355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шаттам » Кровь времени » Текст книги (страница 16)
Кровь времени
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:18

Текст книги "Кровь времени"


Автор книги: Максим Шаттам


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

34

Марион читала при робком свете дня в здании, сотрясающемся под натиском бури. Она не обращала внимания на экстремальные погодные условия, до тех пор пока вся комната вокруг нее не погрузилась в густые сумерки. Массивная тень пронеслась по небу над ее головой и исчезла, заставив ее тут же забыть о египетском рассказе. Она на высоте пятнадцати метров над землей, но здесь нет никакого балкона… Взобравшись коленями на скамейку, женщина приникла к окну: на улице буря крушила деревья и кустарники. На ее глазах ветер яростно бросился на одну из ветвей, оторвал от ствола и понес к небесам… Огромный сук треснул, взмыл в воздух, неожиданно развернулся и помчался в сторону Марион… Вскрикнув, она отшатнулась. Вытянутая тень упала на пол зала в тот момент, когда сук поравнялся с окном. Стихия разбушевалась не на шутку; быть может, пришло время побеспокоиться о себе – спуститься к членам братии в монастырские покои или вернуться домой. «Но ты в гораздо большей безопасности здесь, в сердце каменной крепости, чем в твоем смешном домишке! И в любом случае не сможешь выйти из здания в такую погоду – так легко получить куском черепицы по голове… Это всего лишь порывы ветра, вот и все».

Буря порождала странные звуки, они гуляли внутри аббатства: звон, стук, скрежет доносились то снизу, то сверху – Марион вновь уселась на стул с сандвичем в руках, который она приготовила утром перед выходом; развернула фольгу и откусила кусочек. Теперь Рыцарский зал предстал перед ее мысленным взором в виде старинного склепа. По нему шествовала процессия фигур в красных мантиях и тогах, с зажженными свечами в руках, – шло приготовление к гнусному жертвоприношению во славу Дьявола. Марион тихо засмеялась: стоит ей хоть чуть-чуть утратить контроль над собой, и она способна увидеть здесь все что угодно… Пожалуй, ее воображению позавидует даже ребенок.

Марион отправила в рот очередной кусок сандвича, и тут ее внимание привлекло некое движение. В потемках возле двери, которую брат Жиль оставил открытой, пряталась какая-то фигура; понять, кто это, с такого расстояния было невозможно. Она видела лишь темную ткань одеяния и большой капюшон, надвинутый на лицо, – настоящая аллегория смерти. Когда Марион поднялась с места, тот, кто стоял в проеме двери, мужчина то или женщина, неожиданно попятился.

– Эй! – окликнула Марион.

Фигура скрылась во тьме.

– Эй! – повторила она гораздо громче.

Быстрым шагом пересекла зал, поднялась по лестнице и прошла через дверь. Из соседней комнаты выходило несколько дверей; прямо перед собой она услышала шелест одежды, тяжелый стук каблуков по каменному полу и бросилась в этом направлении. Коридор изогнулся вправо, а затем сделал более резкий поворот. Стремительно проскочив вираж, женщина едва успела уцепиться за стену, чтобы избежать столкновения с высокой фигурой в монашеском одеянии, повернувшейся к ней лицом. Марион отпрыгнула в сторону и в последний момент вновь сумела ухватиться за выступ каменной кладки.

– Ну, и что с вами такое? – осведомился преследуемый ею человек.

Эти слова он произнес безо всякой спешки, чеканя каждый слог. По манере речи Марион сразу поняла – это брат Кристоф; восстановила дыхание, смерив монаха взглядом с головы до ног: тот совершенно не выглядел смущенным или удивленным.

– Я… я искала хоть кого-нибудь… – объяснила Марион.

– На бегу? Это опасно, вы вполне могли разбить голову о карниз или упасть с одной из многочисленных лестниц.

– Вы никого только что здесь не видели?

Брат Кристоф – брат Анемия – отрицательно помотал головой, не потратив ни секунды на размышление.

– Нет, никого. Кого же вы искали с таким рвением?

– Хм… – Марион вздохнула, прежде чем продолжить, – того, кто надо мной… подшутил.

– Кто же это?

Марион широко развела перед собой руки.

– Не знаю, – вымолвила она наконец. – На нем было одеяние, подобное вашему, но лицо закрыто. Я читала, сидя в своем углу, а он смотрел на меня… вот. И я в самом деле подумала, что он побежал в этом направлении.

– Нет, это не так. Знаете, здание очень большое, ничего не стоит перепутать коридоры, если плохо их знаешь. Скажите, этот человек по крайней мере не причинил вам вреда?

Марион покачала головой – нет, – и в этот момент осознала, что оставила дневник в Рыцарском зале. Если кто-то окажется там раньше нее, может с легкостью завладеть драгоценной книгой…

– Спасибо, – поспешно сказала она монаху, – до свидания!

Тот не успел ответить, потому что женщина уже повернула обратно, двигаясь ускоренным шагом. Возвратилась в огромный зал с круглыми колоннами, увидела свои вещи, сложенные в глубине комнаты у подножия скамейки, плащ, расстеленный рядом… Прибавила шагу: черная книга на месте; рядом недоеденный сандвич. Марион вздохнула – ей не показалось, она действительно видела, как кто-то за ней шпионит. Игра зашла чересчур далеко, нужно поговорить об этом с сестрой Анной. А если та состоит в заговоре? Конечно, версия выглядит слегка притянутой за уши… но что монахиня скажет в любом случае? «Успокойтесь, никто за вами не следит!» Вероятно, что-нибудь в этом духе… Тогда кому все рассказать – Джо, Беатрис? Та, пожалуй, будет объективнее, чем остальные, не взглянет на нее свысока с насмешливой улыбкой.

Не оставалось ничего другого, как самой поймать шпиона, сорвать с него маску и потребовать объяснений. Тем не менее мысль о том, чтобы поделиться с кем-нибудь своими тревогами, принесла успокоение. Да, она в ближайшее время спустится в деревню и попросит совета у новой подруги. Взглянув в окно, Марион убедилась, что буря вовсе не собирается утихомириваться. Значит, вернуться домой она сможет только через час или два, если позволит стихия. Женщина вновь взяла в руки дневник Джереми Мэтсона.

35

Задыхаясь в объятиях темноты, Азим схватил зажигалку обеими руками и чиркнул колесиком – затрещали искры, но тьма и не думала отступать. Вот теперь он запаниковал – знал, что не сможет повернуть назад. Пятиться в узком лазе очень тяжело, на это потребуется немало времени. Затем представил, что будет, если гул вернется по своим следам и внезапно возникнет прямо перед ним, у самого лица… А может, так оно и было… Она приближалась в абсолютной тишине, ползла в его сторону, ее кошмарные когти беззвучно погружались в землю в каком-нибудь метре от него… Она уже совсем рядом…

Почему же погасла зажигалка… кончился бензин? Он осторожно потряс ею перед собой: нет, почти полная; значит, дело в недостатке воздуха. Нет, в сквозняке! Что-то или кто-то двигался в проходе, это породило воздушный поток, который и потушил пламя, – так задувают зажженную свечу. Значит, он не один внутри этой поганой кишки… Азим еще раз попытался чиркнуть зажигалкой – появился огонек. Он не мог заставить себя повернуть голову и взглянуть вперед, ужас пробрал его с головы до ног при мысли о том, что он может увидеть – уродливую башку гул, зубы-кинжалы, торчащие из слюнявой пасти…

Наконец Азим медленно перевел взор: перед ним ничего, только вырытый неизвестными руками – или лапами? – подземный ход. Он возобновил движение и вскоре ощутил, что лаз расширяется. Задыхаясь, вылетел из узкой щели – и очутился в пыльном коридоре; здесь смог наконец выпрямиться. С одной стороны дорогу преграждал обвал, так что куда идти дальше – выбирать не приходилось.

Где же он оказался? Стены коридора были сложены из камня; египтянин поднес к одной из них зажигалку: поверхность стены, кажется, покрывают остатки старинных фресок, почти полностью стершихся за многие века. Еще дюжина шагов – и он наткнулся на фрагменты вдребезги разбитого глиняного сосуда; переступив через них, осмотрелся: насколько можно судить при таком скудном источнике света, коридор очень высокий, не меньше четырех метров. Нет никаких сомнений – это потайная подземная галерея, связывавшая друг с другом какие-то сооружения древней Кахиры.[70]70
  Кахира – старинный город; вместе с городом-крепостью Фустат лег в основу современного Каира (примеч. авт.).


[Закрыть]
Наконец коридор вывел Азима в широкий зал; на мгновение он замешкался перед входом, чувствуя себя очень уязвимым: если тварь прячется здесь, свет сразу выдаст присутствие человека. Но никаких других вариантов у него все равно нет; остается лишь надеяться, что в спешке гул не заметила слежки и не затаилась сейчас в углу, поджидая дерзкого пришельца.

Ступня его коснулась какого-то маленького предмета… Он опустил глаза: на полу валялось нечто, очень напоминающее старый, полусгнивший свиток папируса. Детектив встал на одно колено, поднес зажигалку к заинтересовавшему его объекту и увидел, что документ, судя по всему старинная деловая записка, написан на арабском. Официальное делопроизводство на арабском, а не на греческом языке в Египте стали вести с VIII века. Следовательно, можно предполагать, что подземелье построено не раньше этого времени или по меньшей мере использовалось лишь в последующие века, прежде чем оказалось заброшенным. Азим подобрал папирусный свиток, осторожно скатал в трубочку и убрал в карман пиджака.

Благодаря своему умению ориентироваться в пространстве он понял, что находится не слишком далеко от базара Хан аль-Халили. Из его знаний об истории Каира логично вытекал единственно возможный вывод о том, где же он очутился, и, несмотря на всю гипотетичность этого предположения, он решил придерживаться его. Подземелья старой Кахиры. Именно здесь Гаухар[71]71
  Гаухар аль-Шиккили – военачальник халифа аль-Муизза (правил в 953–975 гг.) из династии Фатимидов; в 969 г. захватил тогдашнюю столицу Египта город Фустат, а затем и всю страну; считается основателем современного Каира, где первым делом были выстроены два роскошных дворца, Восточный и Западный, соединенные подземным переходом.


[Закрыть]
в конце X века начал строительство гигантского дворца, занимавшего площадь более десяти гектаров. Историки арабского мира утверждали, что в этом месте спрятаны тысячи чудесных вещей. Напрягшись, Азим вспомнил имя путешественника XI века Назира-и-Хусрава, который открыл миру существование роскошно отделанного подземного хода, позволявшего правителю перейти из большого дворца в маленький, к западу от основной резиденции. Галерея была настолько просторной, что по ней мог свободно проехать всадник верхом на лошади. «Похоже, легенда об этом подземном ходе только что материализовалась у меня под ногами», – решил Азим.

Какой затхлый воздух в этом подземелье… От огромного количества пыли у египтянина запершило в горле. Он размышлял над историческими сюжетами около десяти секунд, и за это время несколько пришел в себя. На ум стали приходить другие исторические факты, гораздо более мрачные. Если он действительно находится поблизости от фундамента Хан аль-Халили, значит, оказался не очень далеко от одного проклятого места. Огромный базар выстроен над древней гробницей, из нее выбросили покоившиеся там священные останки. Для гул, при ее зловещей природе, лучшее место, чтобы устроить логово.

Азим вошел в зал; слабый огонек освещал лишь небольшую его часть. Пытаясь взять зажигалку поудобнее, он обжег указательный палец о раскаленный металл и прикусил верхнюю губу, чтобы не закричать от боли. Почти сразу заметил на полу еще одно пятно крови. Гул прошла здесь вместе со своей добычей, причем опережала его вряд ли больше чем на пять минут. Он затрясся от нового приступа дрожи, которую ему не удавалось унять. Что он делает?! Ведь у него еще есть шанс вернуться назад, позвать имама… Однако Азим не стал прислушиваться к голосу разума. Тем временем ноги его уже сделали несколько шагов вперед между фрагментами сосудов из обожженной глины; возраст их, вероятно, достигал почти тысячи лет. Что бы там ни было дальше, он молился об одном: пусть найдется лестница, ведущая наверх… Что угодно, только бы не возвращаться назад через гнусную кишку, не проходить снова через этот ад!

Зажигалка по-прежнему давала минимум света, и три четверти зала оставались скрытыми в темноте. Азим двинулся вдоль ближайшей стены – вот в этом направлении, вероятно, скрылся монстр: ориентиром детективу служили все более редкие капли крови. По левую руку возник дверной проем – вход в еще один зал; кровавая тропинка вела туда. Азим миновал каменные наличники, пересек двухметровый коридор и проник в комнату, – судя по приглушенному звуку его шагов, она была меньшего размера. В нос ему сразу же ударил кислый запах мочи; к нему примешивался еще более прогорклый запах охлажденного мяса, какой чувствуется в погребах, где им торгуют. Взгляд Азима упал на приделанную к стене железную вешалку, и он посветил на нее: там висел длиннополый плащ с капюшоном. Руки его похолодели: это одежда гул… значит, монстр где-то неподалеку. Детектив выхватил револьвер: неважно, что оружие, вероятно, окажется бесполезным – ему нужно ощущать в руке его тяжесть.

Оранжевые отблески упали на бочку, заполненную черной жидкостью. Он медленно приблизился к ней; по пути тщательно осматривался вокруг, пытаясь ощутить во тьме враждебное присутствие или уловить какое-нибудь движение… Очень боялся, как бы к нему не подкрались сзади; подойдя к бочке, нагнулся… Черная жидкость оказалась всего лишь водой. Успокоенный, он выпрямился – и именно в этот момент его вновь охватил ужас. В колеблющемся свете зажигалки открылась находка: сбоку, прямо возле бочки с водой, к стене было подвешено тело мужчины… С части лица живьем содрали кожу, из обнаженной плоти еще сочились кровь и лимфа; кончик носа, щеки и губы вырваны с мясом, открывая взору челюсти и гортань… Желтоватая эмаль гнилых зубов поблескивала в неровном свете бензинового пламени.

Негр, вероятно суданец, догадался Азим, у него совсем не было бороды и усов. Смерть этого человека наступила не позже часа-двух назад. Глаза еще влажные, причем левый странно распух. Была в этих глазах еще какая-то странность, но Азиму никак не удавалось ее уловить, сформулировать ее суть. Он шагнул назад и обернулся; опустил руку, чтобы осветить поверхность старого стола, и застыл как вкопанный: на столе лежал убитый кот. Он резко поднял руку перед собой, как будто хотел закрыться щитом, и впился взглядом в вечную ночь, клубившуюся под тонким покровом неровного света… Гул где-то неподалеку, он уверен; более того, может быть, уже здесь, прямо возле него… Не исключено, что прямо сейчас следит за ним из тьмы…

Он не уловил слабого движения воздуха у себя за спиной. Тело высокого суданца было почти полностью скрыто тенями, гнездившимися на стене позади Азима. И в этой почти непроницаемой черноте труп вдруг тихо, украдкой зашевелился, голова приподнялась… Взгляд огромных круглых глаз, в которых отражались последние отблески пламени, обратился к человеку… Челюсти из растрескавшихся зубов слегка приоткрылись, нитка полупрозрачной густой слюны стекла со рта на подбородок и упала на пол. И труп, весь без остатка, бесшумно скрылся среди теней.

Азим так ничего и не заметил; некоторое время он продолжал вглядываться в тьму перед собой. В тарелке на столе обнаружились остатки свежей еды: краюхи хлеба, пережеванные до состояния липкой тестообразной массы, и маленький кусочек мяса, обсосанный до такой степени, что местами расслоился на отдельные волокна. Наступив на что-то мягкое, он опустил зажигалку и обнаружил зловонную груду шкурок и внутренностей: разодранные на куски собаки, кошки и даже несколько шакалов; вся куча кишела жирными червями. Обогнув груду трупов, Азим остановился перед засаленным соломенным тюфяком, часть его была закрыта столь же грязным одеялом. От того, что детектив увидел рядом, у него скрутило живот. В стену были вделаны цепи современной работы, не имеющие никакого отношения к древней истории Каира; заканчивались они медными оковами маленького размера, предназначенными для запястий и лодыжек ребенка.

Рядом с пустой миской виднелся крошечный сундучок; Азим приблизился, чтобы заглянуть внутрь. Контраст между находящимся внутри предметом и окружающей обстановкой заставил его скривиться как от боли: игрушка – деревянный поезд из локомотива, угольного тендера и двух вагонов; все с колесиками, чтобы двигать состав, подталкивая пальцем. Азиму показалось, что сзади что-то скрипнуло – он резко развернулся. Огонек заколебался, тени потеряли прозрачность; язычок пламени согнулся и съежился, оставив полицейского в кромешной тьме; затем пламя стабилизировалось, такое же тусклое, как и прежде. И вновь он не заметил ничего необычного.

Уйти отсюда – вот что ему следует сделать; достаточно повидал, теперь он знает, где прячется монстр. Оставаться дольше равносильно самоубийству. Да, но кое-что не укладывалось у него в голове… Азим никак не мог забыть жуткий оскал убитого человека; в этом лице было что-то ненормальное, кроме собственно последствий пыток. Нет, это не назовешь ненормальным… не так… Он попытался выбросить из головы эту навязчивую идею, но та не желала уходить, словно продиктованная некой необходимостью или инстинктом самосохранения. Что-то привлекло его внимание, но он никак не мог осознать, что же именно. Смерть наступила совсем недавно… но не только это. Движение. Но негр, конечно же, не мог двигаться; тогда зачем же думать об этом? Нет, не с движением, скорее… со взглядом, с глазами.

Осознание пришло неожиданно, разом, со стремительностью хищника, бросающегося на жертву из засады. Второй раз за ночь он почувствовал, что ноги не держат тело – силы полностью их покинули. Глаза мертвеца не были неподвижными! «Это невозможно! – застонал Азим про себя. – Невозможно! Я должен был бы тотчас заметить!» Нет, если движение было еле уловимым: в этом случае – не сразу. Азим вспомнил также, что, несмотря на недостаток освещенности, зрачки трупа реагировали на свет… Эта картина стала прокручиваться перед мысленным взором детектива, подобно кадрам кинофильма. И он определил наконец деталь, которую не смог вычленить из общей картины ранее, в те минуты, когда стоял над трупом: положение зрачка едва заметно менялось. Эти колебания слишком точно совпадали с приближением источника света, чтобы оказаться рефлексом post mortem.[72]72
  Post mortem (лат.) – посмертный.


[Закрыть]
Суданец не был мертв!

Азим повернул руку с зажигалкой в сторону трупа, сделал три шага вперед – и обнаружил пустую стену: высокий негр исчез… Только теперь детектив понял, кого именно недавно рассматривал, – он почти касался рукой гул! Находился в считанных сантиметрах от того, что считал просто насаженным на крюк трупом, тогда как на самом деле это был демон, прислонившийся к стене! Оказывается, гул спокойно поджидала его, и теперь она где-то неподалеку…

36

Детектив уронил оружие на пол – пули бессильны перед демоническим созданием. Зачем отрицать очевидное – больше нельзя закрывать глаза на правду. Теперь он знал: демоны существуют. А ему скоро предстоит здесь умереть, быть съеденным заживо. Он представил, как вопит от боли, как монстр пожирает его разбросанные по полу внутренности… Когда по щеке поползла слеза, Азим пришел в себя. Он поддался панике; хотел шагнуть вперед, но ноги понесли его назад; штанины прилипли к ногам: он обмочился от страха.

Бежать… он должен спасаться бегством. Добраться до тоннеля, вылезти на поверхность, вдохнуть ночной воздух! Он попытался идти, но мускулы отказывались работать. Сделал несколько неловких больших шагов, как марионетка в руках неумелого кукловода; нащупал в темноте стену, чтобы определить свое местоположение и не сбиться с пути. Наконец двинулся вдоль каменной кладки, стремясь побыстрее найти выход в маленький коридор. Вскоре он оказался в большом зале: воздух здесь был более пригоден для дыхания, а запах вполне терпим. Азим почти ничего не видел: слезы слепили, а пламя зажигалки почти погасло из-за резких рывков, которыми сопровождались его судорожные движения. Тем не менее он выбрался в высокий коридор, который вел к единственному известному ему выходу наружу.

Его преследовали – он в этом уверен; в воздухе явно ощущалось присутствие Зла. Он знал – ему следует удесятерить свои усилия; каждую секунду он ожидал, что страшные зубы вопьются в затылок, – уже почти чувствовал эту невыносимую боль… Это вот-вот произойдет, никаких сомнений… еще быстрее… Вот показалось отверстие лаза, и на миг Азим испытал чувство облегчения, но оно так же быстро развеялось под новым натиском ужаса: за спиной у него захрустели осколки глиняной посуды – гул шла по следу… Детектив бросился в липкую горловину прохода – огонек зажигалки моментально потух. И он не только не попытался вновь ее зажечь, но и вообще выронил, прилагая панические усилия ползти еще быстрее. Двигался вперед исступленно, еще три-четыре метра – и он в подвале дома. Еще три метра, не больше… три метра, даже меньше… он уже почти на месте! Ему показалось, что тьма становится прозрачнее, подвал приближался. Быть может, ему еще удастся спасти свою жизнь… еще три-четыре метра… или два – и он будет жить! И он выжи…

Азим закрыл глаза и зарыдал, из горла вырвался хриплый, нечеловеческий вопль: кто-то схватил его за лодыжку – рукой с длинными кривыми пальцами…

Джереми Мэтсон лежал на диване в большой гостиной. В камине только что с печальным треском развалилось на части покрытое сажей полено – его покрасневшие внутренности рассыпались среди золы, вверх взметнулись маленькие хлопья мертвого снега. Полуобнаженный Джереми лежал под одеялом; голова тяжелая, в горле пересохло от чрезмерного количества алкоголя.

На вилле тихо – мгновением раньше Кеораз отправился спать. Они долго говорили и пили – с господином Кеоразом, идеальным подозреваемым. За этот вечер Джереми насмотрелся на Иезавель – на ее холодную красоту и язвительный взгляд.

Внезапно за спиной у него раздался шорох легкой ткани, касающейся каменного пола и ковров. Он выпрямился и повернулся… Щеки его слегка коснулась рука, длинные ногти пробежали по губам… Ему нежно прикрыли рот, не давая произнести ни слова. Иезавель – в длинном шелковом платье, вот оно распахнулось, открывая обнаженное тело… Бледно-розовые соски почти сливались с белой кожей… Она глубоко дышала, из-за чего становилась отчетливой вертикальная линия у нее на животе, над пупком. Нежная грудь возвышалась над проступавшими ребрами; покрытый частыми волосками лобок имел форму треугольника и, подобно дельте Нила, обещал плодородие и цветение…

Иезавель толкнула Джереми назад, так что он вновь распростерся на диване, стащила с него штаны и, переступив через его тело, уселась сверху; губы ее были перекошены от желания… Должно быть, она давно ждала этого момента и ее разум жаждал близости с Джереми даже больше, чем тело.

Желание разом вспыхнуло у него внутри; он напряг мускулы рук и грудь, взял Иезавель за плечи и притянул к себе… Соски красавицы ласково терлись о его обнаженный торс… В комнате было прохладно; их тела наслаждались друг другом, вели безмолвную беседу – и в то же время ощущали эту прохладу, покрываясь мурашками… Джереми держал Иезавель в сантиметре над собой и ласкал ее шею языком. Вот она повела бедрами – и любовники приникли друг к другу… В этот момент они походили на двух друзей, встретившихся после очень долгой разлуки. Едва касались друг друга, наслаждаясь этой близостью, взаимно упиваясь ею, едва осмеливаясь расслабиться, дрожа даже от мысли о том, что можно обняться так крепко, как им того хотелось… Джереми положил руку на шею Иезавель и решительно прижал к себе; жажда обладать ею переполняла его… Она вновь сделала движение бедрами, открывая дорогу наслаждению; возбуждение все нарастало… Он извивался под ней, вдыхая запах ее тела. Иезавель забыла, кто она и где она, приглушенные стоны рождались где-то в глубине ее тела, но так и не вылетали изо рта. Она изо всех сил вцепилась в Джереми, ногти ее оставляли на его теле длинные царапины; закрыла глаза и наконец застонала… еще…

Резкие звуки пришли на смену удовлетворенным стонам: пронзительное звучание… электрического звонка. Вдалеке, за спиной Иезавель, звонил телефон… В мгновение ока она исчезла, одеяло упало на пол.

Джереми открыл глаза. Голова кружилась, во рту неожиданно появилась горечь. В гостиной стало совсем темно, звонил телефон… Ему удалось сесть, он прикрыл глаза ладонью; мозг раскалывался от боли. Он вспомнил, как пил виски, как спорил с Кеоразом… Вспомнил, как Иезавель настаивала на том, чтобы он лег спать в этой комнате. Звонок сотрясал воздух…

Наконец трубку сняли – он услышал, как Иезавель что-то говорит по телефону. Отчаяние просверлило отверстие у него в грудной клетке, просунуло внутрь когтистую лапу и схватило его за сердце. Он не овладел ею, она не сделала шага ему навстречу, все это было лишь сном…

Его легкие вдруг судорожно сжались, комок горечи раздулся где-то внутри, а затем поднялся вверх через сузившееся горло, причиняя новые страдания. Он желал ее! Это не могло быть правдой, это невозможно, нет, нет! Она вышла замуж за этого типа, но она его не бросила, любила его, дарила ему свое общество и свое тело, так же как он дарил ей свою душу! Спустя секунду Иезавель во плоти появилась перед ним, взгляд ее огромных зеленых глаз впился в него… В закрытом домашнем платье из сатина, холодна, прекрасна и безмятежна, как смерть.

– Это тебя, – молвила она.

Он скорчил гримасу, комната все еще плыла у него перед глазами.

– Кажется, это что-то срочное, – добавила она; спросонья ее голос был чуть приглушенным.

Джереми встал и пошатываясь подошел к телефону.

– Да… – промямлил он еле слышно, чувствуя, как пересохло во рту.

– Это я, Азим! Ищу вас уже десять минут – обзвонил всех! Я…

– Успокойтесь. Я же сказал вам, что проведу этот вечер здесь, что…

– Нет, постойте, послушайте меня! – воскликнул арабский детектив; его голос прерывался от возбуждения, он почти орал в телефонную трубку: – Я обнаружил убийцу детей! Шел по его следу, знаю, где его логово. Это действительно гул! Понимаете – это гул! Она ужасна! Вот почему у того паренька были седые волосы! Именно поэтому! Я думал, что погибну там! Думал, она меня схватила, но это был корень, просто корень! И я знаю, где она прячется!

Джереми успел полностью протрезветь, произнося следующие две фразы:

– Возьмите себя в руки, Азим! Расскажите подробно, что случилось.

Египтянин описал свои ночные приключения, начиная с идеи выследить монстра и заканчивая корнем, схватившим его за ногу. Говорил с сумасшедшей скоростью – ему понадобилось меньше трех минут, чтобы подробно изложить Джереми весь ход событий. Однако он так и не смог объяснить, где именно находится вход в секретный лаз: это чрезвычайно усложняло задачу. Каирцу оставалось только самому вести людей на место, надеясь вновь отыскать тайник.

– Очень хорошо, Азим. Я немедленно присоединюсь к вам. Где вы находитесь?

– На маленькой площади возле мечети Хусейна[73]73
  Мечеть Хусейна, или мечеть Сеидна аль-Хусейн, – соборная мечеть Каира; расположена недалеко от рынка Хан аль-Халили.


[Закрыть]
в квартале Эль-Гамалия. Я около вспомогательного телефона, подключенного к полицейской линии. Это на углу площади.

– Площадь Хусейна, – повторил Джереми, – очень хорошо. Больше ничего не предпринимайте. Слышите – ничего не предпринимайте! Ждите меня, я вас разыщу. Выезжаю немедленно. – И он повесил трубку.

Кеораз – он бесшумно вошел в гостиную – спросил Мэтсона:

– Это действительно важно?

– Я должен отправиться туда! Мой напарник, вероятно, обнаружил убийцу.

– Могу вас отвезти. Я купил новый «Бентли» и теперь могу передвигаться на скорости сто пятнадцать километров в час. Мы в три раза быстрее доберемся до мечети Хусейна. Я правильно расслышал – ведь именно туда вы должны ехать?

Джереми вернулся к дивану, надел рубашку и обувь.

– Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, но я поеду туда один.

Кеораз собрался было настаивать, но в этот момент Мэтсон добавил:

– Я возьму автомобиль у своих коллег на посту в Гелиополе. Благодарю вас за готовность сотрудничать и за гостеприимство. В ближайшее время обязательно извещу вас о ходе дела, господин Кеораз.

Ни разу не взглянув в сторону Иезавели, Джереми надел верхнюю одежду и вышел в холодную ночь. Меньше чем через пять минут он уже был на полицейском посту. Не дав дежурному офицеру полиции ни секунды на протесты, сел в одну из машин – она завелась с первой попытки. Доехав до Каира, он стал кружить в запутанном узоре кривых улочек. Наконец припарковал автомобиль возле мечети, где его должен был ждать Азим. Джереми исходил всю площадь, но не нашел ни единого следа напарника. Телефонный шнур с клеммами действительно был здесь, но вот Азима обнаружить не удалось. Джереми прождал около часа, а затем отправился поднимать тревогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю