412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М Грант » Город, опутанный злом (СИ) » Текст книги (страница 4)
Город, опутанный злом (СИ)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 07:30

Текст книги "Город, опутанный злом (СИ)"


Автор книги: М Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Обстоятельства складывались в его пользу. Он мог забыть о том, что ему не удалось ликвидировать Шоу. В конце концов, Шоу оказался Тенью; работу по ее устранению следовало поручить другим людям. Насколько мог вспомнить Бизер, эту задачу мэр Марклот и директор полиции Борман взяли на себя.

Начало было хорошим. Погоня, свидетелем которой стал Бизер, была самой настоящей. Тень противопоставила себя закону. Она помогла сегодня Бизеру скрыться и навела Летучий отряд на свой собственный след.

Бизер Дорш надеялся, что Летучий отряд покажет, на что способен.


ГЛАВА X. ПОТЕРЯННЫЙ СЛЕД



Погоня, свидетелем которой стал Бизер, и в самом деле выдалась горячей. Тень поняла это, петляя по извилистым улицам пригорода Вестфорда. Преследователи следовали за ней и ныряли на параллельные той, по которым она двигалась, улицы, стараясь взять в кольцо. Тень слышала звуки сирен, доносившиеся со всех сторон.

Ближайшие преследователи находились в сотне ярдов позади. К погоне присоединялись полицейские машины. Подобно людям из Летучего отряда, они многое бы дали, чтобы схватить Тень. Вопросы и ответы будут позже.

Автомобиль Тени двигался не быстрее автомобилей преследователей; но она лучше них знала этот район Вестфорда. Поэтому она и стремилась сюда. Тень выбирала самые короткие маршруты, срезая расстояние по боковым улицам, соединявшим магистрали. Эта уловка позволила ей все больше и больше отрываться от погони.

В очередной раз быстро свернув, Тень промчалась сквозь лабиринт улиц и оказалась на шоссе, ведущем из города. Еще прибавив скорость, она увидела яркий свет фар, движущийся на перехват. Тень поняла, что о ее перемещении сообщают по рации.

На окраину города спешили патрульные машины, чтобы отрезать ей путь.

Не раздумывая, Тень свернула на первую же попавшуюся боковую дорогу. Машину тряхнуло на ухабах; затем слабо обозначилось две колеи, позволявшие двигаться только в одном направлении. Тень не снизила скорости, и вскоре дорога закончилась. Она обрывалась около небольшого пруда. Выскочив из машины, она оглянулась. Увидела подпрыгивающий свет фар, – преследователи двигались по колее. Их было с полдюжины.

Минута – и они окажутся возле пруда.

Высоко справа, Тень увидела свет. Он исходил с самого верха огромной водонапорной башни, ее округлое днище образовывало чашу, от которой отходили веретенообразные распорки. Длинными скачками Тень преодолела расстояние, отделявшее ее от башни. Когда она оказалась возле ее низа, полицейские автомобили остановились рядом с ее машиной.

Свет на башне давали фонари, расположенные на выступающем фланце, опоясывавшем верхнюю ее часть. Они располагались так, чтобы высветить знак, нарисованный на ее стене, свидетельствовавший о том, что она принадлежит Вестфилд Электрик компани. Едва Тень ступила на платформу в основании башни, свет фонарей погас.

Здесь имелась лестница, ведущая наверх. Не колеблясь ни минуты, Тень начала подниматься.

Через сорок ступеней лестница закончилась. Она привела Тень к узкому мостику, тянувшемуся к центру резервуара и заканчивавшемуся сразу под ним.

Передвигаясь в темноте на ощупь, она обнаружила боковую лестницу, которая вела к верхней части башни; но она предпочла мостик. Это был лучший выбор.

Первые преследователи уже достигли подножия башни, был виден свет их фонариков.

Достигнув конца мостика, Тень нащупала днище резервуара.

Здесь имелись балки, поддерживавшие сам резервуар. Обхватив балку руками, Тень стала аккуратно подниматься по ней. Двигаясь очень осторожно, она вскоре оказалась на полпути к платформе, опоясывавшей башню. Она неподвижно замерла, давая отдых рукам.

Преследователи поднимались по лестнице. Некоторые уже достигли края мостика и направились по нему к центру резервуара. Другие шли по круговой платформе. Кое-кто поднялся по второй лестнице, на конусообразной поверхности виднелись отсветы их фонарей. Поиск занял у них несколько минут; они осмотрели все, за исключением балок, на одной из которых замерла Тень. Никто и не подозревал, что в этом жутком месте может кто-то скрыться.

Гулкие шаги на лестнице свидетельствовали о том, что полицейские спускаются.

Двигаясь очень медленно, Тень проделала по балке обратный путь. Ее руки и ноги устали, но спуск требовал меньше усилий, чем подъем. Она достигла мостика и перебралась на него.

Стоя наверху, Тень могла видеть суетящихся у подножия башни преследователей. По меньшей мере, двадцать человек рассыпались по окрестностям, кружили возле берегов пруда. Затем фонари стали смещаться в сторону дома, отстоявшего от башни ярдов на двести.

В доме вспыхнул свет. Тень поняла, что полиция разбудила жильцов, чтобы обыскать здание.

Прошел почти час, прежде чем поиски закончились. Но даже тогда не все полицейские уехали; несколько наблюдателей остались. Рядом с башней никого не было; Тень осторожно переместилась по платформе и тихо спустилась по лестнице. Задержалась в темноте, наблюдая за перемещением фонариков. Вскоре два ярких пятнышка двинулись в ее направлении.

Удаляясь от башни, Тень слышала, как двое полицейских стали подниматься по лестнице. Они соблюдали осторожность, как прежде она сама, чтобы можно было переговариваться с оставшимися внизу. Очевидно, они собирались оставаться здесь всю ночь.

Облака, застилавшие небо, делали темноту еще гуще. Это играло на руку Тени. Стараясь не создавать ни малейшего шума, она направилась к дому. Остановившись рядом с ним, подождала, пока мимо пройдет полицейский. Он освещал себе путь фонарем, но не светил в ее сторону. Когда он ушел, Тень двинулась вдоль стены.

Здание имело рамочную структуру; в темноте смутно виднелась решетка. Тень использовала ее в качестве лестницы и тихо поднялась на крышу кухни. Нашла окно; оперлась на него, чтобы подняться на выступ. Он располагался под окном третьего этажа; судя по форме крыши, у дома имелся чердак.

Окно было круглым, и поворачивалось на оси. Тень приняла горизонтальное положение, используя плащ, чтобы заглушить звук. Сначала просунув в окно голову, она затем протиснулась в него до половины; и вот она уже стояла на шероховатом полу чердака. Достав потайной фонарик, Тень принялась внимательно осматривать помещение.

Было очевидно, что полиция его обыскивала. Предметы старой мебели потревожены; столы отодвинуты от стен. Тень неслышно пробралась к двери, та оказалась заперта. До тех пор, пока она заперта, вряд ли жильцы или полиция снова нагрянут сюда с обыском. Чердак может служить убежищем столько, сколько она пожелает.

Кроме того, здесь имеется два выхода – либо через окно, через которое она сюда попала, либо через дверь. Хотя она и была заперта, Тени не составляло труда открыть ее. Отмычки и инструменты, имевшиеся у нее, преодолевали и не такие препятствия.

Тень постаралась расположиться с максимальным комфортом. Она нашла старый диван, крепкий, несмотря на дряхлый вид. Открыв ящик, обнаружила в нем одеяла. Использовав одно в качестве подушки, она растянулась на диване и накрылась вторым.

С того места, где она лежала, Тень могла видеть, что творится снаружи. Она видела перемещение фонариков сквозь темноту. Поиски будут продолжаться до рассвета, и, возможно, продолжатся днем. Они внимательно обыщут все вокруг; но никто из них не подумает снова осматривать чердак, разве по какой-то невероятной случайности. Но если и заглянут – Тень будет к этому готова. Если же нет, она пробудет здесь весь следующий день.

До наступления следующей ночи, полагала Тень, у нее не будет проблем в Вестфорде.

Ей нужно было дождаться, пока уляжется поднятый ею переполох. Дождаться, пока будет сообщено о бегстве Бизера Дорша из города; то же самое, скорее всего, подумают и в отношении нее.

Преступники будут врать, говоря о Бизере; но будут думать, что в отношении Тени они не ошиблись.

Следовательно, к моменту своего "возвращения", Тень будет иметь ситуацию, какую и хотела бы иметь.

И тогда она снова возникнет из мрака; чтобы встретиться с преступниками лицом к лицу и сорвать их планы. На данный момент, Тень многое успела. Она спасла лейтенанта Маклейра; и только собственные ошибки Прескотта Дансона свели на нет все усилия Тени спасти и его.

Кроме того, обстоятельства сложились в пользу Бизера Дорша, когда он угодил в ловушку Тени. Те же обстоятельства вынудили Тень искать спасения здесь; но они вовсе не ослабили ее решимости противодействовать злу.

Завтра вечером, Тень возьмется за дело с новыми силами; она направит свой удар в то место, где преступления задумываются. Время, проведенное в Вестфорде, дало ей возможность вычислить, кто стоит во главе преступного мира.

К несчастью, Тень не присутствовала на тайной встрече Стивена Ратли и его сообщников. Это и послужило причиной затруднений, возникших с Бизером Доршем. Но еще больше затруднений ждало ее, когда она снова вернется в Вестфорд.

И все-таки, поскольку Тень предполагала, каким будет следующий шаг, который намеревается предпринять Стивен Ратли, она не считала разумным долго отсиживаться на чердаке. Ей необходимо было проскочить кордон наблюдателей и вернуться в Вестфорд как можно раньше.

Пока что она имела дело только с "низшими чинами", служившими главному боссу. Пока ей не приходилось сталкиваться со Стивеном Ратли лицом к лицу; она этого и не ожидала. Ратли, подобно ей самой, использовал помощников, был мозгом каждого дела, а потому мог сидеть, сложа руки, и наблюдать, как воплощаются его замыслы. Все, происшедшее до настоящего момента, только укрепляло Тень в ее мнении. В будущем, однако, ситуация могла измениться.

Сам же Стивен Ратли в настоящий момент завершал составление плана еще одного преступления, которое могло дать Тени новые доказательства и представления о методах, используемых боссом преступного мира.



ГЛАВА XI. В ЛОГОВЕ



Ранним вечером на следующий день перед большим домом Стивена Ратли остановился автомобиль. Человек, припарковавший его, относился к избранным, поскольку на тротуаре, возле того места, где он оставил машину, стоял знак: «ПАРКОВКИ НЕТ».

Войдя в дом, посетитель поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Позвонил в колокольчик возле двери в квартиру Ратли. Хайя открыл дверь, поклонился, увидев посетителя.

– Добрый вечер, уважаемый господин окружной прокурор, – сказал Хайя. – Благородный хозяин ждет вас.

Окружной прокурор проследовал за слугой в берлогу Ратли. Ратли встретил его, протянув руку с самой благожелательной улыбкой.

– Добрый вечер, Уайлдертон! – приветствовал гостя Ратли. – Располагайтесь, возьмите сигару. Чувствуйте себя как дома.

Луи Уайлдертон сел в кресло напротив портрета Арамиса. В свете торшера можно было видеть, что прокурору было лет тридцать; серьезный мужчина, пытавшийся казаться старше, чем был. Его телосложение было довольно хрупким; светловолосый, с резкими чертами лица. На остром носу – очки с большими стеклами, делавшими его похожим на сову.

– Проблемы, Уайлдертон? – промурлыкал Ратли отеческим тоном.

Прокурор кивнул.

– Не беспокойтесь об убийстве Дансона, – сказал Ратли. Он взял экземпляр Daily Banner и указал на заголовки. – Скоро полиция арестует убийцу, Дорша. Как только они его схватят, у вас не будет никаких проблем с предъявлением ему обвинения.

– Это я знаю, – кивнул Уайлдертон. – Но есть еще кое-что, что меня беспокоит, мистер Ратли. Прескотт Дансон намеревался выступить против меня и занять место окружного прокурора. Люди помнят об этом.

– Он бы не получил поддержку партии прогресса, – заметил Ратли. – А вы доказали всем свою компетентность, Уайлдертон.

– Благодарю вас, мистер Ратли. Однако, у Дансона было много сторонников, в основном те, кто ожидал от него громких разоблачений. Это меня кое к чему обязывает.

– К чему именно?

– К раскрытию фактов, которые обещал раскрыть Дансон. Я должен найти человека, которого собирался разоблачить Дансон.

Стивен Ратли кивнул, соглашаясь. Подойдя к креслу, он хлопнул окружного прокурора по плечу.

– У вас светлая голова, Луи, – сказал Ратли. – Я восхищен вашей предусмотрительностью. Да, вы должны приложить все усилия, чтобы найти человека, который заказал убийство Дансона.

Луи Уайлдертон достал лист бумаги и протянул его Ратли. Он содержал список имен, написанных карандашом.

– Это конфиденциально, – произнес Уайлдертон напряженным тоном. – Я записал имена дюжины мужчин, у одного из которых, возможно, были причины опасаться Дансона. Хотелось бы услышать по этому поводу ваше мнение, мистер Ратли.

Ратли внимательно изучил список. Как он и ожидал, его имя отсутствовало, равно как имена Элвина Марклота и Кирка Бормана. Также отсутствовало имя Лэнса Джиллика, поскольку сегодня лейтенант Маклейр дал показания, что он прибыл в клуб Адэр для досмотра до момента убийства Дансона, и Джиллик находился рядом с ним в момент убийства.

Список содержал имена политиков, имевших малый вес, а также нескольких местных подрядчиков. Ратли скрыл довольную улыбку, обнаружив в списке Адама Вудстока.

– Видите ли, мистер Ратли, – заметил Уайлдертон. – У меня нет никаких доказательств против кого-либо из этих людей. Я просто предполагаю, что у кого-то из них были весьма веские причины избавиться от Дансона.

– Понимаю. – Ратли положил список на стол. – Видите ли, Уайлдертон, я думаю, что лучшей тактикой будет выжидание. Вопрос должен созреть.

– Это как?

– Если кто-то из этих людей виновен, – пояснил Ратли, кивнув на список, – он вскоре забеспокоится. Убийство Дансона имеет огромный резонанс. Тот факт, что полиции удалось очень быстро установить имя убийцы, – Дорша, – заставит его почувствовать неуверенность. И он, в конце концов, выдаст себя неосторожным поступком. Таким образом, ваша проблема будет решена.

– Надеюсь, вы правы, мистер Ратли.

– Уверен, что я прав. Успокойтесь, Луи. Ничего не предпринимайте – скажем, в течение пары дней, – и если ничего не случится, снова приходите ко мне.

Уайлдертон поднялся. Слабо улыбнулся; он был доволен разговором с Ратли.

Взглянув на часы, прокурор вспомнил о назначенной встрече. Ратли проводил его до двери.

Как только Уайлдертон вышел, Ратли вернулся к своему столу. Взял список, снова прочитал его, усмехнулся. Имена были написаны на листе бумаги, содержавшем в верхнем левом углу напечатанное имя Уайлдертона, в красивой рамке. Ратли положил список обратно на стол. Поднял трубку, почесал подбородок, пытаясь вспомнить номер. Положил телефонную трубку обратно, взял телефонный справочник.

Открыв его на букву "В", Ратли нашел номер Вудстока. Он повторил его вслух: "Марвин 6384". Снова собрался было поднять трубку, когда услышал дверной звонок, а вслед за ним – быстрые шаги Хайя. Ратли подошел к столу и сделал запись на оборотной стороне списка Уайлдертона.

Чтобы не забыть, он написал: "Вудсток. Марвин 6384".

Появился Хайя, доложил о приходе Кирка Бормана. Вошел директор полиции.

Ратли присел за стол, готовый слушать, что ему сообщат. Борман доложил, быстро и коротко.

– Дал еще одно интервью Daily Banner, – сказал директор полиции. – Сделал заявление, что мы ищем Тео Д. Шоу, как сообщника Бизера Дорша. Наша версия состоит в том, что Шоу заманил Дансона в отель Маджестик, чтобы Бизер мог расправиться с ним по дороге.

– Очень хорошо, – одобрил Ратли. – Что-нибудь еще?

– Обнаружив письмо Шоу Дансону, – продолжал Борман, – полиция хотела задать несколько вопросов этому человеку. Отправившись туда, они обнаружили в номере Бизера Дорша. Бизер и Шоу не ожидали появления полиции. Им удалось скрыться, но мы обезвредили двух их сообщников.

– Прекрасно! – хихикнул Ратли. – У Бизера хватило мозгов избавиться от этих парней. Продолжайте, Кирк.

– Шоу скрылся около водонапорной башни. Летучий отряд ведет наблюдение за этим местом, а также занят поисками Бизера. Им известно, что Шоу – это Тень; они действуют максимально осторожно.

– Вы усилили отряд новыми людьми?

– Да. Лэнс Джиллик кое-кого прислал. Мы устроили им подобие экзамена, чтобы зачислить в отряд. Теперь в нем сорок человек.

Ратли снова хихикнул. Летучий отряд был самым гениальным изобретением босса преступного мира. Люди, представленные Лэнсом Джилликом, были бандитами, набранными в Вестфорде. Все они дали ложные сведения о себе.

Директор Борман, отбирая "достойнейших", неизменно отдавал этим бандитам предпочтение при рассмотрении их заявок. Другие соискатели получали низшую оценку и отсеивались.

– Они уничтожат Тень, как только найдут ее, – пообещал Борман. – Если бы мы только прошлой ночью знали, что Тень и Шоу один и тот же человек...

– Есть еще кое-что, что мы должны сделать, – промурлыкал Ратли. – Взгляните на это, Кирк.

Поднявшись из-за стола, Ратли поднял карандаш. Под телефоном Вудстока написал крупными буквами имя: Theo D. Shaw. Последовательно подчеркивая, составил другое имя – The Shadow.

Кирк Борман присвистнул.

– Все понятно! – воскликнул директор полиции. – Он составил это имя специально для Дансона. Если Дансон внимательно посмотрит на него, то все поймет. Не удивительно, что Дансон доверял Шоу. Должно быть, он догадался, что Шоу и Тень – одно и то же.

– Точно таким же образом, как догадались мы, – сказал Ратли. Он посмотрел на лист бумаги. – Подождите минуту, Кирк, мне нужно позвонить Адаму Вудстоку.

Взглянув на записанный номер телефона, Ратли позвонил. Быстро закончил разговор; скомкал бумагу и бросил в пустое мусорное ведро.

– Меня ждет Вудсток, – сказал Ратли Борману. – Я звонил ему во второй половине дня, сказал, чтобы он оставался вечером дома, и чтобы он был один.

– Он так и сделал?

– Да. Его семья отсутствует. Кстати, вы захватили документы, которые я просил?

Борман кивнул и достал из кармана сложенные бумаги.

– Я пошел в клуб Адэр сразу после обеда, – сказал он. Под предлогом окончательной проверки алиби Лэнса. Теперь он абсолютно чист. Я встретился с Бизером в кабинете Лэнса, один на один. Все документы были готовы.

Ратли забрал бумаги. Затем ткнул большим пальцем в сторону двери.

– Выходите здесь, Кирк, – сказал он Борману. – А я воспользуюсь секретным проходом. У меня в переулке припаркован автомобиль.

– Удачи, Стив. Я буду в своем кабинете, в мэрии, если что – звоните туда.

Кирк Борман ушел через переднюю дверь. Спустился по лестнице и вышел на улицу. Сел в служебный автомобиль и сказал шоферу ехать в мэрию.

Фасад большого многоквартирного дома был утоплен, и, следовательно, затемнен, за исключением дверей, возле которых светились два фонаря. Кирк Борман окинул взглядом стену, когда автомобиль начал движение, но не заметил ничего необычного.

Необычное произошло сразу, как только машина отъехала.

От затемненного фасада здания отделился клочок мрака. Пока на улице не было машин, таинственная фигура на мгновение заслонила свет фонарей у дверей. Этого мгновения было достаточно, чтобы понять, кем был незнакомец. Это была Тень, закутанная в черный плащ.

Тень скользнула на нижний этаж жилого дома. Никаких служителей здесь не было; но если бы даже они и присутствовали, то обнаружить непрошеного гостя было непросто. Несмотря на то, что большой холл был освещен, его стены представляли собой темные панели. Тень бесшумно двигалась вдоль стены. На фоне панелей она казалась огромной кляксой, перемещавшейся в сторону лестницы.

Поднявшись на второй этаж, Тень остановилась у двери квартиры Ратли. Достала отмычки и приступила к работе; она справилась со своей задачей аккуратно, хотя ей потребовалось несколько минут, чтобы внимательно осмотреть замок. Наконец, дверь была открыта; Тень проникла в квартиру.

В тусклом коридоре он увидел полуоткрытую дверь в освещенную комнату.

Продолжая двигаться совершенно бесшумно, Тень приблизилась, достала из-под плаща пистолет и заглянула в комнату. Через мгновение, она шагнула через порог.

Комната была пуста. Тень проникла в логово Стивена Ратли, чтобы обнаружить, что босс преступного мира отсутствовал.



ГЛАВА XII. ТЕНЬ ПОЛУЧАЕТ КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ



Хотя Тень и рассчитывала на встречу со Стивеном Ратли, она вовсе не была разочарована, что ей не удалось его застать. Это всего лишь означает, что встреча отложена, но она неизбежна.

Проведя свое собственное расследование, Тень считала Ратли главой преступного мира Вестфорда. До сегодняшнего вечера она предполагала основной стратегией действия против его команды; и только после того, как он лишится в значительной степени ее поддержки, нанести удар непосредственно ему самому.

Причиной, повлиявшей на изменение решения Тени, стало убийство Прескотта Дансона. Она понимала, что могут быть запланированы и другие убийства; таким образом, нельзя было откладывать нанесение главного удара. Кроме того, из-за случившегося прошлой ночью, положение самой Тени стало опасным. Преследуемая законом, она вынуждена была затаиться, но покинуть дом, расположенный рядом с водонапорной башней, было необходимо сегодня же вечером.

Возвращаясь в Вестфорд пешком, Тень замечала много признаков активности Летучего отряда, наблюдавшихся во всех районах города. Она знала, что число ее врагов увеличилось. Поэтому и решилась отправиться непосредственно к Ратли, полагая, что если она нейтрализует его, то вся преступная структура, им выстроенная, рухнет.

Поскольку Ратли отсутствовал, Тень решила дождаться, пока он не вернется.

Пока же, у нее имелась прекрасная возможность добыть новые доказательства относительно преступной деятельности Ратли, изучив его бумаги. Стол и картотека были к ее услугам. Пройдя мимо кресла, Тень подошла к столу, чтобы начать поиски отсюда.

Взявшись за ручку верхнего ящика, Тень увидела корзину для бумаг, стоявшую рядом со столом. Внутри нее лежал скомканный лист. Наклонившись, Тень достала комок и разгладила его. И сразу увидела, что ей повезло.

Перед ней лежал стандартный лист бумаги из офиса Луи Уайлдертона; Тень сразу узнала аккуратный почерк окружного прокурора, поскольку видела написанные им официальные документы. Изучив список имен, Тень поняла, что за ним кроется. Это были лица, относительно которых Уайлдертон просил Ратли провести расследования. Прокурор приходил сюда именно по этому вопросу.

Перевернув бумагу, Тень увидела карандашные пометки на обратной стороне.

И снова узнала почерк, виденный ею раньше: почерк Стивена Ратли.

Тень прочитала: "Вудсток. Марвин 6384". Под этой строчкой было написано имя Theo D. Shaw, буквы подчеркнуты. С губ Тени сорвался едва слышимый смех. Она не сомневалась, что Ратли разгадает анаграмму.

Самым важным была запись имени и телефонного номера Вудстока. Зная, что в Вестфорде процветает коррупция, Тень занесла в свой список подозреваемых всех, кто заключал с городом контракты. Имя Вудстока, однако, было одним из нескольких.

До сих пор Тень не видела никаких оснований выделять этого подрядчика среди прочих. Эта запись, однако, ясно свидетельствовала, что Ратли предпочитал иметь дело с Вудстоком. Отсутствие Ратли, возможно, означало, что он поехал на встречу с ним.

Увидев Кирка Бормана, покидающего дом по окончании визита, Тень сделала вывод, что Ратли находился здесь по крайней мере до тех пор, пока директор полиции не ушел. Следовательно, Ратли должен был выйти другим путем.

Тень не обратила внимание на большую картину, висевшую на стене; казалось вероятным, что Ратли вышел через заднюю дверь. Тень решила найти ее. Но перед тем, как заняться поисками, подошла к телефону, сняла трубку и набрала номер Вудстока.

Номер был занят. Это означало, что Вудсток разговаривает по телефону, или что он отключил его. Повесив трубку, Тень вышла в коридор, чтобы заняться поисками другого выхода.

Она не успела отойти далеко, когда обнаружилась причина, препятствующая дальнейшим поискам. Как только она свернула за угол, послышались осторожные шаги.

Скользнув через дверной проем в темную комнату, Тень обнаружила другой выход и оказалась в холле, возле логова Ратли. Замерев, она снова услышала шаги охранника.

Кто-то услышал, как Тень поднимала трубку телефона. Этот человек заглянул в логово Ратли, как только она вышла оттуда. Теперь, когда об ее присутствии было известно, Тень нуждалась в новой стратегии. Самым лучшим было вернуться туда, поскольку охранник был уже там. Тень пересекла коридор. Ее высокая фигура отбросила тень на полу, протянувшуюся от угла коридора до двери, ведущей в логово Ратли. Скользнув в освещенную комнату, Тень направилась к столу, намереваясь спрятаться за ним. Звук заставил ее обернуться; она увидела в дверном проеме своего противника.

Это был Хайя. Будучи таким же незаметным и наблюдательным, японец заметил силуэт на полу в коридоре. Выскочив из-за угла, он мгновенно достиг двери в логово Ратли. Увидев Тень, японец прыгнул вперед, атакуя. Тот факт, что незнакомец сделал движение ему навстречу, не смутил японца. Хайя только ухмыльнулся.

Как только правая рука Тени потянулась к черному плащу, в который она была одета, Хайя ловко перехватил ее. Он подумал, что Тень хочет выхватить пистолет. Но его предположение оказалось ложным. Тень владела приемами джиу-джитсу; это ее движение было обманным, чтобы сбить противника с толку.

Как только Хайя развернулся, собираясь бросить противника через плечо, левая рука в перчатке захватила его шею. Хайя выпустил правую руку. Тень подалась назад; ее длинные руки, подобно рычагам, оторвали японца от пола. Потеряв опору, Хайя перелетел над Тенью и креслом; продолжив движение, японец вонзился в большую картину с массивной рамой, висевшую на стене. Раздался глухой звук; Тень сразу поняла, что за полотном скрывается дверь.

Хайя неподвижно лежал на полу, оглушенный сильным ударом о дверь. Тень подошла к телефону; снова набрала номер Вудстока, и снова номер оказался занят. Едва она закончил набирать, как услышала звуки, раздавшиеся в разных местах квартиры Ратли. Помимо Хайя, в доме находились другие слуги. Они услышали грохот падения японца и спешили узнать, что произошло.

Рука Тени исчезла под плащом, пряча сложенный лист бумаги. Мгновение – и она была готова к новой схватке.

Но затем изменила план действий. Перешагнув через распростертое тело Хайя, она ткнула ногой в край рамы большой картины. Найдя защелку, оттолкнула Хайя в сторону и потянула портрет на себя. Прислушавшись, не услышала приближающихся шагов. Вероятно, слуги совещались между собой, не желая врываться в комнату, пока не получат больше информации.

Оставив дверь за портретом приоткрытой, Тень выбралась из логова. Протянула руку в темноту коридора; нащупала еще одну дверь и открыла ее, произведя сильный шум.

Снова захлопнув дверь, Тень вернулась в логово. Когда она проходила мимо бесчувственного Хайя, то услышала приближающиеся шаги.

Слуги знали, что в квартире находится посторонний. Они полагали, что неизвестный злоумышленник побежал к входной двери. Осмелев, они пустились в погоню. Тень спокойно шагнула в проход позади портрета; закрыла картину-дверь и услышала щелчок замка.

Когда Стивен Ратли вернется, он не догадается, что Тень нашла секретный проход. Хайя расскажет ему о схватке в логове; остальные слуги поклянутся, что злоумышленник скрылся, бежав через входную дверь. Что касается мятого листка бумаги, которую она взяла, Тень сомневалась, что Ратли вспомнит о нем. Он для него не имел никакого значения.

Для Тени же этот лист бумаги представлял особую ценность. Когда она, подсвечивая себе фонариком, выбиралась из дома, он лежал, надежно спрятанный, в ее кармане. Этот документ представлял собой важное свидетельство, и мог быть использован, когда наступит подходящее время. Впрочем, оставался шанс, что он никогда не будет использован.

Найти Стивена Ратли для Тени не составляло труда. Она была убеждена, что тот отправился в резиденцию Адама Вудстока.

Догадываясь о его замыслах, Тень была уверена, что в настоящий момент происходит тайная встреча босса преступного мира и подрядчика. Если они обсуждают новую коррупционную схему, это стоило послушать; с Ратли можно будет разобраться чуть позже.

Оказавшись в тупике позади домов, Тень несколько раз повернула, пока не достигла незаметного гаража, находившегося в отдалении от ярко освещенных улиц. Охранник дремал в стеклянной кабине; он не проснулся, когда Тень завела маленький двухместный автомобиль и вывела его на улицу.

Это был "запасной" автомобиль, приобретенный Тенью на распродаже подержанных машин в Вестфорде. Сейчас он понадобился ему, чтобы добраться до дома Адама Вудстока, расположенного в другой части города. Тень знала, где живет подрядчик; это было одно из самых больших зданий Вестфорда.

Тень беспокоило единственно то, что ей понадобилось лишних десять минут, чтобы добраться до гаража, где стояла подержанная машина. Был шанс, что встреча закончится до того, как она окажется возле дома подрядчика.

Если бы Тень знала об истинной цели визита Стивена Ратли к Адаму Вудстоку, то поняла бы, насколько угрожающей становится для нее складывающаяся ситуация. И хотя, следуя выработанному плану, Тень получала определенные выгоды, ее положение в Вестфорде оказывалось все более и более опасным.



ГЛАВА XIII. ИНСЦЕНИРОВКА САМОУБИЙСТВА



Еще до того, как Тень вступила в схватку с Хайя, Стивен Ратли прибыл к дому Адама Вудстока. Поднялся на второй этаж, где находился кабинет подрядчика.

Адам Вудсток выглядел мрачно; его бескровное лицо было такого же цвета, как и тонкая бахрома волос, окружавшая его лысину.

Сидя за столом в своем кабинете, Вудсток слушал то, что говорил ему Стивен Ратли. У подрядчика была странная привычка держать голову склоненной вправо; сегодня это было особенно заметно.

Ратли, сидя напротив, убаюкивающим тоном рассказывал нечто успокоительное относительно договора, по которому Вудсток уже заплатил причитавшиеся с него полтора миллиона долларов.

– Кроме нас, в сделке участвуют и другие люди, – доверительно сказал Ратли. – Я имею в виду, помимо меня и Марклота. Поэтому я и пришел повидаться с вами, Вудсток. Эти бумаги объяснят вам ситуацию.

Перелистав документы, привезенные с собой, Ратли выбрал один и протянул его через стол Вудстоку.

– Это самый важный, – сказал Ратли. – Это ведомость того, что вы передали Марклоту. Внизу указана цифра в пятьсот тысяч.

– Совершенно верно, – протянул Вудсток, возвращая документ. – Моя собственная прибыль составляет сто тысяч, десять процентов от миллиона. Пятьсот тысяч я вернул Марклоту.

– Мы это знаем, – кивнул Ратли, – но кое-кто усомнился, так ли это.

– Но ведь Марклот получил полмиллиона...

– Это так. Тем не менее, кроме его слова, иных доказательств нет.

Адам Вудсток моргнул. Не веря услышанному, он спросил:

– Вы хотите сказать, кто-то подозревает, что мы с Марклотом провернули какую-то сделку в свою пользу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю