355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарита Гурова » Белая тень (СИ) » Текст книги (страница 13)
Белая тень (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:37

Текст книги "Белая тень (СИ)"


Автор книги: Маргарита Гурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

   Теперь уже и Дэниел присоединился к моему шоковому состоянию. То, что передо мной стоял Фрэнк – это не было галлюцинацией, и подтверждением тому был Дэниел, который сразу же узнал моего заклятого врага. Но все равно что-то было не то. Его речь, слегка отдающая акцентом, жгуче черные волосы и незнакомый взгляд.

   Видимо Дэниел соображал быстрее меня, поскольку именно он задал терзающий нас обоих вопрос:

   – Вы – Гард?

   – Я то да, – не вытерпел мнимый "Фрэнк". – Может быть, скажете кто вы?

   – Мы пришли по поручению Хозяина. Нам нужно задать вам пару вопросов.

   Гард прищурил левый глаз и с сомнением воззрился на нас.

   – От какого такого Хозяина?

   – От Темного Повелителя, – пояснил Дэниел.

   – У меня нет Хозяина. Я сам по себе, – усмехнулся Гард.

   – А он нам сказал обратное.

   – Не бойтесь, вам лишь нужно ответить на несколько вопросов, – вклинилась я.

   – А кто сказал, что я боюсь, мисс?

   Я не успела ответить. Раздался более знакомый мне голос – голос Фрэнка Перри. На этот раз это был точно он.

   – У нас гости? – заинтересованно спросил он, подходя к двери, и лишь когда он увидел этих "гостей", его интерес мгновенно пропал.

   – Вы?! – воскликнул он. – Что вам нужно?!

   Мы с Дэниелом ошарашено переводили взгляд с одного на другого. Они – близнецы!

   – Как вы узнали, что я здесь? – продолжал он, спускаясь на крик. – Вы следили за мной!

   – Успокойся, Фрэнки, они ко мне, – перебил его Гард.

   – Да ты хоть знаешь, кто они?!

   – Нет, они еще не успели представиться.

   – Как ты оказался здесь, нам совершенно не важно. Мы пришли не к тебе, – сказал Дэниел.

   – Так вы знакомы? – поинтересовался Гард у Фрэнка. Тот кивнул головой.

   – Это ангелы из нашей фирмы.

   – Ангелы, – хмыкнул Гард. – Весьма интересно. Что же ангелам понадобилось от меня? Да еще от имени Темного Повелителя.

   – Может, обсудим это не на пороге? – предложил Дэниел.

   – Ладно, проходите.

   Гард уверенной плавной походкой повел нас вглубь квартиры, толкая вперед Фрэнка. Дэниел последовал за ними, оставив мне почетное право закрыть дверь.

   – Вы – близнецы? – спросила я, как только мы разместились в одной из комнат.

   – Да. А как вы догадались? – театрально удивился Гард, развалившись в кресле напротив нас. Фрэнк расположился по правую сторону от него, испуганно поглядывая в окно. Я решила, что он боится. Но кого и с какой стати?

   – Мы уже поняли, что вы остры на язык, – нетерпеливо перебил его Дэниел. – Может, поговорим серьезно?

   Фрэнк испуганно пискнул, продолжая теребить край шторы и переводя взгляд с нас на улицу за окном.

   – Успокойся, – рявкнул на него брат. – Иди, сядь.

   Фрэнк послушно сел на второе кресло, стоящее в некоторой отдаленности от нас. Я никогда не видела Фрэнка в таком виде. Обычно он был излишне самоуверен и заносчив. Сейчас же от этого не осталось и следа.

   – Я вас слушаю, – сказал Гард.

   – Знаете ли вы что-нибудь о легенде под названием "Эсцилибриум"? – спросил Дэниел.

   – Нет, – спокойно ответил некромант.

   -А о том, что на место Хозяина Преисподней претендует некий демон высшего ранга?

   – Впервые.

   – Вы не знаете, кто за этим может стоять? – вступила в разговор я, оторвав взгляд от Фрэнка и переведя его на Гарда. Боже, какое сходство. И это притом, что одному было предназначено стать демоном, а другому – ангелом. Ирония судьбы.

   – Не имею представления.

   – Диана, я могу с тобой поговорить наедине? – спросил меня Фрэнк.

   "Ты не против?" – мысленно спросила я у Дэниела, надеясь, что он меня услышит. Я не обманулась – ответ пришел незамедлительно, всплыв в моем сознании.

   Я встала и последовала за Фрэнком в соседнюю комнату, обустроенную под комнату для гостей. Помимо кровати и углового шкафа, здесь разместился еще небольшой диван шоколадного цвета. Не дожидаясь приглашения, я села.

   – О чем ты хотел со мной поговорить? – холодно спросила я.

   Фрэнк начал нетерпеливо расхаживать по комнате, сцепив руки за спиной в замок и изучая взглядом узоры на ковре.

   – Я прошу тебя не говорить Высшему Совету о Гарде. Они не должны знать, – сказал, наконец, он, замерев на полушаге.

   – Это почему же? – удивилась я, в очередной раз за день.

   – Они уволят меня! – воскликнул Фрэнк. – Они лишат меня сил и выгонят на все четыре стороны!

   – Значит, я должна помалкивать? – спросила я.

   – Да, – ответил он, и тут же спохватился: – Нет, не должна. Но я очень прошу тебя, не говори им.

   Я задумалась. Ничего противозаконного в этом родстве, на мой взгляд, не было. Надобности в доносе об этом мистеру Катчеру, а уж тем более Совету, я не видела. Я смотрела сейчас на Фрэнка и поражалась его жалкому виду. Вот что, значит, скрывалось за его личиной все это время. Кто бы мог подумать? Но, к сожалению, ненависть к нему в моей душе никуда не делась и сейчас она рвалась наружу. Идея отомстить за все то зло, что он мне принес, затуманила мой мозг. Разве представится еще такой шанс?

   – И ты думаешь, что я внемлю твоим просьбам и не расскажу все мистеру Катчеру? – съязвила я.

   – Я знаю, что ты не опустишься до такой подлости, – ответил он.

   Зловещая улыбка пересекла мое лицо, и Фрэнк, увидев ее, вздрогнул.

   – Ты плохо меня знаешь, Фрэнки.

   Его затрясла мелкая дрожь. Он опять замельтешил перед глазами, усиленно работая мозгами, в поисках выхода из ситуации. И, видимо, он его нашел.

   – Я расскажу тебе все, что знаю о том деле, по поводу которого вы пришли.

   Я тут же оставила свои игры и внимательно посмотрела на него.

   – Что тебе известно об этом? – заинтересовалась я.

   – Немного, но очень важное.

   – Говори.

   Он сел на край кровати и собравшись духом начал рассказывать.

   – Несколько дней назад я собирался зайти к мистеру Катчеру с просьбой, чтобы он выделил мне собственный кабинет, как вам. Миссис Хэнкс не оказалось на месте. Видимо, она спустилась на один из этажей. И когда я уже подошел к двери, что-то меня остановило, – он говорил быстро с придыханием. – Голоса. Мистер Катчер с кем-то беседовал. Но это была не Мелисса – опровергнул он мое предположение, – второй голос принадлежал мужчине и был очень странным. Точнее, не странным, а пугающим. Будто шипела змея...

   Меня передернуло. Шипение змеи. Что-то наподобие этого я тоже слышала. Предводитель демонов. Именно его рука лишила жизни Джудит.

   – Дальше, – нетерпеливо подтолкнула я его.

   – Я частично слышал их разговор. Из приемной.

   – Вот тут ты врешь, – возразила я. – Шумоизоляция в кабинете мистера Катчера просто великолепная и ни звука из разговора услышать невозможно.

   Фрэнк лукаво усмехнулся.

   – Поверь моему опыту, если я что-то захочу услышать – то мне это удастся и никакие стены этому не преграда.

   – Ну и что же ты услышал?

   – Часть их разговора была на непонятном мне языке, но кое-что уловить я все-таки сумел, – он шумно сглотнул, – Они разговаривали о каком-то очень важном деле. Говорил в основном другой человек. У меня создалось впечатление, что он о чем-то докладывает шефу. Они называли имена наших сотрудников и спорили. Пару раз я слышал слово "Эсцилибриум". Что это?

   – Древняя легенда, – задумавшись, ответила я. – Это все?

   – Нет, – ответил Фрэнк. – Я услышал шаги за своей спиной и решил, что это идет миссис Хэнкс. Чтобы не быть застигнутым ею за подслушиванием, я постучался. Голоса тут же замолкли. Я вошел и встретился с недовольным взглядом шефа. Я хотел уже было извиниться за то, что помешал их разговору, но слова застряли у меня в горле – никого кроме меня и мистера Катчера в кабинете не было. Потрясенный, я как можно короче изложил ему суть дела. Он сказал, что подумает. Тогда я поскорее вернулся к себе в отдел. Мне было не по себе.

   – Все? – перебила я его. Что-то его рассказ не внушал мне доверия. Вероятнее всего, Фрэнк напился так, что ему привиделся весь разговор. А как же еще объяснить то, что никого постороннего в кабинете не оказалось? Либо он придумал все с самого начала и до конца, стараясь спасти свою шкуру.

   – Да, все, – согласился он и замолчал, ожидая, как я отреагирую.

   – Вранье, – сказала, наконец, я. – В следующий раз поменьше пей.

   Он вскочил будто ужаленный.

   – Все так и было. Клянусь тебе.

   – Если бы ты приплел к своему рассказу не шефа, а кого-нибудь другого, то, может быть, я тебе бы и поверила. Но тут ты промахнулся.

   – Но это правда! – воскликнул он, размахивая руками. – Я ничего не выдумал!

   Что-то мне этот бред начал надоедать.

   – Все. Хватит с меня лжи, – недовольно сказала я, вставая. Я с детства не любила сказки, ведь в них жизнь была такой прекрасной и беззаботной, а на самом деле все не так.

   Внезапно он дернул меня за руку и развернул к себе. По руке прошла волна боли.

   – Я не обманываю тебя! – закричал Фрэнк. – Это правда!

   – Оставь меня в покое! – раздраженно ответила я, вырывая руку из его медвежьих лап. Но он держал крепко и не хотел выпускать. Кроме того, моя вторая рука тоже попала в плен.

   – Пусти! – закричала я и тут же почувствовала, что свободна. Взглянув в глаза Фрэнка, я хотела высказать ему все, что о нем думаю, но он будто застыл, вперив взгляд мне за спину. Я повернулась, и меня пробил страх. Диван, на котором я несколько минут назад восседала, был объят голубоватым пламенем. Горел он бездымно, не переходя при этом на другие предметы интерьера.

   – Это сделала ты...– прошептал Фрэнк, смотря на меня как на какое-то чудовище, и тут же выскочил из комнаты.

   На шум подошли Дэниел и Гард. Оба с интересом и изумлением смотрели на пылающий диван.

   Гард оценивающе посмотрел на меня, и начал приближаться ко мне, будто дрессировщик к тигру.

   – Вот оно что. Так мы, оказывается, коллеги.

   Я все еще не понимала, что случилось и какое отношение имею ко всему этому я.

   "Он думает – ты демон" – услышала я голос Дэниела в своем сознании.

   "А ты как думаешь?" – спросила я у него.

   Он промолчал. Все ясно. Ничего хорошего нет. Опять я потеряла контроль, и моя сила взяла надо мной верх. О, Боже! Пострадал диван, но на его месте мог быть Фрэнк. Ведь именно на него была направлена моя злость. Еще мгновение и я бы убила ангела, пусть не самого лучшего, но все-таки ангела. Ужас.

   – Хорошая работа, – одобрительно сказал Гард, осматривая пылающий диван со всех сторон.

   – Стараюсь, – хмыкнула я. – Кажется, сейчас я чуть не спалила вашего брата.

   – Вам повезло, – ухмыльнулся Гард. – Иначе вы бы поплатились за это головой.

   – А где, собственно, он сам? – осведомилась я, пустившись в поиски по квартире.

   – Умчался на улицу. Думаю, сегодня мы его уже не увидим, – ответил некромант.

   – Он сообщил тебе что-нибудь полезное? – поинтересовался Дэниел, присевший на краешек кровати. Видимо, боль в спине давала о себе знать. Диван к тому времени уже догорал, переливаясь последними красками. Опять я устроила шикарный фейерверк.

   – Нет, ничего особенного. Нес всякую околесицу.

   – А от моего братца ничего другого и не услышишь, – пояснил Гард, встав в дверном проеме.

   – Почему я о вас ничего не знала вплоть до этого дня? – спросила я у него.

   – Он всю жизнь боялся того, что кому-нибудь станет известно о родственной связи белоснежного ангела и повелителя мертвецов.

   – Что в этом страшного? – не понял Дэниел.

   – Ничего. Но он внушил себе, что это что-то ужасное. Он любит меня, я чувствую, но страшится правды.

   – Где вы жили в детстве? – задала я вопрос, пришедший на ум.

   Лицо некроманта мгновенно помрачнело, а в глазах зажегся неприятный блеск, такой, что я тут же укорила себя за слишком длинный язык.

   – Я ответил на все ваши вопросы, так что можете идти.

   Он не слишком гостеприимно махнул в сторону входной двери, давая вполне понятный намек на то, что нам здесь не рады. Хотя, я его понимаю. Если бы ко мне заявились с дурацкими вопросами, да еще про личную жизнь, то самое малое, что я сделала бы – выдворила их за дверь. А особо любопытные испытали бы на себе мое жгучее недовольство, причем "жгучее" в прямом смысле. Значит, я все-таки демон. Убеждай, не убеждай себя – не помогает. Моя уверенность в обратном тает с каждым часом, да что часом – секундой.

29.

   – Как твоя спина? Болит? – осведомилась я у Дэниела о его состоянии, когда мы разместились на мягких сидениях моего джипа. Я даже не подозревала, то машина станет моей правой рукой. А теперь на тебе, разъезжаю по всему городу, да еще и на полной скорости. Конечно, это не гоночная машина, но выжать из нее можно порядочно.

   – Не то слово, – пожаловался он.

   – Может, отвезти тебя в больницу? Вдруг мы занесли инфекцию?

   – Не волнуйся, не занесли. А что касается больницы, то сейчас на это совершенно нет времени. И так заживет.

   – Что-то мне не нравится твой оптимизм.

   – А мне твой скептицизм, – парировал Дэниел. – И давай закроем этот вопрос.

   – Ладно, – недовольно согласилась я. – О чем тогда будем разговаривать?

   – Тем много, – ответил он. – Поджог в квартире некроманта, разговор с Фрэнком. Что выбираешь?

   – Никакого поджога я не устраивала.

   – Значит, диван самовоспламенился, без чьей либо помощи, – с усмешкой перебил он, развалившись на заднем сидении джипа.

   – А может и так? С чего ты взял, что это сделала я?

   – Ну, во-первых, ваша перепалка была превосходно слышна нам, а что получается, когда ты не в настроении, я знаю.

   – Во-вторых? – ехидно поинтересовалась я.

   – Во-вторых, твое отношение к Фрэнку мне известно.

   – Хочешь сказать, – перебила я его, – что на самом деле я хотела спалить Фрэнка?!

   Он согласно кивнул головой, от чего я взбесилась еще больше. Если бы не его и без того плохое состояние, я бы огрела его чем-нибудь от всей души.

   – Что за монстра ты из меня делаешь?! Думаешь, если я один раз оступилась, то это навсегда?

   Ему хватило совести немного смутиться за свои слова, но всего лишь на какую-то незначительную долю.

   – Я не это имел в виду.

   – А что же тогда?

   Дэниел не нашелся, что ответить, но и так все было ясно.

   – Что поведал тебе Фрэнк? – уже спокойно спросил он.

   – Вы же все слышали, – фыркнула я, крайне недовольная на всех и вся.

   – Начало мы упустили, – пояснил он, игнорируя мои колкости.

   – Ничего интересного.

   – А все-таки?

   Так и быть. Я рассказала ему все, что узнала от Фрэнка, при этом раза три высказалась о том, что я об этом думаю.

   – Не похоже на то, чтобы он врал, – наконец, сказал Дэниел, когда я закончила рассказ.

   – Почему ты так решил? – изумилась я.

   – Много совпадений.

   – Это какие же?

   – Человек со змеиным голосом.

   – Допустим, что дальше?

   – Странное поведение мистера Катчера.

   – Странное? – переспросила я. – Я думаю, истерика и отрешенность как нельзя лучше подходят в данной ситуации.

   – В том-то и дело, – ответил Дэниел.

   Я ждала продолжения. Что-то я запуталась во всем этом деле. Может, плюнуть на все это и укатить отдыхать на какой-нибудь необитаемый остров подальше от всех и преспокойно ждать конца света. Хоть отдохнуть успею напоследок. Это лучше, чем взорваться от избытка информации и эмоций.

   – Вчера я заезжал к мистеру Катчеру и увидел его совершенно с другой стороны. Он радовался как маленький ребенок.

   – Радовался? – удивилась я. Неужели шеф сошел с ума?! Неудивительно. Боюсь, то же самое ждет и нас в конце пути.

   – Он смеялся. Причем это была не истерика, уж поверь.

   – А он как-нибудь объяснил свое поведение?

   – Он не знал, что я его видел таким. Когда я вошел, он сразу изменился в лице, надев маску печали и горя. Но глаза...они светились от радости.

   – Может, ему сообщили что-то хорошее, а, увидев тебя, он сразу вернулся к горькой действительности, – предположила я.

   – Возможно, – согласился Дэниел.

   – Он тебе что-нибудь сообщил по нашему делу?

   – Нет. Ничего нового. Больше трупов не находили, а о пропаже ангелов судить трудно – никто не появился на работе.

   – Прекрасно. Похоже, мы единственные работаем, причем всем во благо. Я буду требовать с шефа пожизненную премию.

   Дэниел рассмеялся, но тут же замолчал, когда боль от раны раскатилась по всей спине мощными волнами.

   В то время мы проезжали около Тринити парка. Мне ужасно захотелось мороженого, и я остановилась на стоянке, сообщив Дэниелу о своих намерениях. Он был не против, хотя после того, как я узнала, что он считает меня монстром, знать его мнение по какому-нибудь поводу мне совершенно не хотелось.

   Мороженое оказалось клубничным, моим любимым. Все-таки есть счастье в этом мире, правда меня оно почему-то все время обходит стороной. Дэниел уплетал холодное лакомство рьянее меня, да так, что я усомнилась, кому хотела принести радость – себе или ему.

   Людей в парке сегодня было как обычно много. Тут и молодые и старые. Одни греют свои кости на солнце, как сейчас мы, другие играют среди стройных стволов деревьев, третьи делают пробежку, усиленно заботясь о своей фигуре. Мне в этом смысле повезло – я родилась ангелом, а среди ангелов не замечено персон с избыточным весом. Поэтому всю свою жизнь я ем столько, сколько хочу и все, что заблагорассудится, не заботясь о лишних фунтах. Еще этой проблемы мне не хватало.

   – Что тебе удалось узнать от Гарда? – спросила я, смакуя каждую ложку мороженого.

   – Ему ничего не известно, – ответил Дэниел. – У него сейчас другое задание – вызвать с того света тройку душ.

   – Зачем?

   – Заказчик хочет что-то спросить у них. Кажется, насчет клада. Кто-то из его родственников прибрал к рукам семейные ценности, не поделившись. Только вот кто из этих троих – не известно.

   – Вполне безобидная работенка. Поднимай мертвых направо – налево.

   Пожилая женщина, устроившаяся рядом с нами, косо посмотрела на обоих и поспешила пересесть на соседнюю скамью. Человек, ничего не скажешь.

   – Ну не скажи, – возразил Дэниел. – Если что-нибудь неправильно сделать, то безобидный мертвец может превратиться в кровожадного зомби.

   – Тогда на одного некроманта станет меньше, – изрекла я.

   – И гонимый жаждой плоти и крови зомби нагрянет в город, и будет нападать на всех кому не лень.

   – Ты шутишь? – ужаснулась я.

   – Нет. Такое случается, только очень редко.

   – Мне ни разу не довелось увидеть ожившего мертвеца, – вздохнула я.

   – И ты жалеешь об этом?

   – Нет, не особо. Но все-таки, исходя из рода профессии, хотелось бы просветиться в этом вопросе.

   – Могу устроить, – предложил Дэниел.

   – Что? – не поняла я.

   – Экскурсию на кладбище с просмотром совершения ритуала поднятия мертвеца.

   – Правда? – обрадовалась я. – А когда?

   Он усмехнулся, наблюдая за мной. А я задумалась – может, я и на самом деле монстр, раз интересуюсь такими вопросами? Но почему тогда в душе я не ощущаю себя таковой?

   – Когда разделаемся с текущим делом и возьмем отпуск.

   – Согласна. Буду ждать.

   Мы доели мороженое и, не спеша, впитывая солнце всем своим существом, двинулись к машине. Никто не напал. Я никого не подожгла. Разве это не счастье?

30.

   – Мне кажется, что с этим делом мы потерпели полнейший крах, – высказалась я.

   – Почему ты так решила? – удивился Дэниел, хотя и ему был известен ответ. Мы проверили уже четверых из пяти подозреваемых, а так и не вышли на нашего главного демона.

   – У меня сомнение насчет того, что Патриция – именно та, кого мы ищем. Во-первых, потому, что голос, который я слышала, принадлежал мужчине. Дальше продолжать?

   – Нет, – грустно сказал Дэниел. – Но проверить ее все равно надо. Вдруг ей что-то известно.

   – Я не против, все равно больше идей нет.

   Но удача обошла нас боком – приехав на место, указанное Хозяином Преисподней как обиталище чернокнижницы Патриции Лайл, мы обнаружили заброшенный старый особняк. Стоящий на окраине города, абсолютно пустой, с выбитыми стеклами и заросшей лужайкой, по которой никто уже так лет пять не проходил. Опрос соседей показал, что здесь уже давно никто не живет. Прежнюю хозяйку считали ведьмой (это в наш-то век!) и обходили стороной не только ее, но и дом. И после ее исчезновения ни одна душа не решилась заселиться в опустевшее жилище. Говорили, что из этого дома по ночам доносятся жуткие крики и душераздирающие стоны. Но, что-то мне не особо в это верится. Люди любят придумывать сказки.

   – Что теперь будем делать? – спросила я у размышляющего Дэниела. С потерей последней зацепки настроение резко упало до нуля.

   – Я с докладом пойду к Темному Повелителю. И попробую еще что-нибудь узнать нового. Может, он подкинет нам пару хороших идей, ведь это дело касается его как никого другого.

   – Спасибо, что спас меня от этой участи, – поблагодарила я.

   – Ты у нас слишком темпераментная и можешь что-нибудь натворить. Кроме того, тебе все– таки найдется задание – навестить мистера Катчера и выяснить что-нибудь там. Он зачем-то просил тебя заехать, а говорить о цели поездки отказался.

   Я удивилась. Что могло понадобиться от меня мистеру Катчеру, да еще не сказать об этом Дэниелу.

   – Почему бы нам вместе не съездить к нему? – предложила я. За эти дни я так привыкла к компании Дэниела, что перспектива разделиться не казалась мне удачной.

   – Так нужно. Во-первых, мы сразу убьем двух зайцев. Не стоит забывать, что времени у нас осталось мало. Во-вторых, мистер Катчер захотел побеседовать с тобой наедине, а я там буду лишним.

   – Ладно, – нехотя согласилась я. – А как ты туда доберешься?

   – Вызову такси, – ответил он. – Высади меня здесь.

   Я остановилась возле крупного торгового центра и набрала телефонный номер вызова такси. После того, как мне сообщили, что заказ принят, я, пожелав Дэниелу удачи, покатила в "Angel Incorporated". Добралась не слишком быстро – ужасные пробки тормозили меня каждые пять минут.

   Сколько ни старалась, обнаружить охранников у здания фирмы мне не удалось. Видимо, шеф решил, что если нет того, кого нужно охранять, то нет смысла и в охране. Спокойно проехав мимо пропускного пункта, я отправилась на стоянку, которую то же обнаружила пустой, не считая машины шефа, которая все время независимо от времени года и суток стояла здесь. Работа для моего босса – это и его дом одновременно.

   Казалось, здесь все вымерли. Мертвая тишина, стоящая здесь, заставила меня, чуть ли не бегом преодолеть расстояние до дверей здания.

   В помещении народу не прибавилось, и в воздухе первого этажа звенела тишина. Поскольку в последнее время лифты не вызывают у меня доверия, пришлось подниматься до пятого этажа по лестнице. Как и ожидалось, никто по пути мне не встретился.

   Рабочее место нашего секретаря Мелиссы находилось в том же состоянии, что и вчера, следовательно, она тоже боится выходить на улицу из-за орудующего демона-маньяка, а если быть точнее, то целой банды таких типов. Да, не удалось мистеру Катчеру удержать даже такого трудоголика как миссис Хэнкс. Хотя, сама обстановка во всем здании навевает жуть: стены и предметы мебели в темных и невзрачных тонах – сером, черном, белом. Я удивляюсь, неужели у шефа нет денег на придание офису более рентабельного вида? Если так, то часть своей следующей зарплаты я добровольно отдам на эти цели.

   А вообще, интересно, откуда Высший Совет берет столько денег на выдачу такой большой зарплаты ангелам. Может, они, как и Хозяин Преисподней владеют сетью казино, приносящих приличный доход.

   Дверь в кабинет шефа была слегка приоткрыта. Оттуда доносился его голос, видимо разговаривает по телефону.

   Без промедления я открыла дверь и встретилась с парой глаз, одна из которых принадлежала мистеру Катчеру, а вторая – его гостю. На лицах обоих засветилась улыбка, но почему-то ничего хорошего она у меня не вызвала.

   – Добро пожаловать. Мы тебя уже заждались, – прошипел гость, и мое сердце забилось раза в три быстрее, готовое выпрыгнуть из груди. Этот голос я знала, как и его обладателя, а также то, что он может сделать. Я хотела сказать об этом боссу, но хватило одного взгляда, чтобы понять, что к чему. Нас обвели вокруг пальца как двух слепых котят.

   – Почему? – прошептала я, обращаясь к мистеру Катчеру. Он лишь улыбнулся в ответ. Больше я ничего не увидела, и не услышала, поскольку провалилась в темноту, почувствовав сильный удар по голове. Последняя мысль была о том, что я все-таки сумела по уши вляпаться в это дело.

   Сколько времени я провела в бессознательном состоянии не знаю. Перед моими глазами проплывали обрывки реальности, но ничего определенного из них я ухватить не смогла, все рассеивалось. Наконец, я очнулась.

   Очнулась, как и ожидалось, непонятно где. Определить, что это место не имеет к нашему зданию никакого отношения, удалось с первого взгляда на окружающие предметы. Комнатка, вырисовавшаяся в тумане, застилающем мои глаза, была очень маленькой и больше походила на кладовку, чем на жилое помещение. Стены были завешаны старыми гобеленами с изображениями сцен из известных мюзиклов и спектаклей, потерявшими со временем свою первоначальную красочность. Теперь они больше походили на куски тканей темных оттенков. На одной из стен, по всей вероятности, раньше висело большое зеркало – об этом свидетельствует характерный след. Под потолком висел большой абажур бардового цвета со следами застарелости – бахрома потрепалась, ткань покрылась толстым слоем пыли, как, собственно, и лампочка, от чего освещение здесь было не очень хорошим, но основные детали разглядеть можно. Еще бы голова так не раскалывалась. Точно, меня ведь хорошенько огрели по затылку. Так и есть. На голове я нащупала шишку размером чуть меньше яйца, которая страшно болела, даже если к ней не прикасаться. Чем это они меня интересно так приложили?

   Я поднялась с байкового одеяла, так заботливо кинутого моими похитителями для моего полнейшего удобства, и проковыляла к двери. Глупо надеяться, что они оставили ее открытой, но все-таки... Голова кружилась, но туман в глазах потихоньку начал рассеиваться. Такое ощущение, что они меня чем-то обкололи. Хотя, может, именно это они и сделали.

   Дубовая дверь – единственная новая вещь в этой берлоге – была заперта с другой стороны, причем не на ключ, поскольку замочной скважины я не увидела, а скорее всего на засов. Я разбежалась, насколько позволили миниатюрные габариты моей тюремной камеры, и со всего размаху ударила в дверь. На будущее, не пытайтесь повторить мою ошибку – мало того, что это глупо – бороться с крепостью дуба, так и еще и больно. Тупая боль, разлившаяся по всей левой руке, исказила мое лицо и извлекла на свет отборные ругательства.

   Пошатавшись минут десять по комнате в поисках лазейки и потеряв всякую надежду я плюхнулась на одеяло, предоставив размышлениям заполнить мою голову.

   Больше всего меня сейчас интересовал вопрос по поводу того, зачем им нужна я, хотя ответ так и вертелся на языке – затем же, зачем и Джудит Ленгдон, Кларк Крайтон и другие. Мне уготована роль жертвенной овцы, не больше и не меньше. Но, если мистер Катчер сам является соучастником в этом деле, зачем тогда нужно было втягивать в него меня и Дэниела? Да еще и специально вызывать его, если только... Черт! Если только Дэниел не меньше замешан в этом деле! Вот почему он ничего не рассказывал о себе, скрывал правду и отправил меня одну в это змеиное логово. А я-то наивная, доверяла ему. Хороший из него вышел актер, лучше некуда. Получается, что слепой котенок только один – и это я. Мной манипулировали как хотели, тянули за ниточки в разные стороны.

   Я со всей силы ударила кулаком по полу, вымещая свою злость. На глазах выступили соленые капельки слез беспомощности. Вспомнились слова Истора по поводу того, что ответ у нас перед носом, но мы – а точнее я – его не видим. Оказывается, все было еще ближе, чем могло быть. Все действие разворачивалось у меня перед глазами, а я-то считала, что контролирую ситуацию... Глупо... Глупая, наивная Диана...

   Я оглядела себя – все та же одежда, значит, скоро принесут белоснежную холщовую рубашку и можно будет попрощаться с этим грешным миром, еще более грешным, чем я предполагала. Жаль, пожить не успела. А чем, собственно, я заслужила такую участь?! Пол жизни терпела унижения, другую половину работала во благо всего человечества и мира в общем. Разве я сделала хоть что-то плохое? Да, конечно, я сожгла одного демона, но и то только в целях самообороны. Почему же мне тогда суждено закончить свою недолгую жизнь на ритуальном столе?

   Мои тягостные размышления прервал некий тихий звук, а точнее – шорох. Ну вот, только крыс мне здесь еще не хватало. Я прислушалась – шуршание продолжалось – и пошла на этот звук. Упершись в одну их стен, остановилась и приложила к ней ухо. Звук стал четче и настойчивее. Неужели, эта крыса такая голодная, что лезет сломя голову, дабы отведать вкусного и свежего мяса?

   Я отодвинула гобелен, от которого тут же в разные стороны заклубилась пыль, забившая мне нос и заставившая хорошенько чихнуть. Скрежет когтей тут же прекратился, и я услышала чей-то голос, но разобрать слов мне не удалось. Значит, с той стороны не крыса, а такой же пленник, как и я. Что делать: радоваться, что придется умирать не в одиночку или начинать оплакивать две загубленные души? Выбираю третье – узнать, кто же мой таинственный сокамерник.

   За гобеленом обнаружилось небольшое слуховое окно, вероятнее всего раньше, еще до прихода новых технологий, служившее вентиляцией. То, что это здание старее меня в несколько раз, я уже поняла. Отверстие в стене было прикрыто решеткой, но со временем петли износились и наполовину рассыпались, так что мне не составило особого труда отломить ее и прочистить открывшийся проход. Пока я проделывала манипуляции с решеткой, по ту сторону возобновилась работа, еще усерднее, чем раньше. Видимо, мне с решеткой повело больше.

   Но вот, послышался звон – решетка упала на пол – и раздался мужской голос, показавшийся мне очень знакомым.

   – Там кто-нибудь есть? – поинтересовался мужчина с той стороны стены.

   – Да. Вы кто? – спросила я, прислонившись ухом к отверстию.

   – Диана? – удивился голос, вторя моему изумлению.

   – Фрэнк?

   Нет, этого не может быть. Только Фрэнка мне не хватало. Я-то надеялась провести свои оставшиеся минуты за приятной беседой. Но судьба решила меня добить и подкинула Фрэнка Перри.

   – Как ты здесь оказался? – безрадостно спросила я.

   – Я прогуливался по городу и как раз направлялся домой, когда из тени вышли два демона и вырубили меня, – объяснил он. – А ты?

   – Меня предали, – вздохнула я, вытирая набежавшие слезы. – Меня все предали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю