355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Драконы Кринна » Текст книги (страница 15)
Драконы Кринна
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:19

Текст книги "Драконы Кринна"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Трейси Хикмен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

«Корова? – размышлял кендракон, кружа над мертвым животным и разглядывая его. – Это, должно быть, вкусно. Думаю, мне стоит попробовать. – Вдруг кендера, в отличие от дракона, замутило при одной мысли о том, чтобы попробовать сырое мясо. – Нет, я так не думаю. Не думаю, что у меня получится».

И, сопротивляясь своему требующему еды желудку, Картотряс полетел прочь в поисках еще одного дракона, чтобы поучиться у него приземляться.

Миртин шагал по грязной дороге, следом за ним плелась Кариан с поклажей. Одним глазом маг следил за коварными рытвинами, другой не спускал с черной коробочки в сложенной ладони. Магический искатель с чешуйкой медного дракона внутри пузырился и шипел, выделяя лишь крошечное перышко дурно пахнущего землистого тумана.

– Из-за этого мне пришлось вчера ходить кругами, – пробормотал Миртин, сердито ударив по искателю искривленным пальцем, и пристально всмотрелся в небо, надеясь увидеть дракона. Коробочка выпустила еще одно перо дыма, которое сначала поплыло на юго-восток, затем, сделав круг, на северо-запад.

Наблюдая за его движениями, Кариан сострила:

– Судя по тому, как эта штука работает, она сделана гномами-механиками.

Маг вздохнул и продолжил путь, но вдруг завиток дыма от искателя стал толще и уже четко указал на северо-запад, и Миртин, быстро развернувшись, последовал за ним.

За крутым поворотом дороги они натолкнулись на фермера, который стоял, разглядывая свой сарай. Часть его обвалилась под тяжестью дымящегося навоза. Рядом с фермером, переминаясь с ноги на ногу, стояла запряженная в телегу лошадь. По краткому знаку мага Кариан побежала вперед.

– Скажи, добрый человек, не дракон ли произвел эти разрушения?

– Ага, гниль на его крылья. Тпру, ты, лошадь. Ничего не осталось, только вонища. Полчаса как улетел. Теперь вот в Мейгарт за гвоздями ехать. – Фермер почесал бороду. – Да он не только здесь напортачил. Сосед-то заходил вчера вечером, говорил, за его коровами гонялся. Одну убил, но не съел. Странно это. Так и оставил. Еще над Мейгартом летал, пугал народ, да и скотину тоже.

– Искатель опять заработал! – повелительно прокричал Миртин Кариан. – Пошли!

– Минутку, Мастер, – откликнулась девушка и вернулась к фермеру: – Спасибо за помощь, добрый человек. Удачно тебе отстроиться.

Тем временем маг, не дожидаясь Кариан, двинул вперед. Фермер близоруко поглядел ему вслед и крикнул:

– Тут еще один искал его! Большой такой, в доспехах! Говорит, честь его запятнал! Убить собирается, ли сможет, конечно, заставить так долго сидеть на одном месте!

– Соламнийский Рыцарь? – удивленно спросила Кариан.

Фермер покачал головой:

– Знать не знаю.

Кариан водрузила поклажу на плечо и побежала догонять наставника.

– Он сказал… – начала она, приблизившись.

– У меня отличный слух! – огрызнулся Миртин. Он почти бежал, следуя за облаком коричневого с золотым блеском дыма, который теперь пах еще отвратительнее. Я должен настичь этого дракона раньше, чем это сделает рыцарь, иначе есть опасность лишиться статуэтки!

Дзинь!

На следующее утро Картотряса разбудил металлический звон.

– О, хорошо! Война! – Кендракон резко поднял лову, забыв о том, какой низкий свод в его укрытии. – У-у! – Картотряс так сильно ударился, что с потолка пещеры посыпалась каменная крошка.

Пошатываясь, он задом вылез наружу и попытался сфокусировать взгляд на ближайшем лугу, откуда носился звон. Его зрение прояснилось через целую минуту, и кендракон увидел, что это огромный людоед, вооруженный гигантской булавой, сражается с одиноким конным рыцарем. Несмотря на то, что на рыцаре были доспехи, он едва держался, отчаянно отражая удары длинным мечом и прикрываясь щитом.

Картотряс воспылав гневом – похожее чудовище когда-то разгромило его родной город.

– Ненавижу людоедов! – Взмахнув крыльями, кендракон поднялся в воздух. – Я спасу тебя от него, сэр Арик!

Картотряс взлетел высоко, затем развернулся для крутого броска.

– Йу-у! – оглушительно проорал он свой новый воинственный клич… который превратился в испуганное «А-а-а!», когда он пронесся мимо сражающихся, слишком приблизившись к земле, и был вынужден применить все свое мастерство, чтобы не разбиться.

Ветер, поднятый Картотрясом, никак не повлиял на огромного людоеда, разве только слегка спутал его засаленные волосы, а вот боевой конь сэра Арик зашатался, рыцарь же чуть не выпал из седла. Пока жеребец восстанавливал равновесие, людоед, ухмыляясь, занес булаву для смертельного удара.

Отлетев далеко от места сражения, кендракон с трудом заложил крутой вираж, готовясь к другому, как ему хотелось надеяться, более успешному броску.

– Не уйдешь, гнусная тварь! – выпалил Картотряс и на полной скорости ринулся к врагу, хлопая крыльями. Внезапно в его голове промелькнули слова – магические слова, которых кендер никогда не знал, где-то в районе желудка послышалось странное бульканье. Кендракон открыл пасть и икнул.

Жар пустынь обжег спину людоеда, заставив остановиться и взреветь от боли и удивления – дракон внезапно оказался совсем рядом. Конь сэра Арика бросился в сторону, спасаясь от порыва обжигающего ветра, а рыцарь ахнул, когда из-за внезапного подъема температуры в его металлических доспехах стало по-настоящему неудобно.

– Мне не нужна такого рода помощь! – прокричал сэр Арик, усмиряя жеребца и заставляя его опять встать перед врагом. – Кендракон, прочь!

Но его крик прозвучал слишком поздно. Картотряс опять развернулся, вызывая в памяти новые магические слова, и изрыгнул молочно-белое облако, которое сначала полностью накрыло рыцаря с конем, а затем людоеда. К несчастью, туман начал быстро подниматься вверх, поэтому кендракон, как ни старался, не смог избежать его, когда пролетал мимо поединщиков, закладывая очередной вираж.

Людоед опять поднял оружие, но не успел размахнуться, как огромная булава выпала из его ослабевших пальцев. С глухим стуком чудовище, как подрубленное дерево, упало в траву, потеряв сознание.

Сэр Арик, выпустив из рук меч, упал вперед, на шею своего скакуна, который вновь зашатался. Рыцарь не удержался в седле и с грохотом свалился на землю. Конь, печально фыркнув, сел на круп, затем медленно перекатился на бок и рухнул, вытянув ноги.

Самому Картотрясу вдруг страшно захотелось спать. Он зевнул и вдруг заметил стремительно приближающуюся границу деревьев. Кендракон, жертва собственного сонного дыхания, растопырив крылья, снизил скорость, остановился и кубарем покатился в гущу молоденьких деревец, еще в воздухе захрапев.

– Просыпайся, Кендракон!

Картотряс, ничего не соображая спросонья, плохо представлял, где кончаются его грезы и начинается действительность, но был уверен, что этот знакомый требовательный голос ему снится.

– Просыпайся, Кендракон! Час нашей битвы настал!

Раскрыв один глаз, Картотряс обнаружил перед своим носом сэра Арика, опиравшегося на вложенный в ножны меч. Рыцарь берег правую ногу, большую часть веса перенося на левую, шлем на его голове погнулся, а забрало основательно сбилось набок. За ним неуверенно стоял серый рыцарский конь, свесив голову почти к самой земле.

С вздохом, ощущая все еще некоторое головокружение от сонного газа, Картотряс вновь закрыл глаз.

– Не пытайся обмануть меня! – взревел сэр Арик. – Я знаю, что ты проснулся! Несмотря на то, что я нетвердо держусь на ногах, несмотря на то, что мне плохо видно из-под моего шлема, бросаю тебе величайший вызов! Больше никогда ты не помешаешь моей битве, больше никогда не возмутишь мой покой!

Оба глаза Картотряса, моргнув, открылись.

– Но я только хотел помочь! Людоед размозжил бы тебе голову своей здоровенной булавой…

– Когда ты пролетел в первый раз, мой конь чуть не выбросил меня из седла. Людоед, которому поднятый тобой ветер ничуть не помешал, получил преимущество. Нагромождая одно оскорбление на другое, ты применил свое оружие – суховейное дыхание, опалив всех, кроме себя. И, что всего хуже, ты воспользовался в качестве оружия своим сонным дыханием, лишив чувств моего врага, моего коня и меня до вечера сегодняшнего дня. Я не мог исполнить свой долг, пока не проснулся, и только благодаря редкой удаче пришел в себя раньше людоеда. Его голова теперь отделена от тела. Поэтому приготовься! Кодексом и Мерой клянусь, наконец-то я смою твоей кровью позор с моей чести!

– Но…

– Прости, сэр рыцарь, – послышался новый голос, и рядом с сэром Ариком появилась запыхавшаяся, разрумянившаяся от бега Кариан. – Мой учитель, Миртин, красный маг, обращается с неотложной просьбой переговорить с тобой перед тем, как ты сразишься с этим драконом. Вопрос непосредственно затрагивает твою честь.

Маг стоял на дороге неподалеку, все еще сжимая в скрюченных пальцах черную коробочку и не отрывая взгляда от кендракона. Из искателя выбивался дымок, покачиваясь и мерцая медными бликами.

Сэр Арик опустил оружие:

– Клянусь мечом моего прадеда, мне когда-нибудь дадут разделаться с этим чудовищем?

– Он не чудовище, а вор на двух ногах! – выкрикнул Миртин, приближаясь к девушке и рыцарю; от его резкого голоса, казалось, потускнел солнечный свет. – Я отвечаю за него и немедленно верну в изначальное состояние.

Рыцарь выпрямился, глядя на мага сверху вниз, и спесиво произнес:

– А я поклялся Кодексом и Мерой, что он поплатится за мою запятнанную честь своей жизнью. – Его темные глаза в упор смотрели в ледяные глаза мага. – И не намерен отказываться от своей клятвы.

Напряжение заискрилось между ними, словно молния. Картотряс смотрел то на одного, то на другого, и страх в его груди смешался с гордостью, когда он понял, что боя не избежать. Боя из-за него! Губы мага зашевелились; меч рыцаря начал подниматься. Кендракон набрал воздуха, чтобы возразить, и чихнул.

Шквальный ветер бросил мага на сэра Арика, затем обрушил обоих на Карман, которая стояла перед рыцарским конем; три человека и скакун скатились по луговой траве почти к дороге.

Кендракон отлетел далеко назад. Больно ударившись о скалу, он остановился, со свистом выдохнул и осел у подножия монолита.

– Он там! – воскликнула Кариан, проследив взглядом за струйкой дыма искателя, – девушка поднялась на ноги первой.

Миртин, услышав это, вскочил, оттолкнув рыцаря, и поспешил в сторону Картотряса. Кариан старалась не отставать.

Рыцарь, с трудом повернув побитый шлем так, чтобы хоть что-то видеть, медленно встал на ноги, заставил подняться коня, затем вскарабкался в седло. Сбитый с толку, жеребец упирался, грыз удила, но в итоге неохотно поплелся в том же направлении.

Маг с помощницей первыми добрались до кендракона. Самым жалким образом сжавшись на камне, обессиленный Картотряс тяжело дышал и кашлял в завесе из охристого тумана.

– Все! Ты попался, вор! – вскричал Миртин, указывая на статуэтку, которая по-прежнему висела на ремешке, врезавшемся в шею Картотряса. – Это моя собственность. Отдай ее, и я верну тебе истинный облик.

– Не мог бы ты сначала убрать этот противный дым? – жалобно попросил задыхающийся кендракон.

Маг пробормотал несколько слов в черную коробочку. Изрыгнув в последний раз клуб дыма, искатель затих.

– А каким существом ты был раньше? – кротко спросила Кариан.

– Кендером, – продолжая откашливаться, ответил Картотряс.

– Я должен был догадаться! – воскликнул Миртин. – Столько стараний – всего лишь ради кендера! – Он воздел изуродованные руки. – А теперь приготовься…

– Не спешите, – прогремел сэр Арик, который как раз подъехал и спешился. – Моя честь еще не удовлетворена.

Миртин повернулся к нему, во взгляде мага явственно читалась угроза:

– Ты, Соламнийский Рыцарь, будешь сражаться с кендером?

– Здесь нет кендера, – возразил тот. – Здесь есть медный кендракон, хоть они и не должны здесь водиться.

– Это так он сейчас выглядит, – отрывисто произнес маг. – Он украл у меня заколдованный предмет, который превратил его в дракона. Теперь, чтобы стать кендером, он должен его вернуть. – Миртин протянул к Картотрясу безобразную руку. – Отдай статуэтку.

– Я взял ее только на время, – защищался Картотряс, неуклюже поддевая когтями запутавшуюся в его чешуе кожаную ленточку.

Он неохотно вручил магу статуэтку, которую тот немедленно спрятал в мешочек, подвешенный к поясу.

– Мне надлежит сразиться с тобой, пока ты остаешься драконом, – сказал сэр Арик. – Поэтому я нанесу удар сейчас. – Глаза рыцаря сверкнули обсидиановым блеском, и он выступил вперед, подняв меч. – Готовься принять смерть!

Картотряс отдернул левую переднюю лапу за мгновение до того, как на ее месте просвистел меч.

– Я меньших размеров, поэтому устану позже тебя, – уведомил кендракона сэр Арик, направляя ужасающий по силе удар в грудь Картотряса.

– Су маргат нага нулис! – проревел маг, указывая на кендракона.

Клинок рыцаря вонзился в грязь всего лишь на расстоянии ладони от маленького тельца. Картотряс опять стал кендером. Он сел, не в силах отдышаться и унять мелкую дрожь, карие глаза на его бледном лице казались огромными – над ним возвышался сэр Арик. Рыцарь вновь поднял свой могучий меч и тут, наконец, остановился.

– Ба! – с отвращением фыркнул он. – Да это ж и вправду кендер! – Аккуратно протерев меч промасленной тряпкой из седельной сумки, сэр Арик убрал его в ножны, влез на коня и мрачно произнес: – Но запомни: если ты когда-нибудь снова превратишься в кендракона, твоя жизнь принадлежит мне.

– Прощай, сэр рыцарь, – кротко сказала Кариан вслед уезжающему сэру Арику.

– Кендер, я надеюсь, что ты извлек из всего этого полезный урок! – строго заговорил Миртин, когда соламниец скрылся из виду. – Ты причинил многим людям серьезные неприятности.

– Я извлек много уроков, – ответил Картотряс и поднялся. Печально поглядев на разбросанные по траве сумки, он принялся собирать свои вещи. – Я узнал, что драконам нужно учиться приземляться и что я не могу съесть сырую корову. – Кендер с любопытством посмотрел на поклажу Кариан: – У вас там случайно нет чего-нибудь перекусить, а? Я несколько дней не ел. Нет? Ну ладно…

Красный маг бросил сердитый взгляд на Картотряса;

– Ты понял, что не все является тем, чем кажется, и что очень редко действительность близка к тому, как ты ее себе представлял?

Кендер открыл рот:

– Конечно. Я ведь так и сказал.

– Он безнадежен! – с презрением бросил Миртин и отвернулся. – Не знаю, зачем я тратил силы на его перевоплощение. Он просто «возьмет на время» что-нибудь еще, и все начнется заново, – Внезапно в голову магу пришла дельная мысль: – А может, мне стоит уменьшить его, посадить в банку и поставить на рабочем столе? Это убережет его от беды.

Картотряс задрожал:

– О нет, спасибо! Я… м-м… извлек много уроков. Правда. Правда! – Он бросился прочь от Миртина. – Думаю направиться в Мейгарт. Может, у них есть пекарня. – Кендер помахал руками, полными сумок, и припустил вверх по дороге. Никто не заметил, что в его вещах оказалось на один маленький мешочек больше, чем сначала. – До свидания!

Картотряс бежал и бежал по дороге, и настроение у него поднималось все выше и выше.

«Я пережил такое приключение, – восхищенно размышлял он, – что, если о нем рассказать, ни одному сородичу, – кендер был в этом совершенно уверен, – меня не переплюнуть. Рассказ получится даже лучше некоторых историй тетушки Низамок! И как только я найду в Мейгарте чем перекусить и новый пояс для сумок, то сразу же отправлюсь в Гудлунд.

Капля дождя упала на плечо Картотряса, другая щелкнула по носу. Он посмотрел на сгустившиеся облака:

«Только не это. У меня ведь так и нет хорошего плаща!»

Хлынул внезапный ливень, и кендер побежал искать укрытие, которое нашлось только на окраине Мейгарта. Дом стоял вдалеке от дороги, был невелик, но навес над крыльцом оказался достаточного размера, чтобы укрыть Картотряса от самого сильного дождя.

– Что за резьба! – восхитился кендер, ступив на крыльцо. – Как будто я стою в пасти чудовища! Смотри-ка! Над дверью даже нарисованы глаза. Что бы это могло быть? Немного напоминает мне того людоеда.

Лицо явно не выглядело дружелюбным, но Картотрясу было все равно. Он смотрел на дождь, прижавшись к двери и вспоминая о том, как был драконом. Несмотря на тяжесть висящих мешков, одна его рука, независимо от желания кендера, ковырялась в замке.

Язычок щелкнул, дверь раскрылась, и Картотряс упал на деревянный пол.

– Людям все-таки следует чинить сломанные замки, – отрывисто вздохнул он. – Надо кому-нибудь об этом сказать… после того как я посмотрю…

Эмми Стаут
С РЕБЕНКОМ БУДЕТ ТРОЕ

Крез говорит, что я слишком много думаю, что мне не следует забывать: главное для меня – рука, владеющая мечом. Может, и так. Мы с ним всегда летали вместе, сражались когтями и клинком, когда дело было правым или если за него неплохо платили, затем ехали дальше, пока нам не подворачивалось что-нибудь еще. На спине дракона места было больше, чем на одного, но, если бы нам хотелось тесноты, мы бы пошли во флот.

Пока не было Джекс.

Когда я впервые встретил Джекстер, мой меч давно не пил крови и кулаки у меня просто чесались, так хотелось основательно подраться. А, кроме того, как это иногда случается, уже не было сил терпеть, хоть дождем отливай с шеи дракона. До следующей остановки я бы точно не выдержал, поэтому показал на каменистую возвышенность достаточной длины, чтобы хвост Креза не свешивался с края.

– Сюда. Это одно из наших любимых мест.

Старый Брюзга – я никогда не произносил это прозвище вслух, хотя, бьюсь об заклад, он его знал – презрительно фыркнул.

Я открыл рот, но что сказать, не знал, поэтому пришлось его захлопнуть. Благоразумнее было молчать. Нет ничего хуже, чем спорить с драконом.

Крез внезапно спикировал, и мы оказались на земле. Дракон знал здесь одну пещеру, где с удобством размещалась его огромная медно-красная туша. Знал он и о том, что когда-то я проводил здесь время с одной женщиной. Правда, это было когда-то очень давно. Нельзя сказать, что мы расстались друзьями, и я поклялся, что впредь наши дороги не пересекутся. У той девчонки были такие способности, что от одной мысли о ней у меня зачесалось у основания позвоночника.

Спина Креза задрожала – сверху это походило на то, как дергаются мышцы у базарной танцовщицы, отплясывающей танец живота, когда зрители хлопают громче всего, – и он не слишком нежно сбросил меня на землю.

От сидения целыми днями на спине дракона затекают все части тела и у самых бывалых наемников, – а именно таким я и стал давным-давно, потеряв счет битвам и трупам, – поэтому для начала пришлось встать на ноги и походить, переставляя их руками, пока ноги не вспомнили, как это делается без посторонней помощи.

– Чую свежее мясо. – Пасть дракона раскрылась в улыбке. – Если не ошибаюсь, здесь где-то горит костерок. Может, у нас есть друзья, которым известны мои вкусы?

Он был прав. Я тоже мог прогуляться туда, откуда дует ветер. Крез вскоре обдаст газом какое-нибудь несчастное, заблудившееся существо. Он всегда был очень осторожен, но мне не хотелось хоть раз попасть под его дыхание.

Однако для начала я нашел местечко как можно дальше от входа в пещеру. Залезть туда было не так-то просто, но, по крайней мере, я смог облегчиться.

Едва я покончил со своим делом, когда дракон призывно заревел, поэтому пришлось быстренько сползти вниз. Я обнажил меч и остановился у входа в пещеру, ожидая, вдруг Крезу потребуется моя помощь, хотя это было маловероятно. Иногда пища сопротивлялась, но я никогда не видел, чтобы Старому Брюзге приходилось отступать, особенно если он был голоден.

В этот момент раздался пронзительный крик:

– Прекрати! Я тебя предупреждаю, прекрати!

Крез ударил хвостом по стене с силой, от которой та могла бы и треснуть.

А еда с тоненьким голоском просто сказала:

– Нет! Плохой дракон! Назад!

Крез зашипел.

Мне стало любопытно. Я вложил меч в ножны и украдкой заглянул внутрь, чтобы посмотреть, что задерживает Старого Брюзгу, и получше во всем разобраться. Ну что ж, я сразу увидел, в чем дело. Обед оказался ребенком – лет пяти, может, шести, вряд ли для Креза это имело значение.

Но на этого ребенка стоило взглянуть. Он отмахивался от Креза деревянным мечом, прижавшись к стене. Взрослые люди теряли сознание чуть ли не за милю, а это дитя было так близко, что могло бы пожать Старому Брюзге лапу, но, казалось, совсем не боялось медного дракона длиной тридцать шесть футов. Невероятно!

Крез повернулся и бросил на меня взгляд, выражавший гамму чувств, которую я определил примерно как «это-превосходит-все-возможное». Когда ребенок не кричал на нас, он мешал поленья в маленьком костре, находящемся в нескольких шагах за Крезом. Надо признать, что ему хватало мастерства поддерживать огонь, притом что мы загораживали доступ свежему воздуху.

– Надо подумать, – сказал я.

Крез склонил голову – у людей это сошло бы за кивок. Я рассеянно чесал спину и ждал, когда он вспугнет дичь. Мы давным-давно договорились о некоторых вещах, например не мешать друг другу сражаться и не давить слишком сильно в плане личных удовольствий – дракон любил вкусно поесть, а наемник… м-м, неважно.

Как-то раз я застал Креза, когда он что-то жевал после одной гнусной битвы. Трупов осталось много, и не все они принадлежали жилистым мужикам. Я не обращал на него особого внимания, пока он не отвернулся и не наклонился так, будто пытался что-то от меня спрятать, это-то и распалило мое любопытство. Подумал, что, может, он нашел какую-нибудь безделушку и решил ею не делиться.

Оказалось, что у Креза слабость к молодому мясу, и неважно, какого вида. Он считал, что все они на вкус весьма хороши – за исключением, возможно, капаков. Обычно он ждал, пока раненые умрут сами (предпочтительно от огня, прожарившись до среднего состояния), но, испытывая явное смущение, признавался, что иногда помогает самым на вид лакомым кусочкам. Это было у него в крови, так же как непроизвольная жадность присуща его расе от рождения.

Я не возражал. У нас у всех были слабые места, закрытые для обсуждения. Мне представляется, что это ничуть не хуже – ну, в любом случае ненамного, – чем то, что иногда вытворял я, когда дело касалось детей или их мамочек.

И то, что Старого Брюзгу выбил из колеи мальчишка с деревянным мечом, не укладывалось ни в какие рамки.

– Где его родители? Он должен быть здесь с кем-то. Слишком мал, чтобы путешествовать в одиночку, – злобно проворчал дракон и вопросительно посмотрел на меня, как будто я должен был что-то об этом знать.

Теперь, когда я задумался над этим, то понял, что с мальчишкой и впрямь что-то не так. Только оттого, что он находился рядом со мной, у меня на коже выступали мурашки. Я заметил у него на спине маленький мешок. Наверняка в нем найдется что-нибудь интересное, о чем, если не всплывет ничего другого, можно будет поболтать после обеда, и я протянул руку, чтобы схватить мальчишку. Он оказался юрким, но я был быстрее, заломил ему руку – и вдруг увидел горящую деревню.

Если занимаешься тем, чем занимаюсь я, иногда видишь разные вещи – горящие города, несчастных девиц, разных грубых личностей, а от всего этого потом возникают видения. Не знаю, что меня отвлекло, но я внезапно пришел в себя, глазея на кусочек неба, и сказал Крезу:

– У меня есть ощущение, что парень – сирота.

– Тогда все в порядке, – прозаично заметил он.

Я пожал плечами. Дракон был прав. Поразмыслив, я решил, что лучше не пачкать пещеру, и потащил брыкающегося, подпрыгивающего, извивающегося, кричащего в моих руках ребенка наружу. Крез с очень голодным я видом пошел следом:

– Прекрати! Я предупреждаю тебя, прекрати!

С мальчишки можно было рисовать картинку «Пример дурного воспитания». Как будто он думал, что я послушаюсь его. Это не могло не удивлять. Может быть, отец ребенка был глупцом и не подготовил его к тому, что может случиться в жизни? А может, мальчишка никогда не видел дракона и просто не понимал настоящей опасности даже тогда, когда она уже тянула когти к его горлу?

– Предупреждаю тебя в последний раз!

– Хорошо, – пробормотал я, ожидая следующего видения.

И получил тычок в живот.

Я позабыл о его жалком мече. Маленький паразит знал, куда ударить. Я выпустил его и с громким оханьем согнулся пополам.

Крез насмешливо зарычал. Спасибо большое!

Не в первый раз меня заставали врасплох, а этот удар не был самым болезненным, но он подействовал на меня, словно ведро холодной воды, вылитое на голову. Я пересмотрел свое мнение об отце мальчика… и даже зауважал щенка – чтобы меня застал врасплох кто-то в десять раз легче меня по весу… (и такого же соотношения по возрасту, но об этом мы промолчим).

Несмотря на возраст, инстинкты самосохранения у него были развиты очень хорошо, и из него вышел бы неплохой воин, так что я почти пожалел, что ему суждено попасть в пасть дракона. Когда у меня получилось стоять и дышать одновременно, я осмотрелся вокруг. Маленький ублюдок удрал от меня. Он воспользовался тем, что Крез отвлекся, насмешничая надо мной, обежал его огромную тушу и теперь несся обратно к входу в пещеру. Говорю вам, ребенок производил сильное впечатление.

Мальчишка бежал так быстро, что я смотрел на него разинув рот, как деревенщина, только что увидевший заключительную часть Танца с Пятнадцатью Покрывалами (о, это пятнадцатое покрывало!).

Старый Брюзга совладал со своим кудахтаньем и прочистил горло.

– Что, отдышался? – язвительно спросил он. Хоть мальчишка и намного опередил меня, я его догнал, когда он еще не успел забраться далеко в пещеру. Схватив за лодыжку, я вытащил его наружу, поднял на вытянутой руке (он размахивал деревянным мечом как безумный) и поднес к морде дракона:

– Вот твой обед. Молодое мясо, которое ты так любишь.

В глазах Старого Брюзги что-то промелькнуло, как будто принятое им решение уходило вместе с моим терпением, затем сказал:

– В этом ребенке есть что-то такое, что мне хотелось бы изучить поближе. Нам, однако, придется его утихомирить, тебе так не кажется?

Мальчишка извернулся и уколол мне руку. Я почувствовал острую боль, хуже, чем от укуса сердитой лисицы, но на этот раз меня не застали врасплох. Я, сильнее сжав руку, поднес его поближе к Старому Брюзге (чье дыхание могло быть довольно-таки устрашающим) и хорошенько встряхнул.

– Сделай так еще раз, и я съем тебя сам.

Ребенок обмяк, затем обернулся, внимательно посмотрев на меня из своего неудобного положения. Тут я обратил внимание на очертания его подбородка, похолодел и замер. Подбородок у парня был точно такой же формы, как у той женщины, с которой я когда-то здесь встречался… Ха! Я прогнал эти мысли:

– Веди себя хорошо, и я не буду связывать тебя как свинью, ладно?

Все еще болтаясь вниз головой, мальчишка серьезно кивнул.

Я отпустил его ногу, и он свалился на землю.

– Ладно, – сказал он и подошел ко мне, протягивая руку.

Я взял ее и опять увидел горящую деревню.

Да, у этого мальчонки был интереснейший запас трюков. Я отнял руку и указал на скалу. Крез молчал, закрыв глаза, как будто происходящее его больше не интересовало, хотя я знал, что он слушает и, несмотря ни на что, когда ему приспичит, съест ребенка.

Я сказал мальчишке, чтобы он садился, затем заговорил самым своим официальным тоном.

– Я – Стойкий Джон. Мой спутник – Крез. – Дракон тихо фыркнул. – У нас нет никаких причин терпеть твое поведение. Ты нарушил неприкосновенность наших частных владений, – здесь я несколько преувеличил, – и нарушил наше душевное спокойствие. – Так и было, особенного душевное спокойствие. Но пока он был весьма забавен, – Большинство нарушителей покоя умирают, – продолжал я, чтобы он хорошенько усвоил эту мысль. – Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Мальчишка посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, размышляя.

– Я – Джекстер, – наконец гордо сказал он, как будто это объясняло то, что он делал в пещере высоко в горах.

Я подождал. Он повторил. Я еще немного подождал. Дракон тихо всхрапнул, притворяясь спящим, чтобы не участвовать в беседе.

Признаюсь, я почти рассчитывал, что ребенок начнет плести небылицы или заговорит на чистом эльфийском, поэтому был несколько обескуражен, когда вместо этого он обратился ко мне за состраданием. Выступили крупные слезы, которые он мужественно вытер:

– Моя мама оставила меня.

Ну конечно. Кто будет ее винить? Я ничем не показал своего сочувствия (уж в этом-то у меня был хороший опыт). По крайней мере, он сидел неподвижно и прямо и высушил слезы.

– Хорошо, Джекстер… – Почему-то его имя показалось мне почти непроизносимым.

– Джекс, – проурчал дракон и затих. Старому Брюзге нравилось упрощать имена – это была едва ли не самая невинная из его причуд.

– Мы будем звать тебя Джекс, – продолжал я.

Ребенок дружелюбно пожал плечами.

– Хорошо, – откликнулся он.

– Твой черед, – сказал я дракону. Крез открыл ярко вспыхнувшие глаза:

– Мы потеряли достаточно времени. Почему бы тебе не прогуляться туда, откуда дует ветер?

Хорошая мысль, даже если я и не сам ее высказал. Я в последний раз посмотрел на ребенка. Он копался в своем мешке, не обращая ни малейшего внимания на дракона. Не могу сказать, что он был бесстрашен или глуп. Я отвернулся.

– Эй, господин Стойкий!

Я замер от удивления. Господин Стойкий?

Не успел я ответить, а он уже продолжил:

– Моя мама сказала, чтобы я дал тебе это.

Я напрягся, когда он вынул руку из мешка, но это была всего лишь записка. Я узнал почерк Реслин. Стоило мне прикоснуться к записке, как сразу же пришло ощущение, словно я сунул руку в осиное гнездо. Смяв бумажку, я затолкал ее в карман – не было нужды читать, что в ней написано; я и так все понял и теперь стоял, переводя взгляд с дракона на мальчика и обратно и не совсем понимая, как же я во все это влип.

– Что-нибудь, о чем мне нужно знать? – насмешливо поинтересовался Крез, ожидая, когда же я уйду.

– Ты уже знаешь все о Реслин, – буркнул я в ответ. Старый Брюзга хорошо передал то, как люди пожимают плечами.

– Да, а о чем не знал, о том догадался, – сказал он многозначительно, косясь на Джекса. – Но это неважно, ведь так? Он мой? Что хочу, то с ним и делаю?

О, как он вежлив для такого могучего существа!

– С самого начала был твоим, – ответил я, покраснев. – И лучше я не буду отвлекать тебя от еды. Что я, дегустатор? – Я пробормотал про себя проклятия, удивляясь собственной нерешительности из-за этого странного ребенка, и потопал прочь, к верхнему уступу.

Крез подождал, убедившись, что я уселся, хотя и неудобно, а затем дохнул в сторону ребенка.

К моему удивлению, Джеке никак не отреагировал, а я опять погрузился в мысли об этой горящей деревне, начиная что-то понимать. Видение стало ярче, красочнее, отчетливее. Я слышал, как кричат деревенские жители, чувствовал жар пламени. Но что странно – вроде никто не пострадал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю