355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мариса Роуленд » Любовное сражение » Текст книги (страница 11)
Любовное сражение
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:53

Текст книги "Любовное сражение"


Автор книги: Мариса Роуленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

О, Боже! Лучше бы ей ничего не говорить... Аллан приподнял одну бровь – он был явно чем-то заинтересован.

– Вы живете в этом районе?

–Да. В нескольких шагах отсюда. Он кивнул.

–Мне нравится это место. Здесь замечательные дома, которыми хотел бы владеть каждый. Я, признаться, сам думаю купить квартиру в этом районе. А вы бы рекомендовали мне тут поселиться? Ведь это было бы неплохое вложение капитала, да?

Джессика почувствовала, что начинает постепенно приходить в себя. Неужели возможно, чтобы такой мужчина мог ею заинтересоваться? В это трудно было поверить, и все же... Она постаралась припомнить все, что произошло с момента их встречи. Вот она направляется домой, погруженная в собственные мысли... И в следующее мгновение так неловко попадает в его объятия. Вряд ли такое начало могло привести к серьезным отношениям, но... Он мог бы просто вежливо улыбнуться и позволить ей идти своей дорогой, не сказав ни слова. Но он этого не сделал. Он поддержал ее, выразил свою озабоченность, потом пригласил выпить, затем поинтересовался, как ее зовут, сделал ей комплимент, а также выяснил, где она живет. А теперь он просит у нее совета. Нет сомнения в том, что это – Тот Самый Человек! Она почувствовала себя витающей в облаках.

Аллан ждал, что она ответит, но Джессика лишь загадочно улыбнулась.

– Я не слишком разбираюсь в проблемах, связанных с собственностью. Лучше вам обратиться к эксперту.

Такой совет вызвал у него ироническую улыбку.

–В наши дни, – сказал он, – в том, что касается собственности, экспертов не существует. Я уже убедился, что обыкновенные люди могут дать более ценную информацию. Может быть, вы окажете мне любезность и как-нибудь пригласите меня к себе домой? Вы живете с кем-нибудь вместе или... вам придется договариваться об этом с родителями?

–Мои родители живут в Шотландии, – торопливо объяснила Джессика, а потом слегка обиженным тоном добавила: – Я уже достаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно.

Аллан оживился.

– Конечно же, вы совсем взрослая, Джессика. Мне нравится, когда человек чувствует себя независимым. Так, значит, вы живете в Лондоне совсем одна?

В этот момент Бланш была на отдыхе, и Джессика действительно жила одна. И ей захотелось выглядеть взрослой и самостоятельной, поэтому она решила ничего не говорить про Бланш. Правда, ей не пришлось произносить вслух явную ложь, поскольку в это время подошел официант с их заказом.

Она хотела избежать дальнейших расспросов на эту тему и потому принялась осторожно подливать минеральную воду из бутылки себе в виски.

Аллан следил за ней с явным интересом, затем ободряюще сказал:

– На меня произвело впечатление то, что вы не заказали какой-нибудь коктейль, накрытый сверху бумажным зонтиком, а предпочли выдержанное виски. Сразу видно человека со вкусом.

Этот комплимент вдохновил Джессику. Она почувствовала себя настоящей дамой. Причем, дамой со вкусом – и не иначе! Ее новый знакомый выглядел таким искренним... Нет, все это было слишком хорошо. Наверняка у него есть девушка. Джессика с ходу отбросила эту мысль, пригубила бокал и отпила намного больше, чем собиралась. Она тут же почувствовала, как спиртное ударило ей в голову. Но вода смягчила вкус напитка, и она по крайней мере не закашлялась от его крепости.

– У вас здесь много друзей? – как бы между прочим спросил Аллан. – У такой привлекательной девушки, как вы, должен быть парень, а, может быть, даже два.

– Нет, нет, – торопливо отвечала Джессика. Она постаралась принять беззаботный вид. – Во всяком случае, мне нечего сообщить домой на эту тему.

– Значит, в вашей жизни нет никого определенного?

Девушка пожала плечами.

– Действительно нет.

Она почувствовала, как сильно забилось сердце в ее груди.

– В Лондоне человек может чувствовать себя очень одиноким, – негромко произнес Аллан. – Вы наверняка где-нибудь бываете?

Джессике не хотелось, чтобы он подумал, будто она какая-нибудь затворница, погрязшая в домашних заботах, и потому весело сказала:

– Да, обычно бываю на разных вечерах. Вы же знаете, какой это район? Здесь всегда что-нибудь происходит.

Он улыбнулся и, казалось, был удовлетворен ее ответом. Неожиданно он взглянул на свои золотые часы. Джессика почувствовала, как у нее все внутри похолодело. Он, видимо, собирался допить свой бокал, извиниться и уйти... И она никогда его больше не увидит... Может быть, она что-нибудь не то сказала? Возможно, он догадался, что она говорит ему неправду... Но ведь ее ложь была такой невинной!

– Вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо, Джессика? – неожиданно спросил Аллан.

Он смотрел на нее каким-то странным, пронизывающим взглядом.

Джессика улыбнулась в ответ.

– Вполне. Со мной все в порядке, спасибо.

– Рад это слышать.

Аллан вздохнул – вид у него был явно огорченный.

– Мне бы хотелось просидеть здесь с вами целый день, чтобы получше вас узнать... Но, к сожалению, пора уходить. Через пятнадцать минут у меня встреча с клиентом, – сказал он.

Она понимала, что вряд ли это правда, скорее всего, просто предлог. Но смогла еще раз широко улыбнуться ему.

– Я не буду мешать вашим делам, ради Бога. Вы были очень добры ко мне, и я это ценю, мистер Теннисон.

– Очень приятно. Если так, то я просил бы вас отужинать со мной сегодня вечером. Вы согласны?

Джессика внимательно посмотрела на него, чтобы убедиться, что он говорит серьезно.

–С-сегодня вечером? – выдавила она из себя.

– Если быть точным, то через два часа, – произнес он мягко. – Но если вы не сможете закончить свои дела за такой короткий срок, можно договориться на более позднее время.

– Нет! – торопливо заверила его Джессика. – Я хочу сказать... Я уверена, что успею.

– Прекрасно, – энергичным тоном произнес Аллан. Затем добавил с обезоруживающей улыбкой: – День сегодня был не из легких. Ужин с вами воздаст мне сторицей за все труды.

В голове Джессики закружился вихрь лихорадочных мыслей. Что бы ей такое надеть? Есть ли у нее хоть что-то подходящее для такого ужина?

– Предоставляю вам выбор, Джессика, – учтиво сказал Аллан. – Я обычно обедаю в ресторане «Феличе», но, может быть, вы предпочитаете французскую кухню?

– «Феличе» прекрасно подойдет, мистер Теннисон, – весело отвечала девушка.

Она понятия не имела, что это за «Феличе», но раз Аллан обедал там, это означало, что ресторан наверняка был перворазрядным. Аллан, без сомнения, придет в смокинге. Но что наденет она? Ладно, она что-нибудь обязательно придумает.

Он снова улыбнулся.

–И хватит называть меня мистер Теннисон. Зовите меня просто Аллан.

Она надеялась, что он не заметит ее смущения и густого румянца, залившего щеки.

– Очень хорошо, Аллан, – сказала она с улыбкой.

Увидев, что он снова взглянул на часы, она торопливо допила виски и сказала:

– Мне тоже пора.

Джессика вышла из бара, опираясь на его руку. Возле дверей Аллан задержался.

– Я пришлю за вами машину к половине восьмого, – сказал он. – Это вас устроит, Джессика?

–Да... – Голос ее был хриплым от волнения. – Я... я попрошу охранника в вестибюле сообщить мне, когда прибудет машина.

Он снова улыбнулся, затем повернулся и пошел. Джессика проводила его взглядом. Она не сразу двинулась с места, мысленно заново переживая случившееся и боясь в это поверить. Не бывает так, чтобы все было хорошо. Он, к примеру, может передумать. Она нарядится и будет сидеть и ждать машину, а та не приедет... И все же ей на всякий случай нужно быть готовой. Но что бы такое надеть?

Неожиданно ее осенила идея, и она поспешила обратно в магазин. Бланш меня поймет, думала Джессика, направляясь в дальний угол складского помещения, где находился товар, который забраковала хозяйка заведения.

Там она нашла нужное ей платье и взяла его в руки, чтобы как следует рассмотреть. Состояние у нее было нервозное. Осмелится она надеть нечто подобное? Платье было из зеленого китайского шелка, без бретелек. Это была модель одной из ведущих фирм, а за цену, указанную на ярлыке, можно было купить неплохой подержанный автомобиль.

Неискушенный покупатель, вероятно, согласился бы, что это справедливая цена за столь изысканное изделие. Но у Бланш был острый глаз, и она заметила небольшой дефект. Стоимость такого платья сразу становилась намного меньше. В подобных случаях Бланш звонила поставщику и предъявляла ему претензии. Поставщик же неизменно разрешал Бланш избавиться от такого товара любым ей удобным способом. Бланш обычно отдавала бракованные изделия в благотворительные заведения. Было забавно сознавать, что какая-нибудь престарелая уборщица отправляется на работу в пальто стоимостью в пятьсот фунтов, которое она приобрела за какие-то гроши.

Джессика подобрала шелковый палантин в тон платью, упаковала свои приобретения, вышла из магазина и поспешила домой.

Внутренний телефон зазвонил в ее комнате ровно в половине восьмого. Она едва не задохнулась, отвечая на звонок, затем метнулась к окну и увидела длинный черный лимузин, который стоял у подъезда. Джессика постаралась дышать глубже, чтобы успокоиться. И в последний раз взглянула на себя в зеркало.

Когда она только надела платье, отражение в зеркале ее смутило. Да она никогда не решится появиться на людях в таком наряде! Все дело было в глубоком декольте – не потому, что ей не шло платье с глубоким вырезом – просто при этом обнажалось столько, что в таком виде пристойно было появиться лишь перед мужем или врачом. Созерцание собственного обнаженного тела привело Джессику в замешательство. Она долго стояла перед зеркалом, стараясь свыкнуться со своим изображением.

В конце концов, она накинула на плечи палантин и надела пальто Бланш, которое специально подобрала к платью. Затем спустилась на лифте в вестибюль. Она явно произвела впечатление на охранника Чарли, который окинул ее пристальным взглядом, улыбнулся и пожелал приятно провести вечер.

Очутившись на заднем сидении лимузина, Джессика еще раз взглянула на себя в маленькое зеркальце. Лицо ее пылало. Это нервы, решила она про себя. Нужно немного успокоиться и расслабиться.

Ей следует постараться быть привлекательной и казаться утонченной, вроде тех женщин, которые приходили в их магазин. Они говорили нараспев и нарочито картавили... Конечно, без этого можно обойтись, но следует перенять их стиль.

Да, стоило попробовать. Не сидеть же весь вечер со смущенным видом? Аллану может сделаться смертельно скучно в ее обществе...

Она сердито взглянула на свое отражение. И тут словно бы услышала голос Эдит, которая прошептала ей на ухо: «Мне никогда не приходилось встречать Макколлов, которым не хва-тало бы смелости в каком-либо деле!» Эдит, как всегда, была права. Пан или пропал – надо действовать смело.

Вскоре лимузин с Джессикой подъехал к ресторану «Феличе». Шофер открыл перед девушкой заднюю дверцу машины. Не успела она выйти, как к ней приблизился швейцар ресторана, приподнял шляпу и спросил:

– Мисс Макколл? – Да.

– Вас ожидает мистер Теннисон.

Он провел ее в вестибюль, где у нее приняли пальто и палантин. У входа в ресторан Джессику встретил представительный метрдотель и проводил ее к столику в уютном тихом углу зала. Джессика ощутила нервную дрожь. На нее сильно подействовала утонченная аристократическая атмосфера тихого ресторанного зала. В серебре приборов отражался свет свечей... слышался тихий говор за столиками... тонко звенели бокалы, наполняемые вином...

За столиком она увидела Аллана в великолепном смокинге. Таким она себе его и представляла. Он встал при ее приближении, широко улыбаясь.

– Джессика! – сказал он, восхищенно ее оглядывая. – В этом платье вы неотразимы!

– Спасибо, – поблагодарила Джессика, внутренне торжествуя удачу. И она с улыбкой села за стол.

– Мне приятно, что вам нравится мой наряд. Я долго ломала себе голову, думая, что бы мне надеть. И остановилась на этом платье в самый последний момент.

Ах ты, негодная врунья! – тут же укорила она себя.

Официант подал ей меню, но она отложила его в сторону.

– Аллан, я предоставляю выбор вам. Что бы вы порекомендовали?

Он улыбнулся и предложил:

– Утка в апельсиновом соусе. Это фирменное блюдо здешнего шеф-повара.

Когда официант удалился выполнять заказ, Аллан продолжал:

–Еще до вашего прихода я заказал неплохое вино. Оно совершенно сухое, но если вам не понравится, попросим что-нибудь другое.

Джессика следила, как он наливал вино в бокал. Ей было все равно, что это, она готова была сейчас с наслаждением пить воду из-под крана. Поднеся бокал к губам, она отпила вино и сделала паузу, как бы смакуя его.

– Прекрасное вино, – сказала она, – именно такое я люблю.

Можно было подумать, что она разбирается в винах. В действительности, она не смогла бы отличить на вкус кларет от хереса.

На душе у Джессики было спокойно от сознания того, что она, в общем-то, ни в чем его не обманывает. Она не может испортить Аллану вечер. И потому просто обязана постараться выглядеть светской женщиной, а не деревенской простушкой. И, кажется, у нее это получалось! Во всяком случае, он не спускал с нее глаз.

Она слегка напряглась, когда Аллан спросил, в каком именно месте в Шотландии живут ее родители.

– Вряд ли вы слышали о нем, – небрежным

тоном отвечала Джессика. – Деревушка называется Камбартон. Ничем не примечательное место.

– И потому-то вы решили поселиться в Лондоне? – спросил Аллан, понимающе улыбаясь. – Вы действительно не приспособлены к тому, чтобы жить охотой и рыбной лозлей. Я не могу представить вас разгуливающей по своему поместью в резиновых сапогах в сопровождении собаки породы Лабрадор.

Поместье? – удивилась про себя Джессика. -Разве я Говорила ему что-либо про поместье?

Впрочем, даже лучше, если Аллан будет думать, будто она происходит из среды шотландской аристократии. Потом, когда они ближе познакомятся, они оба будут смеяться над этим. Однако его заблуждение свидетельствовало о том, что у нее есть стиль.

Аллан снова наполнил ее бокал. Она отметила, что у него очень красивые руки. Они были хорошо ухоженные, чувствительные и одновременно сильные и энергичные.

Джессика не могла не оценить его особую манеру поведения. От Аллана исходило ощущение силы, хотя он был сдержан. Он, несомненно, пользовался большим авторитетом. Возле них то и дело сновали официанты, подававшие то одно, то другое по первому его знаку. Ей казалось, что в зале не было ни одной женщины, которая не смотрела бы на этого красивого мужчину.

Вспоминая теперь обо всем этом, Джессика никак не могла понять, как она очутилась с ним в номере отеля. Конечно же, вино ударило ей в голову... И она согласилась последовать за ним, когда он сказал, что обидно будет расстаться сразу же после ужина. Да, она целиком попала под его влияние, была им очарована. Он ее пленил, заворожил, привел в состояние экстаза... А о последствиях она даже не задумывалась.

И только, когда они оказались в роскошном номере отеля, и Аллан снял пиджак и развязал галстук, а также предложил ей сбросить туфли и чувствовать себя, как дома, у Джессики появились сомнения относительно того, правильно ли она поступила, дав себя заманить сюда.

Но теперь было уже слишком поздно что-либо изменить, как ей казалось. В конце концов, этот человек – настоящий джентльмен. Это было видно невооруженным глазом. Если он станет слишком навязчивым, Джессика даст ему понять, что она девушка строгих правил, и тогда он от нее отстанет. Ведь он, как будто, относится к ней уважительно?

Наливая вино в бокалы из встроенного в стену бара, Аллан нажал какую-то кнопку. Свет в комнате сразу стал приглушенным, и из спрятанных где-то динамиков полилась негромкая музыка. Оглядывая номер, Джессика поразилась его роскоши и размерам.

– Вы всегда останавливаетесь в таких отелях? – спросила она, чуть нахмурив брови. – Вероятно, они ужасно дорогие. Разве не дешевле было бы иметь собственную квартиру?

– Конечно дешевле, – согласился Аллан. – Но не так удобно.

Он подал ей наполненный бокал, затем ладонью осторожно погладил ее шелковистые волосы.

– Мужчине нужен дом, Джессика, когда он ощущает потребность пустить где-то корни. Но это случается только тогда, когда ему удается встретить женщину своей мечты. Особую женщину, с которой он готов прожить жизнь и создать семью.

Его пальцы приятно щекотали нежную кожу ее шеи. Бокал с вином задрожал в руке Джессики.

– Я уверена, Аллан, что вы найдете такую женщину, – сказала она, чувствуя, как спазм перехватывает ей горло. У нее появилось непреодолимое желание опуститься на что-нибудь... Его глаза завораживали ее.

– Да... – негромко ответил он. – Может быть, Джессика, я ее уже нашел. До сих пор я на это не надеялся.

– В с-самом деле?

–Как вы думаете, почему я спросил вас относительно квартир в вашем районе?

Джессика судорожно глотнула.

– Вы говорили что-то об инвестициях... Аллан улыбнулся, удивляясь ее недогадливости.

– Скажу вам прямо, что в тот самый момент, когда судьба бросила вас в мои объятия, я понял, что мои надежды на будущее не были напрасными.

С этими словами он осторожно принял бокал из ее дрожащих рук и поставил на кофейный столик. Затем он обнял Джессику за плечи и заглянул в ее широко раскрытые голубые глаза.

В голове у Джессики роились хаотичные мысли. Действительно ли он хотел ей сказать, что она – именно та, «особая» женщина? А почему бы и нет? Любовь с первого взгляда – такое в жизни случается. Если это случилось с ней, то почему не может случиться с ним? Она видела перед собой в этот момент только его глаза... И ей очень хотелось верить Аллану.

Внезапно он заговорил низким, исполненным страсти голосом:

– Вы очень красивая женщина, Джессика. Я ни у кого еще не видел губ, которые бы так манили поцеловать их. Они способны свести с ума любого мужчину.

Руки Аллана притянули Джессику, он прижал ее к своей груди. Объятие было настолько крепким, что она почувствовала, как сильно и страстно бьется его сердце. Затем он припал губами к ее губам... Она потеряла способность здраво рассуждать и целиком отдалась тому, что происходило между ними. Язык Аллана раздвинул ее губы, и Джессика издала слабый стон. Ей никогда не приходилось испытывать такой страсти...

От его поцелуя у нее закружилась голова, перехватило дыхание. Она опустила голову на плечо Аллана, надеясь поскорее прийти в себя. Он же не выпускал ее, прижимая к себе обеими руками, затем принялся ласкать губами мочку ее уха.

Затем она услышала его шепот:

– Джессика... Ни с одной женщиной я не испытывал ничего подобного... Я сражен твоей красотой. И любовь наша будет прекрасна, дорогая. Я хочу обладать тобою и никогда, никогда не отпущу от себя.

Как можно было ему отказать, слыша этот страстный призыв, идущий из самого сердца? Не поверить его обещаниям? Он так искренне говорил о своей любви... Мешало только ее старомодное воспитание...

Выбор был прост. Либо отказать ему, схватить пальто и убежать, подобно трусливому зайчишке. Либо поступить, как зрелая женщина, и отдаться ему, чего так властно требовала каждая клеточка ее тела, вибрировавшая от желания.

Она почувствовала, как Аллан потянул вниз замок молнии у нее на спине. А когда шелк платья с шелестом скользнул к ее ногам, обнажая стройное тело, она. повернулась к Аллану, сама ища его губы. И в это мгновение она была полна уверенности в том, что все это было предначертано на небесах.

3

Бланш зашла в магазин и чуть ли не силой заставила Джессику пойти на ланч, оставив вместо себя помощницу.

В ресторане еда была отличная, но им портили аппетит две женщины за соседним столом, без умолку трещавшие.

Джессику это сильно раздражало.

– Ты не поверишь, Бланш, я была похожа на этих болтушек, когда пришла в ресторан с Теннисоном, – сказала Джессика. – Мне думалось, что таким поведением можно привлечь внимание мужчины. Я пыталась казаться светской дамой.

– И он обратил на тебя внимание, – заметила Бланш, окинув ее осуждающим взглядом. Затем, смягчившись, добавила:

– Извини, с моей стороны было глупо так говорить. Но уже прошел целый месяц с тех пор, как ты узнала правду. Пора бы об этом забыть.

Джессика вздохнула и мрачно уставилась в свою тарелку.

– Я пыталась забыть... говорила себе, что это просто жизненный опыт, как ты предлагала сделать... но я не могу. Ночью, лежа в постели, я ощущаю, что он находится рядом со мной в темноте и шепчет мне на ухо свои лживые признания. Я закрываю глаза – и вижу его лицо с предательской улыбкой. А когда я наконец засыпаю, он преследует меня в сновидениях.

– Похоже, что ты до сих пор влюблена в этого негодяя, – сухо заметила Бланш.

На лице Джессики появилось испуганное выражение.

– Я в него влюблена? – В голосе ее звучал протест. – После того, как он со мной так поступил!

– Иногда женщины ведут себя неразумно, – рассудительно сказала Бланш, отпивая большой глоток водки, смешанной с томатным соком. – Они не могут отказаться от удовольствия поиграть с огнем. Чем хуже репутация у мужчины, тем больше их к нему тянет. Они заблуждаются, полагая, что такого мужчину может исправить любовь порядочной женщины.

Джессика опустила глаза, затем с остервенением вонзила вилку в свою порцию цыпленка, жалея, что это не сердце Аллана Теннисо-на. Она все еще его любит! Вот так дела!

– Послушай... – начала она, помолчав. – Я думаю, что ты пригласила меня сюда не просто для того, чтобы сидеть напротив и выслушивать жалобы на жизнь.

–Ты ошибаешься, – с улыбкой возразила Бланш. – Именно для этого я и привела тебя сюда. Но прежде, чем мы начнем это обсуждать... – Бланш достала из своей сумочки небольшую подарочную коробочку. – Это тебе, дорогая. Скромный знак моего к тебе доброго отношения.

Джессика с удивлением посмотрела на Бланш, затем принялась развязывать ленту на коробочке.

– Сегодня утром я разговаривала со своим бухгалтером, – сказала Бланш. – Он сообщил мне, что продажа товаров в нашем магазине выросла на двадцать процентов с тех пор, как ты начала у меня работать.

–В самом деле? Это приятно слышать, но не все от меня зависит. Мне кажется, что дело в этих новых итальянских моделях костюмов с юбками, которые мы начали продавать. Их хватают, как горячие пирожки.

Бланш не обратила на ее возражения никакого внимания, махнув для убедительности рукой с накрашенными ногтями.

– Многое зависит от тебя. Покупателям ты очень нравишься, дорогая. Я следила за тобой во время работы. Ты всегда учтива с людьми. Кроме того, что еще важнее, у тебя природное чувство вкуса. Если покупатели выбирают то, что им явно не идет, ты говоришь им об этом прямо в глаза. – Она издала довольный смешок. – Случается, я знаю, что некоторые из них не слушают тебя и выходят из магазина с задранным носом. Они не привыкли к тому, чтобы продавщицы давали им советы... Но они возвращаются к нам. А потом рассказывают, что нашли магазин, который ценит свою репутацию выше показателей продаж.

– Ну... хорошо, если ты так считаешь... – проговорила Джессика, внутренне очень довольная.

Лента с коробочки была снята, и Джессика открыла крышку. Глаза ее расширились, когда она увидела на черном бархате сверкающий золотой браслет.

– Какая красивая вещь! – Она застенчиво взглянула на Бланш. – Но... это же стоит уйму денег. Ты не должна дарить мне такие дорогие вещи! Я не нахожу себе места от смущения.

– Не учи меня, что мне делать с моими деньгами, дорогая моя, – возразила ей Бланш с милой улыбкой. – Я купила эту небольшую вещицу для того, чтобы приободрить тебя. В последнее время ты ведь не была такой жизнерадостной, как обычно, верно?

Джессика слабо улыбнулась в ответ и сказала:

– Наверное... не была.

– Вот именно, не была. А причина очевидна, правда? – Бланш помолчала, пристально глядя на Джессику, затем продолжала: – Видимо, ты крепко запомнила ту ночь, если у тебя до сих пор стоят слезы в глазах. – Она перегнулась через стол и негромко спросила: – А теперь расскажи мне, как женщина женщине... это правда, что о нем говорят?

– О чем ты? – не поняла Джессика.

– Он действительно так хорош в постели? Если бы такой вопрос был задан ей месяц

назад, она была бы сильно шокирована. Да иначе и не могло бы быть с девушкой, которая вела скромную жизнь в деревне Камбартон. Но теперь она жила в Лондоне и беседовала с Бланш, и за плечами у нее был незабываемый жизненный урок.

– Давай поговорим об этом вечером, когда вернемся домой, – смущенно предложила Джессика.

–Нет. Я уезжаю на несколько дней. Сегодня вечером лечу в Париж. Один мой старый возлюбленный пригласил меня немного согреть его гнездо. Он только что купил себе коттедж.

Джессика улыбнулась. У Бланш хватит душевного огня не только для того, чтобы согреть дом, но и воспламенить мокрый от дождя лес.

–Но это же великолепно! – сказала она. – Надеюсь, ты хорошо проведешь время.

– Не сомневаюсь, – заверила ее Бланш. – Он отличный старикан. А теперь ответь на мой вопрос. Удовлетвори мое любопытство. Твоя оценка Аллана, как любовника?

– Понятия не имею, – сдавленным голосом отвечала Джессика. – Он был первым и, может быть, последним моим любовником. Так что мне не с кем его сравнивать, понимаешь?

Бланш осторожно кашлянула.

– Извини меня. Совсем забыла, с кем имею дело. Поставим вопрос по-другому. Мне не нужны детали. Твое общее впечатление?

Отвертеться было невозможно. Когда Бланш хотела, она могла уподобиться терьеру, гонящемуся за кроликом. Джессика почувствовала, что краснеет, но сохранила спокойствие, хотя на нее волной нахлынули воспоминания и чувства, вызванные ими.

Самым сильным, однако, было ее чувство вины оттого, что она поддалась страсти. Но ведь Аллан использовал все средства и приемы для того, чтобы возбудить ее, зажечь в ней желание, противиться которому было невозможно. От него исходило нечто похожее на электрический ток. Руки его исследовали и ласкали каждый дюйм ее тела. Она закрыла глаза и отдалась мягким волнам чувственного наслаждения... Ощутив, как он весь напрягся от желания, она обвилась вокруг него, дрожа, словно в лихорадке. Затем он подхватил ее на руки и понес в спальню.

Их любовная игра была неторопливой и томительной. Каждый нерв Джессики остро реагировал на прикосновения Аллана. Все ее тело горело, словно в огне. И вот, наконец, он проник в нее... От чувства, охватившего Джессику, у нее, казалось, едва не остановилось сердце, голова пошла кругом. Она стонала, хватая ртом воздух, вонзив пальцы в спину Аллана. Потом до нее глухо донесся его удовлетворенный стон... Голос Бланш вернул ее к действительности:

– Прекрасно! Все написано у тебя на лице. Теперь я могу смело сделать вывод, что разговоры про его мужскую доблесть вполне справедливы-.

Джессика откашлялась и сказала напрямую:

– Он знает, как доставить женщине наслаждение.

Бланш приподняла брови.

– Принимая во внимание его колоссальный опыт в таких делах, в этом не приходится сомневаться.

Джессика нервно вертела в руках вилку. Она больше всего хотела, чтобы Бланш сменила тему разговора, но та не отступалась.

– Мне не понятно только, – продолжала она, – почему ты так удивилась, увидев его фото в газете и убедившись, что он подцепил еще кого-то. Кажется, у тебя уже должны были возникнуть сомнения на его счет, когда ты проснулась утром одна и обнаружила на столике деньги. Я хочу сказать... вероятно, любая девушка должна была воспринять это, как намек.

Джессика прикусила губу и беспомощно взглянула на Бланш. Потом покачала головой, удивляясь собственной наивности.

– Нет... я ни о чем не догадалась. Аллан ведь сказал мне, что он – очень занятой бизнесмен. Подумала, что он решил меня не беспокоить, дать выспаться. Ну, и потом, там же была записка, в которой он обещал позвонить мне, как только вернется. – Она виновато улыбнулась. – Теперь-то понятно, какой я была дурочкой... Верно?

Бланш смотрела на нее с сочувствием.

–Любая другая девушка сразу бы поняла, что ему нужно провести с ней только одну ночь. Но ты такая простодушная и чистая... Знаешь, не стоит так расстраиваться по поводу того, что случилось. Впереди у тебя целая жизнь. Не все мужчины таковы, как Теннисон. Придет день, ты встретишь человека, который тебя полюбит по-настоящему, вы поженитесь, и у вас будет замечательная семья.

– А как отличить честного мужчину от такого вот негодяя, вроде Аллана? – запальчиво спросила Джессика. – Я ошиблась в этот раз и могу ошибиться в следующий, так ведь? – На

лице ее появилось ожесточенное выражение. – Да и вообще, не будет следующего раза. Я твер-до решила.

Бланш озабоченно вздохнула.

– Этого-то я и опасалась. Ты, дорогая моя, рискуешь остаться разочарованной, ворчливой старой девой. Так что нужно будет как-то решать эту проблему, пока не поздно.

Джессика молча смотрела на Бланш потухшими глазами. Теперь это ее личная проблема... проблема, которую она себе создала из-за собственной глупости.

– Ты перестаешь верить в себя, – напрямую сказала Бланш. – Теряешь интерес к окружающему и жизнерадостность молодости, а это отрицательно сказывается на твоей работе.

Отрицательно сказывается на работе? Джессика смерила Бланш изучающим взглядом, затем недоверчиво улыбнулась.

– Ты ужасная лгунья, Бланш. Дело же совсем не в этом. Так ведь?

Бланш пожала плечами.

– Верно, но всегда трудно признать, что ты не права.

– Ха! Мне кажется, что тебя трудно чем-либо смутить.

– Это действительно так, – с довольным видом произнесла Бланш. – Но я всегда была эгоистична. Всегда думала и заботилась только о себе. Говорят, что в каждой женщине живет материнский инстинкт. У меня он появился лет на двадцать позже обычного... Так что, скажем, я сейчас наверстываю упущенное.

Бланш замолчала, на мгновение глаза ее сделались печальными, но она тут же повеселела.

– Давай считать, что я твоя старая добрая крестная мать из сказки, которая сделает все, чтобы ты была счастлива.

Глаза Джессики увлажнились.

– У тебя прекрасная душа, Бланш, и ты лучшая подруга, о которой только можно мечтать. Но я вовсе не хочу, чтобы ты ввязывалась в это дело. Я поступлю по-своему.

– Ах, да... ты будешь ему мстить. Так ты выразилась, верно? Да восторжествует справедливость... – Она отпила глоток из своего бокала, затем передернула плечами. – Представляю себе племя воинственных шотландцев, которые шагают через границу, размахивая своими кожаными сумками и широкими мечами. Надеюсь, дело не дойдет до подобного набега?

– Даю слово, что ничего такого не случится, – заверила ее Джессика.

Дома никто об этом не узнает, решила она. Когда она вернется в Камбартон, то будет ходить с высоко поднятой головой.

– Я сама никогда не была сторонницей мести, – задумчиво проговорила Бланш. – Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время и энергию на удовлетворение негативных амбиций. Мой жизненный опыт свидетельствует о том, что людей, подобных Аллану Теннисону, возмездие настигает, независимо от желания их жертв. Но в случае с тобой идея мести заслуживает внимания. Ты на нем зациклилась, и, по-видимому, можешь от этого избавиться только с помощью мести. Так что, чем скорее ты через это пройдешь, тем лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю