Текст книги "Стамуэн"
Автор книги: Марина Казанцева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
ГЛАВА 24. Красавчик
В изоляторе им предстояла встреча с Монком.
Едва закрылась дверь, Монк развалился на стуле и уставился на край стола. Он явно не демонстрировал готовности сотрудничать со следствием. Инга с интересом его рассматривала.
– Райс, ты утверждал, что снял обёртку с пневмопистолета уже после того, как Терри прошла в гримёрку?
– Да.
– А почему не раньше? Ведь время было.
– Не знаю. – хмуро отозвался Райс.
– Стоял и ждал, пока она не явится?
– Да.
– А потом давай шуршать?
– Да.
– Вот точно такая же бумага. – Патрик достал из кейса свёрток. – Вот я разворачиваю, рву, как это сделал ты. Слышишь, как много шума? Райс, твоя девочка была глухая?
– Нет, конечно! – истерически крикнул тот.
– Тогда ты лжец, Монк.
– Я не буду говорить без адвоката, – угрюмо ответил Монк.
– Тебе не нужен адвокат. Да-да, не смотри на меня так. Видишь ли, адвокат – это защитник. А твоё обвинение расползается по швам.
Монк тяжело дышал.
– Когда ты отправил письмо? – спросил Холливэй.
– Я не отправлял. Я его принёс. Я подбросил ей под дверь, домой. Хотел, чтобы она испугалась.
– Не морочь мне голову. Письмо было в конверте, запечатано и с почтовым штампом.
Заключённый опустил голову.
– Не знаю я ничего.
– А как письмо очутилось на туалетном столике в гримёрке? – вмешалась Инга.
Монк исподлобья глянул на неё и скрутил свою похабную физиономию куда-то в сторону.
– Может быть, она сама принесла письмо в гримёрку? – предположила Инга, обращаясь к Холливэю. – Может, хотела показать полиции?
Монк нервно задёргал тощим плечом, явно пытаясь укрыться от красивой девушки-детектива.
– Райс, кого ты покрываешь? – тихо спросил Холливэй.
– Чего вам надо?! – обозлился тот. – Я убил её! Я сознался!
– Ты дурень, Монк, – вставая, сказал ему инспектор.
– Я не дурень! – завопил Райс.
– Конечно, дурень. Простое дело, а ты так напортачил.
Дальнейший путь их лежал в почтовое отделение. Надо было отыскать то место, где шлёпают на конверты штампы.
– Это не наш штамп, – сказали там.
– Как это не ваш?! – изумился Патрик. – Вот все реквизиты.
– Говорю вам, не наш. Это подделка какая-то. Сделано толково, не спорю, но подделка.
– Вот это трюк! – удивился уже на улице детектив. – Кто-то попытался затопить нашего подопечного, да перестарался.
– Ты думаешь, что Монк в самом деле невиновен? Тогда почему же он настаивает на своей вине? К тому же у него такая рожа…
– Вот именно, что рожа. Если кому нужна подстава, то лучшей рожи не сыскать.
Рабочий день шёл к концу.
– Я могу забросить вас домой, – предложил Холливэй, открывая машину.
– Можете и сами ко мне заброситься.
Вот это он не любил – путать деловые отношения с личными.
– Мы с вами, между прочим, ещё в закусочной не побывали, – проворчал он.
– Вы всегда такой сухарь?
– Всегда.
***
Экпертиза установила, что поддельная печать на конверте выполнена на компьютере.
– А почему же с числом так ошиблись? – недоумевал Патрик.
– А, может, это Монк нарочно сфабриковал улику, чтобы запутать следствие и выйти сухим из воды? – предположила Инга.
– Сомневаюсь. Надо хорошо знать судебную систему и мастерски просчитывать ходы. А я как вспомню мутные глазёнки Райса… Ты помнишь, даже эксперты-почерковеды заключили, что писавший страдает явной психопатией и рассеянностью. Нет, тут из кустов торчат совсем другие уши.
Они разговаривали в кабинете Холливэя. Он, как водится, за своим знаменитым столом. Она – на диване. Этот допотопный кожаный уродец был спасён Патриком от мародёров-дизайнеров. Он затащил сей антиквариат к себе в берлогу и теперь его кабинет по праву прослыл в отделе лавкой древностей.
– Ну что? Дело зашло в тупик? – поинтересовался забежавший на огонёк Мозер.
– О, Джордж! Рад тебя видеть, дружище! Где ты пропадал?
– В отпуске, Патрик, в отпуске. Я просто так заскочил. Слышал, моё дело тебе отдали на доследование? И как дела?
– Пока никак, там видно будет. Мы ещё работаем по делу.
– Мы? – спросила Инга, когда Мозер удалился. – Я думала, ты один всё делаешь.
– Не прибедняйся. Ты мне немало идей подала. Я бы про халатик ни за что не догадался.
– Скажешь тоже! – заскромничала Инга.
– Или с этими лампионами.
– Ты сейчас начнёшь убеждать меня в твоей бездарности, – заподозрила она.
– А как ты заметила насчёт того, куда должна упасть жертва!
– Ушам своим не верю: Холливэй хвалит женщину!
– Одного я не понимаю. – проговорил он совсем другим тоном. – Почему Терри получила новую гримёрную? По бумагам она до того дня сидела ещё с тремя девицами.
– В самом деле! Девчонка со второго плана получает отдельную гримёрную! Что-то не так! – с иронией отозвалась Инга. – Только уже не второго плана. Накануне она получила повышение. Её утвердили на роль Изольды. Дело нечисто. Пахнет постелью!
– Вот почему я всегда избегаю служебных романов, – назидательно ответил Патрик.
– Шеф, вы нескромны!
– Давай о деле, – поспешно ушёл он от темы. – Я намереваюсь писать рапорт. В принципе, дело закончено. Нестыковка улик настолько явная, что никакой судья это не пропустит.
– Постойте, босс! – всполошилась Инга. – А кто же тогда преступник?
– Детектив, мне не поручали поиски преступника. От меня требуется только составить отчёт об убедительности улик против Райса.
– Патрик, – напряжённо сказала ему Инга. – ты не такой формалист, как хочешь выглядеть. Тебе дана неделя, давай используем её и попытаемся всё выяснить до конца.
– Инга, ты не понимаешь! Я не привожу в заключении, что Райс невиновен – это вообще не компетенция следователя. Я только проверил улики. Как ни крути, Мозер всё сделал на совесть. А нестыковка со штемпелем была обнаружена уже только на суде. Мы выявили подделку и я об этом рапортую. На большее у меня полномочий нет. Неделя слишком малый срок для полномасштабного расследования. Идите, детектив. Я ещё должен составить рапорт о нашем сотрудничестве.
Он направился к Джону Уэйну и к своему удивлению обнаружил, что кишки со стены исчезли.
– Босс, где картина? – поинтересовался он, войдя.
– Это ты по поводу тех гламурных розовых какашек? Прости, Патрик, они мне по ночам снятся.
– Да ладно, пусть, – великодушно простил его Патрик. – Я думаю завершать дело и писать отчёт. Только у меня комп глючит. Мозер сегодня ещё не на работе? Я присяду за его столик?
– Валяй. И справляйся до пятницы.
***
Все в управлении знали, что электроника до судорог боится Патрика Холливэя. Сэм Уиллис даже утверждал, что стоит Холливэю пройти мимо его компьютера, как тот начинает сам перезагружаться, а вместо приветствия выдаёт текст: "Внимание! Опасность!"
На все эти шуточки Холливэй никак не откликался. Он проходил мимо с тем видом, который Мозер обычно называл выражением лица старой девы, которая вдруг обнаружила, что всё лучшее в своей жизни она уже упустила.
Как бы там ни было, Патрик осторожно опустился в ту непотребную вертушку, от какой сумел избавиться. Он пытался быть внимательным, чтобы не попортить Мозеру его машину.
Очень хотелось закинуть ногу на ногу, но прошлый раз он так разбил ботинком плату на компьютере Смита, когда тот сжалился над Холливэем и пустил его на своё место попечатать. Или тот случай, когда он на минутку забрёл в конуру к охраннику и пролил тому кофе на клавиатуру. Тогда ещё Джон Уэйн застрял меж прозрачных вертящихся дверей на выходе из управления. Из-за этого всему отделу задержали выплату жалования, поскольку шеф не мог подписать платёжную ведомость, сидя меж двух небьющихся створок. Нет, работа за компом – дело сложное и ответственное, тут глаз да глаз!
Холливэй уже заканчивал отчёт, как примчалась Инга. Едва втиснувшись в тесный закуток, она пристроилась за спинкой кресла.
– Шеф! У меня идея!
– Ага, – рассеянно отозвался "шеф", медленно печатая одним пальцем.
– А что, если пошарить в памяти у компа директора театра?
– На предмет? – Патрик всё так же терпеливо тыкал пальцем, то и дело исправляя опечатки.
– А вдруг Терри шантажировала его и он подстроил дело со штемпелем?!! Ведь её перевод на новые роли произошёл только накануне! У Монка не было времени узнать про это! Я думаю, у этого толстячка директора определённо рыльце в пушку!
– Ты слишком увлекаешься, – Холливэй в последний раз кликнул мышкой и с довольным видом распрямился.
– Шеф, ты чего творишь? – оторопело спросила Инга.
– Отчёт творю.
– Да ты только что уничтожил файл!
– Что?!!
Он поискал в опции. Файл пропал.
– Да как же так? – чуть не плакал Патрик. – Я столько мучился, а ты сбила меня с толку!
– Патрик, давай без паники. Ничто не исчезает бесследно. Твой жалкий труд в корзине.
– Вот именно в корзине! Я даже успел разорвать его!
И он в самом деле полез под стол рыться в мусорной корзине!
– Ну ты и дурачок, великий детектив Холливэй, – снисходительно сказала Инга Марушевич. – Слезай немедленно с машинки!
Она развернула кресло на ножке и вытолкнула его вон.
– Вот, смотри, твой файл в корзине, – Инга быстро отыскала пропажу. – А это что такое?
– Эй, эй! Не трогай чужие вещи! – забеспокоился Патрик. – Может, это порнуха. Мозер грешен этим.
Но она не послушала, восстановила файл и раскрыла картинку. Это был почтовый штамп. Тот самый, с неверным числом.
– Что же ты наделала, девочка? – с грустью спросил Холливэй. – Как будем оформлять изъятие улик?
– Не твоя забота, Патрик, – сказал ему Джон Уэйн. – Это моя задача.
Вопрос об аресте Мозера был лишь техническим делом.
– Почему он поставил неверное число? – спросил Уэйн.
– Я тоже ломаю голову, – признался Патрик.
– Всё очень просто, – ответила обоим Инга. – У него на стекле висит старый календарь. Этот лентяй вообще на своём рабочем месте не прибирает.
– Действительно всё просто, – ответил Джон Уээйн.
***
– И как он всё это проделал? – спросила Инга, сидя с Холливэем в уютном ресторанчике.
– Да элементарно. Вошёл, прижал её к спинке кресла и выстрелил ей в затылок всю обойму гвоздей. Зашвырнул гвоздилку под стойку, чтобы не было видать, и быстро смылся, только письмецо в конвертике сначала подложил. Тут припёрся незадачливый влюблённый. Он бесился и понимал, что девочка его дурит. Вот и написал письмо, чтобы попугать. А как увидел её мёртвую, так и потерял голову – решил, что не отмажется. Ему подсунули под нос гвоздилку на предварительном следствии, да ещё и послание его на столе нашли. И он со свойственной ему психопатичностью начал признаваться во всём, потому что кретин он несомненный.
– Зачем это было нужно Мозеру? – спросила Инга.
– Сейчас мы это уже знаем. Он был её любовником и довольно долго. Но, девица вздумала шантажировать Мозера. Добивалась, чтобы он заставил директора театра повысить её. Потом потребовала денег якобы на будущие роды. Тогда Мозер вышел на её незадачливого ухажёра, который только время зря терял, крутясь вокруг актриски. А тут она ещё пожаловалась Мозеру на угрозы этого кретина и письмецо передала. Мозеру того и надо. В-общем, если бы не эта нелепая оплошность, бедняга Райс уже болтался бы в петле.
– Знаешь, что хорошо? – спросила она его, улыбаясь. – То, что ты спас от смерти невиновного человека.
И он кивнул, соглашаясь.
***
Вечером ему позвонил Монк.
– Я думал, ты не вытянешь меня, – проговорил он со своей обычной кислой интонацией.
– Твоё дело было абсолютно верным. Я же говорил, что ни один судья не пропустил бы дело с такими уликами.
– Ты сказал, что до суда дело не дойдёт.
– А разве тебя приговорили?
– Я боялся, что ты меня кинешь, – угрюмо ответил Монк.
– Зря боялся. Ты мне нужен.
– Тогда я бы тебя выдал.
– Не смеши меня. Это ты у меня на крючке, а не я у тебя. Против меня нет ничего.
– А если я сейчас пишу этот разговор?
– Монк, я говорил тебе, что ты слишком прост? Я немного починил твой аппарат. Он ничего не пишет. Кассета крутится вхолостую.
– Ты сволочь, Патрик.
– Спокойной ночи, дурень.
– Я не дурень!
– Теперь точно дурень.
Он положил трубку и потянулся. Снова раздался звонок. Кто бы это мог быть в такую поздноту?
– Ну и тип ты, Холливэй, – сказал голос, который он никогда не слышал по телефону.
– Это ты, Инга? – холодея, спросил Патрик.
– Это я, шеф.
– О чём ты, Инга? – небрежно спросил он, торопливо откручивая решётку трубки.
– Не ковыряй свой аппарат. Жучка в нём нет. – ответила она. – Но я всё равно знаю о твоём разговоре с Монком.
Холливэй сорвал колпачок. Жучка в микрофоне не было.
– Ты почти обманул меня, Патрик.
– Вот как? – удивился он и проверил обойму.
– Не надо оружия, Красавчик. Я не человек, меня нельзя убить.
– Как ты назвала меня?!
– Габриэл Моррис, я позвонила тебе только затем, чтобы сказать тебе, что ты спишь и видишь сон. В твоём сне ты детектив Патрик Холливэй. А я твой Спутник.
– Ты меня обрадовала, я уж думал, что попался.
– Убийство было идеальным. Я сама бежала впереди паровоза и старалась помочь. Если бы я не была Спутником, то ни за что не догадалась. Как тебе удалось это, Красавчик? Как тебе удалось замаскироваться внутри личности Холливэя?
– А Холливэй и не должен мыслить, как преступник. Он честный, медлительный и консервативный тип, со старомодными принципами. Просто у него есть второе дно – это я. Скажи, Инга, такой примитивный сюжетец и такая нехилая подкладка!
– Откуда он взялся, этот Холливэй?
– Я его давно придумал, ещё в школе. На меня все умилялись: ах, какой красивый мальчик! Ах, ангелочек! Меня достало, что во мне видят лишь премилую мордашку и недалёкого компанейского парня. Я стал разыгрывать ковбоя, а про себя придумывал истории с двойным исходом. Возможно когда-нибудь я опубликую сборник детективов.
– Кто убил Терри?
– Монк, а я подтасовал факты, чтобы обвинение упало на Мозера. Теперь моя очередь задавать вопросы. Кто такой Спутник?
– Спутник Спящего. Существуют бессмертные и бестелесые существа, называемые Живые Души. Им интересно вступать в контакт с другими существами. Выпив из Источника Преображения, ты можешь воплотиться в любую свою мечту, стать тем, о ком мечтаешь. И твой Спутник – Живая душа, а также прочие Живые Души наполняют твой сон своим присутствием. Но, Спутник может и не быть в таком сне. Ты сам подсознательно выбираешь себе Спутника. Он такой же полноправный участник твоего сна, как и ты сам. Но, он обязан поставить тебя в известность о выборе. Ты можешь остаться во сне навечно и сотворить себе такую жизнь, как только пожелаешь, тогда твоё тело умрёт. А можешь выйти из сна.
– А если я останусь, ты будешь продолжать играть свою роль наивной дебютантки? Куда она ведёт? В постель? А, если я и правда этого желаю?
– Ты отвратителен, Моррис.
– Взаимно. Я возвращаюсь.
– Хотела бы я видеть, как с тебя однажды слетит вся спесь.
– Исполняйте, детектив. – насмешливо сказал он.
– Вали, подонок, куда хочешь!
– Пока, дурочка.
Отбой.
ГЛАВА 25. Эдна Стоун
Далеко, почти на пределе видимости, едва шевелились две крохотных фигурки. Два человека уходили через пустыню, на юго-восток. Их будущее было неопределённо.
Лагерь пустовал, покинутый своими обитателями. Бесполезно стояли два внедорожника, засыпанные песками до середины колёс. Словно корабль, потрёпанный бурей, стоял со сваленным чехлом фургон, полный пластиковых баков и канистр. Шевелились под ветром разорванные палатки. Лежала складная мебель, коробки с консервами, армейскими пайками, склад пустых бутылок. Ветер неторопливо шевелил мусор. Хлопал дверью трейлер-лаборатория. Лагерь имел вид покинутого поля боя.
Из города вышла толпа додонов. Они несли копалки, корзины и мешки. Впереди шла шаария. Часть аборигенов спустилась в брошенный карьер, а остальные принялись неторопливо и методично складывать в мешки всё, что осталось в лагере. Они собирали бумаги, бутылки, пластиковые обёртки от пайков. Набивали мешки доверху и сносили к широкому карьеру, где экспедиция вела раскопки. Всю свою добычу туземцы высыпали в яму, как мусор, и снова отправлялись на сбор. Сносили коробки и ящики с находками, которыми так дорожил профессор.
Те, что работали в карьере, не обращали внимания на сыпавшийся рядом мусор. Они сосредоточенно и очень ловко освобождали от грунта тот артефакт, который так и не успел раскопать Мариуш Кондор.
Ещё одна группа принялась своими примитивными орудиями выкапывать яму перед джипом. Судя по её размерам, она предназначалась для погребения машины. Когда глубина окажется достаточной, додоны столкнут туда беспомощный и бесполезный внедорожник. Потом придёт очередь второй машины, потом – фургона, и последним похоронят трейлер. Наверно, они не первый раз проделывали такое, потому что делали своё дело неторопливо, чётко и без разговоров.
Шаария меж тем искала в палатках. И вот в одной из них она нашла лежащую в беспамятстве женщину. Это была Эдна. Всеми забытая, в спешке оставленная. Она уже не приходила в сознание.
Старуха позвала к себе бельмастого и велела вытащить женщину наружу. Шаария принялась трогать её за руки и прислушиваться к дыханию. Женщина была ещё жива, но сердце её работало слабо и неравномерно. Старуха забормотала что-то, достала из своей одежды маленькую тыквенную бутыль, осторожно вынула пробку и принялась вливать Эдне в рот слегка зеленоватую жидкость. Первая порция потекла по шее Эдны. Затем её воспалённые потрескавшиеся губы слегка раскрылись, пропуская воду.
– Пьёт. Хорошо, – удовлетворённо пробормотала шаария.
Она позвала двух сильных мужчин и велела отнести больную в каменную хижину, где жила.
Эдна пришла в себя и открыла глаза. Место показалось ей незнакомым. Она была ещё слишком слаба, чтобы много раздумывать над этим. Тело едва повиновалось ей. Эдна помнила лишь, что с ней произошло до того момента, как она отправилась в палатку, чтобы скрыть от студентов свою слабость. Дрожащими руками Эдна обыскала свою одежду. У неё была припрятана бутылка с водой для Маргарет и Аарона. Воды при ней не оказалось. Что со студентами? Она уже более осмысленно огляделась.
Тёмная каменная конура. Пучки трав на стенах. Закопчённый очаг. Ворох тряпья в углу, нищие циновки. Что же это такое? Где она? Тут её взгляд упал на чашу, стоящую на невысоком алтаре. Может, это вода? Надежда шевельнулась в душе Эдны. Она сделала усилие и продвинулась в ту сторону. От движения потемнело в глазах и бешено заколотилось сердце. Наступила страшная дурнота.
Эдна переждала приступ и снова сделала рывок. Он дался немного легче. С третьей попытки женщина достигла цели. Достав чашу, она обрадовалась – это в самом деле была вода. Эдна с жадностью выпила её. После чего бессильно уронила голову и погрузилась с открытыми глазами в глубокий сон.
***
Шаария вернулась, неся больной воду. Она вошла и увидала, что та дотянулась до каменной чашки, стоящей на домашнем камне. Это была вода из Источника Преображения – её принесли для той рыжей девочки, что спит сейчас посреди центральной площади Стамуэна. Шаария не думала, что женщина так быстро очнётся. Но, теперь уже поздно: лекарка приезжих вошла в испытание, чего никак нельзя было делать. К испытанию не годится человек, находящийся в столь ослабленном состоянии. Сон вытянет из него последние силы. Теперь же шаарии осталось только наблюдать. Она села рядом.
У женщины не было Спутника, когда она вошла в сон, потому что Неродившаяся говорит лишь с теми, кто заснул в пещере Снов. Некому было сказать ей нужные слова, некому ободрить. К тому же, она в несравненно худшем состоянии, чем та дикая кошка, что имела храбрость драться с псами шаарии.
Старуха заглянула в открытые глаза женщины и узнала, что ту зовут Эдна.
***
Сон Эдны был тяжёл, отрывист и сумбурен. Она снова была двенадцатилетней девочкой и снова переживала уход отца. Последние два года она боялась, что однажды он соберёт чемоданы и уйдёт без объяснений. Так оно и получилось – неясный страх воплотился в действие. Родители никогда не ссорились при ней, но маленькая Эдна всегда чувствовала ту напряжённость, что разделяет родных ей людей.
И вот он остановился в дверях. В последний раз окинул взглядом дом, который перестал быть ему милым, мельком глянул на Эдну и выбыл из её жизни навсегда.
После его ухода мама замкнулась в себе и всё чаще с нескрываемой горечью говорила дочери, что ей не следует выходить замуж. Замужество не что иное, как иллюзия счастья. Жить надо для себя. Находить удовольствие в работе, продвигаться в карьере, путешествовать. Эдна выросла с убеждением, что замужество не для неё. Если бы она и вышла замуж, то результат был бы тот же, что у мамы.
– Эдна! – окликнула её старуха. – Эдна! Придумай себе счастье! Позови то, что ты хочешь больше всего.
В колледже она была самой незаметной. Фигура последнего плана. Смутное пятно на декорации. И вот ей повезло: она нашла своего принца. Кажется, была любовь, свидания, волнение, трепет, ожидание, надежда.
Они поженились. Белое платье, флёр, цветы. Эти сцены промелькнули перед взором спящей Эдны как застывшие картины. Она даже не может вспомнить, что чувствовала. Отрывочно возникают видения домашней жизни. В них не хватает детальности. Вот они с мужем за завтраком. Сажают цветы в саду. Они на концерте симфонической музыки. Он умный и красивый, но почему-то похож на манекен. Или это только чудится?
Маму муж бросил – и от Эдны ушёл её принц. А она даже имени его не помнит. Зато картины последующего несчастья были очень реальны, подробны, продолжительны. Эдна переживала всё, что испытала её мать: одинокие слёзы в подушку, смущение при встрече с замужними знакомыми. Томительные вечера, запущенный дом.
А потом оказалось, что у неё от брака есть дети. Сын, Антон, шести лет. И дочь, Марсия – девяти. Эдна вдруг испугалась. Как она могла позволить себе так погрузиться в горе, когда она нужна детям?! Как раньше не замечала, что имеет двух детей?! И Эдна с запоздалой страстью начала любить своих детей.
Странная же это была любовь. Её всё время одолевал страх, что с ними случится беда. Придут грабители и убьют их. Они пойдут в школу и попадут под машину. Она то и дело забывала их кормить. Теряла их в супермаркете и вспоминала о том лишь придя домой. Постоянно терзала себя за это, плакала, рвала на себе волосы, проклинала свою забывчивость и несобранность.
Антон и Марсия были очень тихими и улыбчивыми, Они никогда ни на что не жаловались. Иногда казалось, что их совсем нет. Эдна не хотела, чтобы у них была такая унылая жизнь, как у неё. Им нужно учиться в колледже – требуются деньги. Им нужно хорошее питание, нарядная одежда. Её дети не должны быть хуже прочих.
Эдна не справлялась с массой забот, которые взвалила на себя. Она жертвовала всем, даже необходимым. У неё не было приличной одежды. Она избегала встреч со знакомыми. А, если это всё же происходило, то на их недоумённые взгляды со смехом отвечала, что ей и не нужны наряды – она всё время в экспедиции.
Денег катастрофически не хватало. Эдна постоянно ломала голову, где занять и перезанять. Чем отдавать долги. Она боялась, что лишится жилья. Ненавидела себя за то, что не смогла создать в своём доме уюта, который так легко достигается другими. Она привыкла жить безалаберно и не смогла создать комфорт своему мужу – и он ушёл. А теперь она плохая мать.
Эдна погибала под массой невыполнимых обязательств. Она не видела выхода, но продолжала биться в надежде, что всё как-то образуется.
А потом была война – внезапный ядерный удар. Эдна не сумела справиться во сне со своим негативизмом, и теперь он совлекал её в ад.
Эпизоды атомной войны проносились перед ней с ужасающими подробностями. Все виденные фильмы, все прочитанные книги – всё это соединилось, аккумулировалось в её обмершем от ужаса, агонизирующем сознании.
Была вспышка нестерпимо яркого света, такого ослепительного, что шаария отшатнулась, когда в глазах Эдны полыхнул огонь. Вырос чудовищный жёлто-багровый гриб. И пронеслась волна, разрушая на своём пути дома, перемешивая в кашу людей, машины, деревья, землю.
С надрывным плачем, разрывающим ей грудь, Эдна бежала к своему дому. Лезла через обломки, груды мусора, искорёженный металл. Она теряла волосы и ногти. Она отплёвывалась кровью. Живых не было. Были только она и смерть.
Эдна не смогла справиться с бедой и в отчаянии обрушила на себя войну. И теперь сгорала в агонии. Душа её хрипела, в мучении изгибаясь дугой, сжигая саму себя в адском пламени безысходности.
Она дошла до своего дома. Вместо него – обгорелая груда камня и сплавленной черепицы. Тысячеградусное пламя превратило её детей в пепел. Ударная волна выдула пепел из обломков. Но, это был её дом, и она упала перед ним на колени, как перед могилами детей.
– Эдна! – звала шаария. – Эдна! Это только сон! Проснись, Эдна! Не оставайся со смертью, уходи оттуда!
– Куда же я уйду? – ответила ей Эдна окровавленными губами. Она посмотрела вверх, на шаарию, двумя язвами, которые у неё стали на месте глаз. – Куда я пойду? Здесь мои дети. Мне некуда идти.
– Эдна, – просила её шаария, – ты ещё молода. У тебя всё впереди. Ты ещё можешь выйти замуж, у тебя будут дети. Выходи из сна, Эдна! Жизнь здесь, а не там! Выбери жизнь, Эдна!
– Нет, – обессиленно отвечала женщина, – я слишком устала. Я останусь с ними. Это всё, что я хочу.
Там, в своём сне Эдна умерла. Здесь её тело прекратило жить. Открытые глаза потускнели, и шаария ладонью опустила веки умершей.
Эдна умерла. Всеми забытая, обобранная в беспамятстве, брошенная. Никогда никем не замечаемая, некрасивая, незамужняя и бездетная тридцатипятилетняя Эдна.
– Никто не узнает, какой хорошей матерью ты была, – прошептала шаария, разглаживая пальцами ранние морщинки на лбу умершей.
– Вот она, цена привязанности, – старуха покачала головой. – Ах, Сади, Сади!
Вот и Эдна выбрала привязанность, хотя она сожгла, уничтожила её неопытную одинокую душу.
***
Едва только стражи исчезли из виду, Кондор утратил всю свою воинственность. На него навалилась такая тяжесть, что он вынужден был остановиться и присесть. Так, сидя в течение почти получаса на одном месте и почти не шевелясь, он переживал происшедшее.
Ребята остались без воды, без руководства. На Эдну слабая надежда. Что с ними сделают из-за него? Он боялся думать об этом. Впервые Кондор боялся смотреть в глаза правде.
Его не выпустят отсюда – в этом он был совершенно уверен. Остаётся Маркус. Если он не совершенный подлец, то должен позаботиться о студентах. Что там говорила ему старуха таким странным способом? Что у ребят есть вода? Или будет вода? И что это ему должен был передать Маркус.
"А ведь передал", – вспомнил Кондор. Но, все эти мысли не принесли ему ни малейшего облегчения. Раз он не видел исполнения обещанного воочию, то этого как бы не произошло.
Мариуш шёл по длинной кишке пещеры, неся канистру с водой. Если бы у него был повод не делать этого, он бы немедленно воспользовался им. Бессмысленность собственных действий просто убивала его.
Фонарь выхватывал из темноты небольшой кусок пути, а впереди и позади была кромешная тьма. Время от времени Мариуш светил на стены и потолок – чтобы убедиться, что он ещё в реальном пространстве, а не в преисподней.
Временами слух обманывал его – слышались вздохи, стоны, шуршание. Тогда профессор останавливался и звал: кто тут?! Прислушивался, но темнота молчала. Он светил вокруг и с замиранием сердца боялся обнаружить притаившегося монстра. Но, всё было пусто, он был единственным живым существом в этой каменной ловушке. Только тихий ветер непрерывно тянул из глубины.
И вот настал момент, когда фонарик замигал. Наверно, Кондор уже многие часы спускается по этому бесконечно длящемуся подземелью. А, может, не часы, а дни. Когда свет иссяк, профессор испытал приступ паники, которая сопровождалась удушьем. Он сел у стены и начал глубоко дышать. Тьма давила, лишала мужества.
"Кому нужно тут моё мужество?" – подумал он. Кто смотрит на него? Мучительно хотелось закричать – так, чтобы отозвались стены. Кататься по полу и биться головой. Но, он стыдился сам себя. Да, Мариуш Кондор не должен терять самообладания даже в полной изоляции от всего живого.
Он не заметил как заснул. Усталость, отчаяние, тьма и обречённость сморили Кондора. Пластиковая канистра с водой пригодилась вместо подушки.
Очнулся он спустя невесть сколько времени от жажды. Где канистра?! Ах, вот она – немного в стороне. Наверно, он во сне оттолкнул её руками. Постойте, а как он видит?! Ведь фонарик давно погас – Кондор выкинул его!
Это было очень странно: в норе не было темно. Стены где-то в метре от пола давали слабый свет. Высокий потолок прохода тоже слегка сиял. Наверно, это колонии неизвестной науке плесени. Свет был ровным, перламутрово-голубым – и позволял видеть достаточно.
Кондор полюбопытствовал и заглянул в ту часть прохода, которую уже миновал. Ошибиться невозможно, ведь его путь всё время идёт вниз. Да, там было свечение, но слабое – оно постепенно иссякало вдалеке. А вот то, что впереди, освещалось, словно голубыми неоновыми лампами. Как интересно: когда Мариуш засыпал, то было совершенно темно, а когда проснулся – как будто именно для него устроили иллюминацию.
"Всему есть причина, – ответил на эти крамольные мысли рассудок. – Возможно, эта плесень реагирует на изменение магнитного поля."
Такое объяснение было ничуть не хуже прочих. Кондор поднялся, взял свою канистру и направился дальше вниз. Теперь идти было не в пример легче, поскольку в мертвенно-голубом свете плесени был виден каждый камешек и выбоинка. Занять мысли было нечем.
Спуск всё не кончался, утратилось ощущение времени. Бессмысленность действия породила душевное окоченение, несвойственное обычно такому энергичному профессору.
Перешагивая с камня на камень, он поднял глаза и обречённо остановился. Вот и всё. Он достиг дна. Длинная кишка спуска закончилась тупиком. Это то место, куда они отправили его умирать. Можно было и не тратить силы на шараханье. Профессор уселся на пол и прислонился спиной к прохладному камню.
Если бы он умел подавлять в себе сознание! Но против воли мысли так и копошились в голове. Старуха сказала, что ему понадобится вода. Зачем? Чтобы подольше протянуть, сидя на каменном полу и глядя на цветущую плесень?
Это наказание. За то, что он посягнул на самое святое в этом гиблом месте. На воду. Туземцы тут живут невесть сколько веков. И всё это при постоянной нехватке воды. За столетия они выработали строгий устав пользования скудными благами природы. У них незыблемые правила. Они имеют даже некоторый кодекс чести, никогда не посягая на чужое. А его экспедиция – это просто туристы. Припёрлись по каким-то своим, нисколько не нужным жителям Стамуэна, делам. И вообразили, что кто-то теперь должен вникать в их проблемы. А он взял да и решил эти проблемы с собственной точки зрения на справедливость. И очень обозлился, когда эта его справедливость пришлась им не по вкусу. Что же он должен был делать в такой ситуации? В самом деле, ведь одними рассуждениями не проживёшь.