Асфар скосил на меня глаза, понимая, что я запнулась, вспоминая увиденное в трюме. – Ты видела меня и …
– Ты сам знаешь, что я видела! – сердито воскликнула я, пихая его локтем в бок. – Бедная девушка!
Асфар вдруг запрокинул голову и громко расхохотался.
– Не такой я реакции ожидала… – процедила я.
– Боги, ты такая миленькая! Что ты знаешь о близости, Саента? – Асфар так громко скалился, что на нас стали оборачиваться люди.
– Тише ты! – зашипела я на него, показывая кулак. – На нас люди смотрят!
– Эта девушка вовсе не бедная. – Асфар продолжал тихо посмеиваться, бросая на меня хитрые взгляды.
– Да заткнись ты! – взвыла я, стыдливо пиная камни под ногами.
– Ей было слишком хорошо со мной. – капитан продолжал смеяться, не обращая на мои страдания. Похоже, он просто издевался.
– Это вряд ли… Я точно узнаю боль на лице.
Мои слова развеселили его окончательно.
– О, это была не боль, птичка. Если когда-нибудь придешь ко мне, то я покажу, что она чувствовала. – Асфар поиграл бровями, а я страшно оскорбилась. За кого он меня принимает?
– Спасибо, но я откажусь от такого щедрого предложения. – фыркнула я. – Продолжай мучать свою женщину, а ко мне не вздумай лезть.
– Она не моя женщина. – удивленно произнес Асфар.
– Гард думает иначе.
– Гард слишком много думает.
– Как удобно. – рассерженно бросила я, заступаясь за Амину. – Давай представим на минуту, что ты говоришь правду. Ты совсем не мучал ее и ей с тобой было хорошо. Она спит с тобой, разве ты не хочешь взять на себя ответственность? Она – твоя женщина!
Я сбавила голос, осознавая, что Асфар невольно вовлекал меня в опасный разговор. Асфар снова расхохотался.
– Ты думаешь, женщина может ложиться в постель к мужчине, только после брака? Я тебя удивлю, птичка, но иногда взрослые люди так просто развлекаются.
Дальше мое настроение начало стремительно падать вниз, а у капитана оно явно стало подниматься.
– А она об этом знает?
– Меня не волнует, что она думает. – отмахнулся Асфар, но тут же быстро развернулся, чтоб со странным прищуром уставиться на меня вновь. – Погоди-ка… Милая леди ревнует?
– Что? – поперхнулась я, отталкивая его от себя. Мужчина остался стоять на месте, а вот меня отбросило в сторону. Асфар успел поймать меня за руку и дернуть на себя в последний момент – я чуть было не налетела спиной на лавку с овощами. – Ты с ума сошел? Да никогда в жизни!
– Амина сама бросается на меня, а я лишь беру предложенное. Знаешь, я даже рад, что она пробралась в этот раз на корабль. Не представляю, как бы мне приходилось сдерживать себя каждый раз, когда я вижу тебя… – от его слов меня бросило в жар. Правильно ли я поняла, что он хочет меня и бегает к ней, чтобы усмирить свою страсть?
Это открытие внезапно укололо меня, но с другой стороны, пусть лучше бегает к ней, чем лезет ко мне!
– Знаешь, как тяжело себя сдерживать, когда я чувствую, как ты меня хочешь в ответ? – его горячее дыхание опалило нежную кожу возле уха, и я вздрогнула.
– Небеса на землю рухнут прежде, чем я захочу это попробовать с тобой! – промычала я, стараясь отстраниться от него как можно дальше. Его крепкие руки напрягались, удерживая на месте, а глаза пылали огнем.
– Маленькая лгунья. Ты похожа на аленький цветочек. Приятно осознавать, что тебя растили в таких тепличных условиях, но если ты передумаешь, просто дай мне знать. – его жаркий шепот щекотал ухо, а внизу живота стал закручиваться узел. – Ты даже не представляешь, как хорошо тебе может быть…
Он заправил прядь волос мне за ушко и провел ладонью над поясницей. Меня пронзило током и мгновенно пересохло в горле.
От его обещаний мои ноги стали подрагивать. Перед глазами всплыло воспоминание, где Амина запрокидывает голову и тихо стонет, а он, как дикий зверь, двигается над ней, опираясь на стол.
И это меня рассердило.
– Ты вампир! И ты последний, к кому я захочу прийти! – заявила я, не дрогнув сердцем.
– Да. Ты все правильно поняла. – прошептал мне на ухо Асфар, отстраняясь и принимая равнодушный вид. – Держись от меня подальше.
Чтобы выйти из ситуации победителем, я первая задрала подборок вверх и, хмыкнув, рванула дальше по улице.
Глава 35
Между прилавками вдруг возникло пространство, и я увидела зеленые ставни, закрытые на большой замок, смутно знакомые мне. Ощущение дежавю накрыло волной. На дверцах были вырезаны треугольники, такие же, как и у меня на ладони. По моей спине пробежал холодок.
Позади ставен белыми кирпичами было выложено помещение, которое явно уходило вглубь. Этакий погреб на замке прямо посреди рынка. Он был такой старый, что краска потрескалась и выцвела.
Такие зеленые штуковины я уже видела в Мордрене… Для чего они вообще построены?
Я вдруг дернулась от удара, обнаруживая рядом с собой женщину с волосам цвета пшеницы, которая врезалась и даже не заметила меня. Она побежала в глубь торговых рядов, оборачиваясь во все стороны. Ее лицо было зареванным и испуганным до смерти.
– Что случилось. – рядом возник Асфар, бегло осматриваясь по сторонам. – Почему ты испугалась.
Он вдруг резко замолчал, заметя ставни.
– Похоже, здесь люди часто имеют дело с хроновиками. Пойдем. – мужчина потянул меня за руку, но я замерла на месте. Ноги будто вросли в землю, а ужас затопил всю мою душу.
– Эти символы на дверях прямо как… – я поднесла ладонь к лицу, где символ треугольника красным рубцом повторял узор на ставнях.
– Саента… – начал было мужчина, хватая меня за руку.
– Асфар… – севшим голосом сказала я, указывая пальцем в толпу.
Мужчина сжал мою руку и завертел головой, пытаясь увидеть того, на кого я указывала пальцем.
– Здесь хороновик… – я еле выдавила из себя, наблюдая за низким дедушкой в зеленых одеждах и черным цилиндром на голове. Он целенаправленно прошел в ту сторону, в которую пробежала девушка.
– Дьявол, я никого не вижу! – прорычал Асфар, выпуская когти, но при этом не царапая меня. Похоже, он тоже начал чувствовать странное давление в воздухе.
– Да вот же он… – жалобно провыла я, чувствуя, как начинают трястись у меня коленки.
Хроновик прошел мимо меня, даже не взглянув в мою сторону.
– Может тебе показалось? – неуверенно спросила Асфар, морщась. – Прошу, успокойся. Не могу выносить твой страх, я ведь рядом, Саента. Никто не тронет тебя.
От его обещаний мне не стало спокойнее, наоборот, я вцепилась в его предплечье. Вдруг до нас дошел гул людских волнений. Крики и вопли людей были встревоженным и сердитыми. Женский тонкий голос плакал и взывал к помощи.
– Ты знала, чем закончится все! Хочешь, чтоб демон разгромил прилавки? – сердито кричал мужчина, один из тех, кто тащил упирающуюся женщину с цветом волос как у пшеницы.
– Я не знала! Я не знала! – голосила она. – Прошу, он же убьет меня!
– Теперь твоя душа его! Незачем было приходить в людное место! – шипел другой мужчина, тащивший ее за другую руку.
Разгневанная толпа толкала женщину к зеленым ставням. Вокруг собирались зеваки, продавцы выскакивали из-за лавок, чтоб получше разглядеть происходящее. Лица были испуганные, сердитые, раздраженные, любопытные…
– Где ключи от могилы? – громко крикнул один из мужчин.
– Сейчас принесу!
– И у меня есть!
– Давненько их не использовали…
– Отпустите!!! Я просто убегу отсюда! – голосила женщина, захлебываясь своей беспомощностью и диким ужасом.
– Ты не сбежишь, Марианна. Так и знал, что наследство тебе не просто так перепало. – выплюнул один из мужчин, удерживая женщину на месте.
Кто-то из присутствующих отомкнул замок и широко распахнул ставни. Мгновенно все притихли, а из темного проема вдруг завеяло сыростью и тошнотворной гнилью.
Асфар оттащил меня подальше, но я отчего-то стала упираться.
– Год прошел с прошлого раза, а воняет так же… – прошептала бабушка, стоявшая рядом с нами.
– Конечно, кто ж там убирать будет. И могил нет у бедных… – ответила ей другая.
– Отчего нету? Вот она – могила, для всех заблудших душ. – возразила первая бабушка.
– А мой сын! Кто о нем позаботится!? Помогите, люди добрые! – хрипела женщина, падая на колени.
– Клаус присмотрит за ним, Мариана. Мне жаль, но ты иди, спускайся туда… – один из мужчин подтолкнул упирающуюся женщину в сторону погреба.
– Я не хочу умирать! Да помогите же, люди!!! – завизжала женщина, упав на землю. Ее ногти отчаянно рыхлили песок, а тело просто тряслось в судорогах от первобытного страха.
– Асфар… – я обернулась к капитану и зашептала, цепляясь за его рубашку. – Боги, неужели ничего нельзя сделать?
Асфар выглядел собранным, хмурым. Его пальцы крепко сжимали мои плечи, а взгляд, который он кинул на меня, граничил с жалостью и злостью.
– Ты же вампир! Ты такой сильный! Ты же можешь помочь! Помоги! – прошептала я, чувствуя, как мой голос звенит в мольбе.
– Саента, мне жаль, но ей уже не помочь. Этих демонов еще никто не смог убить. Отведенный ей срок закончился. Похоже, Марианна променяла часть своей жизни на богатство, и теперь хроновик пришел за ее душой.
Вдруг воздух сгустился и в метрах семи от женщины, прямо среди зевак, стал проступать силуэт дедушки прямо из зеленого тумана. Люди рванули в разные стороны, стараясь убраться подальше от демона.
– Ты видишь?! – я сжала руку Асфара, не в силах оторвать взгляд от хроновика, который вышел из зеленого тумана и вальяжно направился к женщине.
– Теперь вижу… – процедил вампир, хмуря брови. – показался.
– Почему ты не видел его раньше?
– Его видят те, кто заключил с ним сделку. Моя сделка уже состоялась.
– Нет! – Марианна попыталась встать, но ноги из-за страха ее не послушались. Она рухнула на землю и поползла в сторону погреба, издавая жалобные, душераздирающие крики.
Асфар задвинул меня за спину и вышел вперед.








