355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М Грант » Город, опутанный злом (СИ) » Текст книги (страница 7)
Город, опутанный злом (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 07:30

Текст книги "Город, опутанный злом (СИ)"


Автор книги: М Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Я услышал, что Бизер Дорш в бегах, – объяснил Красавчик. – Он был твоим самым лучшим киллером, Лэнс. И я понял, что тебе понадобится кто-то, кто сможет его заменить.

– Да, Бизер по-прежнему хорош, – усмехнулся Лэнс, – но сейчас ему лучше затаиться. Он прячется здесь, в моих апартаментах. Ты меня понял? Он здесь.

– Нам нужно разобраться со старым судьей Бенбруком, – пояснил Лэнс. – Мы думали, он вышел из игры, но он создал проблемы. Мы не можем убрать его, мы не можем его похитить. Нам нужно заставить его убраться на некоторое время; достаточно долгое, чтобы люди перестали ему доверять.

– Он создал проблемы, снова став игроком?

– Они исчезнут, как только он перестанет им быть. Если он потеряет доверие членов этого клуба реформаторов, им будет все равно, что с ним происходит. Идея такова: ты наведаешься к судье Бенбруку и уговоришь его куда-нибудь уехать. Вместе с тобой.

– Легко, – тут же сказал Красавчик. – Я знаю один прием, который всегда срабатывает. Эти парни охотно откликаются на просьбу приехать в Вашингтон и выступить экспертом по какому-нибудь вопросу перед комитетом Конгресса.

Глаза Лэнса блеснули; он был доволен.

– Попробуй это с Бенбруком, – сказал он. – Только не вези его в Вашингтон. Мы найдем местечко здесь поблизости, куда ты сможешь его отвезти.

Красавчик задумался, потом покачал головой.

– Это не сработает, Лэнс, – возразил он. – То есть, если ты не дашь мне возможности действовать по собственному усмотрению.

– Каков же твой план?

– Не вмешивайся. У меня есть хорошие ребята. Спокойные, выглядят как джентльмены. Но, в крайнем случае, действуют очень жестко.

– Будь по-твоему, – усмехнулся Лэнс. – То, что надо! Завтра же начнем. Останься в городе, Красавчик; остановись где-нибудь под вымышленным именем. Вызови своих ребят; будьте готовы к утру. Завтра сделаем так, как ты предлагаешь.

Вскоре после Красавчик Каллистер ушел, забрав свой саквояж. Лэнс Джиллик недолго оставался в своем кабинете. Он покинул клуб Адэр, чтобы еще раз посетить Стивена Ратли, сообщить боссу о прибытии Каллистера.

Лэнс считал Красавчика "специалистом" высшего класса. Эта репутация обманула его. Лэнс ни на мгновение не заподозрил того, что под личиной Красавчика Каллистера может скрываться кто-то еще.

Лэнс был бы изумлен, узнав, что Красавчиком была Тень.

На самом деле, Красавчика Каллистера не существовало. Тень создала его некоторое время тому назад, чтобы выйти на Лэнса Джиллика и получить некоторое представление о преступности в Вестфорде. Зная, что Красавчик может понадобиться Лэнсу в сложившихся обстоятельствах, Тень снова превратилась в этот персонаж.

Лэнс Джиллик полагал, что нашел решение главной проблемы.

Он был уверен в своем плане, удалить со сцены судью Бенбрука с помощью Красавчика Каллистера, поэтому и отправился к Стивену Ратли. Реальная цель визита Каллистера к Лэнсу осталась для последнего неизвестной; не стала она известной и Ратли.

Ночью Ратли и Лэнсу предстояло обговорить детали плана действий, в соответствии с предложением Красавчика.

Сами того не зная, преступники попали в ловушку Тени.



ГЛАВА XIX. НОВАЯ ИГРА



Ранним вечером следующего дня Лэнс Джиллик вновь встретился с Красавчиком Каллистером в своем кабинете. Мельком бросив на него взгляд, Лэнс сразу же перешел к делу. Он развернул дорожную карту на столе и указал маршрут, ведущий к местечку, расположенному на расстоянии около десяти миль от Вестфорда.

– Здесь находится дом, – сказал Лэнс. – Это старый особняк, шикарный, я бы даже сказал, великолепный. Он сдавался вместе с меблировкой. И мы арендовали его.

Тень кивнула; так поступил бы Красавчик.

– Твоя задача, доставить судью сюда, – сказал Лэнс. – Как ты собираешься это сделать?

– Легко, – хвастливо заявила Тень; именно так заявил бы Красавчик. – Я специальный представитель правительства, – по крайней мере, именно так я скажу судье, – и прибыл из Вашингтона, чтобы ознакомиться с обстановкой в Вестфорде. Я попрошу судью отправится со мной, чтобы составить предварительный доклад.

– Разумно. Продолжай.

– Мы отправимся туда в моей машине, я и судья. Я предложу ему остановиться в доме, арендованном мною, неподалеку от Вестфорда. Когда мы окажемся там, я скажу, что доклад должен быть как можно более подробным. У меня есть собственный секретарь, который будет записывать все то, что скажет судья.

– Сколько времени это займет?

– По меньшей мере, пару дней. Я буду делать фальшивые звонки в Вашингтон и получать оттуда запросы, требующие все больших деталей. Кроме того, у меня всегда будет возможность получить сообщение, что заседание комитета перенесено.

– Этого вполне достаточно. Как много времени понадобится твоим парням, чтобы добраться до дома? Там сейчас никого нет.

Тень подняла трубку телефона Лэнса. Назвала номер в соседнем городе. Как только ее соединили, отдала короткие инструкции, как это сделал бы Красавчик, относительно дома, в котором собирался удерживать судью Бенбрука. Закончив разговор, повернулась к Лэнсу.

– Они будут там через полчаса, – сказала Тень. – Еще некоторое время понадобится, чтобы они там обустроились.

– Прекрасно, – заявил Лэнс. – Я скажу своим людям, чтобы они были на месте через час.

Глаза Тени блеснули. Грубоватым тоном, наиболее подходящим Красавчику, он возразил:

– Странное решение, Лэнс, послать к моим ребятам горилл. Их вид никак не будет соответствовать виду моих парней.

– Они не будут заходить в дом, – пояснил Лэнс. – Они расположатся в домах по соседству. Им все равно нужно убраться из Вестфорда; а так они будут находиться поблизости и присматривать. Надеюсь, ты понимаешь, Красавчик. Нельзя допустить того, чтобы кто-то сорвал наши планы.

Тень понимала, что скрывается за вежливым объяснением Лэнса. Владелец клуба действовал по поручению Стивена Ратли. Хотя боссу и понравилась идея использовать Красавчика Каллистера, он не оставлял ему возможности действовать самостоятельно. Он хотел, чтобы его собственный человек, Лэнс Джиллик, держал ситуацию под контролем.

Тень не была удивлена таким поворотом событий; на самом деле, она ожидала чего-либо подобного.

– Они ничего не будут предпринимать без твоей команды, Красавчик, – сказал Лэнс. – Более того, они никак не побеспокоят твоих парней. Они тебя просто подстрахуют; а если понадобится позже еще раз нейтрализовать судью, они нам помогут. Скажи мне номер автомобиля; они проследят, чтобы вас никто не остановил на дороге.

Тень одобрительно кивнула.

Написала номер на листке бумаги и протянула Лэнсу.

Лэнс взял номер Westford Daily Banner.

– Видел? – спросил он, ткнув пальцем в заголовок. – Здесь говорится, что Гражданский клуб собирается провести еще одно, специальное, заседание. О дате пока не сообщается. Парня, который готовит его, зовут Стивен Ратли, он самый большой приверженец реформ в Вестфорде. Кажется, я говорил тебе раньше, что Ратли самый крупный игрок в деле реформ. Ты, вероятно, увидишься с ним позже, Красавчик. Во всяком случае, собрание состоится сразу же, как только ты увезешь судью Бенбрука.

– То есть, присутствие судьи на нем не предполагается, – с улыбкой заметила Тень. – Хороший ход, Лэнс! Есть только одна проблема. Предположим, судья захочет получать газету, чтобы узнать о дате собрания?

– Это не проблема, – улыбнулся Лэнс. – Ратли сделает так, чтобы судья получил фальшивый экземпляр газеты, такой же, как настоящий, за исключением заметки о собрании Гражданского клуба.

– В которой будет сказано о его переносе?

– Только и всего. Мы привезем копию газеты в особняк, где вы с судьей остановитесь.

– Будет лучше, если я сам за ней приеду.

– Хорошо. Пусть будет так. Главное, чтобы судья ничего не заподозрил. Он будет там с тобой; он не попадет на собрание. В его отсутствие, Ратли сделает так, чтобы сторонники реформ проголосовали нужным образом.

Тень собралась уходить; взглянув на часы, она решила, что пора отправляться к судье Бенбруку. Но перед тем, как уйти, она предположила, что Лэнс сам решит наведаться в особняк и все там осмотреть.

– Спроси Винсента, – сказала она. – Скажи ему, кто ты. И чтобы ожидал меня в компании со старым судьей. Я обведу его вокруг пальца, Лэнс. Можешь рассчитывать на меня.

Десять минут спустя, Тень позвонила в дверь дома судьи Бенбрука.

Дверь открыла Эстель, увидев перед собой незнакомое лицо Каллистера. Почтительным тоном, Тень попросила разрешения увидеться с судьей Бенбруком. Эстель колебалась, но в это время в холл спустился сам судья.

– Входите, сэр, – пригласил Бенбрук. – Моя дверь всегда открыта для всех. Я судья Мартин Бенбрук. Могу я узнать ваше имя, сэр?

– Каллистер, – ответила Тень. – Роджер Каллистер. – Я приехал из Вашингтона, судья, специально, чтобы повидать вас.

Судья пригласил Тень пройти в комнату и закрыл за ними дверь. Эстель, обеспокоенная, осталась в коридоре. Она с подозрением отнеслась к посетителю, чьи обходительные манеры разительно контрастировали с внешним обликом. Ей хотелось бы узнать, что о мистере Роджере Каллистере подумает Тень.

К несчастью, Тень отсутствовала. Эстель обнаружила это некоторое время назад, когда постучалась к ней в комнату.

Прошло двадцать минут. Дверь гостиной открылась. Вышел судья Бенбрук; его лицо сияло.

– Я уезжаю в Вашингтон, Эстель! – воскликнул он. – Мистер Каллистер приехал за мной, чтобы я выступил перед комитетом Конгресса по вопросу гражданских реформ. Мое возвращение к деятельности, кажется, всколыхнуло едва ли не всю нацию.

Судья стал подниматься по лестнице, намереваясь сразу упаковать свою дорожную сумку. Остановить его было невозможно, Эстель повернулась к Тени.

– Мой отец не может сейчас уехать отсюда, мистер Каллистер, – запротестовала девушка. – Он должен выступить на важном собрании, которое состоится завтра вечером.

– Судья уже сообщил мне об этом, – ответила Тень тоном Красавчика. – Я заверил его, что он успеет вернуться к времени начала собрания. Отсюда до Вашингтона всего лишь несколько часов езды.

– Но если он уедет с вами, вечером...

– То хорошенько отдохнет в отеле Вашингтона и будет готов предстать перед членами комитета Конгресса завтра утром.

Пока Эстель придумывала другие причины, по которым судья должен оставаться дома, тот спустился вниз. Он уже упаковал свою дорожную сумку и держал ее в руках. Тень взяла сумку, поклонилась Эстель, и они вместе с судьей вышли на улицу. Девушка видела, как они сели в большой седан и уехали.

Менее чем через полчаса тот же седан оказался на грунтовой дороге за городом. Проехав несколько сотен ярдов и миновав пару ворот, он остановился перед старым, но хорошо сохранившимся особняком. Рядом с домом был припаркован автомобиль; это была машина Лэнса Джиллика. Тень и судья вышли; войдя в дом, поднялись на второй этаж.

Здесь их встретил опрятный молодой человек. Тень представила его как мистера Винсента, добавив, что он является ее личным секретарем. Винсент проводил их в уютный кабинет, где на столе стояла пишущая машинка, готовая к работе.

– Вам должно понравиться, судья, – заметила Тень голосом Красавчика. – Завтра вы можете начать диктовать текст доклада Винсенту. Я позвоню в Вашингтон и скажу, что вы выступите перед комитетом несколько позже.

– Разумно, мистер Каллистер, – согласился судья. – Здесь мне будет работать лучше, чем дома. Я напишу письмо дочери, чтобы она не беспокоилась о моем отсутствии.

– Я могу лично отвезти его, судья. И не беспокойтесь о заседании Гражданского клуба. Мы близко от Вестфорда, и как только станет известно о времени заседания, без труда успеем к его началу.

– Необходимо помнить, что объявление появится в завтрашней газете.

– Я привезу ее вам, судья.

Оставив Бенбрука с Винсентом, Тень вышла из кабинета и закрыла за собой дверь. Сразу же открылась другая; из нее вышел Лэнс Джиллик и с улыбкой присоединился к Тени. Они направились вниз. Возле входной двери, Лэнс прошептал:

– Винсент провел меня в соседнюю комнату, – сказал он Тени. – Я слышал твой разговор с судьей. Он воспринял все так, как мы и планировали. Этот парень Винсент – он выглядит великолепно! Если и остальные твои парни такие же, тебе можно позавидовать – у тебя прекрасная команда!

– Они хорошо знают свое дело, – заметила Тень. – Я много раз использовал их, Лэнс.

Тень сказала правду, хотя и не в том смысле, в котором ее слова понял Лэнс. Люди, которых Тень разместила в этом особняке, были ее людьми, часто помогавшими ей в борьбе с преступниками. Кроме Винсента, в доме было еще трое, кого Лэнс не видел: Мерсленд, Барк и Бербанк.

Огромный негр возник из ниоткуда, чтобы открыть дверь Тени и Лэнсу. Его телосложение вызвало у последнего довольную улыбку; он был бы не против иметь такого парня вышибалой в своем игорном заведении. И спросил о нем, когда они вышли на улицу.

– Его зовут Джерико, – ответила Тень. – Он хороший парень, и пригодится, если начнется потасовка.

Еще один человек находился вне дома; маленький, сутулый, со сморщенным лицом. Он смотрел, как Тень с Лэнсом подходят к машинам; после этого подошел к двери и постучал. Джерико открыл, они оба скрылись внутри дома. Эти двое также были людьми Тени.

– Это Ястребиный Глаз, – заметила Тень. – Я сказал Винсенту, чтобы он держал его снаружи. Выглядит неказисто, но без его услуг обойтись очень сложно.

– Великолепная команда, – хихикнул Лэнс, устраиваясь в машине. – Выглядит так, будто ты ожидаешь Тень.

– Если она попробует сюда сунуться, – жестко, в манере Красавчика, ответила Тень, – мои ребята знают, что делать. Не думаю, что им понадобилось много времени.

Лэнс уехал. Тень проследовала к своему седану и направилась в Вестфорд. Неподалеку от особняка скрывались люди Лэнса; Тень заметила признаки их присутствия, пока ехала по грунтовой дороге. Они позволили обеим машинам удалиться беспрепятственно; Лэнс отдал приказ не останавливать Красавчика. И передал им номер его машины, написанный Тенью при их предыдущей встрече.

Позднее, вечером, Эстель Бенбрук снова постучала в дверь на втором этаже. Она не слышала возвращения Тени; но была уверена, что она вернулась.

Дверь открылась; Тень вышла в коридор. Она была одета в черный плащ и фетровую шляпу. Эстель не могла разглядеть ее лица, за исключением горящих глаз.

Обеспокоенным тоном, Эстель подробно рассказала об отъезде своего отца.

Она описала Красавчика Каллистера как человека, в искренности которого сомневается. Тень успокоила девушку, говоря спокойным, уверенным тоном. Не нужно беспокоиться до следующего вечера. И добавила: она уверена, что ее отцу ничего не угрожает.

Услышав это от Тени, Эстель несколько успокоилась.

Вернувшись обратно в комнату, Тень еле слышно рассмеялась. Она не стала посвящать Эстель во все тонкости; судья находился в безопасности, но Тень не была уверена, что девушка этому поверит. Будет лучше, если она узнает обо всем как можно позже.

Тень была уверена, что так лучше. А кроме того, проще. Тем не менее, оставалась возможность того, что неосведомленность девушки об их планах создаст какие-нибудь проблемы.

Так и случилось.



ГЛАВА XX. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗАКОНА



На следующий день, Лэнс Джиллик сидел за столом, нервно постукивая пальцами. Перед ним лежал фальшивый экземпляр Daily Banner, в котором сообщалось о переносе заседания Гражданского клуба.

Собственно, собрание было назначено Стивеном Ратли на сегодняшний вечер.

Лэнса беспокоило то, что Красавчик Каллистер еще не приехал.

Для Лэнса это означало, что в загородном особняке что-то пошло не так.

Он прекратил стучать и поднял трубку, собираясь позвонить Стивену Ратли, хотя босс и возражал против такого способа общения.

Однако, прежде, чем Лэнс успел набрать номер, дверь в кабинет открылась. Он ухмыльнулся, увидев Красавчика.

– Интересно, почему ты так задержался, Каллистер? – спросил владелец клуба и протянул ему фальшивую газету. – Вот номер для судьи. Все в порядке?

– Все так, как мы планировали, – ответила Тень. – Однако судья начинает беспокоиться, мне нужно поспешить к нему с газетой.

– Действуй.

Тень задержалась, складывая газету и убирая ее в карман. Лэнс заметил, что у нее с собой сумка. Возможно, Красавчик забыл ее взять с собой в особняк накануне.

– Здесь несколько копов, – заявила Тень. – Когда я входил, они очень внимательно за мной наблюдали.

– Кто-то из участка Маклейра, – фыркнул Лэнс. – Он всегда держит поблизости одного. Реже двух-трех. Его все еще беспокоит, что он ничего не имеет на меня. Ему даже как-то пришлось подтвердить мое алиби; с тех пор он чувствует себя не в своей тарелке.

– Может быть, тебе лучше проводить меня, – предложила Тень. – Полицейские могут заинтересоваться, почему это я выхожу так быстро. Не хочу вступать в разговоры с тупыми копами.

Лэнс кивнул, соглашаясь. Открыл панель в стене; сделал знак Тени следовать за ним. Они прошли по коридору до конца. Слева была большая дверь, служившая единственным входом в секретную квартиру Лэнса, располагавшуюся в соседнем здании. Справа находилась лестница. Лэнс повел Тень вниз.

Внизу оказалась еще одна, стальная, дверь. Света почти не было, зато имелся охранник – громила, размером не уступавший Джерико. В особняке, Лэнс невольно сравнил своего огромного охранника с Джерико, поэтому последний и вызвал у него такое восхищение.

– Открывай, Боскал, – приказал Лэнс. – Запри, как только Красавчик уйдет.

– Пока, Лэнс, – заметил Тень. – Не жди меня. Когда я вернусь, то воспользуюсь этим проходом.

– Постучи три раза, потом еще два. Это будет сигналом.

Тень была вполне готова к тому, что Лэнс задержится, но он последовал ее совету и пошел наверх. Все шло как нельзя лучше. Пока Боскал отодвигал огромные засовы, Тень поставила сумку на пол. Присев на корточки, она была готова вступить в схватку в любое мгновение.

Охранник, по всей видимости, это почувствовал. Внезапно он повернулся; на его лицо упал свет. Боскал зарычал, когда Тень бросилась на него. Сжав огромные кулаки, охранник встретил нападение Тени.

Боскал полагал, что имеет дело с Красавчиком Каллистером. Это придавало ему большее мужество, чем если бы он знал, кто на самом деле является его противником.

Охранник отразил удар Тени, прежде чем длинные пальцы сумели схватить его. С яростным криком он отшвырнул нападавшего в коридор.

К счастью, Лэнс Джиллик находился слишком далеко, чтобы услышать этот крик. Поэтому Тень могла спокойно заняться Боскалом. Ей удалось отразить удар, нанесенный ей охранником, который качнулся вперед. Последовал быстрый ответный удар, голова Боскала мотнулась назад, но огромный охранник удержался на ногах.

Обхватив Тень обеими руками, Боскал сжал ее, подобно питону. Он оторвал ее от пола, намереваясь покончить с Красавчиком одним броском. Пальцами свободной руки Тень сжала горло охранника. Тот издал булькающие звуки; его хватка ослабла.

Теперь схватка проходила под диктовку Тени. Снова став на ноги, она высвободилась из объятий Боскала; чуть присела и нанесла несколько быстрых ударов. Они снова сцепились, но на этот раз Тень ухватила Боскала точно таким же способом, как прежде Хайя, на квартире Ратли.

Боскал захрипел громче японца; но он был обречен. Подобно мангусту, расправляющемуся с коброй, Тень бросила противника на стальную дверь. Ударившись всем телом, Боскал свалился на пол.

Открыв сумку, Тень достала оттуда свой черный наряд. Надела плащ и шляпу, взглянула на Боскала, пока надевала перчатки. Тот делал слабые попытки подняться. Тень отбросила его в сторону и потянула дверь, которую охранник уже успел открыть. Снаружи она была покрыта старым рассохшимся деревом.

Если взглянуть на нее со стороны улицы, – никаких подозрений дверь не вызывала. Однако, сделанная из листовой стали, она надежно препятствовала любым попыткам проникнуть в коридор.

В переулке было темно. Тень была невидима, оказавшись снаружи. Вытащив пистолет, она два раза выстрелила в воздух. После чего снова скрылась в коридоре, встав за открытую дверь.

В переулке послышался шум. Из темноты вынырнули с полдюжины мужчин, во главе с лейтенантом Маклейром. Сопровождавшие его люди были одеты в синюю форму. Их присутствие здесь объяснил возглас лейтенанта.

– Идем, ребята! – приказал он. – Думаю, это как раз то, о чем нас предупредили! Эти выстрелы и есть сигнал, которого мы ждали! На этот раз Лэнсу Джиллику не отвертеться!

Когда полиция ворвалась в коридор, то встретила сопротивление, сразу же подавленное. Боскал уже поднялся на ноги и попытался схватить первого подскочившего к нему полицейского. Другой полицейский вскинул дубинку и нанес удар; охранник снова повалился на пол. Маклейр и его люди бросились вверх по лестнице, не останавливаясь и не обратив внимания на дверь.

Они добрались до прохода в офис Лэнса; в конце увидели проблеск света, проникавшего за картину. Маклейр припал глазом к щели, после чего разорвал холст и шагнул внутрь, сопровождаемый своими людьми.

В комнате, где начиналась ночная игра, возник шум.

Крупье были схвачены возле рулеток; по столам были разбросаны деньги и фишки, когда полиция окружила огрызавшихся официантов и игроков.

Дверь кабинета открылась, на пороге появился Лэнс Джиллик. Оценив обстановку, он тут же исчез, захлопнув за собой дверь. Маклейр кинулся за ним, приказав ломать дверь. Внезапно, один из полицейских воскликнул:

– Лэнс здесь!

Тот открыл панель, чтобы добраться до прохода. Полицейский мог видеть его через порванную картину. Маклейр отскочил от двери кабинета, и бросился в погоню с двумя полицейскими. Лэнс добрался до двери своей квартиры и распахнул ее. Тень заметила, что к нему присоединился еще один человек.

Это был Бизер Дорш. Лэнс опасался, что убийца окажется в ловушке.

Полицейские занимались игроками, но они должны были вернуться. Лэнс рассчитывал сбежать вместе с Бизером.

Эта пара метнулась вниз по лестнице. Тень оставалась за дверью. Она позволила беглецам выйти, после чего последовала за ними. Она легко могла остановить убегавших, но у нее имелась веская причина позволить им бежать.

Промчавшись вдоль переулка, Лэнс и Бизер скрылись как раз вовремя, чтобы не попасть на глаза полицейским, входившим с главной улицы. Тень следовала за мошенниками, но звук их шагов заглушал звук шагов невидимого в темноте преследователя. Лэнс и Бизер достигли гаража; вбежав, сели в машину.

К тому моменту, когда это случилось, Тень уже находилась в маленьком автомобиле, который она использовала во время своего последнего приключения с Летучим отрядом. Она следовала за машиной Лэнса и Бизера два квартала, прежде чем была обнаружена.

Заметив, что их автомобиль увеличил скорость, Тень достала пистолет и дважды выстрелила. Пули просвистели достаточно близко, чтобы у мошенников не осталось сомнений в личности преследователя.

– Тень! – крикнул Лэнс, вцепившись в руль. – К счастью, она не заметила Красавчика. Она, наверное, напала на Боскала, когда тот запирал дверь!

– Да, – прорычал Бизер, – и привела с собой Маклейра. Нам нужно оторваться от нее, Лэнс.

– Разумеется. Не нужно, чтобы она знала, куда мы направляемся.

– А куда мы направляемся?

– К Ратли. Где тебе еще можно безопасно скрыться, Бизер?

И снова Лэнс Джиллик подыграл Тени. Преследуя мошенников, она легко могла догнать их, как прежде на лестнице. Однако в ее планы входило дать им оторваться. К Ратли она собиралась наведаться сегодня же вечером, но попозже; сегодня Тень намеревалась покончить с боссом преступного мира.

На протяжении нескольких следующих кварталов Тень держалась на расстоянии, чтобы дать Лэнсу возможность поступить так, как тот планировал. Убедившись, что за ним никто не следит, Лэнс поехал к дому Ратли; здесь они с Бизером собирались выйти из машины и направиться в логово большого босса.

И тут удача отвернулась от Тени. Ей следовало бы прекратить погоню несколькими кварталами раньше. Сейчас же Лэнс нервничал. Он поделился своими опасениями с Бизером, а затем остановился, увидев знак: "Въезд в гараж".

– Это шанс! – воскликнул Лэнс. – Сейчас крайний случай, так что мы можем им воспользоваться, Бизер!

Бизер узнал знак.

– Да! – согласился он. – Это место, о котором босс говорил, что мы можем использовать его в крайнем случае. Давай, Лэнс.

Лэнс нажал на газ и резко бросил машину вперед, уводя ее с улицы, в открытую дверь гаража. Что-то крикнул, нажав на тормоз; работник гаража услышал его слова и потянул за рычаг. В противоположном конце открылась дверь.

Тень достигла передней двери гаража; притормозив, увидела сквозной проезд. И машину Лэнса, мчащуюся по гаражу. Изменив план, Тень свернула, намереваясь продолжить преследование.

И осознала свою ошибку, только оказавшись внутри. Дверь в дальнем конце закрылась прежде, чем Тень успела добраться до нее. Нажав на тормоз, Тень подалась назад. И снова опоздала. Передняя дверь также захлопнулась.

Освещенное помещение пустовало. Каменное здание, площадью около шестидесяти квадратных футов, стало ловушкой, как только закрылись металлические двери. Еще более зловещими казались два маленьких бокса, похожие на коробки, с каждой стороны. Они были защищены металлическими щитами; в щитах имелись узкие прорези.

Эти боксы представляли собой безопасные укрытия для снайперов, которые могли поразить любого, оказавшегося запертым в гараже.

Первые же выстрелы означали бы для Тени неминуемую гибель.



ГЛАВА XXI. ТЕНЬ НАХОДИТ ВЫХОД



Мгновение понадобилось Тени, чтобы оценить ситуацию. Двери закрылись; выбраться из машины и попытаться их открыть – самое худшее решение. Тень знала, что стрелки в боксах готовы открыть огонь, как только она оставит машину.

Автомобиль мог служить только временным убежищем. Скоро пули изрешетят его. Тем не менее, по какой-то причине, стрелки выжидали. Заметив это, Тень попыталась найти ответ; и нашла его. Выглянув из машины, она заметила человека в комбинезоне, продвигавшегося к левому боксу.

Это был тот самый служитель, который манипулировал с рычагом.

Парень все еще находился в помещении гаража; сидевшие в боксах давали ему возможность уйти из-под обстрела. Дверь бокса была открыта, готовая впустить пробиравшегося к ней служителя.

У Тени имелись пистолеты. Ей не составляло труда убрать крадущегося парня. Но это было бесполезно. Более того, если бы он упал, у стрелков не было бы больше причины выжидать.

Было также бесполезно стрелять в открытую дверь. Если он не уничтожит всех внутри, она захлопнется. А если нет, в дело вмешаются стрелки из второго бокса. Тень ни на мгновение не забывала, что находится между двумя группами убийц.

Не воспользовавшись .45, лежавшим рядом с ней на сиденье, Тень совершила то, чего от нее никто не ожидал. Ее действия были неожиданными. А потому ее враги на какое-то время оказались сбиты с толку. До охранника, спешившего в укрытие, было около тридцати футов. Тень решила преградить ему путь; чтобы он также оказался на линии огня, в точно таком положении, в каком находилась сама Тень.

Левой рукой она вывернула руль. Дернула рычаг передачи. Ее нога вдавила педаль газа в пол. Машина подпрыгнула, как живая, взревела и мгновенно переместилась к боксу со стрелками, едва его дверь широко распахнулась.

Тень отрезала бегущего охранника. Нажав на тормоз, она снова вывернула колеса влево. Машина с визгом замерла между испуганным охранником и раскрытой дверью бокса для снайперов.

Следующее ее действие также стало неожиданным. Когда человек в комбинезоне повернулся и бросился в другую сторону, Тень не стала его преследовать. Наклонившись вправо, она левой рукой распахнула дверцу, в то время как правой схватила лежавший на сиденье пистолет. После чего бросилась в распахнутую дверь бокса.

Два испуганных бандита, скорчившиеся в темноте, увидели, как на них движется темная фигура. Отбросив пулемет, они встали ей навстречу.

Правая рука Тени опустилась; приклад пистолета разбил голову одному. Когда тот свалился на пол, Тень боковым ударом сбила с ног второго, и тот вылетел из бокса.

Первый бандит частично заблокировал дверь. Наклонившись, Тень ухватила его за плечи и вытолкнула бесчувственное тело на второго, барахтавшегося около ее машины. Сделав это, она захлопнула дверцу. Оказавшись в безопасности, посмотрела в узкую щель.

Ее действия привели в полное замешательство бандитов, находившихся в боксе напротив. Ее машина воспрепятствовала им быстро принять меры. Они слишком поздно поняли, что произошло. В полной мере они осознали это только тогда, когда увидели, как один бандит пытается утащить от машины Тени своего бесчувственного напарника.

Ситуация стала патовой: три головореза в одном боксе, Тень – в другом. Между ними находился брошенный автомобиль, но это ничего не значило.

У Тени, как и у ее противников, имелся пулемет, она могла простреливать открытое пространство. Тем не менее, вести огонь не имело смысла, поскольку и Тень, и ее противники были надежно защищены.

Правда, где-то в помещении находилось еще трое бандитов; двое из них тащили к выходу третьего. Тень могла уничтожить их, но они не представляли для нее никакой опасности. Ей нужно было каким-то образом изменить сложившуюся ситуацию в свою пользу, покинуть убежище и продолжать действовать.

И Тень никак не могла придумать, как разрешить эту задачу.

Если бы бандитов ситуация устраивала, они не стали бы ничего предпринимать. Однако она их не устраивала, по каким-то собственным причинам. Они считали себя профессионалами. И они были возмущены тем, как легко Тень свела на нет их преимущество.

Из бокса донеслись хриплые крики. Слова были непонятны, из-за многократного отражения от стен. Но находившимся на открытом пространстве бандитам они были ясны. Один из них выпустил бесчувственного человека, которого тащил, прыгнул к стене и нажал выключатель. Гараж погрузился во мрак.

На первый взгляд, это служило защитой бандитам, находившимся вне укрытия. Кроме того, они ожидали, что Тень останется в своем убежище.

Вместо этого, она нащупала ручку двери. Медленно, осторожно открыла. И как раз вовремя.

Бандит возле двери повернул другой выключатель. Щелкнул им. Тень мгновенно ощутила последствия. Ее бокс начал опускаться в пол, подобно лифту. Плавное движение сопровождалось ритмичным гулом скрытых механизмов.

Если бы Тень оставалась за закрытой дверью, то не смогла бы выбраться из опускающегося бокса; задержка с открытием двери могла оказаться фатальной. Но Тень ощутила движение, и быстро осознала необходимость действовать решительно.

Бокс опустился примерно наполовину; Тень обеими руками ухватилась за край пола. Оттолкнувшись от дна бокса, подтянулась и резко бросила тело в уменьшающееся пространство; ее ноги оказались снаружи за несколько мгновений до того, как верхняя часть бокса могла придавить их своей тяжестью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю