Текст книги "Секрет ассасинов"
Автор книги: Марио Эскобар
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
58
Стамбул, 22 января 1915 года
Армен Мовсисян оглянулся, но слежки за собой не обнаружил. В последние дни им владело чувство беспокойства. Кое-кто из друзей султана рассказал ему, что военные замышляют что-то против армян, но он решил, что речь идет об обычных погромах. Несколько армян-христиан умрут, что послужит снижению накала мусульманских страстей, и все вернется на круги своя. Он не считал себя циником, но судьба ничтожного числа бедных армян не очень-то его беспокоила. Он был в первую очередь турком и только во вторую – армянином. Его семья состояла на службе у трех султанов, и даже в самые трудные времена, во время правления Красного Султана, им ничто не угрожало.
На Стамбул опускалась ночь. Армен Мовсисян ускорил шаг, вышел из армянского квартала и направился к дворцу. Ему показалось странным, что султан вызвал его к себе в столь поздний час, но кем он был, чтобы ставить под сомнение решение прямого потомка Магомета.
Он шел по широкому проспекту. После захода солнца наступал комендантский час, улицы пустели, но у него был специальный пропуск. Армен почувствовал озноб и застегнул пальто. Небо застилали большие плотные тучи, воздух повлажнел, отчего кости старого армянина заныли.
Позади послышалось какое-то бормотание, и он испуганно оглянулся. Трое молодых евреев о чем-то возбужденно переговаривались. Было странно видеть евреев на улице в столь поздний час, но некоторые из них допоздна изучали Тору под руководством раввинов в специальных школах. Группа собеседников подошла к нему, и один из молодых людей заговорил:
– Извините, мы заблудились. Вы не знаете, где находится улица Османада махалеси?
Армен Мовсисян удивился. Этот квартал находился на другой стороне Золотого Рога [40]40
Лиман, который делит Стамбул на две части – европейскую и азиатскую.
[Закрыть], а евреев там не жаловали.
– Вам нужно пройти до моста.
– До какого моста? – спросил на превосходном арабском юноша.
– Вон до того, – показал пальцем Армен.
– Вы не могли бы пройти вместе с нами?
– Сожалею, но я должен быть срочно в Долмабахче [41]41
Официальная резиденция османских султанов с XIX века (расположена на европейском берегу Босфора).
[Закрыть]. – И старый Армен Мовсисян пробормотал что-то невразумительное про себя и пошел своей дорогой, но молодые люди, не дав Армену опомниться, обступили его, распахнули свои плащи, обнажая огромные кинжалы.
– Святой Георгий, помоги мне!
Трое набросились на старика, нанося удары кинжалами, от которых он мог защищаться только голыми руками.
– Неверный старикашка, – сказал один из них. – Мы, ассасины, отправляем тебя, как безбожника, в ад. Пройдет немного времени, и весь твой род покинет земли ислама.
Старик упал в лужу крови. Туман уже заволакивал его глаза, а молодые люди все наносили ему, лежачему, удары своими кинжалами. Старик начал про себя читать молитву. Древний Бог армян, тот самый, которого он так часто презирал, сейчас стал его единственным утешением.
– Сегодня был только один, завтра умрут сотни! – воскликнул ассасин, вытирая свой палаш об одежду старика. Его сотоварищи улыбнулись его призыву и отправились на поиски новой жертвы.
59
Стамбул, 23 января 1915 года
Когда Мустафа Кемаль вошел в тронный зал, на лице султана лежала печать беспокойства. Большие глаза были закрыты, голова опущена. В то утро он не привел себя в порядок, и его внешний вид был жалок.
– Что происходит, султан? – спросил генерал.
– Вы этого не знаете? Сейчас об этом знает уже весь Стамбул.
Мустафе было известно о жестоких убийствах предыдущей ночи, но он всячески скрывал эту информацию от обеспокоенного монарха.
– Они убили моего секретаря по вопросам экономики Армена Мовсисяна в нескольких метрах от дворца. Наши враги повсюду, – произнес султан низким голосом.
– Это всего лишь презренный армянин. Чего стоит его жизнь? Мы давно просили вас уволить его.
– Его семья служила моей династии более двухсот лет. Зачем было его убивать?
– Затем, что он был христианином, а вам хорошо известно отношение народа к фаворитизму по отношению к христианам.
– Фаворитизм по отношению к неверным? Они могут критиковать мое правительство, но я всегда был беспощаден к армянам-бунтовщикам.
– А что, разве существуют лояльные? – спросил Мустафа с легкой усмешкой.
– Но это еще не все. Кто-то убил двух солдат охраны, и, что еще более серьезно, убит Ясар Буюканит, – сказал насмерть перепуганный султан.
– Наставник самого известного медресе [42]42
Школа по изучению Корана.
[Закрыть]Стамбула?
– Да, через несколько часов в городе начнется всеобщая резня, возникнет хаос.
– Я этого не допущу! – воскликнул Мустафа. – Англичане готовят нападение на Стамбул. Гнев против христиан подождет. Я выведу всех солдат на улицы, и они защитят всех армян до последнего. Когда угроза нападения на Стамбул будет устранена и англичане отойдут, мы посмотрим, что можно будет сделать с этим проклятым отродьем.
Султан с удивлением смотрел на генерала. Он никогда раньше не видел Мустафу Кемаля таким. Обычно этот хладнокровный человек не выставлял напоказ свои чувства.
60
От Эрзурума до Эривани, 24 января 1915 года
Поезд шел с точностью швейцарских часов до района, заселенного армянами. Никто из проводников, сопровождавших друзей, и думать не думал, что им удастся пересечь всю Турцию без каких-либо происшествий. Но все объяснялось наличием в поезде группы высших государственных чиновников, которым полагался соответствующий эскорт.
Геркулес мыслями все время где-то витал. Он почти ни с кем не разговаривал и целыми часами смотрел в окно на сменяющиеся пейзажи. Линкольн и Алиса пытались поднять ему настроение, но у них ничего не получалось. Постепенно с его отношением к действительности смирились. Никос и Роланд с воодушевлением беседовали на различные темы, а пятеро проводников, которые их сопровождали, внимательно разглядывали всех проходящих по их вагону.
Их путь от Эрзурума оказался более трудным и опасным. С Эриванью связи не было, но путешественникам удалось арендовать небольшой грузовик, в котором они попытались создать некоторые удобства, застелив днище несколькими матрацами. Основная дорога была перекрыта, поэтому приближаться к российской границе пришлось по проселочным дорогам.
Ужасное зрелище сопровождало их на всем оставшемся пути – тысячи перемещаемых на запад армян. Официальным объяснением этой акции было желание властей удалить их из района боевых действий, хотя курды и лица иных национальностей перемещению не подвергались. Колонны перемещенных лиц вызывали тревогу у наших путешественников: мужчины, женщины и дети шли по замерзшим полям практически без еды, одежды и воды. Когда кто-нибудь из стариков или детей падал от истощения, его там и оставляли лежать в ожидании того, что уготовано ему судьбой. Как правило, через некоторое время турки либо курды стаскивали с них обувь, отбирали пожитки и без всякого сожаления бросали умирать.
Наших друзей солдаты не останавливали ни разу, но вызывало беспокойство то, что их могут задержать быстро продвигающиеся русские, хотя те сосредотачивали свои войска севернее, в районе Карса и Ардагана. Разница, которую они заметили после пересечения российской границы, впечатлила их. Поля были обработаны и засеяны, крестьяне были лучше одеты, а их внешний вид свидетельствовал о том, что они пребывали в добром здравии. Удивляло состояние строений, в особенности церквей, резко отличавшихся от подобных строений на турецкой стороне: там церкви были сожжены и заброшены.
Грузовик прибыл в Эривань. Наши путешественники были совершенно измотаны, однако, вопреки их пессимистическим ожиданиям, во внешне вполне европейском городе нашлись все виды удобств. На окраине города, словно на заднем плане, виднелась большая гора Арарат, на которой, согласно христианским верованиям, во время всемирного потопа остановился Ноев ковчег.
Проводники привели их в одну из городских церквей, которая называлась кафедральным собором. Здесь было много икон, но внутреннее убранство храма не имело ничего общего с обремененными излишествами православными церквями в Греции и Египте. Свет проникал внутрь отовсюду, а холодные каменные стены и полы были покрыты порфирными занавесами и коврами.
– Сегодня отдохнем в городе, – сказал Артмут, старший проводник.
– А мы не смогли бы выйти уже этой ночью? – спросил Геркулес.
– Это бесполезно, – ответил Артмут. – Мы достигли бы Баку тоже ночью, и нам пришлось бы потерять целый день в ожидании отправления первого судна.
– Мы очень устали, и отдых нам не помешает, – попытался ободрить друга Линкольн.
– Хорошо, – согласился Геркулес.
– Мы будем гостями епископа Левона Кочаряна. Это самый авторитетный человек во всей Армении.
– Вы меня переоцениваете, – проговорил священник, приближавшийся к группе по длинной ковровой дорожке. На нем не было епископальных уборов. Его облачения больше походили на одежду англиканских священников: черный костюм, черная рубашка и белые брыжи.
– Ваше высокопреосвященство, Левон Кочарян, рад новой встрече с вами, – сказал Артмут, обнимая епископа.
– Ты представишь мне своих друзей?
Артмут сделал то, о чем его просили. Епископ приветствовал по очереди всех своих гостей, но задержался, когда очередь дошла до Геркулеса.
– Вы собираетесь посетить Долину Убийц? – спросил он его, не отнимая руки.
– Да, – ответил Геркулес, которого ошеломило выражение лица священнослужителя.
– Там есть нечто большее, нежели холодная голая местность и небольшие рощицы. Вот уже в течение многих веков в стенах крепостей, построенных ассасинами, сосредотачивается все могущество зла. Предание гласит, что любой, кто войдет в долину, немедленно превратится в одного из них.
– Мы будем осторожны, – пообещал Геркулес, отпуская руку епископа.
– Существуют вещи, неподконтрольные человеческой воле. Подобно тому, как вы не можете скрыть выражение тревоги на своем лице.
Геркулес с удивлением посмотрел на него, но потом решил, что все это лишь какой-то трюк. Посыльный, предупредивший священнослужителя об их приходе, рассказал ему и о состоянии Джамили.
– Мы готовы противостоять чему угодно.
– Невозможно бороться со злом оружием людей. Уверяю вас. Вам предстоит научиться бороться против него с помощью пистолетов совсем иного свойства.
– Сожалею, святой отец, но я не верю ни в святую воду, ни в какие-либо иные причуды религиозного ханжества.
Епископ нахмурил лоб и посмотрел ему прямо в глаза. Потом суровое выражение сошло с его лица, и он положил ему руку на плечо.
– Извините меня, не пристало доброму хозяину вступать в дискуссии с только что прибывшими гостями, обремененными поклажей. Я попрошу своего слугу разместить вас, и сегодня же за ужином мы продолжим этот разговор.
Все разошлись по своим комнатам, а епископ подошел к главному алтарю. Там он начал громким голосом молиться и молился до тех пор, пока в его сознании не возник кошмарный образ, отчего священника бросило в жар.
61
Эривань, 24 января 1915 года
Пастырский дом епископа был скромен, но изящно декорирован. Геркулес раньше бывал во дворцах епископов в Испании. Пышность и роскошь этих дворцов резко контрастировали со старческой немощью своих хозяев. Левон Кочарян был молод, особенно если принять во внимание высокий пост, который он занимал. Кое-где, сквозь его рыжую, не очень густую и не очень длинную бороду еще угадывались юношеские черты. Когда он улыбался, его голубые глаза сужались и становились похожими на китайские, а когда ему не перечили, они открывались в дружелюбном одобрении.
Комнат для всех не хватало, поэтому Геркулес и Линкольн разместились вдвоем в самой большой комнате, а Никоса Казанцакиса и Роланда поселили в комнате поменьше, нашлась отдельная комната и для Алисы.
Приняв освежающую ванну, первую с тех пор, как путешественники покинули Афины, они направились в просторный зал, посреди которого стоял большой стол красного дерева с десятью стульями вокруг. Стол был уставлен различными кушаньями, от которых друзьям было трудно отвести глаза. Консервы, которыми они питались во время путешествия, стали настоящей пыткой.
Епископ Левон Кочарян сел во главе стола, Геркулес и Никос расположились по обе стороны от него, далее разместились Алиса, Линкольн и Роланд.
– Надеюсь, мой добрый друг Крисостомо Андрасс уже поведал вам историю нашего несчастного народа.
– Он рассказал нам о сегодняшнем положении дел и о притеснениях прошлого века, – ответил Геркулес.
– Мы не всегда были народом притесняемым, – сказал епископ, делая слугам знак подавать вино. – Было время, когда мы были нацией, которой наши соседи восторгались и которой боялись. Мы гордимся тем, что были первой нацией, которая приняла христианство в качестве государственной религии. Современная армянская церковь является прямой наследницей этой традиции. Наша епархия независима от католической и православной религии.
– Так вы не православные? – поинтересовался Линкольн.
– Не совсем. Наша церковь отделилась от Рима в 451 году, после того как отвергла решения Халкидонского Вселенского собора. Апостольская армянская церковь, будучи частью православной восточной общины, не является, однако, восточной православной церковью. Наши верования весьма различны. Нашим великим святым покровителем был святой Георгий Освещающий. Он подвергался преследованиям со стороны языческого короля Армении и был приговорен к смерти – его сбросили с обрыва холма Хор Вирап.
– Почему его прозвали Освещающий? – спросила Алиса.
– Он получил этот титул, потому что освещает дух армян, принося в эти места христианскую веру.
– Значит, армянский народ может идентифицироваться только через армянскую церковь? – задал риторический вопрос Никос. – Нечто подобное происходит и в Греции с Греческой православной церковью.
– В 406 году политическая ситуация в Армении казалась неясной. Однако король Армении Месроп Маштоц провел национальное обновление. Он создал единый алфавит, и благодаря его начинаниям в стране настал Золотой век. Однако Армению веками терзало язычество. В пятом веке империя Сасанидов при царе Йездигерде Втором попыталась завоевать Армению и навязать нам в качестве религии зороастризм. Это породило мятеж, который возглавил один из наших крупных военачальников Вартан Мамиконян. Йездигерд направил для подавления мятежа большое войско. Столкновение мятежников с войсками произошло под Аравайром. Шестьдесят тысяч мятежников, большинство из них крестьяне, после гибели Мамиконяна потеряли веру в победу. Они считали, что без его руководства не смогут противостоять многочисленной персидской армии. Несмотря на поражение, наш народ не смирился и позднее развернул партизанскую войну, истощившую персов и приведшую к Нварсакскому мирному договору, который гарантировал армянам религиозную свободу, – рассказал епископ, приступая к первому блюду.
– Есть нечто такое, с чем я не согласен. Армения – христианская страна, но она не должна подчиняться апостольской армянской церкви. Официальная церковь неоднократно поворачивалась спиной к народу и шла в услужение агрессору, – заговорил Роланд. – Ничего она не сделала и для того, чтобы не допустить убийств ни иностранных миссионеров, ни христиан иных конфессий. Когда турки начинали преследовать их, армянская церковь закрывала на это глаза.
– Мы не всегда имели возможность оказать помощь всем армянам. Прежде всего мы помогали своим, однако сейчас против турок объединился весь армянский народ.
– Но в пользу России. Пока над нами стоит хозяин, мы никогда не станем свободными, – возразил Роланд, повышая голос.
Епископ внимательно посмотрел на него, глубоко вздохнул.
– Наша история всегда отличалась опасным лавированием между идеальным и возможным. Лучше быть под мягким гнетом русских, уже хотя бы потому, что они, как и мы, христиане. Нечто подобное произошло в 591 году, когда великий византийский полководец и император Маврикий разгромил персов и ввел часть армянской территории в состав своей империи. Мы не были свободными, но чувствовали себя лучше, чем под властью персов, – продолжал свой рассказ епископ.
– Да, но борьба между различными группировками христиан ослабила Византию, и наш народ с радостью встретил вторжение мусульман, – продолжал настаивать на своем Роланд.
Остальные сотрапезники улавливали смысл беседы с трудом. Когда оба армянина раздражались, они переходили на родной язык и тем самым исключали своих гостей из дискуссии. Епископ, начиная терять терпение, сказал молодому человеку:
– И тем не менее, многие армяне поддерживали византийцев. Армянского происхождения был сам император Ираклий, равно как и император Филиппик. Император Василий I, который взошел на византийский престол в 867 году, был первым в династии, которая называется армянской. Боюсь, что эти английские миссионеры-протестанты рассказали тебе совсем иную версию, отличную от истинной.
– Они не были англичанами. Это были североамериканцы, но историю я изучал под руководством своего отца, который был великим человеком и великим ученым, – обиделся Роланд.
– Довольно, господа. Сейчас важно то, что у вас есть опасный враг. На протяжении всего пути мы видели бесконечные колонны депортируемых. Многие из них умрут, так и не пристав к берегу, – вступил в разговор Геркулес.
– Положение ухудшится, если туркам удастся продвинуться вперед, – вставил свое слово Никос. – Греция и Италия ведут переговоры с Великобританией о вступлении в войну. Думаю, что русские буквально умоляли англичан открыть второй фронт против турок. Русские обеспокоены тем, что турки смогут прорвать их позиции и вместе с немцами взять их в клещи.
– Мы, армяне, выживем, – изрек епископ и, взглянув на Роланда, сказал ему: – С девятого века Армению признавали суверенным государством великие державы этого региона. Была построена Ани, новая столица. Армения стала процветающей, плотно заселенной страной, которая оказывала политическое и экономическое влияние на соседние государства. Однако, оттого что мы были зажаты между двумя соперниками, Византийской империей и Багдадским халифатом Аббасидов, на нашу долю выпало множество несчастий.
– Но самое большое несчастье принесли турки, как это произошло и с Грецией, – добавил Никос.
– В самом деле в 1064 году турки взяли столицу, а позднее, в 1071 году, после разгрома византийской армии в сражении при Манцикерте турки захватили остальную часть Большой Армении. Это знаменовало конец религиозной свободы в Армении почти на тысячу лет.
– Крестовые походы пошли армянам на пользу, – произнес Линкольн.
– Не очень, – ответил епископ.
– Да, но в них участвовали христиане, которые пришли, чтобы освободить Святую землю, – вставила свое слово Алиса.
– Так оно и есть, рыцари, принимавшие участие в Первом крестовом походе, сотрудничали с армянами, создав процветающее государство на юго-востоке Малой Азии, которое потом было отвоевано мусульманами. Когда граф Эдессы Балдуин пересекал Малую Азию, направляясь в Иерусалим, Торос Рубенид вел с ним переговоры.
– Это означает, что он поддерживал идею крестовых походов, – заметил Геркулес.
– Вообще-то, в Третьем крестовом походе превалировали интересы Византии, Священной Германской империи, папства и даже Аббасидов. Император Германии и император Византии провозгласили принцем Армении Левона II. На его коронации присутствовали представители всего христианского мира и ряда мусульманских государств. Важное стратегическое положение Армении привело к тому, что она почти постоянно пребывала в состоянии войны и неоднократно переходила из рук в руки, то к персам, то к туркам. В самый худший период турецко-персидских войн, с 1513 по 1737 год, Эривань переходила из рук в руки четырнадцать раз.
Слуги убрали со стола десерт, и все сотрапезники поднялись из-за стола. В это время, согласно традиции, женщины и мужчины разделялись. Подразумевалось, что мужчины пойдут пить ликеры, курить сигареты и говорить о политике, а женщины тем временем уединятся в другом помещении, чтобы поговорить о своем, но поскольку Алиса была единственной женщиной в компании, она присоединилась к беседе мужчин.
Стены зала были заставлены стеллажами. Геркулес попросил разрешения полистать книги и начал без разбора снимать их с полок.
– Вижу, ваши литературные интересы весьма разнообразны. Здесь есть книги на французском, немецком, русском, арабском и английском.
– Да, я учился в Европе: в Сорбонне, в Париже, – а докторскую степень в области теологии защищал в православном университете в Москве.
– Почему же вы вернулись в Армению? – спросила Алиса.
– Это мой долг. Я мог избежать бедности и рабства, которые были уделом моего народа, но я не мог оставаться безразличным к его горькой судьбе. Мы веками переживали невзгоды, которые несут войны и страдания. В семнадцатом веке мы перенесли первую массовую депортацию. Предлогом для нее послужило нашествие персов под предводительством шаха Аббаса I, который достиг здешних мест, Араратской равнины. С осадой Карса сюда пришла большая оттоманская армия под командованием Синан-паши. Шах приказал им отходить, но при этом повелел уничтожить большинство городов и усадеб, расположенных на равнине. Население заставили следовать за отступающими персами. Подсчитано, что таким образом депортировали более трехсот тысяч человек, а тех, кто противился депортации, попросту уничтожали. Шах также приказал разрушить единственный мост через реку, и депортированным пришлось переправляться вброд, что также привело к гибели многих людей, которых уносило быстрое течение. Но это было лишь началом их мучений. Очевидец происходившего, отец де Гуян, описал эту жестокую депортацию в своей книге. Вон в той. Вы мне ее не подадите, Геркулес? – Епископ раскрыл книгу и начал читать: – «Мучения депортируемых происходили не только по причине зимних холодов. Основные страдания причинял голод. Провизия, которую они захватили с собой из дома, вскоре кончилась… Плакали дети, просившие молока, но у людей его не было, потому что женские груди от голода высохли… Многие матери, голодные и истощенные, оставляли своих детей на обочине дороги и шли дальше с блуждающим взором. Некоторые люди бежали в прилегающий к дороге лес в поисках пищи, но обратно, как правило, не возвращались. Зачастую единственным оставшимся съестным были умершие люди».
– Но это чудовищно. Неужели люди ели умерших? – спросила в ужасе Алиса.
– Голод способен свести с ума, – прокомментировал прочитанное Никос. – В истории известны случаи каннибализма, вызванные нехваткой продовольствия. В конце концов мы всего лишь животные на начальной стадии развития.
– Смерть предпочтительнее, – возмущенно заметил Линкольн. – Мы не можем оправдать подобного поведения, в какое бы отчаяние не впадали люди.
– Не имея возможности содержать свои войска на опустошенной равнине, турецкий военачальник Синан-паша был вынужден остановиться на зимние квартиры в Ване. Однако той же зимой войска шаха нанесли поражение туркам, хотя их тактика выжженной земли привела к страшным потерям. Считается, что из трехсот тысяч депортированных людей путь до Исфахана преодолело менее половины. Кроме того, Аббас учредил Эреваньское ханство, поставив во главе этого ханства мусульманина. Армян депортировали с Араратской равнины в соседние районы, – добавил епископ, кладя книгу на столик.
Линкольн сел напротив епископа. Он и представить себе не мог, насколько трагичной была история армянского народа, который угнетали веками, но который все же смог пережить все невзгоды, выпавшие на его долю.
– Когда сюда пришли русские? – спросил Геркулес.
– В результате Русско-персидской войны 1826–1828 годов часть Армении оказалась под персидским управлением, а русские захватили город Эривань и озеро Севан, присоединив их к России. Эти новые территории они называли Эриваньской губернией. С тех пор в этой части Армении мы живем в мире по сравнению с нашими братьями в той части, которая отошла к Турции, хотя стычки с татарами и курдами здесь нередки. Нас слишком много на такой небольшой территории.
Геркулес посмотрел на своих друзей. Даже оживленная беседа не смогла развеять их усталости.
– Будет лучше, если мы удалимся. Нам еще предстоит долгое путешествие в долину Аламут.
– Да, нам не помешает поспать в настоящей кровати, – сказал, вставая, Линкольн.
– Один, последний вопрос, – обратился Геркулес к епископу. – Почему вы сказали, принимая нас в церкви, что нам придется столкнуться с силами, с которыми нельзя бороться с помощью оружия, что есть в распоряжении у человека?
– Ассасины чрезвычайно опасны. Они хранят оккультные знания, которые передают из поколения в поколение. Будет лучше, если вы приблизитесь к долине, проявляя бдительность, и не позволите обмануть себя кознями, к которым прибегают убийцы. Да хранит вас Господь.