355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Секстон » Обещания » Текст книги (страница 6)
Обещания
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:11

Текст книги "Обещания"


Автор книги: Мари Секстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 17

Я названивал Мэтту две недели, а когда он не отвечал, оставлял сообщения.

Первый раз, на третий день после дня рождения, я пытался говорить спокойно: «Мэтт, все в порядке. Мы оба немного перебрали». Я не думал, что с произошедшим можно хоть что-то сделать, но готов был предоставить ему причину для оправдания, если это поможет. «Это не важно. Перезвони мне».

Еще через три дня я почувствовал себя потерянным. «Мэтт, не нужно меня избегать. Ничего не случилось. Давай обо всем забудем. Увидимся в воскресенье, ладно»?

Когда он не пришел в воскресенье, чтобы посмотреть матч, я позвонил снова. Я тщательно обдумывал, что скажу после звукового сигнала – что-нибудь о том, как его «Шефы» проиграли моим «Мустангам», но слова застряли в горле. Я только и смог пробормотать: «Мэтт, я скучаю по тебе».

После этого я больше не звонил.

Последующие недели я ощущал себя абсолютно несчастным. Мэтт по-прежнему меня избегал и, что хуже всего, снова стал встречаться с Черри. Это был не просто секс, как летом, а настоящие отношения.

Я знал, что он делает – пытается убедить себя, что может быть счастлив с женщиной. Что если он станет проводить больше времени с Черри, то и к ней возникнут те же чувства, что и ко мне когда-то. Я в это не верил, но приходил в ужас, думая, что такое все же может случиться.

Меня тяготило одиночество, в котором я оказался. И не важно, что я всего лишь вернулся к тому же состоянию, в котором находился много лет до встречи с ним. Тогда мне не казалось, что все настолько плохо, но теперь я чувствовал себя подавленным. Мой дом превратился в кладбище. Каждый раз, когда звенел колокольчик и открывалась дверь магазина, я надеялся, что это пришел Мэтт. Напрасно. Каждый вечер я ждал, что он постучится в мою дверь. Даже футбол теперь не радовал. Воспоминания о выходных, которые мы проводили вместе за просмотром матчей, казались издевательством, когда я сидел один, пялясь в телевизор. Конечно, меня приглашали Брайан и Лиззи, я даже сходил к ним пару раз, но своим настроением лишь наводил на них тоску. Поэтому теперь оставался дома.

– Он ведь даже не счастлив с ней, – сказала Лиззи, опираясь на прилавок. – Мы с Брайаном встретили их как-то в ресторане, у него был такой понурый вид.

Увы, но я понимал, что она права – видел его пару раз, и он действительно выглядел не лучшим образом. В глазах – отчаяние, ни следа привычной псевдоулыбки.

– Зачем ты мне это говоришь?

– Думаю, он скучает по тебе не меньше твоего. Может, позвонишь ему?

– Нет.

– Джаред…

– Нет! – Я замолчал. Не стоило набрасываться на Лиззи, она этого не заслужила – всего лишь хотела счастья для меня. Но следующий шаг не за мной. Именно Мэтт должен разобраться в себе и принять свои чувства. Мне оставалось только ждать и надеяться.

– Джаред, могу я попросить вас об одолжении? – обратился ко мне Ринго, когда мы в начале октября сидели в подсобке и разбирали банки с машинным маслом.

– Слушаю.

– Я хотел бы возобновить наши занятия.

– Математикой?

– Да. По программе сейчас дифференциальное исчисление. Там черт голову сломит.

– Конечно.

Удивительно, с каким воодушевлением я откликнулся на его просьбу. Моя социализация упала ниже плинтуса.

– А в физике вы разбираетесь?

– Так написано у меня в дипломе. Тебе и с ней нужна помощь?

– Если это удобно. И, может, мы могли бы заниматься у вас дома – мне не хочется отвлекаться здесь, в магазине во время работы.

– А как насчет твоего отца?

– Думаю, с ним проблем не возникнет. Он был доволен, что вы помогли мне прошлой весной. Я сказал ему, что он должен больше доверять людям. И мне. Скоро мне исполнится восемнадцать – я не ребенок и не идиот. – Ринго смущенно замолк. – Если не считать математику и физику.

– Ты не идиот. Ладно, давай у меня дома.

Мы договорились, что станем заниматься два раза в неделю – во вторник и четверг.

Первую неделю Ринго приходил один, во вторую появился на пороге с девушкой:

– Это моя подруга Джули. – Довольно милая, с не по-девичьи развитыми формами, темными волосами и веснушками, которые она пыталась скрыть под слоем косметики. – Можно, мы вдвоем?

Так у меня появилось два ученика. Я заказал пиццу, радуясь компании, пусть это всего лишь двое подростков, у которых проблемы с дифференциальным исчислением.

Выяснилось, что Джули страдает той же дурной привычкой, что и Ринго.

– Почему ты сразу подставляешь численные значения?

– Так же быстрее.

– С уравнениями в общем виде работать проще. Выведи конечною формулу и потом уже рассчитывай. Смотри. – Я стал разбирать на примере задачи по физике, которую мы решали. – Что ты знаешь про F?

– Сила равна массе на ускорение.

– Выведи из уравнения m.

– Но нам надо рассчитать F.

– Что мы получаем с правой стороны?

В ее глазах мелькнуло понимание:

– m и a.

Видимо, процесс пошел. Она черкала карандашом в тетради, бурча под нос:

– Вместо m подставляем, сокращаем… получаем a!

– Верно, а так как мы уже имеем выражение для m

– То, перемножив, получим F!

– Точно.

– Это как собирать пазлы.

– Да, похоже.

Ее воодушевленный взгляд пролил бальзам мне на душу.

Но этим дело не закончилось. На следующей неделе они привели с собой еще одну девушку, а потом та привела с собой приятеля. К концу месяца я мог похвастаться десятью учениками, которым не давались физика с математикой. Хотя регулярно ходили человек шесть. Мой дом два раза в неделю превращался в своего рода интеллектуальный притон для подростков.

Только и оставалось ждать, когда же рванет.

Глава 18

Любой, кто вырос в Колорадо, с уверенностью скажет вам, что существует единственный день в году с гарантированно скверной погодой. Это Хэллоуин. И, похоже, этот год не стал исключением. Тридцатого октября с утра моросил мелкий дождь, потом температура упала ниже нуля. Вечером мне позвонил Брайан:

– Джаред! – орал он как безумный. – Быстро в больницу! У Лиззи воды отошли.

Приехав в госпиталь, я несколько минут мотался по коридору в родильном отделении, не зная, войти сразу или сначала постучать? Роды только начались или уже в самом разгаре? Лиззи лежит в гинекологическом кресле? Повсюду кровь? Я понятия не имел, чего ожидать.

В конце концов я попросил проходящую медсестру передать Брайану, что жду снаружи. Спустя секунду он выскочил из палаты:

– Что, черт побери, ты здесь делаешь? Ты должен быть там! – Его трясло, я никогда не видел его таким взбудораженным: волосы торчат клоками, глаза вытаращены.

– Лиззи уже родила?

– Нет еще, но вот-вот родит. И она хочет, чтобы ты присутствовал.

– Что? – Как только я представил части ее тела, на которые вовсе не хотел смотреть, кровищу, крики, мне поплохело. – Нет, мне там не место. Я не могу там находиться, пока она рожает.

И тут Брайан схватил меня за грудки и рванул на себя, чего не делал с подростковых времен – да, он действительно волновался:

– Лиззи хочет, чтобы ты зашел, и ты зайдешь, даже если мне придется надрать тебе задницу и затащить за волосы. Понял?

– Ладно-ладно. Брайан, успокойся.

Вот так мы и стояли – Брайан с одной стороны, я – с другой и держали ее за руки. Все продолжалось дольше часа, бедняжка Лиззи совсем выбилась из сил. А я как никогда радовался, что не женщина.

Наконец доктор наложил на голову ребенка что-то подозрительно напоминающее воронку, Лиззи потужилась последний раз, и явилось чудо – розовый, лысый, морщинистый мальчик с головой в форме воронки и страшным красным треугольником на переносице. Меня обуял ужас, но Лиззи заверила, что все в порядке.

– Мы назовем его Джеймс Генри, – гордо сообщила она.

Генри звали нашего отца, а Джеймс – мое второе имя. Я поцеловал ее в лоб.

Брайан подошел ко мне с ребенком.

– Ты же не собираешься дать мне его подержать? Я не могу, а вдруг я его уроню или сделаю больно?

Он рассмеялся:

– Лучше привыкай к нему, братишка. Лиззи говорила, что ты обещал сидеть с ребенком раз в неделю.

– Ты имеешь в виду, не я обещал, а она меня развела?

Но как только племянник оказался у меня на руках, я понял, как он красив. И дорог мне. Впервые после истории с Мэттом я ощутил хоть какую-то радость и громко рассмеялся:

– Я – дядя!

В первый вторник ноября ко мне на занятия пришли семеро учеников. Мы сидели вокруг обеденного стола, когда раздался стук в дверь. Только Мэтт никогда не пользовался звонком, я постарался подавить глупое волнение по поводу его прихода.

Но открыв дверь, сразу понял, что это не приятельский визит. На пороге стоял Мэтт в полицейской форме, а рядом с ним еще один офицер. Мэтт заметно смущался – сжимал в руках фуражку и старался не смотреть мне в лицо, а я отчаянно гнал от себя воспоминания о его губах на моей шее, пальцах в волосах, твердом теле, прижимающемся…

– Сэр, – обратился ко мне другой коп, прерывая мои предательские мысли. Я с трудом оторвал взгляд от Мэтта и перевел на него. – Нам сообщили, что в вашей квартире находятся подростки.

Мне потребовалось несколько секунд для ответа:

– Да. – Я шагнул в сторону, открывая обзор. Все казалось очевидным: две коробки с пиццей, дюжина открытых учебников на столе и ученики. Они застыли кто с карандашом в руках, кто поднеся кусок пиццы ко рту – какая-то дурацкая пародия на Тайную вечерю. Офицер – шеврон гласил, что его звали Джемисон – прошел мимо меня к столу:

– Что здесь происходит? Кто из вас Эйден?

Эйден, залившись всеми оттенками багрянца, поднял руку.

– Это все? – уточнил Джемисон. – В спальне никого нет?

– Что? – в ушах зашумело, но я услышал, как Мэтт промямлил:

– Грант, не надо.

Но тот лишь ухмыльнулся.

До меня потихоньку начало доходить, что происходит. Я глубоко вдохнул и ответил:

– Странный вопрос. В спальне никого нет. Я просто с ними занимаюсь.

Джемисон открыл рот, чтобы прокомментировать, и наверняка собирался сказать какую-нибудь гадость, но тут встрял Мэтт:

– Джаред. – По его лицу я понял, что он сам не рад. – Нам позвонил один из родителей. – Эйден застонал. – Мать беспокоится, что ее ребенок проводит здесь слишком много времени, и попросила проверить.

– Я не делаю ничего плохого. – Я так сильно сжал челюсти, что непонятно, как они меня понимали.

Офицер Джемисон хмыкнул.

Мэтт неодобрительно на него глянул и ответил:

– Я знаю. – Уставился в пол, переложил фуражку из одной руки в другую. – Она волновалась и обзвонила других родителей. Извини. – Он все же поднял на меня глаза, и я возненавидел себя за то, как дрогнуло мое сердце. – Думаю, тебе лучше отпустить их по домам.

– Хрень какая-то! – Ринго встал из-за стола. – Только Джаред смог разъяснить нам этот материал. Вы не можете нас разогнать!

– Послушай, сынок… – обратился к нему Джеймсон.

– Стоп! – Удивительно, но он замолчал. – Это мой дом, офицер, и вы не имеете никакого права тут распоряжаться. Я не сделал ничего плохого, не нарушил закон и хочу, чтобы вы ушли. Прямо сейчас. – Я посмотрел на Мэтта. – Оба.

Тот вздрогнул и отвернулся.

Джемисон хотел что-то ответить, но я демонстративно повернулся к ученикам:

– Естественно, мне не хочется, чтобы кто-то думал, будто я развращаю детей. – Я постарался скрыть сарказм в голосе. – Поэтому давайте-ка по домам.

Ребята тут же громко запротестовали. В основном нецензурно.

– Джаред, вы не можете нас сейчас бросить. Нам нужна ваша помощь. У нас только-только стало получаться.

Один из парней его поддержал:

– Точно. Я лишь в этом году получил проходной балл, чтобы играть в футбол. Два года меня не брали в команду из-за низких оценок по математике.

– Послушайте, я продолжу занятия…

– Сэр, я не думаю… – попытался перебить меня Джемисон.

Я повысил голос:

– Но лишь с теми, кто принесет от родителей записку с разрешением. Остальным, кстати, тоже это передайте. И я знаю ваш почерк, поэтому не пытайтесь подделать.

Все, кроме Эйдена, облегченно вздохнули. Похоже, только так я мог разрулить ситуацию.

Когда ребята разошлись, Джемисон отправился к машине, но Мэтт задержался, поглядывая на меня с опаской. Я собирал бумажные тарелки, пустые банки из-под попкорна, словом, делал все возможное, чтобы не смотреть на него.

– Джаред, мне очень жаль. Я знаю, что ты не делал ничего неподобающего.

Я молчал. Гнев потихоньку отступал, оставляя место неловкости и обиде.

– Именно поэтому? – спросил он тихо. – Поэтому ты не преподаешь? Дело совсем не в магазине.

– Да. – Мой ответ прозвучал тошнотворно обреченно.

– Может, ты мог бы…

Я не хотел говорить с ним об этом. Не сейчас, когда между нами столько недосказанного. Поэтому постарался добавить к голосу яда:

– Что-нибудь еще, офицер Ричардс? – Я знал, что это его заденет, но ничего не мог с собой поделать.

Он развернулся:

– Все.

Я с трудом подавил желание как следует хлопнуть за ним дверью.

Глава 19

В четверг большинство моих учеников пришли с разрешением от родителей. Некоторые даже написали, что они доверяют мне и ценят то, что я делаю для их детей. Я почувствовал себя лучше, и наши занятия продолжились уже без всяких инцидентов.

А через несколько дней позвонил Коул:

– Привет, дорогуша, ты свободен сегодня вечером? – Он всегда говорил игривым певучим голосом и никогда не называл меня по имени.

– Мы оба будем свободны этим вечером, если ты меня опять так назовешь.

– Не будь занудой.

– Ты в Вейле? Разве сезон уже открыли?

– Я проездом, дорогуша. Подумал – почему бы не заскочить к тебе вечерком? Если только ты в настроении.

Поначалу я хотел отказаться, но кого я пытался одурачить? Мэтт отнюдь не монашествует в своих отношениях с Черри, так что у меня нет никаких обязательств. К тому же, мне выбирать не приходилось. Кто знает, когда Коул опять объявится – может, в следующем месяце, а может, в следующем году. Или вообще никогда. И мысли о месяцах, которые предстояло провести лишь в компании с собственной рукой, подтолкнули меня к ответу:

– Коул, я с радостью с тобой встречусь.

– Буду к вечеру, дорогуша.

Когда я следующим утром вышел из спальни, он уже успел одеться. Невысокий и по-мальчишески худощавый Коул с замысловатой прической нарочито демонстрировал гомосексуальные ужимки. Он искоса посмотрел на меня с каким-то странным выражением.

– Что?

– Просто интересно, дорогуша, кто такой Мэтт?

Я почувствовал, как заливаюсь краской. По крайней мере, оставалось надеяться, что я не произнес это имя в самый неподходящий момент. Учитывая, чем мы вчера занимались. Коул, вероятно, увидел легкую панику на моем лице, потому что рассмеялся: – Я тебе уже говорил раньше – ты болтаешь во сне. – Он окинул меня пронзительным взглядом. – У тебя с кем-то отношения? Я знаю, что между нами ничего серьезного, но не ожидал, что ты станешь обманывать любовника.

– Нет-нет. Все совсем не так. – Я тщетно старался говорить как можно небрежнее – вышло печально и горько.

Коул расслабился:

– Но тебе хотелось, чтобы все было по-другому? – В голосе я не услышал ни капли ревности. Наши встречи случались слишком редко, чтобы возникли хоть какие-то чувства. Он просто спросил.

– Да.

– Так в чем проблема? Он не заинтересован?

– Правильнее сказать, что его шкаф плотно закрыт. Заколочен наглухо.

– Ясно – сила отрицания. Тогда я не чувствую вины за прошлую ночь. А ты?

Я с улыбкой поцеловал его в подбородок:

– Ни капли. – И по большей части это соответствовало истине. – Наверное, мне следовало сводить тебя куда-нибудь позавтракать.

– Естественно, но ты не станешь. Знаю я тебя. Не дай бог, кто-нибудь в городе прознает, чем ты занимался.

Мы часто спорили по этому поводу и, как правило, безрезультатно.

– Коул…

– Не волнуйся. Подожду, пока ты сбегаешь в магазин. И не вздумай купить мне пончики. Я хочу…

– Булочку с корицей, обезжиренный творог и ванильный латте. – Я снова его поцеловал. – Сейчас быстро помоюсь и сгоняю.

Выходя из душа, я услышал стук в дверь. У меня сжалось сердце – наверняка это Мэтт – все остальные обычно звонили. Я заскочил обратно в ванную, чтобы поскорее вытереться, хотя понятия не имел, что стану делать дальше и как справлюсь с ситуацией.

Скрипнула дверь, раздался возглас Коула:

– Здравствуйте, офицер. Знал бы, что нагрянет такая компания, не стал бы быстро одеваться.

Вот дерьмо.

Я быстро нацепил джинсы и вышел в холл с мокрыми волосами.

– Вы, наверное, Коул, – произнес Мэтт.

– Ух ты, – он подмигнул мне через плечо. – Польщен. А вы?

Мэтт молчал. Я никогда не видел его таким злым. Он смотрел на Коула, словно тот какое-то насекомое, и он не может решить, как поступить – то ли выбросить на улицу, то ли просто раздавить. Но Коула так просто не запугаешь. В качестве защиты от людей, которые смотрели на него сверху вниз, он использовал свой шарм и дурашливость. Именно это и произошло сейчас. Коул положил руку на бедро, взвел воображаемый курок, посмотрел на Мэтта из-под челки, слегка прищурившись:

– Какие-то проблемы, господин полицейский?

Щеки Мэтта залились краской – то ли смущения, то ли злости, но он даже не шелохнулся. Когда стало очевидно, что он не собирается отвечать, я решил вмешаться:

– Коул, это Мэтт.

Коул, моргнув, тут же засуетился:

– Ладно, дорогуша, по-видимому, пора делать ноги. Дай мне одну минуту.

Мэтт и я стояли напротив, молча скрестив руки на груди, пока Коул застегивал куртку и обхлопывал карманы, чтобы убедиться, что ничего не забыл. Потом он походя приобнял меня и потянулся к щеке с поцелуем. Я наклонился ему навстречу. Окаменевшее лицо Мэтта принесло мне какое-то нелепое удовлетворение от столь абсурдной ситуации.

– Прекрасная ночь, как обычно, дорогуша. Я позвоню, когда опять окажусь поблизости. – Он намеренно произнес это погромче, но потом тихонько прошептал на ухо: – Заполучи его, Джаред. – И, поцеловав, направился к двери.

После его ухода мы продолжили молчаливый поединок. Первым прервал тишину Мэтт:

– Не ожидал, что у тебя компания.

– Уже понял.

Столько недель я ждал, что Мэтт придет или хотя бы позвонит, и вот, когда он здесь, я вижу лишь осуждение и злость в его глазах.

Отвернувшись, я обошел стойку и засыпал кофе в кофеварку.

– Ну что, Мэтт, заглянул поведать, как тебе противен мой образ жизни? Или, может, чтобы убедиться, что я не обучаю подростков у себя в спальне?

– Нет. Мне захотелось тебя увидеть, но я не ожидал… – Казалось, он с трудом подбирает слова, сдерживаясь из последних сил. – Не ожидал его. Не ожидал, что ты не один.

– Почему, Мэтт? Почему бы мне не встретиться с кем-нибудь?

– Ты его любишь?

Я удивился, ответив на вопрос вопросом:

– Ты любишь Черри?

– Нет.

Честный ответ. Я пытался сдержать свой гнев, потому что знал: как только он иссякнет, я почувствую себя грязным и опустошенным.

– Нет. Я не люблю Коула, и тебе это известно. Если бы все сложилось как я хочу, в моей постели вчерашней ночью был бы ты. Каждой ночью. Но ты ясно дал понять, что не желаешь иметь со мной ничего общего.

Мэтт уставился на стену над моей головой. Я видел, что он борется. Ему было неловко, больно, он злился. И, как я надеялся, хотя бы немного ревновал.

– Я люблю только тебя, но если ты думаешь, что стану вымаливать прощение за то, что происходит в моей жизни после того, как ты покинул ее без оглядки, то можешь катиться в ад.

Он постоял еще минуту, так и не взглянув на меня:

– Думаю, мне лучше уйти.

– Я тоже.

Мэтт вернулся следующим вечером. Когда я открыл дверь, услышав стук, он стоял на пороге, прислонившись к дверному косяку с упаковкой пива в руках. Осунувшийся, мертвенно-бледный.

– Дерьмово выглядишь.

На его лице мелькнул намек на псевдоулыбку.

– Ты один? – Никакого осуждения в голосе. Он просто давал мне предлог отправить его к черту, если бы я захотел.

– Да.

Он вздохнул и тихо произнес:

– Мы можем попробовать начать все сначала? В последний раз все вышло из-под контроля.

Из души испарились гнев и обида, исчезнув вместе ощущением несчастья. Я обрадовался его возвращению:

– Конечно.

– Я слышал о ребенке, – сказал он, заходя в квартиру. – Ты теперь дядя-морпех?

Я деланно натянуто рассмеялся.

Он отнес упаковку пива на кухню и вернулся с двумя открытыми бутылками. Мы стояли и смотрели друг на друга.

Мне оставалось, замерев, пожирать его глазами, – иначе я бы не выдержал и набросился на него с объятиями. Ничего романтического, в конце концов, мы никогда не были любовниками, лишь только друзьями, но от этого боль потери казалось еще сильней. И когда он вошел ко мне в дом без укора и осуждения в глазах, я почувствовал, что впервые за последние несколько недель снова могу дышать.

Мэтт по-прежнему испуганно прятал глаза, словно ожидая, что я что-нибудь скажу или даже накричу на него, а когда решился поднять взор, я лишь стоял и улыбался, как идиот.

– Так здорово снова тебя видеть, – сказал я, и его брови удивленно взметнулись вверх.

Облегченно выдохнув, он хлопнул меня по спине так, что я пошатнулся:

– Пошли присядем.

Мы устроились на диване бок о бок, как сотни раз до этого. Все привычно и знакомо. Мэтт откинулся на спинку и смежил веки. Он все еще казался наглухо застегнутым на все пуговицы, но, несомненно, был рад снова оказаться рядом со мной.

– Откуда ты узнал о ребенке?

Он сел и до боли знакомым жестом стал сдирать этикетку с бутылки:

– Черри рассказала.

Ревность – горячая, злая – всколыхнулась в груди, но я постарался ее унять. Однако мой следующий вопрос прозвучал резко:

– Ну и как она?

Раздался невеселый смешок:

– Господи, Джаред, ужасно. С ней скучно, она с ног до головы обливается вонючими духами. Не любит походы, ненавидит горы, постоянно что-то ворчит во время футбольного матча и даже не знает, где находится зачетная зона. И без остановки талдычит одно и то же: как она ненавидит свою работу и как ненавидит этот кусок дерьма – своего бывшего.

– Гм… – Я постарался сдержать улыбку.

После минутного молчания он добавил:

– Хуже всего то, что я прекрасно знал, что все так и будет. – Он посмотрел на меня. – Ты собираешься мне сказать, какой я идиот?

– Если тебе полегчает.

Он опять грустно рассмеялся и вернулся к этикетке:

– Последние недели были просто ужасны.

Я потрясенно замолчал, стараясь собраться, и смог ответить спокойно:

– У меня тоже.

– Я скучал по тебе, – произнес он хриплым шепотом. Но когда я потянулся к нему, отпрянул. – Не надо.

Пришлось отстраниться, сжавшись от боли.

– Я не это имел в виду. – Он вздохнул и опять откинул голову. – Я просто… – Прикусил губу, уставившись в потолок. – Знаю, у меня нет права просить, но можно, я ненадолго останусь? Мне хочется… хочется побыть здесь. – Его голос дрожал.

– Конечно.

Мы смотрели телевизор и пили пиво, в основном болтая о футболе, в нашей обычной – разве лишь чуть более неловкой – манере подкалывая друг друга. Мэтт медленно расслаблялся, избавляясь от налета скованности и грусти, но за весь вечер ни разу не улыбнулся. В конце концов он закрыл глаза и через несколько минут заснул.

Когда я проснулся, его уже не было.

На следующий день ко мне в подсобку заскочил взволнованный Ринго:

– Джаред, там пришла миссис Рочестер.

Через минуту я понял, что это за птица:

– Ты имеешь в виду Элис Рочестер?

– Я не знаю ее имени.

– Директор школы?

– Да.

– Черт. – После истории с вызовом полиции с разрешением от родителей вернулись почти все ученики, кроме двоих. Но, видимо, этого оказалось недостаточно – кто-то решил нажаловаться в школу. – Скажи, что я сейчас выйду.

Я несколько секунд настраивался на конфронтацию, стараясь собраться с силами.

Миссис Рочестер великолепно выглядела для своих сорока лет – высокая, моложавая, подтянутая, в строгом темно-синем костюме.

– Мистер Томас. – Со своей белозубой улыбкой она запросто могла сниматься в рекламе зубной пасты. – Кажется, официально мы еще ни разу не встречались.

– Зовите меня Джаред.

– Джаред. Тогда зовите меня Элис. – Она все еще улыбалась. – Даже не представляете, какой переполох из-за вас поднялся в школе.

Ее жизнерадостность начинала раздражать:

– Извините. Я просто пытался помочь.

– Почему вы извиняетесь? – удивленно спросила она.

– Вы ведь говорите о моем репетиторстве, я правильно понял?

– Конечно. Если вас не затруднит, не могли бы вы найти время для встречи со мной и некоторыми учителями? Всего на несколько минут.

– Дерьмо. – Я произнес это вслух?

– Простите?

– Ничего-ничего. – Глубокий вдох, натужная улыбка. – Извините. Я приду, если это так важно.

– Вот и хорошо, – кивнула она с явным облегчением, заново демонстрируя великолепные зубы. – Скажем, сразу после каникул Дня Благодарения, в первый понедельник декабря. Подходите в школу к четырем.

– Договорились.

– Что это значит? – поинтересовался Ринго после ухода миссис Рочестер.

– Вероятно, конец наших занятий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю